background image

ENGLISH

23

IDRABALCONY 11-13

fig. 8

IDRABALCONY 17

fig. 9

To disassemble:

-  disconnect the appliance from the mains and shut off the gas valve

-  remove in this order: 

flue outlet and casing

 (as described in section 6), air 

tank cover and combustion chamber cover (fig. 7a-7b)

-  disconnect the spark plug cable

-  unthread the lower cable gland from the air tank seat

-  remove the burner screws and then the burner with the spark plug at-

tached and the relative cables

-  use a box spanner or a wrench to remove the nozzles and the washers. 

Replace with those in the kit (fig. 8). 

 

b

Use and fit the washers in the kit even in the case of collectors 

without washers.

 

only 17 litres model

 

-

in the case of gas conversion from natural gas to LPG, secure the 

burner flange contained in the kit using the screws (fig. 9)

 

-

in the case of gas conversion from LPG to natural gas, remove the 

burner flange (fig. 9)

-  reinsert the burner in the combustion chamber and tighten the screws to 

fix it to the gas collector

-  position the cable gland with the spark plug cable in its seat on the air 

tank

-  reconnect the spark plug cable

-  refit the combustion chamber cover and the air tank cover

-  to access the circuit board, open the instrument panel, following the in-

structions contained in paragraph 6.1

-  on the control board (fig. 10):

-  if converting from methane gas to LPG, insert the jumper in position 

JP1

-  if converting from LPG to methane gas, remove the jumper from posi-

tion JP1

fig. 10

CN7

CN5

JP1

P1

P2

JP4

RL1

RL3

CN1

CN4

CN2

CN3

T1

T2

F

N L

230 V

E.A./R.

1

1

F= Fuse 2 AF

1

11

1

4

FA1

FA2

V

CN3

marrone

blu

1 2

marrone

CN4

1 2 3 4

blu

rosa

3

2

1

5

4

1

2

4

3

OPE OPE

VALVOLA GAS

MOD

T.L.

grigio

bianco bianco

nero

nero

rosso rosso viola viola

MOD

P.F.

S.S.

grigio

F.L.

CN7

1

11

- reposition the components previously removed

-  reconnect the appliance to the mains and turn on the gas valve (with the 

water heater in operation, check the gas supply circuit seals).

 

b

Once conversion is complete, set the appliance as detailed in the 

relevant section of this manual and attach the new data ID plate 

contained in the kit.

3.10 Setting the appliance

The boiler has already been factory set by the manufacturer.

However, should it need to be readjusted, for example after non-scheduled 

maintenance, replacing the gas valve or gas conversion, proceed as de-

scribed below.

 

b

Adjustments to maximum power must be performed in the indi-

cated sequence and only by qualified technicians.

-  Remove the casing as shown in section 6.

-  Loosen the pressure tapping point screw (fig. 11 - 

1

) located downstream 

of the gas valve by approximately two turns and connect a pressure 

gauge there.

-  Disconnect the compensation inlet (fig. 11 - 

5

) from the gas valve.

-  Remove the protective cap (fig. 11 - 

2

).

-  Turn a water tap on fully, bring the temperature selector to the maximum 

and connect the boiler to a power supply.

fig. 11

2

5

3

4

1

Setting to the maximum value:

 -

Screw the nut (fig. 11 - 

3

) fully until obtaining the gas pressure shown in 

the table.

Maximum gas pressure at nozzles

11

G20

10,40

mbar

106,05

mm. C.A.

G30

28,00

mbar

285,52

mm. C.A.

G31

36,00

mbar

367,10

mm. C.A.

13

G20

11,80

mbar

120,33

mm. C.A.

G30

27,80

mbar

283,48

mm. C.A.

G31

35,80

mbar

365,06

mm. C.A.

17

G20

11,30

mbar

115,23

mm. C.A.

G30

28,00

mbar

285,52

mm. C.A.

G31

36,00

mbar

367,10

mm. C.A.

Содержание IDRABALCONY 11

Страница 1: ...ler and user manual EN FR ES PT GR INSTALLER AND USER MANUAL MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION MANUAL DE INSTALACI N Y USO MANUAL PARA INSTALA O E USO IT MANUALE INSTALLATORE E UTENTE HU TELEP T...

Страница 2: ...di energia mediante etichettatura 2010 30 UE Regolamento delegato UE n 812 2013 Regolamento delegato UE n 814 2013 AVVERTENZA Questo manuale istruzioni contiene dati e informazioni destinati sia all u...

Страница 3: ...un rifiuto solido urbano ma dev essere conferito ad un centro di raccolta differenziata b b necessario durante l installazione informare l utente che in caso di fuoriuscite d acqua deve chiudere l ali...

Страница 4: ...IDRABALCONY 11 13 IDRABALCONY 17 1 Termostato limite 2 Bruciatore 3 Elettrodo accensione rilevazione 4 Sonda NTC 5 Ventilatore 6 Scarico fumi 7 Pressostato aria 8 Amplificatore di segnale solo 11 lit...

Страница 5: ...689 16 803 16 263 G31 13 398 13 577 15 382 16 530 16 872 17 983 Ugelli 11 11 13 n attacco gas 3 4 Temperatura fumi max min G20 143 105 157 115 148 113 C G30 145 109 158 112 145 109 G31 147 107 160 114...

Страница 6: ...2A F CN1 CN7 Connettori di collegamento E A R Elettrodo accensione rilevazione T L Termostato limite P F Pressostato fumi MOD Modulatore S S Sonda NTC temperatura circuito sanitario FL Flussostato sa...

Страница 7: ...altri apparecchi instal lati aperture elementi architettonici confini Posizionamento del terminale Quota Distanze minime mm Apparecchi oltre 16kW fino a 35kW Sotto finestra A1 600 Adiacenza ad una fin...

Страница 8: ...urezza per le persone e per l am biente circostante Attenersi alle prescrizioni di norma Per la prima messa in funzione dell apparecchio far effettuare da personale professionalmente qualificato le se...

Страница 9: ...formazione da gas metano a GPL inserire il ponticello in posizione JP1 se trattasi di trasformazione da GPL a gas metano togliere il ponticello dalla posizione JP1 fig 10 CN7 CN5 JP1 P1 P2 JP4 RL1 RL3...

Страница 10: ...1 4 fino ad ottenere il valore di pressione gas indicato in tabella rimontare il cappuccio di protezione fig 11 2 Pressione gas minima agli ugelli 11 G20 1 20 mbar 12 24 mm C A G30 3 00 mbar 30 59 mm...

Страница 11: ...l apparecchio la segnalazione verde fig 15 C diventa fissa Alla chiusura del rubinetto dell acqua lo scaldabagno si arrester predisponendosi per l avviamento successivo b b Lo scaldabagno nel caso vi...

Страница 12: ...l massimo Ruotando la manopola fig 18 B in una posizione intermedia possibile ottenere una temperatura dell acqua fornita compresa tra i valori di minimo e di massimo selezionabili Le curve estreme de...

Страница 13: ...ere l intervento di un tecnico specializzato del nostro Centro di Assisten za Tecnica b b In caso di spegnimento accidentale del bruciatore principale durante il normale funzionamento previsto un tent...

Страница 14: ...NE DEL MANTELLO Per lo smontaggio del mantello procedere come segue togliere energia elettrica agendo sull interruttore onnipolare togliere le tre viti A dello scarico superiore sfilare lo scarico sup...

Страница 15: ...le non apre Verificare i contatti dei connettori e se necessario sostituire la scheda Controllo e se necessario sostituire Tubazioni del condotto speciale di scarico aspirazione mal inserite Tentativi...

Страница 16: ...re particular care and suitable preparation FORBIDDEN for tasks which MUST NOT be performed NOTE This manual contains data and information for both the user and the in staller The user should refer sp...

Страница 17: ...t should not be disposed of as urban solid waste but should be taken to a separated waste collec tion centre b b When installing the appliance the user should be aware that in case of water leaks the...

Страница 18: ...IDRABALCONY 11 13 IDRABALCONY 17 1 Limit thermostat 2 Burner 3 Ignition detection electrode 4 NTC sensor 5 Fan 6 Flue gas outlet 7 Air pressure switch 8 Signal amplifier only 11 litre model 9 Pressur...

Страница 19: ...382 16 530 16 872 17 983 Nozzles 11 11 13 n gas connection 3 4 Flue gas temperature max min G20 143 105 157 115 148 113 C G30 145 109 158 112 145 109 G31 147 107 160 114 146 110 Withdrawal range from...

Страница 20: ...L Limit thermostat P F Flue gas pressure switch MOD Modulator S S DHW circuit temperature probe NTC FL DHW flow switch V Fan OPE Gas valve operator T A G Antifreeze thermostat G1 G2 Joints RFS Wire wo...

Страница 21: ...other installed appliance openings archi tectural elements limits Terminal positioning Value Minimum distances mm Appliance above 16kW up to 35kW Under a window A1 600 Near a window A2 400 Under an a...

Страница 22: ...should ensure compliance with the current standards When starting up the appliance for the first time have the following checks carried out by a qualified professional a check on the internal and exte...

Страница 23: ...F N L 230 V E A R 1 1 F Fuse 2 AF 1 11 1 4 FA1 FA2 V rone lu blu rosa 3 2 1 5 4 1 2 4 3 OPE OPE VALVOLA GAS MOD T L gio nco nco o o so so la la MOD P F S S gio F L reposition the components previousl...

Страница 24: ...check that the gas shut off valve and water taps are open fig 13 access the controls by pressing the top part of the cover lifting up the bottom edge and allowing it to rotate carefully turn the dial...

Страница 25: ...ection dial fig 18 B the temperature of the hot water requested can be selected from between the minimum and the maximum By turning the dial fig 18 B to an intermediary point the temperature of the wa...

Страница 26: ...gas to the main burner Once the anomaly has been rectified the appliance resumes normal operation USING THE WATER TEMPERATURE CONTROL POTENTIOMETER Turn the dial fig 21 B to select the hot water tempe...

Страница 27: ...he cover by loosening the X screws fig 22 X 6 REMOVING THE CASING To remove the casing disconnect the appliance from the power supply using the mains switch remove the three screws A of the upper outl...

Страница 28: ...in solenoid valve does not open Check connector contacts and if nec essary replace the board Check and replace if necessary Specific inlet outlet pipes not inserted correctly Repeated attempts to turn...

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...e fascicolo in qualunque momento e senza preavivso nell intento di migliorare i prodotti Questo fascicolo pertanto non pu essere considerato come contratto nei confronti di terzi In order to improve i...

Отзывы: