manualshive.com logo in svg
background image

 

Quando utilizzato come portatile il presente prodotto è adatto 

    solo ad ambienti correttamente isolati o ad un uso occasionale. 

  When used as portable this product is only suitable for well

    insulated spaces or occasional use.

  Cand aparatul este utilizat ca incalzitor portabil, se recomanda

    folosirea ocazionala si numai in spatii bine izolate.

    izolowanych pomieszczeniach.

Содержание SIRIO

Страница 1: ...ettamente isolati o ad un uso occasionale When used as portable this product is only suitable for well insulated spaces or occasional use Cand aparatul este utilizat ca incalzitor portabil se recomand...

Страница 2: ...2 1 2 3 4...

Страница 3: ...3 6 5 7 8...

Страница 4: ...4 9 10 W...

Страница 5: ...attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il prodotto in modo da evitare danneg 1 PER LA VOSTRA SICUREZZA ATTENZIONE Alcune parti di questo prodotto possono di zione deve essere prestata in p...

Страница 6: ...6 mai posizionato immediatamente sotto ad una presa di cor rente parecchio mentre in funzione Questo chiaramente scritto...

Страница 7: ...7 Non installate il prodotto su pareti di materiale sintetico 2 MONTAGGIO A MURO MODELLO A B C...

Страница 8: ...8 3 FISSAGGIO DELLE RUOTE OPZIONALI 4 DESCRIZIONE DEI COMANDI componenti elettrici interni non saranno pi sotto tensione Comfort Eco Blocco tastiera Pulsante di selezione delle funzioni speciali...

Страница 9: ...5 ACCENSIONE E SPEGNIMENTO...

Страница 10: ...MODALIT DI FUNZIONAMENTO La pressione del pulsante Comfort impostata dante in funzione dante in funzione dante in funzione Modalit ECO dante in funzione Modalit ANTIGELO dante in funzione disponibile...

Страница 11: ...pressione del pulsante tasto Il ripristino del normale funzionamento non automatico ma si ottiene dal posizionamento del prodotto del locale dalla presenza di spifferi dalla temperatura esterna e dal...

Страница 12: ...ione di BLOCCO tasto e essere funzionanti 8 CONTROLLO DELLA TEMPERATURA NOTA La temperatura misurata tramite il sensore interno al prodotto indica sempre la temperatura ambiente nelle differenza calco...

Страница 13: ...DELL ORA Premere il tasto Premere il tasto Usare i tasti e Premere il tasto Usare i tasti e Premere il tasto minuti Usare i tasti e per selezionare i minuti correnti Premere il tasto 10 PROGRAMMAZIONE...

Страница 14: ...Premere il tasto Premere il tasto Usare i tasti e tasto Premere il tasto re contemporaneamente i tasti e COPY rizzazione e per incollare il pro Premere il tasto correnti...

Страница 15: ...11 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 12 MANUTENZIONE Questo prodotto non richiede manutenzione speciale 2 2 13 COMUNICAZIONI DI LEGGE Tutela dell ambiente e riciclaggio Smaltimento degli apparecchi usati...

Страница 16: ...otenza ter mica nominale el Tipo di potenza termica controllo della temperatura ambiente indicare una sola opzione Alla potenza termica minima elmin potenza termica a fase unica senza controllo della...

Страница 17: ...please read these instructions thoroughly to avoid damage and hazardous si repair it yourself but contact your dealer 1 FOR YOUR SAFETY clean the appliance or perform user maintenance CAUTION Some par...

Страница 18: ...duct or shown by the symbol cessible Do not mount the product on walls made of synthetic material...

Страница 19: ...air outlet 2 WALL MOUNTING connection in picture 3 MODEL A B C 3 WHEEL FASTENING OPTIONAL 4 COMMANDS DESCRIPTION...

Страница 20: ...Comfort Eco Anti freeze Special functions button...

Страница 21: ...5 TURNING ON AND OFF the power supply to the electronic board to be interrupted and the current time and day to be canceled We recommend entered...

Страница 22: ...22 6 OPERATING MODES rature ECO mode for the current time and day...

Страница 23: ...CIAL FUNCTIONS is the one described in the appropriate section and the open window tically set the Antifreeze operation mode normal operation of the product the antifreeze mode is automatically button...

Страница 24: ...24 LOCK function button for at and 8 TEMPERATURE CONTROL If the difference between the set temperature and the ambient temperature is detected in stability conditions calculate...

Страница 25: ...ess the Use and buttons to select the current date Press the Use and buttons to select the current time Press the Use and buttons to select the current minutes Press the mode 10 WEEKLY PROGRAMMING Mon...

Страница 26: ...26 Press the Press the Use and buttons to to select the different times of the day and the Each time the Press the and buttons at the same time Press and Press the...

Страница 27: ...27 11 TROUBLESHOOTING 12 MAINTENANCE 2 2 13 LEGAL NOTICE Environment and recycling...

Страница 28: ...nominal heat output el Type of heat output room temperature control select one At minimum heat output elmin no In standby mode elSB W no with mechanic thermostat room temperature control no with elect...

Страница 29: ...1 PENTRU SIGURANTA DVS...

Страница 30: ...deauna accesibila...

Страница 31: ...2 MONTAJUL PE PERETE mai jos MODEL A B C 3...

Страница 32: ...32 4 DESCRIEREA COMENZILOR Comfort Eco Senzor fereastra deschisa Incalzire in curs...

Страница 33: ...33 5...

Страница 34: ...34 6 MOD DE OPERARE de confort stabilite Modul ECO...

Страница 35: ...7 FUNCTII SPECIALE simbolul ferestrei se Simbolul...

Страница 36: ...36 Functia de blocare a tastaturii secunde blocate 8 CONTROLUL TEMPERATURII...

Страница 37: ...ZILEI SI OREI ee pentru a selecta ziua curenta pentru a trece la introducerea orei curente ee pentru a selecta ora curenta pentru a trece la introducerea minutelor ee pentru a selecta minutele 10 Samb...

Страница 38: ...38 Folositi tastele si tasta matoare simultan tasta si si urmatoare...

Страница 39: ...11 DEPANAREA 12 13 PREVEDERI LEGALE a aparatului Eliminarea aparatelor uzate...

Страница 40: ...r de energie electrica nu La putere termica nominala el La putere termica minima elmin ambientale nu In mod stand by elSB W tura camerei nu tului mecanic nu cu control electronic al temperaturii ambia...

Страница 41: ...1 samolotach nadzoru...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ...43 2 jowych MODEL A B C...

Страница 44: ...44 3 osobno 4 KORZYSTANIE Z PRODUKTU Komfort Eco...

Страница 45: ...5...

Страница 46: ...46 6 TRYBY PRACY Tryb ECO Tryb programu...

Страница 47: ...47 7 FUNKCJE SPECJALNE Komfort Funkcja wykrywania otwartego okna...

Страница 48: ...48 Funkcja blokady klawiatury i 8 KONTROLA TEMPERATURY...

Страница 49: ...9 USTAWIENIE DATY I CZASU i wieniem czasu i nut i 10 PROGRAMOWANIE TYGODNIOWE Sobota Niedziela...

Страница 50: ...i i zapisane i...

Страница 51: ...11 12 KONSERWACJA 13 INFORMACJA PRAWNA...

Страница 52: ...a moc Pnom statem nie Minimalna moc Pmin nie P nie Dodatkowe elektrycznej nie Przy nominalnej el Przy minimalnej elmin tury w pomieszczeniu nie W trybie elSB W w pomieszczeniu nie nie nie nie nie nie...

Страница 53: ...contact op met de dealer Probeer het apparaat niet zelf te repareren 1 VOOR UW VEILIGHEID erd tenzij onder toezicht...

Страница 54: ...plaatst...

Страница 55: ...2 MONTAGE MODEL A B C...

Страница 56: ...3 WIELBEVESTIGING OPTIONEEL 4 BESCHRIJVING BEDIENING Comfort Bedrijfsmodus Speciale functies...

Страница 57: ...5 IN UIT SCHAKELEN We raden u...

Страница 58: ...6 BEDRIJFS MODUS Comfort modus Comfort modus 1 Comfort modus 2 Eco modus Anti vorst modus...

Страница 59: ...7 SPECIALE FUNCTIES op de modus Open raam functie...

Страница 60: ...Lock functie en te houden 8 TEMPERATUUR REGELING ratuur...

Страница 61: ...9 DATUM EN TIJD INSTELLING lecteerd en en om uren te selecteren en om minuten te selecteren 10 WEKELIJKS PROGRAMMA Maandag vrijdag Zaterdag Zondag...

Страница 62: ...62 en en in en het display...

Страница 63: ...63 11 PROBLEMEN OPLOSSEN 12 ONDERHOUD 13 JURIDISCHE MEDEDELING Milieu en recycling...

Страница 64: ...lagtoestellen selecteer n Nominale warmte Pnom de thermostaat nee Minimale warmte Pmin nee P nee Aanvullend elektriciteits verbruik nee Bij nominale el Type warmteafgifte sturing kamertemperatuur sele...

Страница 65: ...DEUTSCH 1 F R IHRE SICHERHEIT...

Страница 66: ...66 merksamkeit muss bei Anwesenheit von Kindern oder verlet werden WICHTIG decken Sie es niemals ab um berhitzungen zu...

Страница 67: ...67 stets erreichbar ist Material...

Страница 68: ...68 2 WANDMONTAGE MODELL A B C 3 BEFESTIGUNG DER R DER OPTIONAL...

Страница 69: ...4 BESCHREIBUNG DER BEFEHLE sein Comfort Frostschutz Auswahltaste des Betriebsmodus...

Страница 70: ...5 EINSCHALTEN UND AUSSCHALTEN...

Страница 71: ...Modus entspricht schaltet sich ein Comfort modus 1 Comfort modus 2 Das Symbol das dem Comfort 2 Modus entspricht schaltet sich ein Eco modus Das Symbol das dem Eco Modus entspricht schaltet sich ein...

Страница 72: ...72 7 SONDERFUNKTIONEN malen Betriebs erfasst wird wird automatisch der Frostschutz Modus Das Symbol des Fensters schaltet sich auf dem Display ein Das Symbol des Fensters schaltet sich aus...

Страница 73: ...73 und 8 KONTROLLE DER TEMPERATUR weist HINWEIS...

Страница 74: ...74 9 EINSTELLUNG DES TAGES UND DER UHRZEIT und der Stunde zu wechseln und Stunde der Minuten zu wechseln und Minuten...

Страница 75: ...10 WOCHENPROGRAMMIERUNG Montag Freitag Samstag Sonntag triebsmodus um in den Mo und um die unterschiedlichen und...

Страница 76: ...76 und um das Pro Stunde an 11 FEHLERBEHEBUNG 12 WARTUNG 13 GESETZLICHE MITTEILUNGEN...

Страница 77: ...tur nein Hilfsstromver brauch nein Bei thermischer el Art der thermischen Leistung Kontrolle der Umgebung stemperatur nur eine Option angeben Bei thermischer elmin nein Im Stand by Modus elSB W zwei o...

Страница 78: ...78...

Страница 79: ......

Страница 80: ......

Отзывы: