background image

IDRABALCONY

24

Setting to the minimum value:

 - disconnect one of the two electrical cables from the coil

 -

screw or unscrew the hex head socket screw (fig. 11 - 

4

) to adjust the 

minimum until obtaining the gas pressure value shown in the table

 -

refit the protective cap (fig. 11 - 

2

).

Minimum gas pressure at nozzles

11

G20

1,20

mbar

12,24

mm. C.A.

G30

3,00

mbar

30,59

mm. C.A.

G31

3,90

mbar

39,77

mm. C.A.

13

G20

1,50

mbar

15,30

mm. C.A.

G30

3,30

mbar

33,65

mm. C.A.

G31

4,30

mbar

43,85

mm. C.A.

17

G20

1,60

mbar

16,32

mm. C.A.

G30

3,60

mbar

36,71

mm. C.A.

G31

4,80

mbar

48,95

mm. C.A.

-  Reconnect the compensation inlet to the gas valve (fig. 11 - 

5

).

-  Disconnect the pressure gauge and retighten the pressure tapping point 

screw (fig. 11 - 

1

).

 

b

Please remember that for operation with LPG, a gas pressure regu-

lator at the appliance power supply is required, set to 28-30 mbar if 

operating with butane and 37 mbar for propane.

4  COMMISSIONING

4.1  Start-up

CONTROLS INTERFACE 

fig. 12

A D B

C

A

power switch

B

water temperature control

C

green LED

D

red LED

The 

IDRABALCONY

 water heater must be commissioned the first time by 

the Technical Support Service. The boiler then works automatically.

However, you may need to start up the boiler again at a later date without 

involving the Technical Support Service, for example after a long period of 

absence.

In this case, the following checks and operations must be carried out:

 - check that the gas shut-off valve and water taps are open

fig. 13

 - access the controls by pressing the top part of the cover, lifting up the 

bottom edge and allowing it to rotate carefully

 -

turn the dial to “ON” and check that the green light flashes (fig. 15 - 

C

)

fig. 14

A D B

C

fig. 15

 -

turn the temperature control (fig. 15 - 

B

) by about two thirds, if it has not 

already been set

 -

turn the main dial (fig. 15 - 

A

) to the “ ” position

 - open a domestic hot water tap

 - the water heater starts up, turning on the burner after a few seconds, 

needed to check the appliance. The green light (fig. 15 - 

C

) stops flashing 

and stays on. When the water tap is shut-off, the boiler switches off and 

prepares for the next start-up.

 

b

If there is an anomaly when the burner starts up, or if the safety ther-

mostat is tripped, the water heater performs a “LOCKOUT” and the 

red light (fig. 15 - 

D

) comes on to signal the “burner block”.

To restore the start-up conditions, turn the main dial (fig. 15 - 

A

) to “ ” and 

then to “

”. The red light (fig. 15 - 

D

) switches off.

If this does not resolve the problem the first time, repeat the operation 2 

or 3 times. If the problem persists, please contact the Technical Support 

Service.

 

b

If there is a power cut during normal operation, the boiler performs a 

“LOCKOUT” (the green light (fig. 15 - 

C

) switches off). When power 

is restored, the boiler restarts automatically.

4.2  Changing the domestic hot water 

temperature

Turn the temperature control (fig. 16 - 

B

) clockwise to increase the tempe-

rature of the domestic hot water and anti-clockwise to decrease the tempe-

rature of the domestic hot water.

fig. 16

A D B

C

fig. 12

Содержание IDRABALCONY 11

Страница 1: ...ler and user manual EN FR ES PT GR INSTALLER AND USER MANUAL MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION MANUAL DE INSTALACI N Y USO MANUAL PARA INSTALA O E USO IT MANUALE INSTALLATORE E UTENTE HU TELEP T...

Страница 2: ...di energia mediante etichettatura 2010 30 UE Regolamento delegato UE n 812 2013 Regolamento delegato UE n 814 2013 AVVERTENZA Questo manuale istruzioni contiene dati e informazioni destinati sia all u...

Страница 3: ...un rifiuto solido urbano ma dev essere conferito ad un centro di raccolta differenziata b b necessario durante l installazione informare l utente che in caso di fuoriuscite d acqua deve chiudere l ali...

Страница 4: ...IDRABALCONY 11 13 IDRABALCONY 17 1 Termostato limite 2 Bruciatore 3 Elettrodo accensione rilevazione 4 Sonda NTC 5 Ventilatore 6 Scarico fumi 7 Pressostato aria 8 Amplificatore di segnale solo 11 lit...

Страница 5: ...689 16 803 16 263 G31 13 398 13 577 15 382 16 530 16 872 17 983 Ugelli 11 11 13 n attacco gas 3 4 Temperatura fumi max min G20 143 105 157 115 148 113 C G30 145 109 158 112 145 109 G31 147 107 160 114...

Страница 6: ...2A F CN1 CN7 Connettori di collegamento E A R Elettrodo accensione rilevazione T L Termostato limite P F Pressostato fumi MOD Modulatore S S Sonda NTC temperatura circuito sanitario FL Flussostato sa...

Страница 7: ...altri apparecchi instal lati aperture elementi architettonici confini Posizionamento del terminale Quota Distanze minime mm Apparecchi oltre 16kW fino a 35kW Sotto finestra A1 600 Adiacenza ad una fin...

Страница 8: ...urezza per le persone e per l am biente circostante Attenersi alle prescrizioni di norma Per la prima messa in funzione dell apparecchio far effettuare da personale professionalmente qualificato le se...

Страница 9: ...formazione da gas metano a GPL inserire il ponticello in posizione JP1 se trattasi di trasformazione da GPL a gas metano togliere il ponticello dalla posizione JP1 fig 10 CN7 CN5 JP1 P1 P2 JP4 RL1 RL3...

Страница 10: ...1 4 fino ad ottenere il valore di pressione gas indicato in tabella rimontare il cappuccio di protezione fig 11 2 Pressione gas minima agli ugelli 11 G20 1 20 mbar 12 24 mm C A G30 3 00 mbar 30 59 mm...

Страница 11: ...l apparecchio la segnalazione verde fig 15 C diventa fissa Alla chiusura del rubinetto dell acqua lo scaldabagno si arrester predisponendosi per l avviamento successivo b b Lo scaldabagno nel caso vi...

Страница 12: ...l massimo Ruotando la manopola fig 18 B in una posizione intermedia possibile ottenere una temperatura dell acqua fornita compresa tra i valori di minimo e di massimo selezionabili Le curve estreme de...

Страница 13: ...ere l intervento di un tecnico specializzato del nostro Centro di Assisten za Tecnica b b In caso di spegnimento accidentale del bruciatore principale durante il normale funzionamento previsto un tent...

Страница 14: ...NE DEL MANTELLO Per lo smontaggio del mantello procedere come segue togliere energia elettrica agendo sull interruttore onnipolare togliere le tre viti A dello scarico superiore sfilare lo scarico sup...

Страница 15: ...le non apre Verificare i contatti dei connettori e se necessario sostituire la scheda Controllo e se necessario sostituire Tubazioni del condotto speciale di scarico aspirazione mal inserite Tentativi...

Страница 16: ...re particular care and suitable preparation FORBIDDEN for tasks which MUST NOT be performed NOTE This manual contains data and information for both the user and the in staller The user should refer sp...

Страница 17: ...t should not be disposed of as urban solid waste but should be taken to a separated waste collec tion centre b b When installing the appliance the user should be aware that in case of water leaks the...

Страница 18: ...IDRABALCONY 11 13 IDRABALCONY 17 1 Limit thermostat 2 Burner 3 Ignition detection electrode 4 NTC sensor 5 Fan 6 Flue gas outlet 7 Air pressure switch 8 Signal amplifier only 11 litre model 9 Pressur...

Страница 19: ...382 16 530 16 872 17 983 Nozzles 11 11 13 n gas connection 3 4 Flue gas temperature max min G20 143 105 157 115 148 113 C G30 145 109 158 112 145 109 G31 147 107 160 114 146 110 Withdrawal range from...

Страница 20: ...L Limit thermostat P F Flue gas pressure switch MOD Modulator S S DHW circuit temperature probe NTC FL DHW flow switch V Fan OPE Gas valve operator T A G Antifreeze thermostat G1 G2 Joints RFS Wire wo...

Страница 21: ...other installed appliance openings archi tectural elements limits Terminal positioning Value Minimum distances mm Appliance above 16kW up to 35kW Under a window A1 600 Near a window A2 400 Under an a...

Страница 22: ...should ensure compliance with the current standards When starting up the appliance for the first time have the following checks carried out by a qualified professional a check on the internal and exte...

Страница 23: ...F N L 230 V E A R 1 1 F Fuse 2 AF 1 11 1 4 FA1 FA2 V rone lu blu rosa 3 2 1 5 4 1 2 4 3 OPE OPE VALVOLA GAS MOD T L gio nco nco o o so so la la MOD P F S S gio F L reposition the components previousl...

Страница 24: ...check that the gas shut off valve and water taps are open fig 13 access the controls by pressing the top part of the cover lifting up the bottom edge and allowing it to rotate carefully turn the dial...

Страница 25: ...ection dial fig 18 B the temperature of the hot water requested can be selected from between the minimum and the maximum By turning the dial fig 18 B to an intermediary point the temperature of the wa...

Страница 26: ...gas to the main burner Once the anomaly has been rectified the appliance resumes normal operation USING THE WATER TEMPERATURE CONTROL POTENTIOMETER Turn the dial fig 21 B to select the hot water tempe...

Страница 27: ...he cover by loosening the X screws fig 22 X 6 REMOVING THE CASING To remove the casing disconnect the appliance from the power supply using the mains switch remove the three screws A of the upper outl...

Страница 28: ...in solenoid valve does not open Check connector contacts and if nec essary replace the board Check and replace if necessary Specific inlet outlet pipes not inserted correctly Repeated attempts to turn...

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...e fascicolo in qualunque momento e senza preavivso nell intento di migliorare i prodotti Questo fascicolo pertanto non pu essere considerato come contratto nei confronti di terzi In order to improve i...

Отзывы: