25
ES
FR
IT
ES
Sujetar la mesa horizontalmente y
empujarla en dirección de la flecha (1)
hasta que se enganche.
El interior de la mesa móvil puede utilizarse
como caja de accesorios.
Para abrir, abatir la tapa hacia abajo (2).
Maintenir la table rallonge à l'horizontale
et encliqueter dans le sens de la flèche. (1)
L'intérieur de la table sert de coffret
d'accessoires.
Il suffit de rabattre le couvercle. (2)
Mantenha a bancada horizontalmente para
engatar, e aperte na direção da seta. (1)
O interior da bancada pode ser usado
como caixa para acessórios.
Para abrir, vire para baixo a tampa. (2)
Table rallonge
FR
Bancada
PT
Mesa móvil
Tiroir avec directives
résumées
FR
Tirer pour ouvrir le tiroir, pousser pour le
refermer. (3)
Ce tiroir offre un aperçu rapide sur la
couture.
Codage des couleurs des points:
vert (Practical Stitches) = points utilitaires
orange (Decorative Stitches) = points
décoratifs
bleu (Stretch Stitches) = points stretch
rouge (Quilt Stitches) = points quilt
Gaveta com breve instrução
PT
Para abrir, puxe para frente. Para fechar,
empurre de volta. (3)
Nesta gaveta encontra-se uma visão geral
com as mais importantes informações para
o trabalho de costura.
O código de cores dos pontos é:
verde (Practical Stitches) = pontos utilitários
abóbora (Decorative Stitches) = pontos
ornamentais
azul (Stretch Stitches) = pontos de stretch
vermelho (Quilt Stitches) = pontos de quilt
ES
Cajón con instrucción
resumida
Para abrir, tirar del cajón; para cerrar
empujarlo hacia adentro (3).
En este cajón encontrará a primera vista las
más importantes informaciones sobre la
costura.
El código en color de los puntos es el
siguiente:
verde (Practical Stitches) = puntos útiles
naranja (Decorative Stitches) = puntos
decorativos
azul (Stretch Stitches) = puntos stretch
(elásticos)
rojo (Quilt Stitches) = puntos Quilt
56-82e_EN_ES_FR_PT_230807:07_55-90e_EN_ES_FR_PT.qxd 23.8.2007 16:12 Seite 25