background image

4

ACHTUNG

Bitte sorgfältig lesen und für späteres Nachschlagen aufbewahren.

Sicherheitsinformationen

Der Benutzer wird dazu angehalten, sämtliche Angaben im 

Benutzerhandbuch vor der Installation und Nutzung des Mini-Pools 

gründlich durchzulesen, zu verstehen und zu befolgen. Diese 

Warnhinweise, Anweisungen und Leitlinien zur Sicherheit behandeln 

einige der üblichen Risiken, die mit Freizeitaktivitäten im Wasser 

verbunden sind, es können jedoch nicht in allen Fällen sämtliche 

Risiken und Gefahren abgedeckt werden. Es empfiehlt sich, bei 

Aktivitäten im Wasser stets mit Vorsicht, gesundem Menschenverstand 

und einem guten Urteilsvermögen vorzugehen. Diese Informationen 

für den zukünftigen Gebrauch aufbewahren.

Sicherheit von Nichtschwimmern

— Eine ständige, aktive und aufmerksame Beaufsichtigung schlechter 

Schwimmer und Nichtschwimmer durch eine befähigte erwachsene 

Person ist stets erforderlich (es muss daran erinnert werden, dass 

für Kinder unter 5 Jahren das höchste Risiko des Ertrinkens 

besteht).

— Bei jeder Nutzung des Mini-Pools eine fähige erwachsene Person 

zur Beaufsichtigung des Schwimmbeckens bestimmen.

— Schlechte Schwimmer oder Nichtschwimmer sollten bei Benutzung 

des Mini-Pools persönliche Schutzausrüstung tragen.

— Sämtliche Spielzeuge und Gegenstände, die die Aufmerksamkeit 

von Kindern erregen könnten, aus dem Wasser und vom 

Beckenrand entfernen, wenn der Mini-Pool nicht in Benutzung ist.

— Sämtliche Spielzeuge und andere Objekte, die einem Kind 

leichteren Zugang in den Mini-Pool ermöglichen könnten (z. B. 

Stühle, große Spielzeuge, usw.) aus der Umgebung des Mini-Pools 

entfernen, wenn es nicht in Gebrauch ist.

Sicherheitseinrichtungen

— Um einen unerlaubten Zugang in den Mini-Pool zu verhindern, 

empfiehlt sich die Montage einer Absperrung (sowie gegebenenfalls 

die Sicherung von Fenstern und Türen).

— Persönliche Schutzausrüstung, Absperrungen, 

Schwimmbeckenabdeckungen, Schwimmbecken-Alarmsysteme 

oder ähnliche Sicherheitseinrichtungen sind hilfreich, ersetzen 
jedoch nicht die ständige und fähige Beaufsichtigung durch eine 

erwachsene Person.

Sicherheitsgeräte

— Stets ein funktionierendes Telefon, sowie eine Liste an 

Notrufnummern in Poolnähe bereithalten.

Sichere Benutzung des Schwimmbeckens

— Alle Benutzer, insbesondere Kinder, dazu anhalten, das 

Schwimmen zu erlernen.

— Lebensrettende Sofortmaßnahmen (kardiopulmonale Reanimation 

— CPR, en: Cardiopulmonary Resuscitation) erlernen, und diese 

Kenntnisse regelmäßig auffrischen. Im Notfall kann das einen 

lebensrettenden Unterschied bedeuten.

— Alle Benutzer des Mini-Pools, einschließlich Kinder, darin 

unterweisen, wie im Notfall vorzugehen ist.

— Niemals kopfüber in flaches Wasser springen. Schwere 

Verletzungen oder Tod können die Folge sein.

— Den Pool nicht nach der Einnahme von Alkohol oder 

Medikamenten, die die Fähigkeit zur sicheren Poolbenutzung 

beeinträchtigen können, benutzen.

— Bei Verwendung von Schwimmbeckenabdeckungen, diese vor dem 

Betreten des Pools vollständig entfernen.

— Regelmäßig das Wasser wechseln, um Erkrankungen, die in 

Verbindung mit der Wasserhygiene stehen, zu vermeiden.

— Die Verwendung von Chemikalien in Mini-Pools ohne 

Wasserzirkulation kann zu direktem Kontakt mit den Chemikalien 

oder, in Bereichen mit hoher Chemikalienkonzentration, zu 

Verletzungen der Benutzer führen.

— Bei gelegentlichem Einsatz von Chemikalien, um die Häufigkeit des 

Auswechselns von Wasser zu verringern, die Anweisungen des 

Chemikalienherstellers streng befolgen, das geeignete 

Mischungsverhältnis der Chemikalien sicherstellen, um mögliche 

Verletzungen von Personen zu vermeiden, und die Chemikalien 

außerhalb der Reichweite von Kindern lagern.

— Die Verwendung und Installation von elektrischen Geräten in der 

Umgebung von Mini-Pools muss den nationalen Vorschriften 
entsprechen.

— Gegebenenfalls sämtliche Zugangseinrichtungen vom Mini-Pool 

entfernen und außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren, 

wenn der Mini-Pool nicht in Gebrauch ist.

— Die Verwendung von Zusatzeinrichtungen, die nicht vom Hersteller 

des Mini-Pools zugelassen sind (z. B. Leitern, Abdeckungen, 

Pumpen, usw.) kann zu Verletzungsrisiken oder Sachschäden 

führen.

— Die nachstehend dargestellten Sicherheitszeichen verwenden.

Kinder im Wasser und der Wasserumgebung stets 
beaufsichtigen. Nicht springen.

Bitte lesen Sie die Sicherheitswarnhinweise und die 

Sicherheitsschilder auf der Poolwand sorgfältig durch und befolgen Sie 

sie genauestens.

— Auswahl eines geeigneten Standortes, um das Risiko des 

Ertrinkens von kleinen Kindern zur vermeiden; den Mini-Pool an 

einem Ort aufstellen, an dem eine ständige Beaufsichtigung 

möglich ist;

AUFBAUANLEITUNG

Die Montage des POOLS durch 1 Person erfordert in der Regel nur 10 
Minuten.
1. Suchen Sie sich einen festen, ebenen Boden und reinigen Sie 

diesen von Schmutz.

ACHTUNG:

 Stellen Sie den Pool nicht unter Kabelleitungen oder 

unter Bäumen auf.

2. Nehmen Sie den Pool vorsichtig aus der Verpackung.

3. Ziehen Sie den Pool auseinander und stellen Sie sicher, dass die 

richtige Poolseite nach oben liegt.

4. Öffnen Sie die Sicherheitsventile und pumpen Sie den Pool mit 

einer Luftpumpe (Pumpe nicht im Lieferumfang enthalten) auf; 

verschließen Sie die Ventile nach dem Aufblasen.

ACHTUNG: 

Nicht zu stark aufpumpen.

5. Prüfen Sie, ob das Abflussventil gut geschlossen ist.

6. Beginnen Sie mit dem Einfüllen von Wasser; glätten Sie vorsichtig 

alle Falten, sobald der Poolboden leicht bedeckt ist. Gehen Sie von 

der Poolmitte aus und arbeiten Sie sich zur Außenseite hin.

7. Füllen Sie den Pool weiter mit Wasser, bis der Füllstand von 80% 

erreicht ist. Legen Sie aus Sicherheitsgründen allergrößte 

Aufmerksamkeit darauf, den Pool nicht zu überfüllen.

ACHTUNG: 

Lassen Sie den Pool während des Befüllens mit 

Wasser nicht unbeaufsichtigt.

 

ABBAU UND REINIGUNG

1. Prüfen Sie die lokalen Bestimmungen auf spezifische Vorschriften 

zur Entsorgung von Wasser aus Schwimmbecken.

2. Schrauben Sie die Kappe des Abflussventils an der Außenseite des 

Pools entgegen dem Uhrzeigersinn ab und entfernen Sie sie. 

Schließen Sie den Adapter an den Schlauch an und legen Sie das 

andere Ende des Schlauchs in den Bereich, in dem Sie Ihren Pool 

ablassen wollen. Schrauben Sie den Kontrollring des 

Schlauchadapters im Uhrzeigersinn auf das Abflussventil. Das 

Abflussventil öffnet sich und das Wasser beginnt automatisch 

abzufließen. 

    

ACHTUNG:

 Der Wasserfluss kann mit den Kontrollring gesteuert 

werden.

3. Schrauben Sie nach dem Ablassen den Kontrollring auf, um das 

Ventil zu schließen.

4. Lösen Sie den Schlauch. Schrauben Sie die Kappe wieder auf das 

Abflussventil.

ACHTUNG:

 Lassen Sie den abgelassenen Pool nicht im Freien.

5. Öffnen Sie das Sicherheitsventil, drücken Sie den Ventilboden 

zusammen, um die Luft herauszulassen.

6. Nach Ablassen der Luft ein feuchtes Tuch zur Reinigung benutzen.
 

WARTUNG
Achtung: Wenn Sie die hier enthaltenen Richtlinien zur Wartung 
nicht einhalten, kann Ihre Gesundheit und insbesondere die Ihrer 
Kinder möglicherweise gefährdet sein.

1. Wechseln Sie in regelmäßigen Abständen das Poolwasser; 

unsauberes Wasser kann gefährlich sein.

2. Setzen Sie sich bitte mit Ihrer örtlichen Verkaufsstelle für den Kauf 

von Chemikalien zur Wasseraufbereitung Ihres Pools in Verbindung. 

Achten Sie darauf, dass Sie bei der Verwendung von Chemikalien 

die Herstelleranweisungen befolgen.

3. Eine richtige Wartung kann die Lebensdauer Ihres Pools 

maximieren.

4. Wasserkapazität, siehe Angaben auf der Verpackung.

 

REPARATUR

Verwenden Sie bei einer beschädigten Luftkammer den mitgelieferten 

Reparaturflicken.

1. Lassen Sie die Luft vollständig ab.

2. Reinigen und trocknen Sie die beschädigte Stelle.

3. Bringen Sie den mitgelieferten Reparaturflicken auf und streichen 

Sie jegliche Luftblasen aus.

LAGERUNG

1. Vergewissern Sie sich, dass das Wasser ganz abgelassen wurde. 

Sobald der Pool vollständig trocken ist, packen Sie den 

zusammengefalteten Pool in den Umkarton.

2. Kühl und trocken, sowie außer Reichweite von Kindern lagern.

3. Wir empfehlen dringend, den Pool außerhalb der Badesaison 

(während der Wintermonate) abzubauen.

Содержание 4048124972120

Страница 1: ...Tartoz kok 15223 Opis izdelka Tip Mere 1 83 m x 51 cm 6 x 20 Na in postavitve Postaviti na tla Oprema 15223 Opis proizvoda Vrsta Dimenzije 1 83 m x 51 cm 6 x 20 Vrsta instalacije Postavlja se na tlo K...

Страница 2: ...iarami rzeczywistymi FIGYELEM Az br k csak illusztr ci s c lokat szolg lnak Nem felt tlen l az eredeti term ket mutatj k be A m retar nyok a val dit l elt rhetnek OPOMBA Slike so zgolj ponazoritvene D...

Страница 3: ...ance with the national regulations Where applicable remove any means of access from the mini pool and store it out of reach of children whenever the mini pool is not in use Use of accessories not appr...

Страница 4: ...r Mini Pool nicht in Gebrauch ist Die Verwendung von Zusatzeinrichtungen die nicht vom Hersteller des Mini Pools zugelassen sind z B Leitern Abdeckungen Pumpen usw kann zu Verletzungsrisiken oder Sach...

Страница 5: ...ini quando la piscinetta inutilizzata Utilizzare accessori non approvati dal produttore della piscinetta ad es scalette coperture pompe ecc pu causare danni a persone o materiali Utilizzare la segnale...

Страница 6: ...middelen uit het mini zwembad en berg deze op buiten het bereik van kinderen wanneer het mini zwembad niet in gebruik is Het gebruik van accessoires die niet zijn goedgekeurd door de fabrikant van het...

Страница 7: ...e mijloace de acces de la mini piscin i depozita i le departe de ndem na copiilor ori de c te ori mini piscina nu este utilizat Utilizarea accesoriilor nu este aprobat de produc torul mini piscinei de...

Страница 8: ...8 CPR 10 1 1 2 3 4 5 6 7 80 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3...

Страница 9: ...9 10 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 h m h 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3...

Страница 10: ...v n Pokud budete pou vat p slu enstv neschv len v robcem baz nku nap eb ky kryty erpadla apod m e doj t ke zran n nebo po kozen v c Pou ijte n e uveden ozna en V prost ed okolo baz nu m jte d ti pod...

Страница 11: ...predpismi V pr slu n ch pr padoch odstr te v etky pr stupov prostriedky z mini baz na a odlo te ich mimo dosah det v dy ke sa baz n nepou va Pou vanie pr slu enstva ktor nebolo schv len v robcom mini...

Страница 12: ...z niego wszelkie przedmioty umo liwiaj ce wchodzenie do wody i przechowuj je w miejscu niedost pnym dla dzieci Stosowanie akcesori w niezatwierdzonych przez producenta baseniku np drabinek pokryw pom...

Страница 13: ...yott kieg sz t k pl l tr k fedelek szivatty k haszn lata szem lyi vagy t rgyi s r l st okozhatnak Haszn lja az al bb le rt jelz st Ne hagyja a gyermekeket a vizes k rnyezetben fel gyelet n lk l Mer ln...

Страница 14: ...e predpise Kjer je mogo e odstranite vse pripomo ke za vstopanje v mini bazen in jih shranite zunaj dosega otrok kadar mini bazena ne uporabljate V primeru uporabe opreme ki je ne odobri proizvajalec...

Страница 15: ...ko je mogu e uklonite bilo kakvo sredstvo za ulaz u maleni bazen i pohranite ga izvan dosega djece kada se maleni bazen ne upotrebljava Uporaba dodataka koje nije odobrio proizvo a malenoga bazena npr...

Страница 16: ...i naduvajte bazen pumpom za zrak pumpa nije uklju ena uz ovaj proizvod zatvorite ventile nakon naduvavanja PA NJA Nemojte previ e naduvavati 5 Osigurajte da je ispusni ventil dobro zatvoren 6 Po nite...

Отзывы: