
162
A - Capacity (l/h)
B - Residual head (mbar)
The residual head for CH system is shown in the following diagram,
depending on capacity. CH pipes are to be dimensioned considering
residual head value available. Remember that boiler properly oper-
ates if water circulation in heat exchanger is sufficient. To this pur-
pose, the boiler is equipped with an automatic by-pass which regu-
lates proper water capacity to heat exchanger under any system
condition.
first speed
second speed
third speed
A - Débit (l/h)
B - Prévalence résiduelle (mbar)
La prévalence résiduelle de l’installation de chauffage est représen-
tée en fonction du débit sur le graphique ci-dessous. Le
dimensionnement des tuyauteries de l’installation de chauffage doit
être effectué en tenant compte de la valeur de la prévalence rési-
duelle disponible. N’oubliez pas que la chaudière fonctionne correc-
tement si on a une circulation d’eau suffisante dans l’échangeur du
chauffage. Dans ce but la chaudière est équipée d’un by-pass auto-
matique qui régularise le débit de l’eau dans l’échangeur du chauf-
fage en fonction des conditions de l’installation.
first speed = première vitesse
second speed = deuxième vitesse
third speed = troisième vitesse
A - Caudal (l/h)
B - Altura de carga residual (mbar)
La altura de carga residual para la instalación de la calefacción está
representada, en función del caudal, por el siguiente gráfico. El
dimensionamiento de las tuberías de la instalación de la calefacción
se tiene que efectuar teniendo en cuenta el valor de la altura de
elevación disponible. Hay que tener en cuenta que la caldera funciona
correctamente si en el intercambiador de la calefacción existe una
suficiente circulación de agua. Para ello, la caldera está equipada
con un by-pass automático que regula el correcto caudal del agua
en el intercambiador de la calefacción suficiente bajo cualquier
condición de la instalación.
first speed = primera velocidad
second speed = segunda velocidad
third speed = tercera velocidad
A - Vazão (l/h)
B - Altura de elevação residual (mbar)
A altura de elevação residual para a instalação de aquecimento está
representada, em função da vazão, pelo gráfico abaixo.
As dimensões dos tubos da instalação de aquecimento devem ser
executados considerando o valor da altura de elevação residual
disponível. Deve-se considerar que a caldeira funciona correcta-
mente se no trocador do aquecimento existe uma circulação de
água suficiente. Com este objectivo a caldeira possui um by-pass
automático que providencia a regulação certa da vazão da água no
trocador do aquecimento em qualquer condição de instalação.
first speed = primiera velocidade
second speed = segunda velocidade
third speed = terceira velocidade
A - Pretok (l/h)
A - Pretok (l/h)
A - Pretok (l/h)
A - Pretok (l/h)
A - Pretok (l/h)
B - Presežek tlaka (mbar)
B - Presežek tlaka (mbar)
B - Presežek tlaka (mbar)
B - Presežek tlaka (mbar)
B - Presežek tlaka (mbar)
Diagram prikazuje presežek tlaka, ki je glede na pretok na voljo
napeljavi za ogrevanje.
Cevi napeljave za ogrevanje morajo biti dimenzionirane na presežek
tlaka, ki je napeljavi na voljo.
Poudarjamo, da kotel pravilno deluje, če je v izmenjevalniku pravilen
pretok vode.
V ta namen je kotel opremljen s samodejnim obtokom, ki za vsak tip
napeljave zagotavlja pravilen pretok vode skozi izmenjevalnik za
ogrevanje
e
e
e
e.
first speed = prva hitrost
second speed = druga hitrost
third speed = tretja hitrost
CIRCULATOR RESIDUAL HEAD
English
PRÉVALENCE RÉSIDUELLE
DU CIRCULATEUR
Français
ALTURA DE CARGA
RESIDUAL DEL CIRCULADOR
Español
ALTURA DE ELEVAÇÃO
RESIDUAL DO CIRCULADOR
Portugûes
PRESEŽNI TLAK ČRPALKE
PRESEŽNI TLAK ČRPALKE
PRESEŽNI TLAK ČRPALKE
PRESEŽNI TLAK ČRPALKE
PRESEŽNI TLAK ČRPALKE
Slovensko
A (l/h)
B (mbar)
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
0
100
200
300
400
500
600
700
800
900
1000
1100
1200
1300
1400
2nd speed
1st speed
3rd speed
A - Protok (l/h)
A - Protok (l/h)
A - Protok (l/h)
A - Protok (l/h)
A - Protok (l/h)
B - Preostala dobavna visina (mbar)
B - Preostala dobavna visina (mbar)
B - Preostala dobavna visina (mbar)
B - Preostala dobavna visina (mbar)
B - Preostala dobavna visina (mbar)
Na gornjoj slici je prikazana raspoloživa dobavna visina za instalaciju
grijanja u funkciji protoka. Instalacija grijanja mora biti dimenzionirana
na temelju raspoložive dobavne visine. Potrebno je imati na umu da
će kotao pravilno raditi samo onda, kada je protok vode kroz
izmjenjivač dovoljan. U tu svrhu je kotao opskrbljen automatskim
premosnim ventilom, koji osigurava pravilan protok vode kroz
izmjenjvač u bilo kojim radnim uvjetima instalacije.
first speed = prva brzina
second speed = druga brzina
third speed = treca brzina
DOBAVNA VISINA
DOBAVNA VISINA
DOBAVNA VISINA
DOBAVNA VISINA
DOBAVNA VISINA
CIRKULACIJSKE CRPKE
CIRKULACIJSKE CRPKE
CIRKULACIJSKE CRPKE
CIRKULACIJSKE CRPKE
CIRKULACIJSKE CRPKE
Hrvatski
Содержание Mynute DGT e Mynute C.A.I.
Страница 22: ...152 MYNUTE C A I DGT e MYNUTE C S I DGT e...
Страница 23: ...153 MYNUTE R A I DGT e MYNUTE R S I DGT e...
Страница 29: ...Cod 10028980 Ed 1 Via Risorgimento 13 23900 Lecco LC ITALY...