background image

1 7

1 7

1 7

1 7

1 7

ENGLISH

ENGLISH

ENGLISH

ENGLISH

ENGLISH

Checking the connection with the external probe

After connecting the external probe to the boiler, use the INFO
function to check that the probe has been automatically recognised
by the temperature control card. Immediately after installation, the

PARAMETER

AVAILABLE IN THE PROGRAMMING MODE

TYPE OF BUILDING

3

INSTALLATION AND CALIBRATION & SERVICE

MAXIMUM HEATING SET POINT

21

INSTALLATION

MINIMUM HEATING SET POINT

22

INSTALLATION

ENABLE THERMOREGULATION FUNCTION

44

INSTALLATION

OFFSET TEMPERATURE CURVE

45

INSTALLATION AND CALIBRATION & SERVICE

TYPE OF HEAT REQUEST

51

INSTALLATION

To access the programming mode, consult “Programming
parameters”.

PARAMETER 03.  Type of building

In order to calculate delivery temperature, the temperature control
system does not directly use the external temperature value but
considers the heat insulation of the building: in well-lagged
buildings, external temperature variations affect the ambient
temperature less than they do in badly-lagged buildings. Use
parameter 3 to set the heat insulation level of the building
according to the following scheme:

value read by the probe may very well be higher then that measured
by a reference probe.
Enable and optimise the THERMOREGULATION function by
setting the following parameters:

             

 New houses

Old houses

Hollow bricks

Solid bricks

Stones

a

19

14

12

8

b

20

16

15

11

c

19

15

14

9

d

18

12

10

5

types of building

a

b

c

d

PARAMETERS 21 and 22.  Maximum and minimum delivery
temperature

These two parameters limit the delivery temperature automatically
produced by the TEMPERATURE CONTROL function.
PARAMETER 21 deter mines MAXIMUM DELIVERY
TEMPERATURE (MAXIMUM HEATING SET POINT) while
PARAMETER 22 deter mines MINIMUM DELIVERY
TEMPERATURE (MINIMUM HEATING SET POINT).

PARAMETER 45. Choosing the offset temperature curve (graph 1)

The offset heating curve maintains a theoretical ambient
temperature of 20°C at external temperatures ranging from +20°C
to -20°C. The choice of the curve depends on the rated minimum
external temperature (on the geographical area, therefore) and
the rated delivery temperature (on the type of system, therefore)
and must be carefully calculated by the fitter using the following
formula:

PARAMETER 44. Enable thermoregulation function

The connected external temperature probe combined with
PARAMETER 44 provides the following operating modes:
EXTERNAL PROBE CONNECTED and PARAMETER 44 = 0 (OFF)
in this case the TEMPERATURE CONTROL function is disabled
even though the external probe is connected. The temperature
read by the external probe can always be viewed by pressing the
INFO button. The TEMPERATURE CONTROL symbols are not
displayed.

EXTERNAL PROBE CONNECTED, PARAMETER 44 = 1 (ON) in
this case the TEMPERATURE CONTROL function is enabled. The
temperature read by the external probe and the TEMPERATURE
CONTROL symbols can be viewed by pressing the INFO button.

The TEMPERATURE CONTROL  function cannot be enabled
unless the external probe has been fitted and connected. In
this case, PARAMETER 44 is ignored and has no effect on
boiler operation.

If, from your calculations, you obtain an intermediate value between
two curves, we suggest choosing the compensation curve closest
to the value obtained.
Example: if the value obtained from the calculations is 8, this is
between curve 7.5 and curve 10. In this case, choose the closest
curve, which is 7.5.

rated delivery T - 20

P. 45 = 10 x

20- rated min. external T

PARAMETER 51. Type of heat request

IF AN AMBIENT THERMOSTAT IS CONNECTED TO THE BOILER,
SET PARAMETER 51 = 0 (graph 2).

The ambient thermostat makes a heat request when its contact
closes, while it stops it when its contact opens. Though delivery
temperature is automatically calculated by the boiler, the user may
manually override it. By modifying HEATING on the user interface,
the HEATING SET POINT will no longer be available but just a
value that can be set from +5 to -5°C as required. Modifications to
this value do not directly change delivery temperature but affect
the calculation made to automatically determine its value by
modifying the reference temperature of the system (0 = 20°C).

IF A PROGRAMMABLE TIMER IS CONNECTED TO THE BOILER,
SET PARAMETER 51 = 1 (graph 3).

When the contact is closed, the heat request is made by the delivery
probe on the basis of the external temperature in order to maintain
the rated ambient temperature at the DAY level (20 °C). When the
contact opens, it does not stop the heat request but reduces (parallel
shift) the temperature curve to the NIGHT level (16 °C). Though
delivery temperature is automatically calculated by the boiler, the
user may manually override it.
By modifying HEATING on the user interface, the HEATING SET
POINT will no longer be available but just a value that can be set
from +5 to –5°C as required.
Modifications to this value do not directly change delivery
temperature but affect the calculation made to automatically
determine its value by modifying the reference temperature of the
system (0 = 20 °C for DAY level; 16 °C for NIGHT level).

14 - SETTING THE THERMOREGULATION

Содержание EXCLUSIVE BOILER GREEN 30 B.S.I.

Страница 1: ...ŐI ÉS FELHASZNÁLÓI KÉZIK TELEPÍTŐI ÉS FELHASZNÁLÓI KÉZIK TELEPÍTŐI ÉS FELHASZNÁLÓI KÉZIK TELEPÍTŐI ÉS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNY ÖNY ÖNY ÖNY ÖNYV V V V V RO MANU MANU MANU MANU MANUAL DE INST AL DE INST AL DE INST AL DE INST AL DE INSTALARE SI UTILIZARE ALARE SI UTILIZARE ALARE SI UTILIZARE ALARE SI UTILIZARE ALARE SI UTILIZARE FR MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION ...

Страница 2: ...ctromagnética 89 336 CEE Directiva baja tensión 2006 95 CEE Normativa calderas de condensación 677 y por lo tanto es titular de la marca CE A caldeira EXCLUSIVE BOILER GREEN está conforme com os requisitos essenciais das seguintes Directivas Directiva gás 90 396 CEE Directiva rendimentos 92 42 CEE Directiva compatibilidade electromagnética 89 336 CEE Directiva baixa tensão 2006 95 CEE Normativas d...

Страница 3: ...lkatrészei A kazán funkcionális alkatrészei A kazán funkcionális alkatrészei A kazán funkcionális alkatrészei A kazán funkcionális alkatrészei 109 109 109 109 109 Vízkeringetés Vízkeringetés Vízkeringetés Vízkeringetés Vízkeringetés 110 110 110 110 110 V V V V Villa illa illa illa illamos ka mos ka mos ka mos ka mos kapcso pcso pcso pcso pcsolási r lási r lási r lási r lási rajz ajz ajz ajz ajz 11...

Страница 4: ...f local rules Work must bedoneincompliancewithregulationsinforceandsubsequent updates The boiler must be serviced at least once a year This should be booked in advance with the Technical Assistance Service The installer shall instruct the user in the operation of the boiler and the safety devices This boiler may only be used for what it was expressly built to do The manufacturer declines all contr...

Страница 5: ...e shell fig 3 lift up the panel and turn it forwards open the terminal board covers making them slide in the direction of the arrows fig 6 B high voltage connections 230 V C low voltage connections Connect the appliance to the mains electricity supply with a switch featuring a distance of at least 3 5 mm EN 60335 1 category III between each wire The appliance uses alternating current at 230 Volt 5...

Страница 6: ...e graphs Using longer ducts causes a loss in the power of the boiler 9 FUMES EXHAUSTION AND BURNING AIR SUCTION EXHAUSTION CONFIGURATIONS fig 8 Boiler is homologated for the following exhaustion configurations B23P B53P Suction in room and discharge outside C13 Concentric wall exhaustion Pipes can separately start from boiler but outlets must be concentric or close enough to be subject to similar ...

Страница 7: ...SH CONCENTRIC DUCT FOR FUMES OUTLET AIR INTAKE SPLIT DUCTS FOR FUMES OUTLET AIR INTAKE FUMES DUCT FOR INTAKE IN ENVIRONMENTS adaptor Ø 60 80 LENGTH OF THE INTAKE DUCT m EXHAUSTION LENGHT m 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 0 10 20 30 40 50 60 9 10 11 12 ...

Страница 8: ...n field of CH water temperature C 20 80 Pump maximum head available for system mbar 300 capacity l h 1000 Membrane expansion tank l 10 Expansion vessel pre charge CH bar 1 DHW operation Maximum pressure bar 8 Minimum pressure bar 0 2 Specific flow rate as per EN625 l min 20 2 Selection field of DHW temperature C 35 60 Flow regulator l min 15 Boiler l 60 Gas pressure Natural gas pressure G20 mbar 2...

Страница 9: ...ns revs min 5 600 5 600 Minimun number of fan revoluitions revs min 1 400 1 400 WATERTANK DESCRIPTION Water tank type Inox steel Water tank disposition Vertical Exchanger disposition Vertical DHW contents l 60 Coil contents l 3 87 Exchange surface m2 0 707 Selection field of DHW temperature C 35 60 Flow regulator l min 15 Hot water quantity drawn in 10 with t 30 C l 202 Water tank maximum pressure...

Страница 10: ...button pushing it the boiler automatically fills the system until the pressure reaches 1 to 1 5 bar Description of display symbols 14 13 graduated heating water temperature scale with heating function symbol graduated domestic hot water temperature scale with domestic hot water function symbol domestic hot water function symbol fault symbol for details please see page 14 reset symbol for details p...

Страница 11: ...g the selector A fig 20 after having positioned the selector mode on winter it is possible to regulate the heating water temperature Turn clockwise to increase the temperature and anticlockwise to decrease The bar segments light up every 5 C as the tempera ture is increased The selected temperature value appears on the display Adjusting heating water temperature with an external sensor connected W...

Страница 12: ... are disabled Empty the water circuit or suitably protect it with a good make of anti freeze Drain the domestic hot water circuit 23 B tap closed 26 27 Boiler functions Semi automatic filling The boiler features a semi automatic filling device which turns on by pressing the button when the corresponding symbol is shown on the display fig 28 If this condition occurs it means that the system is inco...

Страница 13: ...lector to a temperature ranging between 55 and 65 C the S A R A self adjustment system activates dependingonthetemperaturesetontheambientthermostat and the time taken to reach it the boiler automatically adjusts the heating water temperature to reduce operating times thereby increasing operating comfort and energy saving It is possible to display information which may be useful for the Technical A...

Страница 14: ... YES YES MAXIMUM TEMPERATURE FUMES PROBE D 22 YES NO MAXIMUM TEMPERATURE INPUT PROBE D 24 YES NO MAXIMUM TEMPERATURE INPUT PROBE T 25 NO YES MAXIMUM TEMPERATURE RETURN PROBE D 26 YES NO MAXIMUM TEMPERATURE RETURN PROBE T 27 NO YES RETURN INPUT PROBE DIFFERENTIAL D 28 YES YES FUMES PROBE OVERTEMPERATURE D 29 YES YES FUMES OUTLET OR AIR PRESSURE SWITCH cycle start D 30 YES NO FUMES OUTLET OR AIR PRE...

Страница 15: ...t ensure the stability of the hot water temperature which however is delivered at a temperature of approximately 50 C The fault code is only displayed in standby temporary fault permanent fault temporary fault permanent fault This boiler incorporates a new generation of electronic boards that by setting modifying operating parameters allow the boiler to be personalised to satisfy various system an...

Страница 16: ...TING NEGATIVE C 2 10 6 28 MAX HEATING POWER REDUCTION TIMER min 0 20 15 29 FORCED HEATING SHUT DOWN TIMER min 0 20 5 30 HEATING TIMER RESET FUNCTION 0 NO 1 YES 0 31 MAXIMUM HEATING SET POINT 2CH II circuit C 40 80 80 32 MINIMUM HEATING SET POINT 2CH II circuit C 20 39 20 40 THIS PARAMETER IS NOT USED ON THIS MODEL DO NOT MODIFY 1 41 THIS PARAMETER IS NOT USED ON THIS MODEL DO NOT MODIFY 1 42 S A R...

Страница 17: ...AMETER 44 0 OFF in this case the TEMPERATURE CONTROL function is disabled even though the external probe is connected The temperature read by the external probe can always be viewed by pressing the INFO button The TEMPERATURE CONTROL symbols are not displayed EXTERNAL PROBE CONNECTED PARAMETER 44 1 ON in this case the TEMPERATURE CONTROL function is enabled The temperature read by the external pro...

Страница 18: ...T AT BT accessory supplied on request the boiler gives the possibility to choose 2 thermoregulation curves OTC 1 CH parameter 45 for a direct system OTC 2 CH parameter 47 for a mixed system Even in case of second circuit 2CH the curve depends on the external minimum project temperature on the geographical area therefore and on the delivey project temperature on the type of system therefore the ins...

Страница 19: ...anel and turn it forwards Loosen the pressure tap screw downline from the gas valve by about two turns and connect the pressure gauge to it CALIBRATION SERVICE operations must be performed with the boiler in the OFF position To do this press the button until the display shows fig 42 During parameter modification operations the select functions button acts as an ENTER confirm button the button acts...

Страница 20: ...s different proceed to modify it as indicated in the chapter Adjustments in the sections for parameters HH and LL carry out the combustion analysis Subsequently remove the analyser probes and close the combustion analysis sockets with the designated screw close the instrument panel reassemble the cover and boiler shell following the procedure described for dismantling it in reverse order The fumes...

Страница 21: ...plètement portes et fenêtres fermez le robinet général du gaz faites intervenir rapidement le personnel qualifié du service après vente ne touchez pas la chaudière si vous avez les pieds nus ou des parties du corps mouillées ou humides appuyez sur la touche jusqu à ce que l afficheur montre et débranchez la chaudière du réseau d alimentation électrique en plaçant l interrupteur bipolaire se l inst...

Страница 22: ...oit correctement mise en place pour le bon fonctionnement du contrôle climatique La sonde doit être montée à l extérieur de l édifice à chauffer à environ 2 3 de la hauteur de la façade au NORD ou NORD OUEST et loin des conduits de fumées portes fenêtres et zones ensoleillées Fixation au mur de la sonde extérieure fig 4 Dévisser le couvercle de protection de la sonde en le faisant tourner en sens ...

Страница 23: ...eux adaptée aux exigences de l installation mais il faut faire très attention à la température extérieure et à la longueur du conduit Horizontale longueur rectiligne conduit coaxial ø 60 100 m 7 80 30 B S I 0 5 0 85 Verticale longueur rectiligne conduit coaxial ø 60 100 m 8 80 30 B S I 0 5 0 85 La longueur rectiligne s entend sans coude ni terminaux d évacuation ni raccords Prévoir une inclinaison...

Страница 24: ...es avec le kit de l accessoire spécifique pour les chaudières à condensation longueur maxi rectiligne conduit dédoublé ø 80 m 30 B S I 35 35 0 5 0 85 Prévoir une inclinaison du conduit d évacuation des fumées de 1 vers le collecteur d évacuation Lachaudièreadapteautomatiquementlaventilationenfonction du type d installation et de la longueur des conduits Ne boucher pas même partiellement les condui...

Страница 25: ...ar 1 Exercice sanitaire Pression maxi bar 8 Pression mini bar 0 2 Débit spécifique selon EN625 l min 20 2 Plage de sélection de la température eau sanitaire C 35 60 Régulateur de flux l min 15 Ballon l 60 Pression du gaz Pression nominale gaz méthane G20 mbar 20 Pression nominale gaz liquide GPL G31 mbar 37 Raccordements hydrauliques Entrée sortie chauffage Ø 3 4 Entrée sortie sanitaire Ø 1 2 Entr...

Страница 26: ...ge tours min 3 700 3 700 Vitesse du ventilateur au maxi tours min 5 600 5 600 Vitesse du ventilateur au mini tours min 1 400 1 400 DESCRIPTION DU BALLON Type du ballon Acier inox Disposition du ballon Vertical Disposition de l échangeur Vertical Contenance du ballon l 60 Contenance du serpentin l 3 87 Surface d échange m2 0 707 Plage de sélection de la température eau sanitaire C 35 60 Regulateur ...

Страница 27: ...oulue entre 1 et 1 5 bars La chaudière produit du chauffage et de l eau chaude sanitaire Le tableau de commande fig 13 contient les principales fonctions de contrôle et de gestion de la chaudière Description of display symbols 14 13 échelle graduée de la température de l eau de chauffage avec icône de fonction chauffage échelle graduée de la température de l eau sanitaire avec icône de fonction sa...

Страница 28: ...ur A fig 20 après avoir placé le sélecteur de fonction sur hiver vous pouvez régler la température de l eau de chauffage En sens horaire la température augmente en sens contraire elle diminue Les segments de la barre graphique s éclairent tous les 5 C au fur et à mesure que la température augmente L afficheur montre la valeur de la température sélectionnée Réglage de la température de l eau de cha...

Страница 29: ... sanitaire 23 B robinet fermé 26 27 Fonctions de la chaudière Remplissage semi automatique La chaudière est équipée d un dispositif de remplissage semi automatique qui s active à l aide de la touche lorsque l afficheur montre l icône correspondante fig 28 Si cette condition se présente la pression de l installation n est pas correcte la chaudière continue cependant à fonctionner normalement Appuye...

Страница 30: ... la fonction S A R A Système Automatique Réglage Ambiance Sivoussélectionnez enfaisanttournerlesélecteurdetempérature de l eau de chauffage une température comprise entre 55 et 65 C vous activez le système d autoréglage S A R A selon la température configurée sur le thermostat d ambiance et le temps nécessaire pour l atteindre la chaudière varie automatiquement la température de l eau de chauffage...

Страница 31: ...érature limite sur sonde départ T 25 NON OUI Température limite sur sonde retour D 26 OUI NON Température limite sur sonde retour T 27 NON OUI Anomalie sur différentiel sondes D 28 OUI OUI Sonde de fumée surchauffée D 29 OUI OUI Erreur carte électronique D 30 OUI NON Erreur carte électronique T 31 NON OUI Vitesse ventilateur insuffisante D 33 OUI OUI Erreur ventilateur signal TACHO D 34 OUI NON Er...

Страница 32: ...taire 60 la chaudière fonctionne normalement mais elle ne garantit pas la stabilité de la température de l eau du circuit sanitaire qui est toujours fournie à une température d environ 50 C Le code anomalie ne s affiche qu avec la chaudière en stand by Cette chaudière est équipée de cartes électroniques de nouvelle génération qui permettent en configurant modifiant des paramètres de fonctionnement...

Страница 33: ... min 0 20 5 30 FONCTION SUPPRESSION TEMPORIS CHAUFFAGE 0 NON 1 OUI 0 31 TEMPÉRATURE MAXI DEPART CIRCUIT 2 C 40 80 80 32 TEMPÉRATURE MINI DEPART CIRCUIT 2 C 20 39 20 40 PARAMÈTRE NON UTILISABLE SUR CE MODÈLE NE PAS MODIFIER LA CONFIGURATION 1 41 PARAMÈTRE NON UTILISABLE SUR CE MODÈLE NE PAS MODIFIER LA CONFIGURATION 1 42 FONCTION S A R A 0 OFF 1 1 AUTO 43 PARAMÈTRE NON UTILISABLE SUR CE MODÈLE NE P...

Страница 34: ...onctionnement suivants SONDE EXTÉRIEURE BRANCHÉE et PARAMETRE 44 0 OFF dans ce cas la THERMOREGULATION est désactivée même si la sonde extérieure est branchée La fonction INFO permet cependant de voir la valeur de la sonde extérieure Le symboles associés à la fonction THERMORÉGULATION ne sont pas affichés SONDE EXTÉRIEURE BRANCHÉE et PARAMETRE 44 1 ON dans ce cas la THERMOREGULATION est activée La...

Страница 35: ...hermorégulation OTC 1 CH paramètre 45 pour installation en direct OTC 2 CH paramètre 47 pour installation mitigée Même avec un deuxième circuit 2CH la courbe dépend de la température extérieure minimum de projet et donc du lieu géographique et de la température de départ de projet et donc du type d installation et doit être calculée avec soin par l installateur à l aide de la formule ci dessous Le...

Страница 36: ... et exclusivement par personnel qualifiés Ôtez le manteau en dévissant les vis de fixation A fig 3 Soulevez la façade de bord et faites la pivoter vers l avant Dévisser d environ deux tours la vis de prise de la pression en aval de la vanne du gaz et y raccorder le manomètre Les opérations de RÉGLAGE SERVICE doivent être exécutées avec la chaudière en position éteint Pour cela presser la touche ju...

Страница 37: ... B fig 49 vérifier dans les paramètres HH et LL que les valeurs de CO2 sont les memes indiquées dans le tableau Si les valeurs sont différentes procéder au réglage selon les indications décrites dans le chapitre Réglages dans la section concernant les paramètres HH et LL effectuer le contrôle de la combustion Après retirer les sondes de l analyseur et fermer les prises pour l analyse de combustion...

Страница 38: ...eja a personal cualificado que después de cada intervención efectuada en el producto compruebe las conexiones eléctricas para evitar falsos contactos Elpresentemanualdeinstruccionesesparteintegrantedelproducto asegúresedequeestésiemprejuntoalaparato inclusoencasode cesión a otro propietario o usuario o de traslado a otra instalación Encasodequeseestropeeoextravíe soliciteotracopiaalServicio Técnic...

Страница 39: ...erso al de las agujas del reloj para acceder a la regleta y a los orificios de fijación Trazar los puntos de fijación utilizando la caja de contención como plantilla Quitar la caja y realizar los taladros para tornillos de expansión de 5x25 Fijar la caja al muro utilizando los dos tornillos suministrados Desenroscar la tuerca del sujeta cable introducir un cable bipolar con sección de 0 5 a 1mm2 n...

Страница 40: ... inclinación del conducto salida humos de 1 hacia la caldera Los conductos de salida de humos no aislados son fuentes potenciales de peligro La caldera adecua automáticamente la ventilación en base al tipo de instalación y a la longitud del conducto No obstruir ni reducir de ningún modo el conducto de aspira ción del aire y salida de humos Para la instalación seguir las instrucciones facilitadas c...

Страница 41: ... caldera La caldera adecua automáticamente la ventilación en base al tipo de instalación y a la longitud del conducto No obstruir ni reducir de ningún modo el conducto de aspiración del aire y salida de humos pérdidas de carga m curva 45 curva 90 longitud máxima rectilínea conducto desdoblado ø 80 m 35 35 30 B S I 0 5 0 85 La longitud rectilínea se entiende sin curvas terminales de humos ni juntas...

Страница 42: ...la temperatura H2 O calefacción C 20 80 Pérdida de carga disponible en bomba mbar 300 al caudal de l h 1000 Vaso de expansión a membrana l 10 Precarga vaso de expansión calentamiento bar 1 Funcionamiento sanitario Presión máxima bar 8 Presión mínima bar 0 2 Caudal específico según EN625 l min 20 2 Campo de selección de la temperatura H2 O sanitaria C 35 60 Limitador de caudal l min 15 Intercambiad...

Страница 43: ...o número revoluciones ventilador revs min 1 400 1 400 DESCRIPCIÓN DEL INTERCAMBIADOR Tipo de intercambiador Acero inoxidable Disposición del intercambiador Vertical Disposición del intercambiador Vertical Contenido agua sanitaria l 60 Contenido agua serpentín l 3 87 Superficie de intercambio m2 0 707 Campo selección temperatura agua sanitaria C 35 60 Regulador de flujo l min 15 Cantidad de agua to...

Страница 44: ...pués de una anomalía de funcionamiento Tecla modo de funcionamiento la tecla permite seleccionar el tipo de funcionamiento deseado invierno o verano Tecla info permite visualizar en secuencia las informaciones independientemente al estado de funcionamiento del aparato Tecla llenado instalación pulsándola la caldera carga automáticamente la instalación hasta alcanzar el valor de presión adecuado en...

Страница 45: ...tido horario la temperatura aumenta al contrario disminuye Los segmentos de la barra grafica se iluminan cada 3 C en cuanto la temperatura aumenta Encendido del aparato Para el encendido de la caldera es necesario acceder a la llave del gas a través de las ranuras de la tapa cubre conexiones situada en la parte inferior de la caldera abrir la llave girando en el sentido inverso a las agujas del re...

Страница 46: ...de la caldera girando en el sentido de las agujas del reloj fig 27 23 B llave cerrada 26 27 24 25 En este caso los sistemas antihielo y antibloqueo están desactivados Vaciar la instalación de calefacción o protegerla adecuadamente con líquido anticongelante Vaciar también la instalación sanitaria Funciones de la caldera Llenado semiautomático Lacalderaestádotadadeundispositivodellenadosemiautomáti...

Страница 47: ...zar algunas informaciones útiles para su uso Cada vez que se pulsa la tecla se pasa a la información sucesiva Si la tecla no se pulsa el sistema sale automáticamente de la función Lista Info Info 0 visualiza la inscripción InFO fig 32 Info 1 solo con sonda exterior conectada visualiza la tempera tura exteriora ejemplo 12 C fig 33 Los valores visualizados por el visor digital están incluidos entre ...

Страница 48: ...lo T 35 NO SÍ SALIDA HUMOS O PRESOSTATO AIRE en ciclo T 36 NO SÍ VENTILADOR EN CICLO alto número de revoluciones D 37 SÍ SÍ SALIDA HUMOS O PRESOSTATO AIRE en ciclo D 38 SÍ SÍ PRESIÓN INSTALACIÓN INSUFICIENTE D 40 SÍ NO PRESIÓN INSTALACIÓN INSUFICIENTE T 41 NO SÍ TRANSDUCTOR PRESIÓN AGUA D 42 SÍ SÍ TARJETA ELECTRÓNICA D 50 59 SÍ SÍ SONDA SANITARIO 1 T 60 NO SÍ SONDA PRIMARIO CORTOCIRCUITO ABIERTA D...

Страница 49: ...a caldera funcio na regularmente pero no garantiza la estabilidad de la temperatu ra del agua del circuito sanitario que de todos modos se suministra a una temperatura de unos 50 C El código anomalía se visualiza solo en stand by Esta caldera está dotada de una nueva generación de tarjetas electrónicas que permiten a través de la configuración modificación de los parámetros de funcionamiento del a...

Страница 50: ...LEFACCIÓN REDUCIDA min 0 20 15 29 TEMPORIZ APAGADO FORZADO CALEFACCIÓN min 0 20 5 30 FUNCIÓN PUESTA A CERO TEMPOR CALEFACCIÓN 0 NO 1 SÍ 0 31 MÁXIMO SET POINT 2 CIRCUITO CALEFACCIÓN C 40 80 80 32 MÍNIMO SET POINT 2 CIRCUITO CALEFACCIÓN C 20 39 20 40 PARÁMETRO NO UTILIZABLE EN ESTE MODELO NO MODIFICAR LA PROGRAMACIÓN 1 41 PARÁMETRO NO UTILIZABLE EN ESTE MODELO NO MODIFICAR LA PROGRAMACIÓN 1 42 FUNCI...

Страница 51: ...isualizan símbolos asociados a la función TERMORREGULACIÓN Sin la conexión de la sonda exterior no es posible efectuar la TERMORREGULACIÓN En este caso el PARÁMETRO 44 se ignora y su función es ineficaz PARÁMETRO 45 Elección de la curva de compensación climática gráfico 1 La curva de compensación de calefacción mantiene una tempera tura teórica de 20 C en ambiente para temperaturas externas inclui...

Страница 52: ...s junto al accesorio impulsión max proyecto 20 20 T exterior min proyecto P 47 10 x funcionamiento sanitario funcionamiento calefacción Qn potencia máxima nominal Pn potencia máxima útil IP grado de protección P min presión mínima Pmw presión máxima sanitario Pms presión máxima calefacción T temperatura η rendimiento D caudal especifico NOx clase de NOx TEMPERATURA DE IMPULSIÓN C TEMPERATURAEXTERI...

Страница 53: ...etro Pulsando la tecla ENTER los dígitos destellan evidenciando el valor anteriormente configurado fig 45 girar el selector temperatura agua sanitario para llevar el valor al deseado 1 MTN 2 GLP confirmar el nuevo valor configurado pulsando ENTER Los dígitos paran de destellar POTENCIA CALDERA P 2 Para modificar la potencia caldera seleccionar el parámetro 02 pulsar la tecla ENTER para acceder a l...

Страница 54: ...cia después de desenroscar el tapón de pro tección en el sentido de las agujas del reloj para incrementar hasta obtener el valor indicado en la tabla 4 VELOCIDAD DE ENCENDIDO P MM Seleccionar el parámetro MM La caldera se pone en marcha a la velocidad de encendido lento Girar el selector agua calentamiento para aumentar o disminuir la velocidad del ventilador POSIBILIDAD REGULACIÓN DEL MÁXIMO CALE...

Страница 55: ...ou a combustão Em caso de perdas de gás é preciso arejar o local abrindo portas e janelas de par em par fechar a torneira geral do gás solicitar a intervenção do pessoal profissionalmente qualificado do ServiçoTécnico de Assistência é proibido tocar a caldeira quando se estiver descalços ou com partes do corpo molhadas ou húmidas carregue na tecla até visualizar no display e desligue a caldeira da...

Страница 56: ... 60335 1 categoria III O aparelho funciona com corrente alternada a 230 Volt 50 Hz tem uma potência eléctrica de 150W e está conforme com a norma EN 60335 1 E obrigatória a ligação à terra feita de modo seguro segundo as normas vigentes Aliás sugere se respeitar a ligação fase neutro L N A caldeira pode funcionar com alimentação fase neutro ou fase fase Para alimentações flutuantes ou seja que não...

Страница 57: ...vulas de sangria automática C e F NOTA embora a tenha um dispositivo de enchimento semi auto mático a primiera operação deve se realizar agindo na torneira I e tendo a desligada Esvaziamento instalação sanitária fig 7 Antes de começar o esvaziamento da instalação de aquecimento desligue a alimentação eléctrica posicionando o interruptor geral da instalação sobre fechado Feche os dispositivos inter...

Страница 58: ...a perda de potência da caldeira Condutas separadas ø 80 E possível orientar as condutas separadas para a direcção mais adequada às exigências da instalação E preciso conectar a conduta de aspiração do ar comburente à entrada depois de ter removido o tampão de encerramento fixa do com três parafusos e ter fixado o próprio adaptador Depois de e ter instalado o próprio adptador conecte a conduta de d...

Страница 59: ...m caudal de l h 1000 Tanque de expansão de diafragma l 10 Pré carregamento tanque de expansão aquecimento bar 1 Exercício circuito sanitário Pressão máxima bar 8 Pressão mínima bar 0 2 Capacidade específica segundo EN625 l min 20 2 Campo de selecção da temperatura H2 O sanitária C 35 60 Regulador de fluxo l min 15 Boiler l 60 Pressão gás Pressão nominal gás metano G20 mbar 20 Pressão nominal gás l...

Страница 60: ...ento progressivo rot min 3 700 3 700 Máximo número de rotações do ventilador rot min 5 600 5 600 Mínimo número de rotações do ventilador rot min 1 400 1 400 DESCRIÇÃO BOILER Tipo boiler Aço inox Disposição boiler Vertical Disposição permutador Vertical Conteúdo água sanitário l 60 Conteúdo água serpentina l 3 87 Superfície de permutador m2 0 707 Campo selecção temperatura água sanitária C 35 60 Re...

Страница 61: ...entre 1 e 1 5 bar Nas versões combinadas a caldeira produz aquecimento e água quente sanitária O painel de comando fig 13 abrange as principais funções que consentem controlar e gerir a caldeira Descrição do display 14 13 escala graduada temperatura da água do aquecimento com ícone função aquecimento escala graduada da temperatura da água do circuito sanitário com ícone função circuito sanitário í...

Страница 62: ...nador A fig 20 após ter posicionado o seleccionador de função em inverno é possível regular a temperatura da água de aquecimento No sentido dos ponteiros do relógio a temperatura aumenta ao contrário diminui Os segmentos da barra gráfica iluminam se a intervalos de 5 C à medida que a temperatura é aumentada No display aparece o valor da temperatura Regulação da temperatura da água de aquecimento c...

Страница 63: ...anitária Funções da caldeira Carregamento semi automático A caldeira está dotada de um dispositivo de carregamento semi automático que se acciona através da tecla quando no display se visualizar o ícone correspondente fig 28 Caso se apresente esta condição significa que a instalação não tem um valor de pressão correcto de qualquer maneira a caldeira continua a funcionar regularmente Carregue na te...

Страница 64: ...a Automático Regulação Ambiente Virando o seleccionador da temperatura da água de aquecimento de forma a seleccionar uma temperatura incluída entre 55 e 65 C activa se o sistema de autoregulação S A R A segundo a temperatura estabelecida no termóstato ambiente e o tempo empregado para a atingir a caldeira varia automaticamente a temperatura da água do aquecimento reduzindo o tempo de funcionamento...

Страница 65: ...A FUMOS OU COMUTADOR DE PRESSÃO AR início ciclo D 30 SIM NÃO DESCARGA FUMOS OU COMUTADOR DE PRESSÃO AR início ciclo T 31 NÃO SIM VENTILADOR EM CICLO baixo número de rotações D 33 SIM SIM VENTILADOR início ciclo D 34 SIM NÃO VENTILADOR fim ciclo T 35 NÃO SIM DESCARGA FUMOS OU COMUTADOR DE PRESSÃO AR em ciclo T 36 NÃO SIM VENTILADOR EM CICLO alto número de rotações D 37 SIM SIM DESCARGA FUMOS OU COM...

Страница 66: ...Nota Anomalia sonda circuito sanitário 60 a caldeira funciona regularmente mas não garante a estabilidade da temperatura da água do circuito sanitário que de qualquer forma é fornecida a uma temperatura de cerca de 50 C O código anomalia visualiza se só em stand by Esta caldeira está equipada com uma nova geração de cartões electrónicos que através do delineamento modificação dos parâmetros de fun...

Страница 67: ... AQUECIMENTO min 0 20 5 30 FUNÇÃO AJUSTE PARA ZERO TIMER AQUECIMENTO 0 NÃO 1 SIM 0 31 MÁSSIMO SET POINT AQUECIMENTO 2CH II circuito C 40 80 80 32 MÍNIMO SET POINT AQUECIMENTO 2CH II circuito C 20 39 20 40 PARÂMETRO NÃO UTILIZÁVEL NESTE MODELO NÃO MODIFIQUE A PROGRAMAÇÃO 1 41 PARÂMETRO NÃO UTILIZÁVEL NESTE MODELO NÃO MODIFIQUE A PROGRAMAÇÃO 1 42 FUNÇÃO S A R A 0 OFF 1 1 AUTO 43 PARÂMETRO NÃO UTILIZ...

Страница 68: ...a 7 5 e a curva 10 Neste caso escolha a curva que ficar mais próxima isto é 7 5 T de saída de projecto 20 P 45 10 x 20 T externa mín de projecto PARÂMETRO 51 Tipo de procura de calor Se à caldeira for ligado um termóstato ambiente é preciso ajustar o parâmetro 51 0 gráfico 2 Quando o contacto do termóstato ambiente fechar efectua se a procura de calor enquanto a sua abertura determina o apagamento...

Страница 69: ...n de projecto P 47 10 x TEMPERATURA DE SAÍDA C TEMPERATURAEXTERNA C 40 20 30 40 50 60 70 80 90 100 20 15 10 5 0 5 10 15 20 32 5 25 17 5 10 2 5 P 21 P 22 20 30 27 5 22 5 35 37 5 40 5 7 5 15 12 5 CURVAS DE TERMO REGULAÇÃO P21 MÁXIMO SET POINT AQUECIMENTO P22 MÍNIMO SET POINT AQUECIMENTO GRÁFICO 1 TEMPERATURA DE SAÍDA C TEMPERATURAEXTERNA C CORECÇÃO CURVA CLIMÁTICA 0 C 5 C 5 C 10 20 30 40 50 60 70 80...

Страница 70: ...e mínima potência bem como do máximo e do mínimo eléctrico do aquecimento devem ser executadas na sequência indicada e exclusivamente por pessoal qualificado Retire o revestimento desaparafusando os parafusos A fig 3 Levante o painel de comandos da caldeira e sucessivamente vire o para a frente Desaparafuse dando cerca de duas voltas o parafuso da tomada de pressão a jusante da válvula do gás e co...

Страница 71: ...aldeira e feche a torneira do gás remova os componentes para chegar às partes internas da caldeira fig 47 retire o colector do gás A retire o bico B posto no interior do colector do gás e substitua o com aquele incluído no kit volte a montar o colector do gás volte a montar os componentes removidos anteriormente dê novamente tensão à caldeira e abra de novo a torneira do gás tendo a caldeira em fu...

Страница 72: ...enik az jelzés ezután áramtalanítsa a készüléket a kétállású kapcsoló OFF pozícióba állításával a gyártó felhatalmazása és útmutatása nélkül tilos módosítani a biztonsági és szabályozó eszközöket A Exclusi Exclusi Exclusi Exclusi Exclusiv v v v ve Bo e Bo e Bo e Bo e Boiler Green B iler Green B iler Green B iler Green B iler Green B S S S S S I I I I I gázkészülék egy C típusú fűtési és használati...

Страница 73: ...is hossza 30 m A külső érzékelőt és a kazánt összekötő vezetéken lehetőség szerint ne legyenek toldások amennyiben ez elkerülhetetlen a csatlakozásokat forrassza össze és lássa el megfelelő védelemmel A csatlakozó vezeték esetleges vezetékcsatornáinak el kell különülniük az egyéb feszültség alatt álló vezetékektől 230V a C Mielőtt beköti a készüléket a gázhálózatba győződjön meg róla hogy érvényes...

Страница 74: ...gyűjtő tartályon keresztül távozik A A A A A Víztelenítse a rendszer legalsó pontjait HMV rendszer ürítése 7 ábra HMV rendszer ürítése 7 ábra HMV rendszer ürítése 7 ábra HMV rendszer ürítése 7 ábra HMV rendszer ürítése 7 ábra Mikor fagyveszély fenyegeti a rendszert a vízmelegítőt le kell üríteni a következő módon zárja el a vízrendszer főcsapját csavarja ki a gumicsőtartón G G G G G lévő dugaszt c...

Страница 75: ...yarulatok idomzáró szerkezetek és illesztések osztott cső max egyenes hossza ø 80 m 30 B S I 35 35 0 5 0 85 hosszvesztés m 45 kanyarulat 90 kanyarulat K K K K KONCENTRIKUS FÜSTGÁZEL ONCENTRIKUS FÜSTGÁZEL ONCENTRIKUS FÜSTGÁZEL ONCENTRIKUS FÜSTGÁZEL ONCENTRIKUS FÜSTGÁZELVEZETÉS VEZETÉS VEZETÉS VEZETÉS VEZETÉS LEVEGŐBESZÍV LEVEGŐBESZÍV LEVEGŐBESZÍV LEVEGŐBESZÍV LEVEGŐBESZÍVÁS ÁS ÁS ÁS ÁS OSZT OSZT OS...

Страница 76: ...amlásszabályozó l min 15 Forróvíztároló l 60 Gáznyomás Gáznyomás Gáznyomás Gáznyomás Gáznyomás A metángáz G20 G25 1 névleges nyomása mbar 25 A PB gáz G31 névleges nyomása mbar 37 Vízbekötések Vízbekötések Vízbekötések Vízbekötések Vízbekötések Fűtőrendszer bemenet kimenet Ø 3 4 HMV bemenet kimenet Ø 1 2 Gáz bemenet Ø 3 4 A kazán méretei A kazán méretei A kazán méretei A kazán méretei A kazán méret...

Страница 77: ...MZŐI VÍZMELEGÍTŐ MŰSZAKI JELLEMZŐI VÍZMELEGÍTŐ MŰSZAKI JELLEMZŐI VÍZMELEGÍTŐ MŰSZAKI JELLEMZŐI Típusa Rozsdamentes acél A tároló elhelyezése Függőleges A hőcserélő elhelyezése Függőleges Hálózati melegvíz mennyisége l 60 A csőkígyóban levő víz mennyisége l 3 87 Hőcserélő felülete m2 0 707 HMV hőmérséklet szabályozási tartománya C 35 60 Vízátfolyás szabályozás l min 15 Melegvíz teljesítmény első 10...

Страница 78: ... a kívánt üzemmód kiválasztását tél vagy nyár Info gomb Info gomb Info gomb Info gomb Info gomb lehetővé teszi hogy egymást követően megjelenítsük a készülék működési állapotát jelző információkat Rendszer feltöltő gomb Rendszer feltöltő gomb Rendszer feltöltő gomb Rendszer feltöltő gomb Rendszer feltöltő gomb a gomb nyomva tartásakor a kazán automatikusan feltölti a rendszert míg el nem éri a meg...

Страница 79: ...hatja a fűtővíz hőmérsékletét Ha az óra járásával megegyező irányba fordítja a kapcsolót a hőmérséklet növekszik míg fordítva a hőmérséklet csökken Ekkor a hőmérséklet emelkedésével egyidőben a jelzőoszlopon található fokozatok kigyulladnak 5 C ként A kijelzőn megjelenik a választott hőmérséklet értéke A fűtővíz hőmérsékletének szabályozása külső érzékelő esetén A fűtővíz hőmérsékletének szabályoz...

Страница 80: ...k a blokkolásgátló és fagyálló funkció Víztelenítse a fűtőrendszert vagy óvja meg jó minőségű fagyálló folyadékkal Víztelenítse a HMV rendszert 23 23 23 23 23 B zárt csap 26 26 26 26 26 27 27 27 27 27 A kazán funkciói A kazán funkciói A kazán funkciói A kazán funkciói A kazán funkciói Félautomata feltöltés Félautomata feltöltés Félautomata feltöltés Félautomata feltöltés Félautomata feltöltés A ka...

Страница 81: ...őmérsékletszabályozó gombot az 55 65 C közöttitartományba ekkorműködésbelépaS A R A önszabályozó rendszer a szobatermosztáton beállított hőmérsékleti érték és az eléréséhez szükséges idő függvényében a kazán automatikusan szabályozza a fűtővíz hőmérsékletét így lecsökkenti a működési idejét amivel magasabb komfortot biztosít és több energiát takarít meg INF2 lista INF2 lista INF2 lista INF2 lista ...

Страница 82: ...EM HAMIS LÁNGÉRZÉKELÉS VÁRAKOZÓ ÁLLAPOTBAN D 15 IGEN IGEN ÉGŐTERMOSZTÁT D 20 IGEN NEM FÜSTGÁZÉRZÉKELŐ ZÁRLATOS D 21 IGEN IGEN FÜSTGÁZÉRZÉKELŐ MAXIMUM HŐMÉRSÉKLET D 22 IGEN NEM ELŐREMENŐ ÁG HATÁROLÓ TERMOSZTÁT D 24 IGEN NEM ELŐREMENŐ ÁG HATÁROLÓ TERMOSZTÁT T 25 NEM IGEN VISSZATÉRŐ ÁG HATÁROLÓ TERMOSZTÁT D 26 IGEN NEM VISSZATÉRŐ ÁG HATÁROLÓ TERMOSZTÁT T 27 NEM IGEN VISSZATÉRŐ ELŐREMENŐ ÉRZÉKELŐK HŐM...

Страница 83: ... HMV érzékelő hiba 60 Megjegyzés HMV érzékelő hiba 60 Megjegyzés HMV érzékelő hiba 60 Megjegyzés HMV érzékelő hiba 60 Megjegyzés HMV érzékelő hiba 60 a kazán szabályosan működik de nem biztosítja a használati melegvíz hőmérsékletének egyenletességét amely mindenesetre 50 C körül mozog A hibakód csak stand by állapotban jelenik meg A kazánban egy olyan új generációs vezérlőpanel működik amely a kés...

Страница 84: ...0 80 80 22 FŰTÉSI ÜZEMMÓD MINIMUM SET POINT C 20 39 20 23 VENTILÁTOR MAXIMUM SEBESSÉGE FŰTÉSKOR ford perc 36 3 600 MAX 24 VENTILÁTOR MINIMUM SEBESSÉGE FŰTÉSKOR ford perc 36 3 600 MIN 25 POZITÍV HŐMÉRSÉKLETTARTOMÁNY C 2 10 6 26 NEGATÍV HŐMÉRSÉKLETTARTOMÁNY C 2 10 6 28 CSÖKKENTETT FŰTŐKÖRI MAX TELJ IDŐKAPCSOLÓ perc 0 20 15 29 FŰTŐKÖRI KÉNYSZERLEÁLLÁS IDŐKAPCSOLÓ perc 0 20 5 30 FŰTÉSI IDŐPROGRAM LENU...

Страница 85: ...TATVA és 44 PARAMÉTER 1 ON ebben az esetben a HŐSZABÁLYOZÁS működik Az INFO funkció mutatja a külső szonda értékét és a HŐSZABÁLYOZÁST mutató jel is látható A külső szonda csatlakoztatása nélkül a HŐSZABÁLYOZÁS nem lehetséges Ebben az esetben a 44 PARAMÉTER hatását veszti Amennyiben a számítás eredménye a két görbe közé esik tanácsos a kapott eredmény értékéhez legközelebb álló kompenzációs görbét...

Страница 86: ... HŐMÉRSÉKLET C FŰTÉSI HŐMÉRSÉKLET C FŰTÉSI HŐMÉRSÉKLET C FŰTÉSI HŐMÉRSÉKLET C FŰTÉSI HŐMÉRSÉKLET C FŰTÉSI HŐMÉRSÉKLET C FŰTÉSI HŐMÉRSÉKLET C 3 3 3 3 3 GRAFIK GRAFIK GRAFIK GRAFIK GRAFIKON ON ON ON ON NAPP NAPP NAPP NAPP NAPPALI ALI ALI ALI ALI klíma görbe klíma görbe klíma görbe klíma görbe klíma görbe ÉJSZAKAI ÉJSZAKAI ÉJSZAKAI ÉJSZAKAI ÉJSZAKAI klíma görbe klíma görbe klíma görbe klíma görbe klí...

Страница 87: ...ajd csatlakoztasson egy manométert A BEÁLLÍTÁSOKAT és a JAVÍTÁSOKAT mindig OFF állapotban lévő kazán mellett végezze Ennek érdekében nyomja meg az gombot míg a kijelzőn meg nem jelenik az jelzés 42 ábra A paraméterek átállítása folyamán a funkcióválasztó gomb ENTER ként működik míg az gomb az ESC kilépés szerepét tölti be Amennyiben 10 másodpercen belül nem érkezik ENTER parancs a kiválasztott ért...

Страница 88: ...zze hogy a gázrendszer csatlakozásai megfelelően szigetelnek eh Programozza be a gáztípus paramétert majd állítsa be a kazánt a Beállítások c fejezetnek megfelelően a multigáz táblázatban megadott adatok alapján A gáztípusváltást kizárólag arra jogosult szakember A gáztípusváltást kizárólag arra jogosult szakember A gáztípusváltást kizárólag arra jogosult szakember A gáztípusváltást kizárólag arra...

Страница 89: ... a ventila zona inchideti robinetul de gaz si contactati imediat centrul service nu atingeti centrala atunci cand sunteti descult sau atunci cand parti ale corpului dumneavoasrta sunt ude apasati pana ce simbolul este afisat pe ecran si deconectati sursa electrica de alimentare Numai dupa efectuarea acestor operatiuni puteti curata aparatul este interzisa modificarea dispozitivelor de siguranta sa...

Страница 90: ...a desfacerea Coledctorul de condens A A A A A fig 5 colecteaza apa de condensatie orice alta evacuare de apa de la supapa de siguranta sau de la sistemul de golire al centralei Colectorul trebuie sa fie conectat prin intermediul unor furtune de cauciuc la un sistem de colectare si evacuare potrivit la scurgerea apei menajere in concordanta cu regulile locale Diametrul exterior al colectorului este...

Страница 91: ...Centrala adapteaza automat ventilatia in conformitate cu tipul instalatiei si lungimea conductei Nu obturati si nu ingustati conducta de intrare a aerului comburant Pentru instalare urmati instructiunile livrate cu kitul Tuburi coaxiale ø 80 125 mm Pentru aceasta configuratie este necesar sa instalati kit ul adaptor corespunzator Tuburile pot fi indreptate in directia cea mai potrivita cerintelor ...

Страница 92: ... CONCENTRICA TURA CONCENTRICA TURA CONCENTRICA ADMISIE EV ADMISIE EV ADMISIE EV ADMISIE EV ADMISIE EVA A A A ACU CU CU CU CUARE ARE ARE ARE ARE TUB TUB TUB TUB TUBURI SEP URI SEP URI SEP URI SEP URI SEPARA ARA ARA ARA ARATE TE TE TE TE ADMISIE EV ADMISIE EV ADMISIE EV ADMISIE EV ADMISIE EVA A A A ACU CU CU CU CUARE ARE ARE ARE ARE TUB TUB TUB TUB TUBURI PENTR URI PENTR URI PENTR URI PENTR URI PENT...

Страница 93: ... de expansiune incalzire bar 1 Functionare in regim ACM Presiune maxima bar 8 Presiune minima bar 0 2 Debit specific conform EN625 l min 20 2 Plaja selectare temperatura ACM C 35 60 Regulator de debit l min 15 Boilerului l 60 Presiune gaz Presiune gaz natural G20 mbar 20 Conexiuni hidraulice Incalzire tur retur Ø 3 4 ACM intrare iesire Ø 1 2 Intrare gaz Ø 3 4 Dimensiuni si greutate centrala Inalti...

Страница 94: ... min 3 700 3 700 Numarul maxim de rotatii ale ventilatorului rot min 5 600 5 600 Numarul minim de rotatii ale ventilatorului rot min 1 400 1 400 DESCRIERE BOILER Tip boiler Otel inoxidabil Asezare boiler Vertical Asezare schimbator Vertical Continut apa sanitara l 60 Continut apa serpentina l 3 87 Suprafata de schimb m2 0 707 Camp de selectie temperatura apa sanitara C 35 60 Regulator de debit l m...

Страница 95: ...trol al centralei si functiunile de management Descr Descr Descr Descr Descrierea simbo ierea simbo ierea simbo ierea simbo ierea simbolur lur lur lur lurilor af ilor af ilor af ilor af ilor afisa isa isa isa isate te te te te 14 13 scala gradata temperatura apa de incalzire cu simbol functiune de incalzire scala gradata temperatura apacalda menajera cu simbol functiune apa calda menajera simbol f...

Страница 96: ...de menajere 15 pozitia deschis 16 17 18 Ajustarea temperaturii apei de incalzire Rotind selectorul A fig 20 dupa mutarea selectorului de mod la pozitia iarna este posibila reglarea temperaturii apei de incalzire Rotiti in sensul acelor de ceas pentru a mari temperatura si in sens invers pentru a o reduce Barele scalei se aprind la fiecare 5 C pe masura ce temperatura creste Valoarea temperaturii s...

Страница 97: ...het corepsunzator Goliti circuitul de apa calda menajera 23 B robinet inchis 26 27 Funciunile cazanului Umplere semi automata Centrala este prevazuta cu un sistem de umplere semiautomata activat prin apasarea butonului atunci cand simbolul corespunzator este afisat pe ecran fig 28 Daca are loc aceasta situatie inseamna ca sistemul este incorect presurizat chiar daca central functioneaza regulat Ap...

Страница 98: ... intre 55 si 65 C Sistemul de ajustare automata S A R A seactiveaza infunctiedetemperaturasetatalatermostatul de ambient si de timpul necesar pentru a o atinge centrala regleaza automat temperatura apei de incalzire pentru a reduce timpul de operare reducand astfel consumul de energie Daca informatia este posibil sa fie afisata ceea ce poate fi folositor pentru Centrul de asistenta tehnica prin ap...

Страница 99: ...SONDA GAZE ARSE D 22 DA NU TEMPERATURA MAXIMA SONDA TUR D 24 DA NU TEMPERATURA MAXIMA SONDA TUR T 25 NU DA TEMPERATURA MAXIMA SONDA RETUR D 26 DA NU TEMPERATURA MAXIMA SONDA RETUR T 27 NU DA SONDA DIFERENTIALA TUR RETUR D 28 DA DA SONDĂ FUM TEMPERATURĂ EXCESIVĂ D 29 DA DA EVACUARE SAU PRESOSTAT AER ciclu pornire D 30 DA NU EVACUARE SAU PRESOSTAT AER ciclu pornire T 31 NU DA VENTILATOR IN FUNCTIUNE...

Страница 100: ... o temperatura de aproximativ 50 C Codul de eroare este afisat in standby Centrala incorporeaza o noua generatie de placi electronice care prin setarea modificarea parametrilor de operare permit personalizarea acesteia pentru a satisface cerintele diferitor sisteme si a diferitor utilizatori Parametrii programabili sunt prezentati in tabelul din pagina urmatoare Parametrii de operare trebuie progr...

Страница 101: ...15 29 TIMER OPRIRE INCALZIRE FORTATA min 0 20 5 30 FUNCTIUNE RESETARE TIMER INCALZIRE 0 NU 1 DA 0 31 SET POINT MAXIM INCALZIRE2CH II circuit C 40 80 80 32 SET POINT MINIM INCALZIRE2CH II circuit C 20 39 20 40 PARAMETRUL NU ESTE FOLOSIT LA ACEST MODEL NU MODIFICATI 1 41 PARAMETRUL NU ESTE FOLOSIT LA ACEST MODEL NU MODIFICATI 1 42 FUNCTIUNE S A R A 0 OFF 1 1 AUTO 43 PARAMETRUL NU ESTE FOLOSIT LA ACE...

Страница 102: ...at si nu are efect asupra functionarii centralei termice P P P P PARAMETR ARAMETR ARAMETR ARAMETR ARAMETRUL 45 UL 45 UL 45 UL 45 UL 45 Alegerea curbei de temper Alegerea curbei de temper Alegerea curbei de temper Alegerea curbei de temper Alegerea curbei de tempera a a a atur tur tur tur turi g i g i g i g i gr r r r raf af af af aficul 1 icul 1 icul 1 icul 1 icul 1 Curbele de temperatura mentin t...

Страница 103: ...cerere centrala termica ne va da posibilitatea de a alege doua curbe de termoreglare OTC 1 CH parametrul 45 pentrul sistemul direct OTC 2 CH parametrul 47 pentru sistemul cu vana de amestec Chiar si in cazul celui de al doilea circuit 2CH curba depinde miniml temperaturii externe ales functie de zona geografica si de temperatura de livrare pe tur functie de sistemul instalatiei astfel instalatorul...

Страница 104: ...ste afisat pe ecran fig 42 In timpul modificarii parametrilor buton selectare functiuni are rol de buton ENTER confirmare iar are rol de buton ESCAPE Daca nu se face confirmarea in 10 secunde valoarea este anulata si se revine la valoarea setata anterior Setarea parolei Apasati si tineti apasat butonul selectare functiuni si impreuna timp de 10 secunde Afisajul va fi similar cu cel din fig 43 Intr...

Страница 105: ...e Pentru analiza arderii procedati dupa cum urmeaza accesati faza de CALIBRARE SERVICE introducand parola asa cum se indica in capitolul Reglaje introduceti sonda analizorului in pozitia destinata ei din camera de aer dupa ce ati desurubat surubul A A A A A si ati indepartat capacul B B B B B fig 49 asigurati va in parametrii HH si LL ca valorile CO2 corespund cu cele indicate in tabelele corespon...

Страница 106: ... vidange du ballon U sortie R M retour départ E entrée G gaz SC descarga condensado RC dispositivo evacuación acumulador U salida R M retorno impulsión E entrada G gas SC descarga condensado RC dispositivo de descarga boiler U saída R M retorno saída E entrada G gás SC SC SC SC SC kondenzvíz elvezetés RC RC RC RC RC a forróvíztároló ürítőszelepe U U U U U kimenet R M R M R M R M R M visszatérő ága...

Страница 107: ...R GREEN 30 B S S S S S I I I I I D B E F C H A I G A rear outlet B max 50 cm A sortie à l arrière B max 50 cm A salida trasera B màx 50 cm A saída posterior B máx 50cm A hátsó kivezetés B max 50 cm A supapa posterioara B max 50 cm C13 C13 C53 C53 C33 C33 C83 C23 C23 C43 C43 B23P B53P Max 50 cm Uscita posteriore 0 4 m 2 A B 7 8 B A 1 4 3 2 B A 47 48 49 ...

Страница 108: ...23 Ventilador 24 Transformador ventilador 25 Válvula gas 26 Acumulador 27 Vaso expansión sanitario 28 Válvula de seguridad y no retorno sanitario 29 Válvula evacuación caldera con dispositivo y porta goma PT Elementos funcionais da caldeira PT Elementos funcionais da caldeira PT Elementos funcionais da caldeira PT Elementos funcionais da caldeira PT Elementos funcionais da caldeira 1 Torneira de e...

Страница 109: ...r transzformátora 25 Gázszelep 26 Forróvíztároló 27 A forróvíztároló tágulási tartálya 28 A forróvíztároló biztonsági és visszacsapó szelepe 29 A forróvíztároló ürítőszelepe szerelvénnyel és gumicsőtartóval RO Elementele functionale ale centralei RO Elementele functionale ale centralei RO Elementele functionale ale centralei RO Elementele functionale ale centralei RO Elementele functionale ale cen...

Страница 110: ...C sanitario 20 Electroválvula de llenado 21 Llave de llenado 22 Válvula de vaciado 23 Transductor de presión PT Circuito hidráulico A Retorno aquecimento B Saída aquecimento C Saída circuito sanitário D Entrada circuito sanitário 1 Válvula de segurança aquecimento 2 By pass automático 3 Válvula eléctrica de três vias 4 Bomba circuladora 5 Válvula de sangria ar inferior 6 Hidrómetro 7 Tanque de exp...

Страница 111: ...111 111 111 111 111 EXCLUSI EXCLUSI EXCLUSI EXCLUSI EXCLUSIVE BOILER GREEN 30 B VE BOILER GREEN 30 B VE BOILER GREEN 30 B VE BOILER GREEN 30 B VE BOILER GREEN 30 B S S S S S I I I I I 52 ...

Страница 112: ...res de conexión HU HU HU HU HU V V V V Villa illa illa illa illamos ka mos ka mos ka mos ka mos kapcso pcso pcso pcso pcsolási r lási r lási r lási r lási rajz ajz ajz ajz ajz A F A F A F A F A FÁZIS NULLA POLARIZÁ ÁZIS NULLA POLARIZÁ ÁZIS NULLA POLARIZÁ ÁZIS NULLA POLARIZÁ ÁZIS NULLA POLARIZÁCIÓ AJ CIÓ AJ CIÓ AJ CIÓ AJ CIÓ AJÁNLO ÁNLO ÁNLO ÁNLO ÁNLOTT TT TT TT TT Blu Kék Marrone Barna Nero Fekete...

Страница 113: ...eur configurez le paramètre 20 mode chauffage sur la position 03 pompe supplémentaire consultez le chapitre Configuration des paramètres pour en savoir davantage 7 chaudière 8 circulateur de chaudière 9 circulateur supplémentaire 10 séparateur hydraulique EN Connecting the ambient thermostat and or time clock EN Connecting the ambient thermostat and or time clock EN Connecting the ambient thermost...

Страница 114: ...TLAK TLAK TLAKOZÁSOK A HÁLÓZA OZÁSOK A HÁLÓZA OZÁSOK A HÁLÓZA OZÁSOK A HÁLÓZA OZÁSOK A HÁLÓZATI FESZÜL TI FESZÜL TI FESZÜL TI FESZÜL TI FESZÜLTSÉGHEZ a TSÉGHEZ a TSÉGHEZ a TSÉGHEZ a TSÉGHEZ a b b b b b c ábr c ábr c ábr c ábr c ábra a a a a Az időprogramozó és a szobatermosztát érintkezőjét V 230 Volt ra kell méretezni Miutáneltávolítottaasorkapocslécentalálhatóáthidalást azábránakmegfelelően csat...

Страница 115: ...a en el gráfico 2 prima velocità primera velocidad seconda velocità segunda velocidad terza velocità tercera velocidad PT Altura total de elevaçăo residual da bomba circuladora PT Altura total de elevaçăo residual da bomba circuladora PT Altura total de elevaçăo residual da bomba circuladora PT Altura total de elevaçăo residual da bomba circuladora PT Altura total de elevaçăo residual da bomba cir...

Страница 116: ...Cod 20005747 02 09 Ed 0 Via Risorgimento 13 23900 Lecco LC ITALY ...

Отзывы: