47
Mynute Boiler Green E B.S.I.
KORISNIK
1A OPŠTA
UPOZORENJA
Priru
č
nik za ru
č
nu upotrebu je sastavni deo proizvoda i zbog toga
mora pažljivo da se koristi i da se prate uputstva pri svakom kon-
taktu sa proizvodom; u slu
č
aju gubitka ili ošte
ć
enja uputstva može
se zahtevati drugi primerak od Tehni
č
kog servisa.
Instalacija kotla kao i bilo koja druga radnja koja se ti
č
e
održavanja proizvoda mora biti izvršena od strane stru
č
nog
lica prema lokalnim propisima.
Da bi se proizvod instalirao potrebno je obratiti se stru
č
nom oso-
blju.
Kotao se mora koristiti isklju
č
ivo za onu namenu koju je pred-
video proizvo
đ
a
č
. Isklju
č
uje se bilo kakva ugovorna ili van
ugovorna odgovornost zbog šteta koje su prouzrokovale os-
obe, životinje ili stvari, zbog grešaka u montaži, podešavanju,
održavanju ili usled nepravilnog koriš
ć
enja.
Sigurnosni elementi ili elementi automatske regulacije
ure
đ
aja ne smeju se menjati tokom životnog veka ure
đ
aja,
osim ako to ne u
č
ini proizvo
đ
a
č
ili dobavlja
č
.
Ovaj proizvod služi da proizvede toplu vodu i zbog toga mora
biti u skladu sa garancijom/uslovima o grejanju ili u skladu sa
mrežnom distribucijom sanitarne tople vode kao i što mora
biti usaglašen sa svim svojim potencijalima.
U
slu
č
aju da curi voda, zatvorite dugme za napajanje i pun-
jenje vode i obavestite Tehni
č
ki servis.
U
slu
č
aju dužeg odsustva zatvorite dovod gasa i glavnim
prekida
č
em isklju
č
ite elektri
č
no napajanje. Ako se predvi
đ
a
mogu
ć
nost smrzavanja, ispustite vodu iz kotla.
Proverite s vremena na vreme da pritisak prema priloženim
hidrauli
č
kim uputstvima ne padne ispod vrednosti od 1 bar-a.
U
slu
č
aju ošte
ć
enja ili lošeg funkcionisanja aparata potrebno
je deaktivirati ga i držati se dalje od bilo kakvog pokušaja
popravke ili direktne intervencije.
Održavanje aparata mora se raditi bar jednom godišnje: pro-
gramirati aparat na vreme sa Tehni
č
kim servisom zna
č
ilo bi
izbegavanje troškova i uštedu vremena.
Koriš
ć
enje kotla zahteva i posebno obra
ć
anje pažnje na neka os-
novna sigurnosna pravila:
Ne koristiti aparat u druge svrhe osim za one za koje je na-
menjen.
Opasno je dirati aparat ili biti u kontaktu sa aparatom ukoliko
je telo vlažno a noge bose.
Najstrože je zabranjeno za
č
epljivati krpama, papirom ili dru-
gim usisne rešetke i otvor za provetravanje prostorije u kojoj
je postavljen ure
đ
aj.
Ne aktivirajte elektri
č
ne prekida
č
e, telefon ili bilo koji drugi
objekat koji izaziva varnice ako se ose
ć
a miris gasa. Prov-
eriti prostorije tako što
ć
ete otvoriti vrata i prozore a zatvoriti
slavinu sa centralnim gasom.
Ne stavljati nikakve predmete na kotao.
Ne izvršavajte bilo kakve operacije
č
iš
ć
enja ako ure
đ
aj nije
isklju
č
en sa mreže napajanja elektri
č
nom energijom.
Nemojte
za
č
epljivati ili smanjivati dimenzije otvora za prove-
travanje prostorije u kojoj je postavljen ure
đ
aj.
Nemojte ostavljati kutije ili zapaljive materije u prostoriji u ko-
joj je instaliran aparat.
Nepreporu
č
ljivo je pokušavati popraviti neki nedostatak i/ili
loše funkcionisanje aparata.
Opasno je vu
ć
i i izvla
č
iti elektri
č
ne kablove.
Nepreporu
č
ljivo je da aparatom upravljaju deca.
Zabranjeno je intervenisanje na elementima koji su
zape
č
a
ć
eni.
Za bolju upotrebu, treba obratiti pažnju na slede
ć
e:
- treba
č
istiti aparat sa spoljne strane sapunicom i vodom i osim
što estetski bolje izgleda tako
đ
e spre
č
ava koroziju i samim tim
produžavate vek proizvodu;
- u slu
č
aju kada je kotao oka
č
en na zid on nije više prenosiv, i tre-
ba tada ostaviti prostor od 5 cm sa strane kako bi se obezbedilo
lakše održavanje;
- instalacija termostata
ć
e ose
ć
aj komfora podi
ć
i na odre
đ
eni nivo,
to je osnova za najracionalnije zagrevanje i tako
ć
e se i energija
uštedeti; rad kotla tako
đ
e može da bude potpomognut programs-
kim satom radi boljeg upravljanja za funkcije paljenja i gašenja u
toku dana ili sedmice.
2A PALJENJE
Prvo uklju
č
ivanje kotla mora biti izvršeno i podešeno od strane
Tehni
č
kog servisa. A tako
đ
e je neophodno i staviti aparat na testi-
ranje, propratiti pažljivo opisane radnje.
Da biste uklju
č
ili kotao, neophodno je da uradite slede
ć
e operacije:
- priklju
č
ite kotao na struju
- otvorite slavinu za dovod gasa koja se nalazi na ure
đ
aju, da biste
omogu
ć
ili paljenje
- okrenite bira
č
funkcija
(3 - sl. 1a) u željeni položaj:
Leto:
okrenite bira
č
na simbol leto
(sl. 3a) aktivira se funkcija
samo za toplu sanitarnu vodu. Ako postoji zahtev za toplom vodom
digitalni displej prikazuje temperaturu sistema tople vode, ikonu da
bi nazna
č
io dovod tople vode i ikonu plamena
Zima:
okretanjem bira
č
a funkcije u okviru zone obeležene + i -
(sl. 3b), kotao obezbe
đ
uje sanitarnu vodu i grejanje. Ako postoji
zahtev za grejanjem, kotao se uklju
č
uje i digitalni monitor prikazuje
temperaturu vode za grejanje, ikonu grejanja i ikonu plamena (sl.
4a). Ako postoji zahtev za sanitarnom vodom, kotao se uklju
č
uje i
digitalni displej prikazuje temperaturu sistema tople vode, ikonu za
dovod tople vode i ikonu plamen (sl. 4b)
Podešavanje temperature vode za grejanje
Da biste podesili temperaturu vode za grejanje, okrenite dugme sa
simbolom
(sl. 3b) u zoni ozna
č
enoj + i -.
U zavisnosti od vrste sistema, mogu
ć
e je predselektovati
odgovaraju
ć
i temperaturni opseg:
- standardni sistemi 40-80°C
- podni sistemi 20-45°C.
Za detaljnije informacije, konsultujte odeljak “Kon
fi
guracija kotla”.
Podešavanje toplote vode za grejanje sa povezanom spoljnom
sondom
Kada se poveže spoljna sonda, vrednost temperature razvodnog
voda se automatski odabira od strane sistema koji brzo prilago
đ
ava
sobnu temperaturu promenama u spoljnoj temperaturi. Da biste
pove
ć
ali ili smanjili temperaturu u odnosu na vrednost koju au-
tomatski obra
č
unava elektronska tabla, okre
ć
ite bira
č
za grejanje
vode (sl. 3b) u smeru kazaljki na satu da biste je pove
ć
ali i u smeru
suprotnom od kazaljki na satu da biste je smanjili.
Postavke podešavanja kre
ć
u se od nivoa udobnosti - 5 do + 5, koji
su nazna
č
eni na digitalnom displeju kada se dugme okrene.
Podešavanje temperature sanitarne vode
Da biste regulisali temperaturu sanitarne tople vode (kupatila,
tuševi, kuhinja, itd.), okrenite dugme sa simbolom
(sl. 3b) u ok-
viru zone ozna
č
ene + i -.
Kotao je u stanju pripreme dok se gorionik ne uklju
č
i zbog zahteva
za toplom vodom i digitalni displej pokazuje temperaturu sistema
tople vode, ikonu dovoda tople vode i ikonu plamena
Kotao
ć
e biti u funkciji dok se ne postignu željene temperature,
posle
č
ega
ć
e ponovo biti u stanju "stand-by".
Funkcija za automatski sistem za regulaciju (S.A.R.A.) sl. 6a
Postavljanjem bira
č
a temperature za grejanje vode u delu na ko-
jem piše AUTO - vrednost temperature od 55 do 65°C - aktivira se
sistem samoregulisanja S.A.R.A.: kotao menja izlaznu temperatu-
ru vode zavisno od signala zatvaranja sobnog termostata. Kad se
postigne podešena temperatura pomo
ć
u bira
č
a za grejanje vode,
po
č
inje odbrojavanje od 20 minuta. Ako u toku ovog perioda sobni
termostat i dalje bude tražio dovod toplote, podešena vrednost
temperature
ć
e se automatski podi
ć
i za 5 °C.
Kada je dostignuta nova vrednost, po
č
inje još jedno odbrojavanje
od 20 minuta.
Ako u toku ovog perioda sobni termostat i dalje bude tražio dovod
toplote, podešena vrednost temperature
ć
e se automatski podi
ć
i
za 5 °C.
Содержание E 25 B.S.I.
Страница 159: ...159 Mynute Boiler Green E B S I...