Beretta Mynute DGT e Mynute C.A.I. Скачать руководство пользователя страница 25

157

P2

Sélecteur OFF- été - hiver - analyse
de combustion

P3

Potentiomètre sélection tempéra-
ture chauffage

P4

Potentiomètre réglage minimum
chauffage (uniquement R.S.I.)

P5

Potentiomètre réglage maximum
chauffage (s’il est prévu)

T.A.

Thermostat ambiance

T.F.

Thermostat fumées (uniq. R.A.I.)

P.F.

Pressostat fumées (uniq. R.S.I.)

T.L.

Thermostat limite

P.A.

Pressostat chauffage

T.Boll.

Thermostat chauffe-eau

S.R.

Sonde (NTC) température circuit
primair

JP1

Shunt sélection fonctionnement uni-
quement chauffage

JP2

Shunt mise à zéro minuterie
chauffage

JP3

Shunt sélection MTN-GPL

JP4

Sélecteur thermostats sanitaire
absolus

F

Fusible externe 2 A F

F1

Fusible 2 A F

E.A./R.

Electrode d’allumage/détection

RL1

Relais commande pompe

RL2

Relais commande ventilateur
(uniquement R.S.I.)

RL3

Relais commande moteur vanne
trois voies

RL4

Relais autorisation allumage

LED

LED vert: alimentation présente
LED rouge: signal anomalie
LED orange: clignotant fonction
analyse combustion

MOD

Modulateur

P

Pompe

V

Ventilateur (uniquement  R.S.I.)

3V

Servomoteur vanne 3 voies

CP04X

Carte commande

TRF1

Transformateur

OPE

Opérateur vanne gaz

CN1-CN11 Connecteurs de connexion
ACF01X

Module d’allumage et de contrôle
flamme

TRX

Transfor mateur d’allumage à
distance

ME

Bornier pour branchements
externes

CPVIS

Afficheur numérique

P2

OFF-summer-winter-flue cleaner

selector

P3

Potentiometer central heating tem-

perature selection

P4

Potentiometer heating to minimum

regulation (only R.S.I. model)

P5

Potentiometer heating to maximum

regulation (where applicable)

T.A.

Ambient thermostat

T.F.

Fumes thermostat (only R.A.I.

model)

P.F.

Fumes pressure switch (only R.S.I.

model)

T.L.

Limit thermostat

P.A.

Heating pressure switch

T.Boll.

Water tank thermostat

S.R.

Primary  circuit temperature gauge

(NTC)

JP1

Jumper for selecting  central heat-

ing only

JP2

Central heating timer reset function

JP3

Natural gas-LPG selection jumper

JP4

Absolute domestic hot water ther-

mostats selector

F

External fuse 2 A F

F1

Fuse 2 A F

E.A./R.

Ignition/control electrode

RL1

Pump control relay

RL2

Fan control relay (only R.S.I. model)

RL3

Three-way valve motor control relay

RL4

Ignition relay

LED

Green light for power ON
Red light indicating problem
Flashing orange light flue cleaner

function

MOD

Modulator

P

Pump

V

Fan (only R.S.I. model)

3V

3-way valve servomotor

CP04X

Electronic control board

TRF1

Transformer

OPE

Gas valve operator

CN1-CN11 Connecting connectors
ACF01X

Flame ignition and control module

TRX

Remote control ignition transformer

ME

Ter minal box for exter nal

connections

CPVIS

Digital display

P2

Selector OFF - verão - inverno -
análise da combustão

P3

Potenciómetro da selecção da tem-
peratura de aquecimento

P4

Potenciómetro de regulação
mínimo do aquecimento (só R.S.I.)

P5

Potenciómetro de regulação tem-
peratura máxima do aquecimento
(quando for previsto)

T.A.

Termóstato do ambiente

T.F.

Termóstato dos fumos (só R.A.I)

P.F.

Pressóstato dos fumos (só R.S.I.)

T.L.

Termóstato limitador

P.A.

Pressóstato de aquecimento

T.Boll.

Termóstato do boiler

S.R.

Sonda (NTC) da temperatura do cir-
cuito principal

JP1

Ponte de selecção do
funcionamento só aquecimento

P2

Selector OFF-verano-invierno-
análisis de la combustión

P3

Potenciómetro selección tempera-
tura calefacción

P4

Potenciómetro regulación mínima
calefacción (sólo R.S.I.)

P5

Potenciómetro regulación máxima
calefacción (cuando esté previsto)

T.A.

Termostato ambiente

T.F.

Termostato humos (sólo R.A.I.)

P.F.

Presostato humos (sólo R.S.I.)

T.L.

Termostato límite

P.A.

Presostato calefacción

T.Boll.

Termostato caldera

S.R.

Sonda (NTC) temperatura circuito
primario

JP1

Puente selección funcionamiento
sólo calefacción

JP2

Puente reset timer calefacción

JP3

Puente selección MTN-GLP

JP4

Selector termostatos agua sanita-
ria absolutos

F

Fusible exterior 2 A F

F1

Fusible 2 A F

E.A./R.

Electrodo encendido/detección

RL1

Relé mando bomba

RL2

Relé mando ventilador (sólo R.S.I.)

RL3

Relé mando motor válvula tres vías

RL4

Relé consenso encendido

LED

verde: alimentación presente
rojo: señalización anomalía
naranja: intermitente función
análisis combustión

MOD

Modulador

P

Bomba

V

Ventilador (sólo R.S.I.)

3V

Servomotor válvula de 3 vías

CP04X

Tarjeta mando

TRF1

Transformador

OPE

Operador válvula gas

CN1-CN11 Conectores
ACF01X

Módulo de encendido y control
llama

TRX

Transformador de encendido remo-
to

ME

Regleta para conexiones externas

CPVIS

Visualizador digital

SCHÉMA ÉLECTRIQUE

MULTIFILAIRE (R.A.I. - R.S.I.)

Français

MULTI-WIRE DIAGRAM

(R.A.I. - R.S.I.)

English

ESQUEMA ELÉCTRICO

MULTIFILAR (R.A.I. - R.S.I.)

Español

LEGEND

LEGEND

LEGEND

LEGEND

LEGENDA ELEKTRIČNE

A ELEKTRIČNE

A ELEKTRIČNE

A ELEKTRIČNE

A ELEKTRIČNE

SHEME (R.A

SHEME (R.A

SHEME (R.A

SHEME (R.A

SHEME (R.A.I

.I

.I

.I

.I..... - R.S

 - R.S

 - R.S

 - R.S

 - R.S.I

.I

.I

.I

.I.)

.)

.)

.)

.)

Slovensko

VIŠEPOLNA 

VIŠEPOLNA 

VIŠEPOLNA 

VIŠEPOLNA 

VIŠEPOLNA ELEKTRIČNA

ELEKTRIČNA

ELEKTRIČNA

ELEKTRIČNA

ELEKTRIČNA

SHEM

SHEM

SHEM

SHEM

SHEM

A

 (R.A

 (R.A

 (R.A

 (R.A

 (R.A.I

.I

.I

.I

.I..... - R.S

 - R.S

 - R.S

 - R.S

 - R.S.I

.I

.I

.I

.I.)

.)

.)

.)

.)

Hrvatski

ESQUEMA ELÉCTRICO

MULTIFIO (R.A.I. - R.S.I.)

Portugûes

P2

Izbornik OFF-ljeto-zima-dimnjačar

P3

Potenciometar za izbor temperaure
za grijanje

P4

Potenciometar za regulaciju
minimuma grijanja (samo R.S.I.)

P5

Potenciometar za regulaciju
maksimuma grijanja

T.A.

Sobni termostat

T.F.

Termostat dimnih plinova (samo
R.A.I.)

P.F.

Presostat dimnih plinova (samo
R.S.I.)

T.L.

Granični termostat

P.A.

Presostat na vodi za grijanje

T.Boll.

Termostat bojlera

S.R.

NTC osjetnik u primarnom krugu

JP1

Premosnik za izbor rada samo
grijanje

JP2

Premosnik za isključivanje
programatora grijanja

P2

Stikalo OFF (Izključeno)-poletje-
zima-dimnikar

P3

Potenciometer temperature vode za
ogrevanje

P4

Potenciometer najmanjše moči
ogrevanja (samo R.S.I.)

P5

Potenciometer največje moči
ogrevanja)

T.A.

Sobni termostat

T.F.

Ter mosta t dimnih plinov (sa mo
R.A.I.)

P.F.

Tlačno stikalo dimnih plinov (samo
R.S.I.)

T.L.

Mejni termostat

P.A.

Tlačno stikalo vode (ogrevanje)

T.Boll.

Termostat grelnika sanitarne vode

S.R.

Tipalo 

(NTC) tempera ture

primarnega kroga

JP1

Mostiček za izključitev segrevanja
sanitarne vode

Содержание Mynute DGT e Mynute C.A.I.

Страница 1: ...za instala la la la later ter ter ter tera i k a i k a i k a i k a i kor or or or orisnika isnika isnika isnika isnika Pr Pr Pr Pr Prir ir ir ir iru nik za insta u nik za insta u nik za insta u nik z...

Страница 2: ...CEE Uredba o izkoristkih 92 42 CEE Uredba o elektromagnetni ustreznosti 89 336 CEE Uredba o nizki napetosti 73 23 CEE torej nosi oznako CE Kotao Mynute DGT e je u skladu sa bitnim zahtevima Direktive...

Страница 3: ...E SMIJU nikada initi Priru nik za instalatera Priru nik za instalatera Priru nik za instalatera Priru nik za instalatera Priru nik za instalatera 74 Priru kni za korisnika Priru kni za korisnika Priru...

Страница 4: ...ia T cnica tiene que comprobar peri dicamente que la presi n de ejercicio del circuito de calefacci n esta entre 1 y 1 5 bar y de cualquier modo no superior a 3 bar En caso de necesidad tiene que avis...

Страница 5: ...y que respetar los espacios m nimos previstos para la instalaci n al menos 2 5 cm en los laterales y 20 cm debajo del aparat La caldera est equipada de serie con una placa de soporte y una plantilla d...

Страница 6: ...s largo que los otros Est prohibido el uso de los tubos de gas y o agua como toma de tierra de aparatos el ctricos El fabricante no puede ser considerado responsable de eventuales da os causados por...

Страница 7: ...trol de la correcta evacuaci n de los humos En el caso de sustituci n del dispositivo o bien de partes defectuosas hay que utilizar solamen te piezas de repuesto originales Los conductos de evacuaci n...

Страница 8: ...el muro 85 respecto a la placa de soporte de la caldera La tabla muestra las longitudes rectil neas admitidas Seg n la longitud de los conductos utilizada Fig 9 Fig 10 180 180 180 180 M M L M L M N q...

Страница 9: ...nunca en paredes opuestas C62 Conducto de evacuaci n y aspiraci n realizados con tubos comercializados y certificados separadamente 1856 1 C82 Conducto de evacuaci n en tubo de humos individual o com...

Страница 10: ...e flujo l min 10 12 10 12 Presi n gas Presi n nominal gas metano G20 mbar 20 20 20 20 Presi n nominal gas l quido GLP G30 G31 mbar 28 30 37 28 30 37 28 30 37 28 30 37 Conexiones hidr ulicas Entrada sa...

Страница 11: ...bar 10 10 28 00 36 00 10 10 28 00 36 00 mm H2 O 102 99 285 52 367 10 102 99 285 52 367 10 Presi n m xima despu s de la v lvula en agua sanitaria mbar 10 10 28 00 36 00 10 10 28 00 36 00 mm H2 O 102 99...

Страница 12: ...rarlo en sentido contrario a las agujas del reloj a trav s del orificio B fig 15 Situar el pomo C en posici n an lisis de combusti n esta posici n se obtiene girando en el sentido de las agujas del re...

Страница 13: ...todas las arandelas contenidas en el kit incluso en el caso de colectores sin arandelas REGULACI N EL CTRICA DEL M NIMO CALEFACCI N s lo para C S I Volver a colocar el pomo C en la posici n de invier...

Страница 14: ...maci n de gas metano a GLP introducir el conector puente en la posici n JP3 si se trata de transformaci n de GLP a gas metano quitar el conector puente de la posici n JP3 volver a colocar el tap n D f...

Страница 15: ...de la alimentaci n el ctrica En el caso de que est previsto el riesgo de heladas vaciar la caldera del agua contenida Comprobar de vez en cuando que la presi n del circui to de calefacci n no haya ba...

Страница 16: ...as agujas del reloj la temperatura aumenta al contrario disminuye Funcionamiento estival C A I y C S I colocando el selector de funci n en se programa el funcionamiento estival fig 3 Si existe demanda...

Страница 17: ...ura de 55 a 65 C se activa el sistema de autorregulaci n S A R A La entrada y la salida de dicha funci n est n se aladas por una luz intermitente verde con frecuencia r pida Con esta funci n la calder...

Страница 18: ...water NTC gauge 1 Vanne de vidange 2 Vanne lectrique trois voies 3 Soupape de s curit 4 Circulateur 5 Purgeur d air 6 Electrode d allumage d tection de flamme 7 Br leur principal 8 Thermostat limite...

Страница 19: ...Sonda NTC calefacci n 10 Termostato humos s lo R A I 10 Presostato diferencial de humos s lo R S I 11 Brida humos s lo R S I 12 Tubo venturi s lo R S I 13 Ventilador s lo R S I 14 Intercambiador princ...

Страница 20: ...anitaria C Ida calefacci n D Retorno calefacci n E V lvula de retenci n F V lvula de vaciado G V lvula de seguridad H By pass autom tico I Motor v lvula tres v as L Circulador M Presostato agua N Vaso...

Страница 21: ...as T Interacumulador accesorio opcional A Suprimento boiler B Retorno boiler C Suprimento aquecimento D Retorno aquecimento E Entrada da gua fria F Sa da da gua quente G V lvula de esvaziamento H V lv...

Страница 22: ...152 MYNUTE C A I DGT e MYNUTE C S I DGT e...

Страница 23: ...153 MYNUTE R A I DGT e MYNUTE R S I DGT e...

Страница 24: ...TI TI TI TI TI POLARIZACIJO F N POLARIZACIJO F N POLARIZACIJO F N POLARIZACIJO F N POLARIZACIJO F N BARVE BARVE BARVE BARVE BARVE Bl Modra Ma Rjava Ne rna Ro Rde a Bi Bela Vi Vijoli asta Gi Rumena V Z...

Страница 25: ...F Press stato dos fumos s R S I T L Term stato limitador P A Press stato de aquecimento T Boll Term stato do boiler S R Sonda NTC da temperatura do cir cuito principal JP1 Ponte de selec o do funciona...

Страница 26: ...El termostato ambiente se instalar como se indica en el esquema despu s de haber quitado el puente situado en la regleta de 6 polos Los contactos del termostato ambiente se tienen que dimensionar par...

Страница 27: ...ho z sobn ka v n ho z sobn ka v n ho z sobn ka v n ho z sobn ka vody ib ody ib ody ib ody ib ody iba R A a R A a R A a R A a R A I I I I I a R S a R S a R S a R S a R S I I I I I c c c c c Osa te term...

Страница 28: ...on vel Deve se considerar que a caldeira funciona correcta mente se no trocador do aquecimento existe uma circula o de gua suficiente Com este objectivo a caldeira possui um by pass autom tico que pro...

Страница 29: ...Cod 10028980 Ed 1 Via Risorgimento 13 23900 Lecco LC ITALY...

Отзывы: