background image

IDRABALCONY

22

fig. 6

integrated 

outlet

3.5  Electrical connections

Connect the cable supplied to the line, respecting the phase, neutral and 

earth wiring. Should the power cable need to be replaced, this must be car-

ried out by a qualified technician. Connect the device to a H03V2 V2-F (3 x 

0.75 mm

2

) max 7 mm Ø cable such as the one supplied; the earth wire must 

also be 30 mm longer that the power cables. Connect the appliance to a 

power supply using a mains switch with a contact gap of at least 3 mm. For 

maintenance work, use the mains switch to cut the power supply. 

 

b

We decline all responsibility for damage to persons, animals or 

objects deriving from the failure to earth the appliance or wire an 

electrical system that complies with the standards in force.

A qualified professional should check that the electrical system is suitable 

for the appliance’s maximum absorbed power, as shown on the plate, en-

suring particularly that the section of the system cables is suited to the ap-

pliance’s absorbed power.

Adapters, multiple sockets or extension cables should not be used to con-

nect the appliance to the mains.

Some basic rules apply to the use of any electrically powered component, 

such as:

 - do not touch the appliance with wet or damp body parts and/or with bare 

feet;

 - do not pull the electrical cables;

 - do not leave the appliance exposed to weathering (rain, sun, etc.);

 - do not allow children or inexperienced individuals to use the appliance;

 - the appliance’s power cable must not be replaced by the user.

Should the cable be damaged, turn off the device and seek assistance from 

a qualified technician to replace it.

Should it be decided not to use the appliance for a certain period of time, it 

is recommended that you switch off the power supply to all system compo-

nents that require electricity.

Should you need to replace the power cable, use the cable supplied by the 

manufacturer or the technical support service.

3.6  Gas connection

 

b

Before turning on, make sure that the appliance can operate with the 

available gas by checking the writing on the package and the adhe-

sive label indicating the type of gas.

Establish the pipe diameter according to the standards in force. 

Before installing the appliance, it is recommended that you blow the gas 

piping so as to remove any processing waste. Connect the appliance to the 

internal system gas pipe and insert a valve upstream of the appliance to 

isolate and turn on the gas. 

Appliances operating with LPG and powered by gas cylinders with isolation 

and control devices should be connected in such a way as to guarantee the 

safety of people and the surrounding environment. 

You should ensure compliance with the current standards.

When starting up the appliance for the first time, have the following checks 

carried out by a qualified professional:

 - a check on the internal and external gas delivery system seal;

 -

a check on the gas flow rate according to the power required of the ap

-

pliance;

 - that the appliance is powered by the type of gas for which it has been 

set up;

 - that the gas power supply pressure is within the values shown on the 

technical data plate;

 - that the gas power supply system has been sized for the input neces-

sary for the appliance and that it is fitted with all of the safety and control 

devices provided for by the standards in force.

 

b

In case of prolonged user absence from the appliance, shut off the 

main appliance gas supply valve.

 

b

Do not use the gas pipes as earthing for electrical appliances.

3.7  Water connection

Connect the appliance to the water mains and insert a water isolation valve 

upstream of the appliance (available on request).

Looking at the appliance head on, the cold water inlet is to the right and the 

hot water outlet to the left. 

 

b

The domestic hot water circuit does not require the safety valve, but 

you need to make sure that the pressure of the water pipes does not 

exceed 6 bar. If you are not sure, install a pressure reducer.

 

b

Use only metal connection pipes and valves as the boiler is provided 

with a wire-wound heating element for protection against freezing 

that could damage non-metallic materials.

 

b

Ensure

 t

hat the water system pipes are not used as earthing for your 

electrical or telephone system. They are in no way designed for this pur-

pose. Using them in this way may cause serious damage to the pipes 

and the appliance itself in a short space of time.

3.8  Antifreeze system

The appliance is provided as standard with an automatic freeze protection 

system that protects the domestic hot water circuit from freezing in case of 

ambient temperatures lower than -3° up to -10° (11-13 litres) or up to -7°C 

(17 litres).

 

b

To be able to use this protection, activated through powered wire-

wound heating elements, it is necessary to have power supply. This 

protection will not be active in case of no power supply. 

The freeze 

protection is also active with appliance in stand-by mode.

3.9  Gas conversion

Converting gas from one form to another can be done easily, even with the 

appliance already installed.

 

b

This shoul

d be done exclusively by professionals qualified and 

authorised according to the regulations in force.

The boiler is supplied to operate with methane gas (G20) or LPG (G30/

G31), according to the indications on the product data plate.

The appliance can be converted from one type of gas to another using one 

of the specific kits provided on request.

 - methane conversion kit

 - LPG conversion kit.

IDRABALCONY 11-13

fig. 7a

IDRABALCONY 17

fig. 7b

Содержание IDRABALCONY 11

Страница 1: ...ler and user manual EN FR ES PT GR INSTALLER AND USER MANUAL MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION MANUAL DE INSTALACI N Y USO MANUAL PARA INSTALA O E USO IT MANUALE INSTALLATORE E UTENTE HU TELEP T...

Страница 2: ...di energia mediante etichettatura 2010 30 UE Regolamento delegato UE n 812 2013 Regolamento delegato UE n 814 2013 AVVERTENZA Questo manuale istruzioni contiene dati e informazioni destinati sia all u...

Страница 3: ...un rifiuto solido urbano ma dev essere conferito ad un centro di raccolta differenziata b b necessario durante l installazione informare l utente che in caso di fuoriuscite d acqua deve chiudere l ali...

Страница 4: ...IDRABALCONY 11 13 IDRABALCONY 17 1 Termostato limite 2 Bruciatore 3 Elettrodo accensione rilevazione 4 Sonda NTC 5 Ventilatore 6 Scarico fumi 7 Pressostato aria 8 Amplificatore di segnale solo 11 lit...

Страница 5: ...689 16 803 16 263 G31 13 398 13 577 15 382 16 530 16 872 17 983 Ugelli 11 11 13 n attacco gas 3 4 Temperatura fumi max min G20 143 105 157 115 148 113 C G30 145 109 158 112 145 109 G31 147 107 160 114...

Страница 6: ...2A F CN1 CN7 Connettori di collegamento E A R Elettrodo accensione rilevazione T L Termostato limite P F Pressostato fumi MOD Modulatore S S Sonda NTC temperatura circuito sanitario FL Flussostato sa...

Страница 7: ...altri apparecchi instal lati aperture elementi architettonici confini Posizionamento del terminale Quota Distanze minime mm Apparecchi oltre 16kW fino a 35kW Sotto finestra A1 600 Adiacenza ad una fin...

Страница 8: ...urezza per le persone e per l am biente circostante Attenersi alle prescrizioni di norma Per la prima messa in funzione dell apparecchio far effettuare da personale professionalmente qualificato le se...

Страница 9: ...formazione da gas metano a GPL inserire il ponticello in posizione JP1 se trattasi di trasformazione da GPL a gas metano togliere il ponticello dalla posizione JP1 fig 10 CN7 CN5 JP1 P1 P2 JP4 RL1 RL3...

Страница 10: ...1 4 fino ad ottenere il valore di pressione gas indicato in tabella rimontare il cappuccio di protezione fig 11 2 Pressione gas minima agli ugelli 11 G20 1 20 mbar 12 24 mm C A G30 3 00 mbar 30 59 mm...

Страница 11: ...l apparecchio la segnalazione verde fig 15 C diventa fissa Alla chiusura del rubinetto dell acqua lo scaldabagno si arrester predisponendosi per l avviamento successivo b b Lo scaldabagno nel caso vi...

Страница 12: ...l massimo Ruotando la manopola fig 18 B in una posizione intermedia possibile ottenere una temperatura dell acqua fornita compresa tra i valori di minimo e di massimo selezionabili Le curve estreme de...

Страница 13: ...ere l intervento di un tecnico specializzato del nostro Centro di Assisten za Tecnica b b In caso di spegnimento accidentale del bruciatore principale durante il normale funzionamento previsto un tent...

Страница 14: ...NE DEL MANTELLO Per lo smontaggio del mantello procedere come segue togliere energia elettrica agendo sull interruttore onnipolare togliere le tre viti A dello scarico superiore sfilare lo scarico sup...

Страница 15: ...le non apre Verificare i contatti dei connettori e se necessario sostituire la scheda Controllo e se necessario sostituire Tubazioni del condotto speciale di scarico aspirazione mal inserite Tentativi...

Страница 16: ...re particular care and suitable preparation FORBIDDEN for tasks which MUST NOT be performed NOTE This manual contains data and information for both the user and the in staller The user should refer sp...

Страница 17: ...t should not be disposed of as urban solid waste but should be taken to a separated waste collec tion centre b b When installing the appliance the user should be aware that in case of water leaks the...

Страница 18: ...IDRABALCONY 11 13 IDRABALCONY 17 1 Limit thermostat 2 Burner 3 Ignition detection electrode 4 NTC sensor 5 Fan 6 Flue gas outlet 7 Air pressure switch 8 Signal amplifier only 11 litre model 9 Pressur...

Страница 19: ...382 16 530 16 872 17 983 Nozzles 11 11 13 n gas connection 3 4 Flue gas temperature max min G20 143 105 157 115 148 113 C G30 145 109 158 112 145 109 G31 147 107 160 114 146 110 Withdrawal range from...

Страница 20: ...L Limit thermostat P F Flue gas pressure switch MOD Modulator S S DHW circuit temperature probe NTC FL DHW flow switch V Fan OPE Gas valve operator T A G Antifreeze thermostat G1 G2 Joints RFS Wire wo...

Страница 21: ...other installed appliance openings archi tectural elements limits Terminal positioning Value Minimum distances mm Appliance above 16kW up to 35kW Under a window A1 600 Near a window A2 400 Under an a...

Страница 22: ...should ensure compliance with the current standards When starting up the appliance for the first time have the following checks carried out by a qualified professional a check on the internal and exte...

Страница 23: ...F N L 230 V E A R 1 1 F Fuse 2 AF 1 11 1 4 FA1 FA2 V rone lu blu rosa 3 2 1 5 4 1 2 4 3 OPE OPE VALVOLA GAS MOD T L gio nco nco o o so so la la MOD P F S S gio F L reposition the components previousl...

Страница 24: ...check that the gas shut off valve and water taps are open fig 13 access the controls by pressing the top part of the cover lifting up the bottom edge and allowing it to rotate carefully turn the dial...

Страница 25: ...ection dial fig 18 B the temperature of the hot water requested can be selected from between the minimum and the maximum By turning the dial fig 18 B to an intermediary point the temperature of the wa...

Страница 26: ...gas to the main burner Once the anomaly has been rectified the appliance resumes normal operation USING THE WATER TEMPERATURE CONTROL POTENTIOMETER Turn the dial fig 21 B to select the hot water tempe...

Страница 27: ...he cover by loosening the X screws fig 22 X 6 REMOVING THE CASING To remove the casing disconnect the appliance from the power supply using the mains switch remove the three screws A of the upper outl...

Страница 28: ...in solenoid valve does not open Check connector contacts and if nec essary replace the board Check and replace if necessary Specific inlet outlet pipes not inserted correctly Repeated attempts to turn...

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...e fascicolo in qualunque momento e senza preavivso nell intento di migliorare i prodotti Questo fascicolo pertanto non pu essere considerato come contratto nei confronti di terzi In order to improve i...

Отзывы: