Bestway 58748 Скачать руководство пользователя страница 26

ACHTUNG

220-240V~50Hz, 1 PH, 5,33 A, 1200 W, IPX5

Bei 26°C Luft- und Wassertemperatur: 

Heizleistung: 4,4 kW

Leistung: 0.92kW 

COP: 4.8

Geräuschbelastung 1M: 55 dB(A)

Max. Ansaugdruck: 2,5 MPa 

Max. Auslassdruck: 4,2 MPa 

Max. Zulässiger Druck: 4.4 MPa 

Kältemittel: R32 (0.35 kg)

GWP: 675

CO

2

-Äquivalent: 0,236T

Sollte das Netzkabel Beschädigungen aufweisen, muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder ähnlich 

qualifizierte Personen ersetzt werden.

Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen 

oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich 

des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder 

dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung 

durchgeführt werden.

Das Gerät muss etwa 2 Meter vom Pool entfernt aufgestellt werden. 

Das Gerät darf nicht benutzt werden, insofern sich Personen im Pool aufhalten.

Das Gerät muss über einen Trenntransformator oder einen Personenschutzschalter (RCD) mit einem Nennfehlerstrom von 

höchstens 30 mA betrieben werden. Verlängerungskabel jeder Art können nicht verwendet werden.

Sollte dem Produkt keine Gebrauchsanweisung beiliegen besuchen Sie uns unter www.bestwaycorp.com

VORSICHT: 

Stellen Sie sicher, dass alle Installations- sowie Wartungsarbeiten nur von qualifiziertem Personal 

durchgeführt werden. Das hermetisch verschlossene, wasserdichte Gerät enthält fluorierte Treibhausgase.

Das Gerät muss gemäß den nationalen Verkabelungsvorschriften installiert werden.

Verwenden Sie keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Mittel zur Beschleunigung des Abtauvorgangs oder zur 

Reinigung.

Das Gerät muss in einem Raum ohne sich ständig in Betrieb befindliche Zündquellen (z. B. offene Flammen, Gasgerät 

oder elektrisches Heizgerät) gelagert werden. 

Nicht durchstechen oder verbrennen.

Beachten Sie, dass Kältemittel keinen Geruch besitzen oder entwickeln dürfen.

Die nationalen Gasvorschriften sind einzuhalten.

Halten Sie alle Lüftungsöffnungen frei von Hindernissen;

Die Wartung darf nur gemäß den Empfehlungen des Herstellers durchgeführt werden.

Das Gerät muss in einem gut belüfteten Bereich gelagert werden.

Das Gerät muss in einem Raum ohne sich ständig in Betrieb befindliche Zündquellen (z. B. offene Flammen, Gasgerät 

oder elektrisches Heizgerät) gelagert werden. 

Das Gerät ist so zu lagern, dass mechanische Beschädigungen vermieden werden. 

Jede Person, die an einem Kältemittelkreislauf arbeitet oder in diesen einbricht, sollte im Besitz eines gültigen Zertifikats 

einer von der Industrie akkreditierten Bewertungsstelle sein, welches die notwendigen Kompetenzen zum sicheren 

Umgang mit Kältemitteln nachweist.

Die Wartung darf nur gemäß den Empfehlungen des Geräteherstellers durchgeführt werden. Wartungs- und 

Reparaturarbeiten, die die Hilfe anderer Fachkräfte erfordern, sind ausschließlich durch diese durchzuführen.

Informationen über die Instandhaltung

Regelmäßige Kontrollen 

26

Vor Arbeiten an Anlagen, welche brennbare Kältemittel enthalten, sind entsprechende Sicherheitsüberprüfungen 

durchzuführen, um einer Entzündung entgegen zu wirken. Folgende Aspekte sind hierbei zu beachten.

Arbeitsverfahren

Die Arbeiten müssen nach einem kontrollierten Verfahren durchgeführt werden, um potentiellen Risiken durch 

entflammbare Gase oder Dämpfe während der Arbeiten vorzubeugen.

Allgemeiner Arbeitsbereich

Das gesamte Wartungspersonal und andere Personen, die in der Umgebung arbeiten, müssen über die Art der 

durchzuführenden Arbeiten informiert werden. Arbeiten in beengten Räumen sind zu vermeiden. Der Bereich um die 

Arbeiten herum muss abgesperrt werden. 

Prüfung auf Vorhandensein von Kältemittel

Der Arbeitsbereich muss vor und während der Arbeiten mit einem geeigneten Messgerät auf etwaige austretende 

Kältemittel überprüft werden. Vergewissern Sie sich, dass das entsprechende Gerät für den Einsatz mit brennbaren 

Kältemitteln geeignet ist, d. h. nicht funkensprühend, ausreichend abgedichtet sowie eigensicher ist.

Vorhandensein eines Feuerlöschers

Wenn Arbeiten mit Entzündungsgefahr an der Kühleinrichtung oder zugehörigen Teilen durchgeführt werden, müssen 

geeignete Feuerlöschmittel zur Verfügung stehen. Halten Sie daher stets einen Trockenpulver- oder CO

2

-Feuerlöscher in 

der Nähe griffbereit.

Keine Zündquellen

Personen, welche Arbeiten an einer Kälteanlage durchführen bei denen Rohrleitungen freigelegt werden, die brennbares 

Kältemittel enthalten oder enthalten haben, müssen von allen möglichen Zündquellen ferngehalten werden. Potentielle 

Zündquellen einschließlich Zigarettenrauch sind in ausreichenden Abstand zu halten, um eine Entzündung von 

möglicherweise freigesetztem Kältemittel zu verhindern. Vor Beginn der Arbeiten ist die Umgebung des Geräts zu 

untersuchen, um sicherzustellen, dass keine brennbaren Gefahren oder Zündgefahren vorhanden sind. Es sind 

Rauchverbotsschilder aufzustellen.

Durchlüfteter Arbeitsbereich

Vergewissern Sie sich, dass sich der Arbeitsbereich im Freien befindet bzw. ausreichend durchlüftet ist, bevor diverse 

Arbeiten durchgeführt werden. Dies gilt für die gesamte Zeit der Wartungsarbeiten. Freigesetztes Kältemittel kann so 

sicher über die Luft entweichen.

Überprüfung der Kühlanlagen

Wenn elektrische Bauteile ausgetauscht werden, müssen diese stets für das entsprechende Modell geeignet sein. Die 

Wartungs- und Instandhaltungsrichtlinien des Herstellers sind zu jeder Zeit zu beachten. Im Zweifelsfall wenden Sie sich 

bitte direkt an den Hersteller.

Bei Anlagen, die brennbare Kältemittel verwenden, gilt folgendes:

- Die Lüftungsanlagen und -auslässe müssen ordnungsgemäß funktionieren und frei von Fremdkörpern sein;

- Bei Verwendung eines indirekten Kühlkreislaufs ist der Sekundärkreislauf auf das Vorhandensein von Kältemitteln zu 

überprüfen;

- Die Kennzeichnung des Geräts muss weiterhin sichtbar und lesbar sein. Unleserliche Angaben und Schilder sind zu 

korrigieren;

- Die Kältemittelleitungen oder -bauteile sind so zu verbauen, dass ein Kontakt mit schädlichen Stoffen ausgeschlossen. 

Ausnahmen bilden solche, welche aus korrosionsbeständigen Werkstoffen hergestellt wurden.

Kontrolle der elektrischen Geräte

Reparatur- und Wartungsarbeiten an elektrischen Bauteilen unterstehen verschiedenen Sicherheitsüberprüfungen sowie 

Inspektionsverfahren. Liegt ein Fehler vor, welcher die Sicherheit beeinträchtigen könnte, so darf der Stromkreis erst dann 

wieder in Betrieb genommen werden, wenn der Fehler vollständig behoben wurde. Ist eine Fehlerbehebung nicht 

unmittelbar möglich, ein Betrieb aber unabdingbar ist, muss eine geeignete Übergangslösung gefunden werden. Dies 

obliegt dem Eigentümer des Gerätes.

Die anfänglichen Sicherheitsüberprüfungen umfassen:

- dass Kondensatoren entladen werden: Dies muss auf sichere Weise geschehen, um die Möglichkeit von Funkenbildung 

zu vermeiden;

- dass beim Aufladen, Wiederherstellen oder Entleeren des Systems keine stromführenden elektrischen Komponenten und 

Leitungen freiliegen;

- dass eine kontinuierliche Erdung gewährleistet ist.

Reparaturen an versiegelten Bauteilen

Bei Reparaturen an versiegelten Bauteilen sind vor dem Entfernen von Abdeckungen usw. alle Stromversorgungen zu 

unterbrechen. Ist es unbedingt erforderlich, dass Geräte während der Wartungsarbeiten mit Strom versorgt werden, so 

sind entsprechende Vorkehrungen zu treffen.

Es ist besonders darauf zu achten, dass bei Arbeiten an elektrischen Bauteilen das Gehäuse nicht so verändert wird, dass 

der Schutzgrad beeinträchtigt ist. Dazu gehören z. B. Beschädigung von Kabeln, übermäßige Anzahl von Anschlüssen, 

nicht dem Original entsprechende Klemmen, Beschädigung von Dichtungen, unsachgemäße Montage von 

Verschraubungen usw.

Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher montiert ist.

Es ist sicherzustellen, dass die Dichtungen oder Dichtungsmaterialien nicht so verschlissen sind, dass sie das Eindringen 

entzündlicher Gase nicht mehr verhindern können. Die Ersatzteile müssen denen des Herstellers entsprechen.

HINWEIS: 

Die Verwendung von Silikondichtmitteln können die Sicherheit beeinträchtigen.

Eigensichere Bauteile sind hiervon ausgenommen und bedürfen keiner besonderen Isolierung.

Reparatur an eigensicheren Komponenten

Verwenden Sie ausschließlich Ladungsträger, welche die für das verwendete Gerät zulässige Spannung und Stromstärke 

nicht überschreiten.

Eigensichere Bauteile sind die einzigen, an denen unter Spannung gearbeitet werden kann. Das Prüfgerät muss die 

WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN

richtige Nennleistung aufweisen.

Ersetzen Sie Bauteile nur durch vom Hersteller angegebene Originale. Andere können dazu führen, dass sich bei einem 

Leck das Kältemittel entzündet.

Verkabelung

Es ist sicherzustellen, dass die Verkabelung keinem Verschleiß, keiner Korrosion, keinem übermäßigen Druck, keiner 

Vibration, keinen scharfen Kanten oder anderen schädlichen Umwelteinflüssen ausgesetzt ist. Bei der Prüfung sind auch 

die Auswirkungen durch Verschleiß oder ständiger Vibrationen durch Kompressoren oder Ventilatoren zu berücksichtigen.

Erkennung von brennbaren Kältemitteln

Unter keinen Umständen dürfen bei der Suche nach austretendem Kältemittel potentielle Zündquellen verwendet werden. 

Hierzu zählt beispielsweise ein Halogenidbrenner (oder andere Geräte mit offener Flamme).

Methoden zur Lecksuche

Die folgenden Suchmethoden für austretendes Kältemittel werden als geeignet angesehen werden.

Elektronische Suchgeräte werden zum Aufspüren brennbarer Kältemittel verwendet, die Empfindlichkeit ist muss 

möglicherweise neu kalibriert werden (in kältemittelfreier Umgebung). Stellen Sie sicher, dass das Gerät keine potenzielle 

Zündquelle darstellt und für das verwendete Kältemittel geeignet ist. Zudem muss eine Einstellung auf einen Prozentsatz 

der LFL des Kältemittels vorgenommen; der entsprechende Gasanteil (maximal 25 %) ist zu bestätigen.

Flüssigkeiten zum Nachweis von Kältemitteln sind vielseitig einsetzbar. Jedoch sollte die Verwendung von chlorhaltigen 

Reinigungsmitteln vermieden werden, da es zu einer chemischen Reaktion mit dem Kältemittel kommen kann und so die 

Kupferrohre korrodieren kann.

Bei Verdacht auf einen Austritt von Kältemittel müssen alle offenen Flammen entfernt/gelöscht werden.

Wird ein Leck festgestellt, welches ein Hartlöten notwendig macht, so ist das gesamte Kältemittel aus dem System 

abzusaugen oder in einem von der Leckstelle entfernten Teil des Systems zu isolieren (durch Absperrventile). 

Anschließend ist das System vor und während des Lötvorgangs mit sauerstofffreiem Stickstoff (OFN) zu spülen.

Abbau und Entleerung

Beim Öffnen des Kältemittelkreislaufs zur Durchführung von Reparaturen - oder anderen Zwecken - sind herkömmliche 

Verfahren anzuwenden. Dies beinhaltet:

- Kältemittel ablassen;

- Kreislauf mit Inertgas spülen;

- Entleeren;

- erneut mit Inertgas spülen;

- Öffnen Sie den Stromkreis durch Schneiden oder Löten.

Die Kältemittelfüllung muss in entsprechenden Rückgewinnungsflaschen gesammelt werden. Das System muss mit OFN 

gespült werden. Dieser Vorgang muss möglicherweise mehrmals wiederholt werden. Druckluft oder Sauerstoff dürfen für 

diese Aufgabe nicht verwendet werden.

Das Spülen erfolgt durch mithilfe von. Dieser Vorgang ist so lange zu wiederholen, bis sich kein Kältemittel mehr im 

System befindet. Wenn die letzte OFN-Füllung verbraucht ist, muss das System entlüftet werden, damit die Arbeiten 

durchgeführt werden können. 

Stellen Sie sicher, dass sich der Auslass der Vakuumpumpe nicht in der Nähe von Zündquellen befindet und eine 

Belüftung vorhanden ist.

Nachfüllen von Kältemittel

Zusätzlich zu den herkömmlichen Ladeverfahren sind die folgenden Anforderungen zu erfüllen.

- Achten Sie darauf, dass es bei der Verwendung von Einfüllvorrichtungen nicht zu einer Verunreinigung der 

verschiedenen Kältemittel kommt. Schläuche oder Leitungen müssen so kurz wie möglich sein, um die Menge des darin 

enthaltenen Kältemittels zu minimieren.

- Die Flaschen sind aufrecht zu halten.

- Vergewissern Sie sich, dass das Kühlsystem geerdet ist, bevor Sie das System mit Kältemittel füllen.

- Kennzeichnen Sie das System, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist (falls noch nicht geschehen).

- Es ist besonders darauf zu achten, dass das Gerät nicht übermäßig mit Kältemittel gefüllt wird.

Vor dem Wiederauffüllen des Systems ist eine Druckprüfung mit OFN durchzuführen. Nach Abschluss der Befüllung, 

jedoch vor der Inbetriebnahme, ist das System einer Dichtheitsprüfung zu unterziehen. Vor dem Verlassen der Baustelle 

ist eine weitere Dichtheitsprüfung durchzuführen.

Stilllegung

Vor der Durchführung dieses Verfahrens ist es wichtig, dass der Techniker mit der Anlage und allen Einzelheiten vertraut 

ist. Es wird als gute Praxis empfohlen, alle Kältemittel sicher zurückzugewinnen. Vor der Durchführung der Maßnahme ist 

eine Öl- und Kältemittelprobe zu entnehmen, falls eine Analyse vor der Wiederverwendung des rückgewonnenen 

Kältemittels erforderlich ist. Es ist wichtig, dass vor Beginn der Arbeiten Strom zur Verfügung steht.

a) Machen Sie sich mit dem Gerät und seiner Bedienung vertraut.

b) System elektrisch isolieren.

c) Vergewissern Sie sich vor der Durchführung des Verfahrens, dass:

- bei Bedarf mechanische Handhabungsgeräte für die Handhabung von Kältemittelflaschen zur Verfügung stehen;

- alle persönlichen Schutzausrüstungen vorhanden sind und korrekt verwendet werden;

- der Verwertungsprozess wird jederzeit von einer kompetenten Person überwacht;

- die Rückgewinnungsgeräte und -flaschen den entsprechenden Normen entsprechen.

d) Kältemittelsystem abpumpen, falls möglich.

e) Wenn ein Vakuum nicht möglich ist, bauen Sie einen Verteiler, damit das Kältemittel aus verschiedenen Teilen des 

Systems entfernt werden kann.

 f ) Vergewissern Sie sich, dass der Zylinder auf der Waage liegt, bevor die Bergung erfolgt.

g) Starten Sie das Rückgewinnungsgerät und arbeiten Sie nach den Anweisungen des Herstellers.

h) Die Flaschen dürfen nicht überfüllt werden. (Nicht mehr als 80 % des Volumens der Flüssigkeitsfüllung).

 i ) Der maximale Betriebsdruck der Flasche darf nicht überschritten werden, auch nicht vorübergehend.

 j ) Wenn die Flaschen ordnungsgemäß befüllt und der Prozess abgeschlossen ist, ist sicherzustellen, dass die Flaschen 

und die Ausrüstung unverzüglich vom Standort entfernt und alle Absperrventile an der Ausrüstung geschlossen werden.

k) Zurückgewonnenes Kältemittel darf nicht in ein anderes Kältesystem eingefüllt werden, bevor es gereinigt und überprüft 

wurde.

Kennzeichnung

Die Geräte sind mit einem Etikett zu versehen, aus dem hervorgeht, dass sie außer Betrieb genommen und das 

Kältemittel entleert wurde. Das Etikett muss datiert und unterzeichnet sein. Vergewissern Sie sich, dass die Geräte mit 

Etiketten versehen sind, auf denen angegeben ist, dass sie brennbares Kältemittel enthalten.

Erholung

Bei der Entnahme von Kältemittel aus einer Anlage, sei es zu Wartungszwecken oder zur Außerbetriebnahme, wird 

empfohlen, das gesamte Kältemittel sicher zu entfernen.

Achten Sie beim Umfüllen von Kältemittel in Flaschen darauf, dass nur geeignete Kältemittel-Rückgewinnungsflaschen 

verwendet werden. Vergewissern Sie sich, dass die richtige Anzahl von Zylindern zur Aufnahme der gesamten 

Systemfüllung zur Verfügung steht. Alle zu verwendenden Flaschen sind für das zurückgewonnene Kältemittel bestimmt 

und für dieses Kältemittel gekennzeichnet (d.h. spezielle Flaschen für die Rückgewinnung von Kältemittel).

Die Flaschen müssen mit einem Überdruckventil und dazugehörigen Absperrventilen in einwandfreiem Zustand 

ausgestattet sein. Leere Rückgewinnungsflaschen werden vor der Rückgewinnung evakuiert und, wenn möglich, gekühlt.

Die Rückgewinnungsanlage muss sich in einem guten Zustand befinden und mit einer Anleitung für die vorhandene 

Anlage versehen sein; sie muss für die Rückgewinnung von entzündlichen Kältemitteln geeignet sein.

Darüber hinaus muss eine geeichte und funktionstüchtige Waage vorhanden sein.

Die Schläuche müssen vollständig mit dichten Trennkupplungen versehen und in gutem Zustand sein. Überprüfen Sie vor 

der Verwendung des Rückgewinnungsgeräts, dass es sich in einem zufriedenstellenden Betriebszustand befindet, 

ordnungsgemäß gewartet wurde und dass alle zugehörigen elektrischen Komponenten versiegelt sind, um eine 

Entzündung im Falle einer Kältemittelfreisetzung zu verhindern. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an den Hersteller.

Das zurückgewonnene Kältemittel muss in der richtigen Rückgewinnungsflasche an den Kältemittellieferanten 

zurückgegeben werden, und es ist ein entsprechender Abfallübernahmeschein auszustellen. Mischen Sie keine Kältemittel 

in den Rückgewinnungsanlagen und insbesondere nicht in den Zylindern.

Wenn Kompressoren oder Kompressoröle ausgebaut werden sollen, muss sichergestellt werden, dass sie auf ein 

akzeptables Niveau evakuiert wurden, um sicherzustellen, dass kein brennbares Kältemittel im Schmiermittel verbleibt. 

Der Evakuierungsprozess muss vor der Rückgabe des Verdichters an den Lieferanten durchgeführt werden. Zur 

Beschleunigung dieses Vorgangs darf das Verdichtergehäuse nur elektrisch beheizt werden. Wenn Öl aus einem System 

abgelassen wird, muss dies auf sichere Weise geschehen.

DE

Besuchen Sie unseren auf Kanal

GEBRAUCHSANWEISUNG

58748 4kW Poolheizung

We

nn

 S

ie

 H

ilf

be

tig

en

, ge

hen Sie auf www.be

stw

ayc

orp

.co

m

/su

ppo

rt

WIR EMPFEHLEN, DAS PRODUKT NICHT

BEIM VERKÄUFER ZURÜCKZUGEBEN

FRAGEN? PROBLEME?

FEHLENDE ERSATZTEILE?

Für FAQs, Handbücher, Aufbauvideos 

und Ersatzteile gehen Sie auf 

bestwaycorp.com/support

Содержание 58748

Страница 1: ...58748 OWNER S MANUAL bestwaycorp com support Visit the Bestway YouTube channel EN PT ES DE FI NL IT FR EL RU PL HU SV...

Страница 2: ...l be installed in accordance with national wiring regulations Do not use means to accelerate the defrosting process or to clean other than those recommended by the manufacturer The appliance shall be...

Страница 3: ...d to the correct specification At all times the manufacturer s maintenance and service guidelines shall be followed If in doubt consult the manufacturer s technical department for assistance The follo...

Страница 4: ...a consideration The following procedure shall be adhered to remove refrigerant purge the circuit with inert gas evacuate purge again with inert gas open the circuit by cutting or brazing The refrigera...

Страница 5: ...uplings and in good condition Before using the recovery machine check that it is in satisfactory working order has been properly maintained and that any associated electrical components are sealed to...

Страница 6: ...tric shock or a fire due to over heating Heat pump equipotential bonding terminal It is recommended to arrange for a qualified electrician to connect the heat pump to an equipotential bonding terminal...

Страница 7: ...duced 2 If the cover is not in position Always keep the Pool cover on when the Pool Heater is in use 3 In windy conditions the heating rate will be reduced 4 Do not use the Pool Heater in rainy condit...

Страница 8: ...temperature between 10 C 50 F and 38 C 100 F Keep away from heat sources and fire sources and storage of flammable and explosive materials P1 Malfunction Reason Solution Code Water temperature sensor...

Страница 9: ...Pool Heater has a built in 3 minute start up delay to protect the circuitry and avoid excessive contact wear 1 Check the connection with the hoses untight loosen and place the gasket in position 2 Fo...

Страница 10: ...a limpeza para al m dos recomendados pelo fabricante O aparelho deve ser armazenado numa sala sem fontes de igni o em funcionamento cont nuo por exemplo chamas abertas um aparelho a g s em funcioname...

Страница 11: ...es que utilizam fluidos refrigerantes inflam veis As m quinas e tomadas de ventila o est o a funcionar adequadamente e n o est o obstru das Se estiver a ser utilizado um circuito de refrigera o indire...

Страница 12: ...a o corretos O sistema deve ser enxaguado com OFN para tornar a unidade segura Este processo poder ter de ser repetido v rias vezes O ar comprimido ou oxig nio n o deve ser utilizado para esta tarefa...

Страница 13: ...st em bom estado de funcionamento se foi devidamente mantida e se quaisquer componentes el tricos associados est o selados para evitar a igni o em caso de liberta o de refrigerante Consultar o fabrica...

Страница 14: ...do a sobreaquecimento Terminal de liga o equipotencial de bombas de calor Recomenda se a contrata o de um eletricista qualificado para ligar a bomba de calor a um terminal de liga o equipotencial util...

Страница 15: ...stiver em posi o Mantenha sempre a cobertura da piscina colocada quando o aquecedor da piscina estiver a ser utilizado 3 Em condi es de vento a taxa de aquecimento ser reduzida 4 N o utilize o Aqueced...

Страница 16: ...uma temperatura moderada entre 38 C 50 F e 10 C 100 F Mantenha afastado de fontes de calor e fontes de fogo e armazenamento de materiais inflam veis e explosivos P1 Falha Causa Solu o C digo Falha do...

Страница 17: ...cina tem um atraso de arranque de 3 minutos incorporado para proteger o circuito e evitar o desgaste excessivo por contacto 1 Verifique a liga o com as mangueiras n o apertadas solte e coloque a junta...

Страница 18: ...rar el proceso de descongelaci n o para limpiar que no sean los recomendados por el fabricante El aparato deber almacenarse en una zona sin fuentes de ignici n en funcionamiento continuo por ejemplo l...

Страница 19: ...de mantenimiento y servicio del fabricante En caso de dudas consulte con el departamento t cnico del fabricante para obtener ayuda Las siguientes comprobaciones se aplicar n a las instalaciones que u...

Страница 20: ...uito con gas inerte evacuar purgar otra vez con gas inerte abrir el circuito mediante corte o soldadura La carga de refrigerante se recuperar en los cilindros de recuperaci n adecuados El sistema se l...

Страница 21: ...que se ha mantenido adecuadamente y que todos los componentes el ctricos asociados est n sellados para evitar la ignici n en caso de que se produzca una fuga de refrigerante Consulte al fabricante en...

Страница 22: ...por sobrecalentamiento Terminal de conexi n equipotencial de la bomba de calor Se recomienda encargar a un electricista cualificado la conexi n de la bomba de calor a un terminal de conexi n equipoten...

Страница 23: ...el caudal 2 Si la cubierta no est colocada Mantenga siempre la cubierta de la piscina colocada cuando el calentador de la piscina est en uso 3 En condiciones de viento la velocidad de calentamiento s...

Страница 24: ...derada entre 10 C 50 F y 38 C 100 F Mant ngalo alejado de fuentes de calor y de fuego as como del almacenamiento de materiales inflamables y explosivos P1 Fallo Causa Soluci n C digo Fallo del sensor...

Страница 25: ...rado un retardo de arranque de 3 minutos para proteger los circuitos y evitar un desgaste excesivo de los contactos 1 Compruebe la conexi n con las mangueras sin apretar afloje y coloque la junta en s...

Страница 26: ...installiert werden Verwenden Sie keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Mittel zur Beschleunigung des Abtauvorgangs oder zur Reinigung Das Ger t muss in einem Raum ohne sich st ndig in Betr...

Страница 27: ...m ssen ordnungsgem funktionieren und frei von Fremdk rpern sein Bei Verwendung eines indirekten K hlkreislaufs ist der Sekund rkreislauf auf das Vorhandensein von K ltemitteln zu berpr fen Die Kennze...

Страница 28: ...den Das Sp len erfolgt durch mithilfe von Dieser Vorgang ist so lange zu wiederholen bis sich kein K ltemittel mehr im System befindet Wenn die letzte OFN F llung verbraucht ist muss das System entl f...

Страница 29: ...ltemittelfreisetzung zu verhindern Wenden Sie sich im Zweifelsfall an den Hersteller Das zur ckgewonnene K ltemittel muss in der richtigen R ckgewinnungsflasche an den K ltemittellieferanten zur ckge...

Страница 30: ...ges oder eines Brandes aufgrund von berhitzung Potentialausgleichsklemme der W rmepumpe Es wird empfohlen einen qualifizierten Elektriker zu beauftragen die W rmepumpe mit einem massiven Kupferleiter...

Страница 31: ...gef hrt wird und die Durchflussmenge reduziert ist 2 Wenn die Abdeckung nicht in Position ist Lassen Sie die Poolabdeckung immer auf wenn der Poolheizung in Betrieb ist 3 Bei Wind wird die Heizleistun...

Страница 32: ...kenen Ort mit einer moderaten Temperatur zwischen 10 C 50 F und 38 C 100 F Von W rme und Feuerquellen sowie von der Lagerung brennbarer und explosiver Stoffe fernhalten P1 St rung Grund L sung Code Au...

Страница 33: ...ngebaute 3 min tige Einschaltverz gerung um die Schaltkreise zu sch tzen und berm igen Kontaktverschlei zu vermeiden 1 Pr fen Sie die Verbindung mit den Schl uchen auf icht l sen Sie die Dichtung und...

Страница 34: ...seen tai puhdistukseen muita kuin valmistajan suosittelemia keinoja Laitetta on s ilytett v tilassa jossa ei ole jatkuvatoimista sytytysl hdett esimerkiksi avotulta toimivaa kaasulaitetta tai toimivaa...

Страница 35: ...ilmanvaihtolaitteet ja l hd t toimivat asianmukaisesti eiv tk ole tukossa jos k ytet n ep suoraa j hdytyskiertoa toisiovirtapiiri on tarkastettava kylm aineen esiintymisen varalta laitteen merkint jen...

Страница 36: ...elleen inerttikaasulla avaa piiri leikkaamalla tai juottamalla Kylm aine on otettava talteen oikeisiin palautussylintereihin J rjestelm n tulee olla huuhdeltu OFN ll jotta yksikk olisi turvallinen T m...

Страница 37: ...inetta ei saa ladata toiseen j hdytysj rjestelm n ellei sit ole puhdistettu ja tarkistettu Merkinn t Laitteessa on oltava merkint siit ett se on poistettu k yt st ja tyhjennetty kylm aineesta Merkinn...

Страница 38: ...lon ylikuumenemisen vuoksi L mp pumpun potentiaalintasausliitos On suositeltavaa ett p tev s hk asentaja yhdist l mp pumpun potentiaalintasausliitokseen k ytt m ll v hint n 2 5 mm2 yksilankaista kupar...

Страница 39: ...ee 2 Jos allaspeitett ei k ytet Pid allaspeite aina altaan p ll kun altaanl mmitin on k yt ss 3 L mmitysnopeus hidastuu tuulisissa olosuhteissa 4 l k yt altaanl mmitint sateessa koska se ei pysty l mm...

Страница 40: ...altaanl mmitint kuivassa paikassa jonka l mp tila on 10 38 C 50 100 F Pid erill n l mm nl hteist ja palol hteist sek herk sti syttyvien ja r j ht vien materiaalien varastoista P1 H iri Syy Ratkaisu Ko...

Страница 41: ...ttu 3 minuutin k ynnistysviive virtapiirist n suojaamiseksi ja liiallisen kosketuskulumisen v ltt miseksi 1 Tarkista letkujen liit nt l ys ja aseta tiiviste paikalleen 2 Lis tietoja ja apua on sivusto...

Страница 42: ...ld open vuur een werkend gastoestel of een werkende elektrische kachel Doorboor het product niet en vermijd vuur Let op dat koelmiddelen geen geur mogen bevatten De nationale gasvoorschriften moeten w...

Страница 43: ...unten van de ventilatie naar behoren werken en niet worden belemmerd dat het secundaire circuit wordt gecontroleerd op de aanwezigheid van koelmiddel wanneer een indirect koelcircuit wordt gebruikt da...

Страница 44: ...r spoel opnieuw met inert gas open het circuit door te snijden of solderen Het koelmiddel moet teruggewonnen worden in de correcte terugwinningscilinders Het systeem moet worden gespoeld met OFN om he...

Страница 45: ...t verkeert goed is onderhouden en of alle bijbehorende elektrische onderdelen verzegeld zijn om ontsteking te voorkomen in het geval er koelmiddel vrijkomt Raadpleeg de fabrikant in geval van twijfel...

Страница 46: ...door oververhitting veroorzaken Warmtepomp equipotentiaal aansluiting Het is aanbevolen om een gekwalificeerde elektricien het apparaat te laten aansluiten op een equipotentiaalaansluiting met een vol...

Страница 47: ...e gebruikershandleiding en het debiet wordt verminderd 2 Indien de afdekking niet op zijn plaats zit Houd de afdekking altijd open wanneer de zwembadverwarmer in gebruik is 3 Bij weer met veel wind wo...

Страница 48: ...nneer de omgevingstemperatuur lager is dan 10 C 50 F Bewaar de zwembadverwarmer op een droge plaats met een gematigde temperatuur tussen 10 C 50 F en 38 C 100 F Houd het apparaat weg van warmte en vuu...

Страница 49: ...wembadverwarmer heeft een ingebouwde opstartvertraging van 3 minuten om het circuit te beschermen en overmatige contactslijtage te voorkomen 1 Kijk de verbinding met de slangen na Maak de pakking los...

Страница 50: ...comandati dal produttore L apparecchio deve essere immagazzinato in un locale privo di fonti di accensione continuamente in funzione quali ad esempio fiamme libere un apparecchio a gas o riscaldatore...

Страница 51: ...zza un circuito di refrigerazione indiretto il circuito secondario deve essere controllato per verificare la presenza di refrigerante che la marcatura sull impianto continui ad essere visibile e leggi...

Страница 52: ...volte Non usare aria compressa od ossigeno per effettuare questa operazione Il lavaggio o flussaggio deve essere effettuato rompendo il vuoto nell impianto con OFN e continuando a riempire fino a rag...

Страница 53: ...onde evitare inneschi in caso di perdite di refrigerante In caso di dubbi consultare il produttore Il refrigerante recuperato deve essere restituito al fornitore nella corretta bombola di recupero e d...

Страница 54: ...o un incendio dovuto al surriscaldamento Terminale di collegamento equipotenziale della pompa di calore Si raccomanda di far collegare la pompa di calore a un terminale di collegamento equipotenziale...

Страница 55: ...ridotta 2 Se la copertura non in posizione Tenere sempre la piscina coperta quando il riscaldatore in funzione 3 In condizioni di vento il potenziale di riscaldamento sar ridotto 4 Non utilizzare il r...

Страница 56: ...ra 10 C 50 e 38 C 100 Tenerlo lontano da fonti di calore e di innesco e da locali in cui vengono conservati materiali infiammabili ed esplosivi P1 Malfunzionamento Possibile motivo Soluzione Codice Gu...

Страница 57: ...eratura dell acqua 2 Il riscaldatore per piscina dotato di un ritardo di avvio di 3 minuti per proteggere i circuiti ed evitare un eccessiva usura dei contatti 1 Controllare il connettore con i tubi a...

Страница 58: ...par le fabricant L appareil doit tre entrepos dans une pi ce sans source d inflammation permanente par exemple une flamme nue un appareil gaz ou un chauffage lectrique en fonctionnement Ne pas percer...

Страница 59: ...ont pas obstru es en cas d utilisation d un circuit frigorifique indirect il faut v rifier la pr sence de fluide frigorig ne dans le circuit secondaire le marquage de l quipement reste visible et lisi...

Страница 60: ...t tre r cup r e dans les bouteilles de r cup ration appropri es Le syst me doit tre rinc avec de l OFN pour rendre l unit s re Ce processus peut devoir tre r p t plusieurs fois L air comprim ou l oxyg...

Страница 61: ...t qu elle a t correctement entretenue et que tous les composants lectriques associ s sont scell s pour viter toute inflammation en cas de fuite de r frig rant Consulter le fabricant en cas de doute Le...

Страница 62: ...lectrocution ou un incendie d une surchauffe Borne de liaison quipotentielle de la pompe chaleur Il est recommand de faire appel un lectricien qualifi pour connecter la pompe chaleur une borne de lia...

Страница 63: ...est r duit 2 Si la b che n est pas en position Gardez toujours la b che de la piscine en place lorsque le r chauffeur de piscine est utilis 3 En cas de vent le taux de chauffage sera r duit 4 N utili...

Страница 64: ...10 C et 38 C Tenir l cart des sources de chaleur et d incendie et du stockage de mati res inflammables et explosives P1 Dysfonctionnement Motifs Solution Code D faillance du capteur de temp rature de...

Страница 65: ...u 2 Le r chauffeur de piscine a un d lai de d marrage int gr de 3 minutes pour prot ger le circuit et viter une usure excessive des contacts 1 V rifiez le raccordement avec les tuyaux non serr s desse...

Страница 66: ...IPX5 26 C 26 C 4 4kW 0 92 kW COP 4 8 1M 55dB A 2 5 MPa 4 2 MPa 4 4 MPa R32 0 35 GWP 675 CO2 0 236 8 2 RCD 30 mA BESTWAY www bestwaycorp com 66 EL BESTWAY YOUTUBE 58748 4 kW bestwaycorp com support www...

Страница 67: ...CO2 67...

Страница 68: ...LFL 25 OFN OFN OFN OFN OFN 68...

Страница 69: ...80 69 bestwaycorp com support 2 1 24...

Страница 70: ...70 SPA 2 5mm2 30 3...

Страница 71: ...26 C 12 C 15 C 15 C 20 C 20 C 25 C 12 C 15 C 15 C 20 C 20 C 25 C 12 C 15 C 15 C 20 C 30 000L 20 001L 20 000L 10 000L 10 000 20 C 25 C 25 C 30 C 33 C 28 C 33 C 35 C 30 C 35 C 40 C 58748 m h mm 2 0 30...

Страница 72: ...bestwaycorp com 10 C 50 F 10 C 50 F 38 C 100 F P1 www bestwaycorp com E0 1 12 C 43 C 2 1 2 www bestwaycorp com E3 1 2 1 2 www bestwaycorp com P5 www bestwaycorp com P3 www bestwaycorp com 440 363 437...

Страница 73: ...ww bestwaycorp com BL WH BR RD GN BK Y GR WFS Inlet Temp Amb Temp Coil Temp MF COMP 220 240V 1 50Hz L N COMP S R C BK RD BL BL BL RD MF RD BK WH GN N L RD BK BR BL Y GN WFS T1 T2 T3 XT1 OUT3 OUT2 OUT1...

Страница 74: ...33 1200 IPX5 26 C 26 C 4 4 0 92 4 8 1 55 2 5 4 2 4 4 R32 0 35 GWP 675 CO2 0 236 8 2 30 Bestway www bestwaycorp com 74 RU Bestway YouTube 58748 4 bestwaycorp com support www b e s t w a y c o r p c o...

Страница 75: ...75...

Страница 76: ...25 76...

Страница 77: ...80 77 bestwaycorp com support 2 1 24...

Страница 78: ...78 2 5 2 30 3...

Страница 79: ...3 C 26 C 12 C 15 C 15 C 20 C 20 C 25 C 12 C 15 C 15 C 20 C 20 C 25 C 12 C 15 C 15 C 20 C 30 000 20 001 20 000 10 000 10 000 20 C 25 C 25 C 30 C 33 C 28 C 33 C 35 C 30 C 35 C 40 C 58748 3 2 0 30 32 38...

Страница 80: ...bestwaycorp com 10 C 50 F 10 C 50 F 38 C 100 F P1 www bestwaycorp com E0 1 12 C 43 C 2 1 2 www bestwaycorp com E3 1 2 1 2 www bestwaycorp com P5 www bestwaycorp com P3 www bestwaycorp com 440 363 437...

Страница 81: ...estwaycorp com BL WH BR RD GN BK Y GR WFS MF COMP 220 240 1 50 L N COMP S R C BK RD BL BL BL RD MF RD BK WH GN N L RD BK BR BL Y GN WFS T1 T2 T3 XT1 OUT3 OUT2 OUT1 Y GN WFS GR WH BK Y GN Amb Temp Inle...

Страница 82: ...dzenie powinno by przechowywane w pomieszczeniu bez stale dzia aj cych r de zap onu na przyk ad otwarty ogie dzia aj ce urz dzenie gazowe lub dzia aj cy grzejnik elektryczny Nie przek uwa ani nie prz...

Страница 83: ...si czynnik ch odniczy oznakowanie urz dze jest nadal widoczne i czytelne Oznakowanie i znaki kt re s nieczytelne nale y poprawi przew d ch odniczy lub jego elementy s zainstalowane w miejscu w kt rym...

Страница 84: ...apewni bezpiecze stwo urz dzenia Proces ten mo e wymaga kilkukrotnego powt rzenia Do tego zadania nie wolno u ywa spr onego powietrza ani tlenu P ukanie nale y wykona poprzez przerwanie pr ni w uk adz...

Страница 85: ...zysku a zw aszcza w butlach Je li spr arki lub oleje spr arkowe maj zosta usuni te nale y upewni si e zosta y one opr nione do dopuszczalnego poziomu aby mie pewno e palny czynnik ch odniczy nie pozos...

Страница 86: ...rzeciwnym razie mo e to spowodowa pora enie pr dem lub po ar z powodu przegrzania Zacisk wyr wnania potencja w pompy ciep a Zaleca si aby wykwalifikowany elektryk pod czy pomp ciep a do ekwipotencjaln...

Страница 87: ...je si na swoim miejscu Zawsze nale y mie za o on pokryw basenu gdy podgrzewacz basenu jest u ywany 3 W warunkach wietrznych szybko ogrzewania zostanie zmniejszona 4 Nie nale y u ywa podgrzewacza basen...

Страница 88: ...mi dzy 10 C 50 F i 38 C 100 F Przechowywa z dala od r de ciep a i r de ognia oraz magazyn w materia w atwopalnych i wybuchowych P1 Awaria Uzasadnienie Rozwi zanie Kod Awaria czujnika temperatury wody...

Страница 89: ...siada wbudowane 3 minutowe op nienie rozruchu w celu ochrony obwod w i unikni cia nadmiernego zu ycia styk w 1 Sprawdzi po czenie z w ami unt ight poluzowa i umie ci uszczelk na swoim miejscu 2 Aby uz...

Страница 90: ...maz A k sz l ket a nemzeti villamoss gi el r soknak megfelel en kell telep teni Ne haszn ljon a gy rt aj nl sait l elt r egy b eszk z ket a leolvaszt si folyamat felgyors t s ra vagy a tiszt t shoz A...

Страница 91: ...l l tes tm nyekre a k vetkez ellen rz sek vonatkoznak a szell z berendez sek s a kimenetek megfelel en m k dnek s nincsenek elt m dve k zvetett h t k r haszn lata eset n ellen rizni kell a szekunder...

Страница 92: ...yerni A rendszert OFN g zzal bl tse t gy biztons goss t ve azt El fordulhat hogy ezt a folyamatot t bbsz r is meg kell ism telni A m velethez tilos s r tett leveg t vagy oxig nt haszn lni Az t bl t st...

Страница 93: ...a berendez sen l v sszes lev laszt szelepet lez rt k k A visszanyert h t k zeget csak tiszt t st s ellen rz st k vet en szabad m s h t rendszerbe t lteni C mk z s A berendez st olyan c mk vel kell ell...

Страница 94: ...ram t st okozhat vagy a t lmeleged s nyom n t z keletkezhet F t szivatty potenci lkiegyenl t rintkez A h szivatty potenci lkiegyenl t rintkez j nek egy minimum 2 5 mm2 keresztmetszet szil rd r zvezet...

Страница 95: ...n t rt nik s az raml si sebess g alacsonyabb 2 Ha a fed l nincs a hely n Mindig tartsa a medenc n a fedelet amikor a medencef t t haszn lja 3 Szeles k r lm nyek k z tt a f t si sebess g alacsonyabb 4...

Страница 96: ...s 38 C 100 F k z tti m rs kelt h m rs kleten t rolja A k sz l k h forr sokt l s t zforr sokt l valamint gy l kony s robban svesz lyes anyagok t rol hely t l t vol tartand P1 Meghib sod s Ok Megold s...

Страница 97: ...p tett 3 perces ind t si k sleltet ssel rendelkezik az ramk r k v delme s a t lzott rintkez s okozta kop s elker l se rdek ben 1 Ellen rizze a t ml k csatlakoz s t laz tsa meg ezeket majd tegye a hel...

Страница 98: ...mmenderas av tillverkaren reng ra eller p skynda avfrostningsprocessen Apparaten ska f rvaras i ett rum utan fungerande ant ndningsk llor t ex ppna l gor gasapparat i drift eller en elektrisk v rmare...

Страница 99: ...p utrustningen forts tter att vara synlig och l sbar Ol sliga m rkningar och skyltar ska korrigeras Kylr r eller komponenter r installerade p en plats d r de mest troligt inte kommer att exponeras f...

Страница 100: ...i korrekta tervinningscylindrar Systemet ska spolas med OFN f r att g ra enheten s ker Denna process kan beh va upprepas flera g nger Tryckluft eller syre skall inte anv ndas f r denna tg rd Spolninge...

Страница 101: ...kylsystem om det inte har rengjorts och kontrollerats M rkning Utrustningen ska m rkas med information om att den har avvecklats och t mts p k ldmedium M rkningen skall vara daterad och signerad S ker...

Страница 102: ...st tar eller br nder p grund av verhettning V rmepump med potentialutj mnande terminal Vi rekommenderar att en beh rig elektriker ansluter den potentialutj mnande terminalen f r v rmepumpen genom att...

Страница 103: ...d pool verdraget p n r poolv rmaren anv nds 3 Vid bl siga f rh llanden minskas uppv rmningshastigheten 4 Anv nd inte poolv rmaren i regniga f rh llanden eftersom den inte kommer att kunna v rma upp va...

Страница 104: ...m ttlig temperatur mellan 10 C 50 F och 38 C 100 F F rvara tskilt fr n v rmek llor brandk llor och fr n f rvaring av brandfarliga och explosiva material P1 Felfunktion Anledning L sning Kod Vattentemp...

Страница 105: ...rmaren har en inbyggd tre minuters startf rdr jning f r att skydda kretsen och undvika verdrivet kontaktslitage 1 Kontrollera anslutningen genom att lossa slangarna och packningen s tt sedan tillbaka...

Страница 106: ...106 1 6 2 3 4 5 No A 1 2 3 4 5 6 1 2 3 1 1 1 1 a 1 b 3 2 1 6 3 2 2 5 3 1 6 4 B B B B A A A A...

Страница 107: ...107 2 3 4 5 M M M M 3s 15 40 C C 8...

Страница 108: ...r Hergestellt vertrieben und in der Europ ischen Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S p a Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milan...

Отзывы: