Beretta Mynute DGT e Mynute C.A.I. Скачать руководство пользователя страница 21

150

A

Water tank flow

B

Water tank return

C

Central heating flow

D

Central heating return

E

Cold water inlet

F

Cold water outlet

G

Discharge valve

H

Safety valve

I

Automatic by-pass

L

Three-way motor valve

M

Circulator

N

Water pressure switch

O

Expansion vessel

P

Primary NTC gauge

Q

Main exchanger

R

Burner

S

Gas valve

T

Water tank (available upon request)

A

Départ chauffe-eau

B

Retour chauffe-eau

C

Départ chauffage

D

Retour chauffage

E

Entrée eau froide

F

Sortie eau chaude

G

Soupape de decharge

H

Soupape de sécurité

I

By-pass automatique

L

Moteur vanne à trois voies

M

Circulateur

N

Pressostat eau

O

Vase d’expansion

P

Sonde NTC chauffage

Q

Echangeur primaire

R

Brûleur

S

Vanne gaz

T

Chauffe-eau (disponible à la demande)

A

Impulsión interacumulador

B

Retorno interacumulador

C

Ida calefacción

D

Retorno calefacción

E

Entrada agua fría

F

Salida agua caliente

G

Válvula de vaciado

H

Válvula de seguridad

I

By-pass automático

L

Motor válvula tres vías

M

Circulador

N

Presostato agua

O

Vaso de expansión

P

Sonda NTC calefacción

Q

Intercambiador primario

R

Quemador

S

Válvula gas

T

Interacumulador (accesorio opcional)

A

Suprimento boiler

B

Retorno boiler

C

Suprimento aquecimento

D

Retorno aquecimento

E

Entrada da água fria

F

Saída da água quente

G

Válvula de esvaziamento

H

Válvula de segurança

A

A

A

A

A

Topla voda v grelnik sanitarne vode

B

B

B

B

B

Povratni vod iz grelnika sanitarne vode

C

C

C

C

C

Dvižni vod - ogrevanje

D

D

D

D

D

Povratni vod - ogrevanje

E

E

E

E

E

Vstop hladne vode

F

F

F

F

F

Izstop tople vode

G

G

G

G

G

Ventil za izpraznitev

H

H

H

H

H

Varnostni ventil

A

A

A

A

A

Potis u bojler

B

B

B

B

B

Povrat iz bojlera

C

C

C

C

C

Potis vode za grijanje

D

D

D

D

D

Povrat vode za grijanje

E

E

E

E

E

Ulaz hladne vode

F

F

F

F

F

Izlaz hladne vode

G

G

G

G

G

Ventil za pražnjenje

H

H

H

H

H

Sigurnosni ventil

MYNUTE

R.A.I. - R.S.I.

DGT e

A

B

C

D

E

F

G

N

H

I

L

O

R

P

S

T

Q

M

HYDRAULIC CIRCUIT

(R.A.I. - R.S.I.)

English

CIRCUITO HIDRÁULICO

(R.A.I. - R.S.I.)

Español

CIRCUIT HYDRAULIQUE

(R.A.I. - R.S.I.)

Français

CIRCUITO HIDRÁULICO

(R.A.I. - R.S.I.)

Portugûes

HIDRA

HIDRA

HIDRA

HIDRA

HIDRAVLIČNA NAPELJ

VLIČNA NAPELJ

VLIČNA NAPELJ

VLIČNA NAPELJ

VLIČNA NAPELJA

A

A

A

AV

V

V

V

VA

A

A

A

A

(R.A

(R.A

(R.A

(R.A

(R.A.I

.I

.I

.I

.I..... - R.S

 - R.S

 - R.S

 - R.S

 - R.S.I

.I

.I

.I

.I.)

.)

.)

.)

.)

Slovensko

KR

KR

KR

KR

KRUG 

UG 

UG 

UG 

UG V

V

V

V

VODE

ODE

ODE

ODE

ODE

(R.A

(R.A

(R.A

(R.A

(R.A.I

.I

.I

.I

.I..... - R.S

 - R.S

 - R.S

 - R.S

 - R.S.I

.I

.I

.I

.I.)

.)

.)

.)

.)

Hrvatski

Содержание Mynute DGT e Mynute C.A.I.

Страница 1: ...za instala la la la later ter ter ter tera i k a i k a i k a i k a i kor or or or orisnika isnika isnika isnika isnika Pr Pr Pr Pr Prir ir ir ir iru nik za insta u nik za insta u nik za insta u nik z...

Страница 2: ...CEE Uredba o izkoristkih 92 42 CEE Uredba o elektromagnetni ustreznosti 89 336 CEE Uredba o nizki napetosti 73 23 CEE torej nosi oznako CE Kotao Mynute DGT e je u skladu sa bitnim zahtevima Direktive...

Страница 3: ...E SMIJU nikada initi Priru nik za instalatera Priru nik za instalatera Priru nik za instalatera Priru nik za instalatera Priru nik za instalatera 74 Priru kni za korisnika Priru kni za korisnika Priru...

Страница 4: ...ia T cnica tiene que comprobar peri dicamente que la presi n de ejercicio del circuito de calefacci n esta entre 1 y 1 5 bar y de cualquier modo no superior a 3 bar En caso de necesidad tiene que avis...

Страница 5: ...y que respetar los espacios m nimos previstos para la instalaci n al menos 2 5 cm en los laterales y 20 cm debajo del aparat La caldera est equipada de serie con una placa de soporte y una plantilla d...

Страница 6: ...s largo que los otros Est prohibido el uso de los tubos de gas y o agua como toma de tierra de aparatos el ctricos El fabricante no puede ser considerado responsable de eventuales da os causados por...

Страница 7: ...trol de la correcta evacuaci n de los humos En el caso de sustituci n del dispositivo o bien de partes defectuosas hay que utilizar solamen te piezas de repuesto originales Los conductos de evacuaci n...

Страница 8: ...el muro 85 respecto a la placa de soporte de la caldera La tabla muestra las longitudes rectil neas admitidas Seg n la longitud de los conductos utilizada Fig 9 Fig 10 180 180 180 180 M M L M L M N q...

Страница 9: ...nunca en paredes opuestas C62 Conducto de evacuaci n y aspiraci n realizados con tubos comercializados y certificados separadamente 1856 1 C82 Conducto de evacuaci n en tubo de humos individual o com...

Страница 10: ...e flujo l min 10 12 10 12 Presi n gas Presi n nominal gas metano G20 mbar 20 20 20 20 Presi n nominal gas l quido GLP G30 G31 mbar 28 30 37 28 30 37 28 30 37 28 30 37 Conexiones hidr ulicas Entrada sa...

Страница 11: ...bar 10 10 28 00 36 00 10 10 28 00 36 00 mm H2 O 102 99 285 52 367 10 102 99 285 52 367 10 Presi n m xima despu s de la v lvula en agua sanitaria mbar 10 10 28 00 36 00 10 10 28 00 36 00 mm H2 O 102 99...

Страница 12: ...rarlo en sentido contrario a las agujas del reloj a trav s del orificio B fig 15 Situar el pomo C en posici n an lisis de combusti n esta posici n se obtiene girando en el sentido de las agujas del re...

Страница 13: ...todas las arandelas contenidas en el kit incluso en el caso de colectores sin arandelas REGULACI N EL CTRICA DEL M NIMO CALEFACCI N s lo para C S I Volver a colocar el pomo C en la posici n de invier...

Страница 14: ...maci n de gas metano a GLP introducir el conector puente en la posici n JP3 si se trata de transformaci n de GLP a gas metano quitar el conector puente de la posici n JP3 volver a colocar el tap n D f...

Страница 15: ...de la alimentaci n el ctrica En el caso de que est previsto el riesgo de heladas vaciar la caldera del agua contenida Comprobar de vez en cuando que la presi n del circui to de calefacci n no haya ba...

Страница 16: ...as agujas del reloj la temperatura aumenta al contrario disminuye Funcionamiento estival C A I y C S I colocando el selector de funci n en se programa el funcionamiento estival fig 3 Si existe demanda...

Страница 17: ...ura de 55 a 65 C se activa el sistema de autorregulaci n S A R A La entrada y la salida de dicha funci n est n se aladas por una luz intermitente verde con frecuencia r pida Con esta funci n la calder...

Страница 18: ...water NTC gauge 1 Vanne de vidange 2 Vanne lectrique trois voies 3 Soupape de s curit 4 Circulateur 5 Purgeur d air 6 Electrode d allumage d tection de flamme 7 Br leur principal 8 Thermostat limite...

Страница 19: ...Sonda NTC calefacci n 10 Termostato humos s lo R A I 10 Presostato diferencial de humos s lo R S I 11 Brida humos s lo R S I 12 Tubo venturi s lo R S I 13 Ventilador s lo R S I 14 Intercambiador princ...

Страница 20: ...anitaria C Ida calefacci n D Retorno calefacci n E V lvula de retenci n F V lvula de vaciado G V lvula de seguridad H By pass autom tico I Motor v lvula tres v as L Circulador M Presostato agua N Vaso...

Страница 21: ...as T Interacumulador accesorio opcional A Suprimento boiler B Retorno boiler C Suprimento aquecimento D Retorno aquecimento E Entrada da gua fria F Sa da da gua quente G V lvula de esvaziamento H V lv...

Страница 22: ...152 MYNUTE C A I DGT e MYNUTE C S I DGT e...

Страница 23: ...153 MYNUTE R A I DGT e MYNUTE R S I DGT e...

Страница 24: ...TI TI TI TI TI POLARIZACIJO F N POLARIZACIJO F N POLARIZACIJO F N POLARIZACIJO F N POLARIZACIJO F N BARVE BARVE BARVE BARVE BARVE Bl Modra Ma Rjava Ne rna Ro Rde a Bi Bela Vi Vijoli asta Gi Rumena V Z...

Страница 25: ...F Press stato dos fumos s R S I T L Term stato limitador P A Press stato de aquecimento T Boll Term stato do boiler S R Sonda NTC da temperatura do cir cuito principal JP1 Ponte de selec o do funciona...

Страница 26: ...El termostato ambiente se instalar como se indica en el esquema despu s de haber quitado el puente situado en la regleta de 6 polos Los contactos del termostato ambiente se tienen que dimensionar par...

Страница 27: ...ho z sobn ka v n ho z sobn ka v n ho z sobn ka v n ho z sobn ka vody ib ody ib ody ib ody ib ody iba R A a R A a R A a R A a R A I I I I I a R S a R S a R S a R S a R S I I I I I c c c c c Osa te term...

Страница 28: ...on vel Deve se considerar que a caldeira funciona correcta mente se no trocador do aquecimento existe uma circula o de gua suficiente Com este objectivo a caldeira possui um by pass autom tico que pro...

Страница 29: ...Cod 10028980 Ed 1 Via Risorgimento 13 23900 Lecco LC ITALY...

Отзывы: