background image

4

ENGLISH

room and there are no limitations due to ventilation conditions or 

room volume.

3  -  INSTALLATION REGULATIONS

3.1 Installation 

regulations

Installation must be carried out by quali

fi

 ed personnel.

Always comply with national and local regulations.

POSITION

CIAO C.A.I. e:

 class B appliances cannot be installed in bed-

rooms, bathrooms or showers, or in rooms with open 

fl

 ues without 

adequate ventilation. It is imperative that the room in which a gas 

appliance is installed has a suf

fi

 cient  in

fl

 ow of air to supply the 

quantity of air necessary for normal combustion and ensure proper 

ventilation of the room itself. Natural direct ventilation with external 

air must be provided for via

-  permanent openings in the walls of the room in which the ap-

pliance is installed leading outdoors. These openings must be 

made in such a way as to ensure that the ori

fi

 ces on both the 

internal and external side of the wall cannot be obstructed or be 

reduced in effective diameter, the ori

fi

 ces themselves must be 

protected with metal grilles or similar means and must be situ-

ated near 

fl

 oor level and in a location that does not interfere with 

the function of the 

fl

 ue exhaust system (where this position is 

not possible, the diameter of the ventilation openings must be 

increased by at least 50%),

-  while single or multiple branched the ventilation ducts may be 

used. 

The ventilation air must be sourced directly from outside the build-

ing, away from sources of pollution. Indirect ventilation, with air 

drawn from rooms next to the room in which the appliance is in-

stalled, is permitted, provided that the limitations indicated by cur-

rent local regulations. The room in which the boiler is to be installed 

must be adequately ventilated in compliance with applicable leg-

islation. Detailed prescriptions for the installation of the 

fl

 ue,  gas 

piping and ventilation ducting are given in current local regulations. 

The aforementioned regulations also prohibit the installation of 

electric fans and extractors in the room in which the appliance is 

installed. The boiler must have a 

fi

 xed outward leading exhaust 

duct with a diameter not smaller than the exhaust hood collar. Be-

fore 

fi

 tting the exhaust outlet connector to the 

fl

 ue, check that the 

fl

 ue has adequate draught and has no restrictions and that the ex-

hausts of no other appliances are connected to the same 

fl

 ue pipe. 

When connecting to a pre-existing 

fl

 ue pipe, check that the latter 

is perfectly clean, as deposits may detach from the wall of the pipe 

during use and obstruct the passage of the 

fl

 ue gases, creating a 

situation of severe danger for the user.

CIAO e 

can be installed indoors (

fi

 g. 2).

The boiler has protection that guarantees correct operation with a 

temperature range from 0°C to 60°C.

To take advantage of protections, the appliance must be able to 

start up, since any lockout condition (for example, absence of gas 

or electrical supply, or safety intervention) deactivates the protec-

tions.

MINIMUM DISTANCES

In order to have access to the boiler to perform regular mainte-

nance operations, respect the minimum spaces foreseen for instal-

lation (

fi

 g. 3).

For correct appliance positioning:

-  do not place it on a cooker or other cooking device

-  do not leave in

fl

 ammable products in the room where the boiler 

is installed

-  heat sensitive walls (for example, wooden walls) must be pro-

tected with proper insulation.

IMPORTANT

Before installation, wash every system piping carefully in order to 

remove any residues that may impair the operation of the appli-

ance.

Under the safety valve, install a water collecting funnel with the 

corresponding discharge in the event of leaks due to the overpres-

sure of the heating system. The domestic hot water circuit does not 

need a safety valve, but make sure that the pressure of waterworks 

does not exceed 6 bar. In case of doubts, install a pressure reducer.

Prior to ignition, make sure that the boiler is designed to operate 

with the gas available; this can be checked by the message on the 

packaging and the adhesive label indicating the gas type.

It is very important to highlight that in some cases the smoke pipes 

are under pressure and therefore, the connections of several ele-

ments must be airtight.

ANTI-FREEZE SYSTEM

The boiler is 

fi

 tted as standard with an automatic anti-freeze sys-

tem that activates when the temperature of the water in the primary 

circuit falls below 6 °C. This system is always active, guaranteeing 

boiler protection to an outdoor temperature level of -3 °C. To take 

advantage of this protection (based on burner operation), the boiler

must be able to switch itself on; any lockout condition (e.g. lack 

of gas/electricity supply, or safety device intervention) therefore 

deactivates the protection. The anti-freeze protection is also ac-

tive when the boiler is on standby. In normal operation conditions, 

the boiler can protect itself against freezing. If the machine is left 

unpowered for long periods in areas where temperatures may fall 

below 0 °C, and you do not want to drain the heating system, you 

are advised to add a speci

fi

 c, good quality anti-freeze liquid to the 

primary circuit. Carefully follow the manufacturer's instructions with 

regards not only the percentage of anti-freeze liquid to be used for 

the minimum temperature at which you want to keep the machine 

circuit, but also the duration and disposal of the liquid itself.

For the domestic hot water part, we recommend you drain the cir-

cuit. The boiler component materials are resistant to ethylene gly-

col based anti-freeze liquids.

3.2  Securing the boiler to the wall and hydraulic con-

nections

To fasten the boiler to the wall, use the cardboard template (

fi

 g. 

4-5) in the packaging. The position and size of the hydraulic con-

nections are indicated below:

CH return  

3/4”

CH delivery  

3/4”

C gas 

connection 

3/4”

D DHW 

output 

1/2” 

DHW input 

1/2”  

In case of replacement of Beretta boilers from previous type, there 

is an adaptation kit of hydraulic connections available.

3.3  Electric connection

The boilers leave the factory completely wired with the power cable 

already connected and they only need the connection of the room 

thermostat (TA) to be carried out in the speci

fi

 c terminals.

To access the terminal board:

-  turn off the system general switch

-  undo the 

fi

 xing screws (A) of the shell (

fi

 g. 6)

-  move forward and then upwards the shell base to unhook it from 

the chassis

-  undo the 

fi

 xing screws (B) of the instrument panel (

fi

 g. 7)

-  turn the instrument panel upside down

-  remove the terminal board cover (

fi

 g. 8)

-  insert the cable of the possible T.A. (

fi

 g. 9)

The room thermostat must be connected as indicated on the wiring 

diagram.

  Room thermostat input in safety low voltage (24 Vdc).

The connection to the mains supply must be carried out through a 

separation device with an omnipolar opening of at least 3.5mm (EN 

60335-1, category III).

The appliance operates with an alternating current of 230 Volt/50 

Hz and complies with the standard EN 60335-1).

  It is compulsory to carry out connection with an ef

fi

 cient earth 

circuit, according to national and local legislation.

  It is advisable to comply with neutral phase connection (L-N).

  The earth wire must be a couple of centimetres longer than 

the others.

  Do not use gas and/or water pipes to earth electrical appliance.

The manufacturer declines liability for any damage if the appliance 

was not connected to an earth circuit.

Use the power cable supplied to connect the boiler to the 

mains power supply.

Содержание CIAO e 24 - 28 C.S.I.

Страница 1: ...I Installation and User Manual EN Manuel d Utilisation et d Installation Manual de Instalaci n y Uso Manual Usu rio e Instala o Priru nik za Monta u i Kori enje Kurulum ve Kullanim Kilavuzu FR ES PT...

Страница 2: ...mandos 75 Elementos funcionales del aparato 77 Circuito hidr ulico 80 Esquemas el ctricos 82 Altura de carga residual del circulador 87 A CIAO e conforme aos requisitos essenciais das seguintes Direc...

Страница 3: ...people It is dangerous to activate electrical devices or appliances such as switches home appliances etc if you smell gas or fumes In the event of gas leaks ventilate the room opening doors and windo...

Страница 4: ...n the event of leaks due to the overpres sure of the heating system The domestic hot water circuit does not need a safety valve but make sure that the pressure of waterworks does not exceed 6 bar In c...

Страница 5: ...er as a lever The table indicates the permitted linear lengths According to the length of the pipes used it is necessary to insert a flange select ing one from those contained in the boiler see the fo...

Страница 6: ...esponds to the label data b that piping leaving the boiler is covered by thermal insulation sheath c that flue gas extraction and air suction pipes work correctly d that conditions for regular mainten...

Страница 7: ...facturer If it is necessary to adjust it again for example after extraordinary maintenance after replacement of gas valve or after gas conver sion carry out the following procedure The maximum output...

Страница 8: ...able in its seat in the air distribution box only C S I model restore connection of the spark plug cable refit the combustion chamber cover and the cover of the air dis tribution box only C S I model...

Страница 9: ...saving the boiler can also be connected to a programming clock in order to manage ignition and switching off during the day or week 2A IGNITION First ignition must be carried out by personnel from the...

Страница 10: ...Air pressure switch alarm C S I models Fumes thermostat C A I models A03 H2O pressure switch alarm A04 NTC domestic water fault A06 NTC heating fault A07 Parasite flame A11 Electric calibration min an...

Страница 11: ...ar C 3 90 3 90 3 90 3 90 Minimum pressure for standard operation bar 0 25 0 45 0 25 0 45 0 25 0 45 0 25 0 45 Selection field of heating water temperature C 40 80 40 80 40 80 40 80 Pump maximum head av...

Страница 12: ...ertion of a 45 90 bend m 1 1 5 1 1 5 Hole in wall diameter mm 105 105 Concentric flue gas discharge pipes Diameter mm 80 125 80 125 Maximum length m 12 4 10 Drop due to insertion of a 45 90 bend m 1 3...

Страница 13: ...holes mm 1 35 0 76 0 76 Heating maximum gas capacity Sm3 h 3 19 kg h 2 38 2 35 DHW maximum gas capacity Sm3 h 3 19 kg h 2 38 2 35 Heating minimum gas capacity Sm3 h 1 34 kg h 1 00 0 99 DHW minimum gas...

Страница 14: ...1 2 48 Heating minimum gas capacity Sm3 h 1 13 kg h 0 84 0 83 DHW minimum gas capacity Sm3 h 1 13 kg h 0 84 0 83 Maximum pressure downstream CH valve mbar 10 40 28 00 36 00 mm W C 106 05 285 52 367 10...

Страница 15: ...ne doivent pas utiliser la chaudi re 2 DESCRIPTION DE LA CHAUDI RE CIAO C A I e est une chaudi re de type B11BS murale pour le chauffage et la production d eau chaude domestique Ce type d appareil ne...

Страница 16: ...spositif d vacuation correspondant en cas de fuite par surpression de l installation de chauffage Le circuit de l eau sanitaire n a pas besoin de soupape de s curit mais il faut s assurer que la press...

Страница 17: ...onduits utilis e il sera n cessaire d ins rer une bride en la choisissant parmi celles contenues dans la chaudi re voir les tableaux report s tout de suite 24 C S I Longueur des conduits 60 100 m Brid...

Страница 18: ...ion 3 8 Purge de l eau chaude sanitaire En cas de risque de gel l installation sanitaire doit tre vidang e en proc dant comme suit fermer le robinet g n ral du r seau de distribution d eau ouvrir tous...

Страница 19: ...acer le s lecteur de fonction sur OFF et r gler le bouchon de remplissage L fig 13 jusqu ce que la pression atteigne une valeur comprise entre 1 et 1 5 bar Placer ensuite le s lecteur de mode sur la p...

Страница 20: ...lles r introduire le br leur dans la chambre de combustion et visser les vis de fixation sur le collecteur du gaz placer la passe c ble avec le c ble bougie dans son logement sur le caisson d air seul...

Страница 21: ...on d un thermostat d ambiance contribuera un plus grand confort une utilisation plus rationnelle de la chaleur et une cono mie d nergie en outre la chaudi re peut tre associ e un horloge programmateur...

Страница 22: ...rmostat des fum es mod les C A I A03 H2O Alarme de pressostat A04 NTC anomalie eau sanitaire A06 NTC Anomalie de chauffage A07 Flamme parasite A11 Chauffage min et max r glage lectrique ADJ Transitoir...

Страница 23: ...90 3 90 3 90 Pression minimum pour fonctionnement standard bar 0 25 0 45 0 25 0 45 0 25 0 45 0 25 0 45 Plage de s lection de la temp rature d eau de chauffage C 40 80 40 80 40 80 40 80 Pompe pr valenc...

Страница 24: ...iam tre mm 80 125 80 125 Longueur maximum m 12 4 10 Chute due l insertion d une courbe 45 90 m 1 35 2 2 1 35 2 2 Diam tre du trou de travers e du mur mm 130 130 Conduits d vacuation s par s des fum es...

Страница 25: ...m 1 35 0 76 0 76 Capacit maximale de gaz de chauffage Sm3 h 3 19 kg h 2 38 2 35 Capacit maximale de gaz ECS Sm3 h 3 19 kg h 2 38 2 35 Capacit minimale de gaz de chauffage Sm3 h 1 34 kg h 1 00 0 99 Cap...

Страница 26: ...t minimale de gaz de chauffage Sm3 h 1 13 kg h 0 84 0 83 Capacit minimale de gaz ECS Sm3 h 1 13 kg h 0 84 0 83 Pression max en aval du robinet en chauffage mbar 10 40 28 00 36 00 mm W C 106 05 285 52...

Страница 27: ...ue los ni os o las personas incapacitadas usen la caldera sin asistencia 2 DESCRIPCI N DE LA CALDERA CIAO C A I e es una caldera mural de tipo B11BS para calefacci n y la producci n de agua caliente s...

Страница 28: ...para funcionar con el gas disponible esto se comprueba por la leyenda del embalaje y por la etiqueta adhesiva que indica el tipo de gas Es muy importante destacar que en algunos casos las chimeneas ad...

Страница 29: ...itud conductos 60 100 m Brida humos F P rdidas de carga de cada curva m 45 90 hasta 0 85 42 1 1 5 de 0 85 a 2 35 44 de 2 35 a 4 25 no instalada 28 C S I Longitud conductos 60 100 m Brida humos F P rdi...

Страница 30: ...ncendido de la caldera se deben realizar las siguientes ope raciones conectar la alimentaci n el ctrica de la caldera abrir el grifo de gas presente en la instalaci n para permitir el flujo de combust...

Страница 31: ...ci n de la v lvula del gas o bien despu s de una transformaci n de gas seguir los procedimiento que se indican a continuaci n Las regulaciones de la m xima potencia deben ser realizadas en la secuenci...

Страница 32: ...de la tarjeta en la tarjeta de control fig 16 si se trata de transformaci n de gas metano en GPL insertar el jumper en la posici n JP3 si se trata de transformaci n de GPL en gas metano quitar el con...

Страница 33: ...a caldera adem s puede ser conectada a un cronotermostato para programar encendidos y apagados durante el d a o la semana 2A ENCENDIDO El primer encendido de la caldera debe ser efectuado por personal...

Страница 34: ...ci n NTC A07 Llama par sita A11 Regulaci n el ctrica de la calefacci n m nima y m xima ADJ Espera transitoria de encendido 88 C parpadeante Intervenci n de interruptor de presi n de aire Mo delos C S...

Страница 35: ...uncionamiento est ndar bar 0 25 0 45 0 25 0 45 0 25 0 45 0 25 0 45 Campo de selecci n de la temperatura del agua caliente C 40 80 40 80 40 80 40 80 Bomba altura de carga m xima disponible para la inst...

Страница 36: ...uaci n de humos Di metro mm 80 125 80 125 Longitud m xima m 12 4 10 P rdida por la introducci n de una curva de 45 90 m 1 35 2 2 1 35 2 2 Agujero en la pared di metro mm 130 130 Tubos separados de eva...

Страница 37: ...6 0 76 Caudal gas m ximo calefacci n Sm3 h 3 19 kg h 2 38 2 35 Caudal gas m ximo agua sanitaria Sm3 h 3 19 kg h 2 38 2 35 Caudal gas m nimo calefacci n Sm3 h 1 34 kg h 1 00 0 99 Caudal gas m nimo agua...

Страница 38: ...imo calefacci n Sm3 h 1 13 kg h 0 84 0 83 Caudal gas m nimo agua sanitaria Sm3 h 1 13 kg h 0 84 0 83 Presi n m x despu s de la v lvula en calefacci n mbar 10 40 28 00 36 00 mm W C 106 05 285 52 367 10...

Страница 39: ...apazes n o assistidas 2 DESCRI O DACALDEIRA CIAO C A I e uma caldeira tipo B11BS montada na parede para aquecimento e produ o de gua quente dom stica Este tipo de utens lio n o pode ser instalado em q...

Страница 40: ...car se de que a press o do sistema de abastecimento de gua n o supere os 6 bar Em caso de d vida ser oportuno instalar um redutor de press o Antes do acendimento certificar se de que a caldeira esteja...

Страница 41: ...abelas indicadas a seguir 24 C S I Comprimento dos tubos 60 100 m Flange de gases da chamin F Perdas de carga de cada curva m 45 90 at 0 85 42 1 1 5 de 0 85 a 2 35 44 de 2 35 a 4 25 n o instalada 28 C...

Страница 42: ...causados pela interven o da v lvula de seguran a 4 ACENDIMENTO E FUNCIONAMENTO 4 1 Verifica es preliminares O primeiro acendimento deve ser feito por pessoal competente de um Centro de Assist ncia T c...

Страница 43: ...a depois da subs titui o da v lvula do g s ou depois de uma transforma o do g s observar os procedimentos descritos a seguir As regula es da pot ncia m xima devem ser executadas na sequ ncia indicada...

Страница 44: ...e compensa o caixa de ar so mente modelos C S I Desconecte o man metro e volte a apertar o parafuso da tomada de press o Para terminar a fun o de calibragem sem a memoriza o dos valores configurados o...

Страница 45: ...de um term stato ambiente favorecer um conforto maior uma utiliza o mais racional do calor e uma economia energ tica a caldeira pode al m disso ser combinada a um rel gio programador para gerir acend...

Страница 46: ...stato de fumos modelos C A I A03 Alarme de pressostato H2O A04 Avaria de gua quente sanit ria NTC A06 Avaria de aquecimento NTC A07 Chama parasita A11 Calibragem el ctrica aquecimento min e max ADJ Ig...

Страница 47: ...s o m nima para funcionamento padr o bar 0 25 0 45 0 25 0 45 0 25 0 45 0 25 0 45 Campo de selec o da temperatura de gua de aquecimento C 40 80 40 80 40 80 40 80 Bomba preval ncia m xima dispon vel par...

Страница 48: ...125 80 125 Comprimento m ximo m 12 4 10 Perda para a introdu o de uma curva 45 90 m 1 35 2 2 1 35 2 2 Furo de atravessamento parede di metro mm 130 130 Tubos descarga de fumos separados Di metro mm 80...

Страница 49: ...Caudal g s m ximo aquecimento Sm3 h 3 19 kg h 2 38 2 35 Caudal de g s m ximo circuito sanit rio Sm3 h 3 19 kg h 2 38 2 35 Caudal g s m nimo aquecimento Sm3 h 1 34 kg h 1 00 0 99 Caudal de g s m nimo c...

Страница 50: ...nimo aquecimento Sm3 h 1 13 kg h 0 84 0 83 Caudal de g s m nimo circuito sanit rio Sm3 h 1 13 kg h 0 84 0 83 Press o m xima jusante da v lvula em aquecimento mbar 10 40 28 00 36 00 mm W C 106 05 285...

Страница 51: ...gasa ili dimnih gasova U slu aju propu tanja gasa potrebno je 2 OPIS KOTLA CIAO C A I e je kotao za grejanje i proizvodnju sanitarne vode tipa B11BS koji se instalira na zid Ure aji ovog tipa se ne mo...

Страница 52: ...savetuje se da montirate umanjiva pritiska Pre uklju ivanja proverite da li je kotao predvi en za upotrebu sa dostupnim gasom ovo mo ete saznati sa natpisa na ambala i i nalepljenoj etiketi za vrstu...

Страница 53: ...0 85 42 1 1 5 od 0 85 do 2 35 44 od 2 35 do 4 25 nije instalirana 28 C S I Du ina cevi 60 100 m Prsten za dimne gasove F Pad pritiska na svakom kolenu m 45 90 do 0 85 43 1 1 5 od 0 85 do 1 7 45 od 1...

Страница 54: ...pove ava za 5 C Ova nova po etna vrednost temperature je rezultat ru nog pode avanja temperature grejanja vode i porasta temperature vode od 10 C funkcije S A R A Nakon drugog ciklusa itavog procesa...

Страница 55: ...i funkcijama Me utim ako bi bilo neophodno napraviti dodatna uskla ivanja kao to se de ava kada je u pitanju zamena ventila gasa nakon promene gasa tada treba slediti slede a uputstva Pode avanja maks...

Страница 56: ...gasa postavite za titnu kutiju sa kablom sve ice na njihovo mesto gde se zadr ava vazduh samo C S I modeli ponovo priklju ite kabl za sve ice ponovo postavite za titni poklopac u komori za sagorevanj...

Страница 57: ...te vek proizvodu u slu aju kada je kotao oka en na zid on nije vi e prenosiv i treba tada ostaviti prostor od 5 cm sa strane kako bi se obezbedilo lak e odr avanje instalacija termostata e ose aj komf...

Страница 58: ...A01 Alarm elektri nog kvara ACF A01 Alarm grani nog termostata A02 Alarm presostata za vazduh C S I modeli Termostat isparenja C A I modeli A03 Alarm vodenog presostata A04 Kvar NTC sanitarne vode A06...

Страница 59: ...isklju enim gorionikom 0 40 0 40 0 10 0 10 Uvo enje grejanja Pritisak Maksimalna temperatura bar 3 90 3 90 3 90 3 90 Minimalni pritisak za pravilan rad bar 0 25 0 45 0 25 0 45 0 25 0 45 0 25 0 45 Pol...

Страница 60: ...3 4 Gubitak pri ubacivanju cevi od 45 90 m 1 1 5 1 1 5 Otvor kroz zid pre nik mm 105 105 Koncentri ne cevi za odvod dimnih gasova Pre nik mm 80 125 80 125 Maksimalna du ina m 12 4 10 Gubitak pri ubac...

Страница 61: ...0 76 Maksimalni protok gasa za grejanje Sm3 h 3 19 kg h 2 38 2 35 Maksimalni protok gasa za sanitarnu funkciju Sm3 h 3 19 kg h 2 38 2 35 Minimalni protok gasa za grejanje Sm3 h 1 34 kg h 1 00 0 99 Min...

Страница 62: ...asa za grejanje Sm3 h 1 13 kg h 0 84 0 83 Minimalni protok gasa za sanitarnu funkciju Sm3 h 1 13 kg h 0 84 0 83 Maksimalni pritisak iza ventila za grejanje mbar 10 40 28 00 36 00 mm W C 106 05 285 52...

Страница 63: ...usu al nmas halinde anahtar ev aletleri vb elektrikli cihazlar etkinle tirmek tehlikelidir Gaz ka a olmas halinde kap ve pencereleri a arak oday havaland r n genel gaz muslu unu kapat n derhal Teknik...

Страница 64: ...et valf na ihtiya yoktur ancak su tertibat n n 6 bar a mad ndan emin olun phe duyuyorsan z bir bas n azalt c kurun Ate leme ncesinde kombinin mevcut gazla al maya y nelik tasarland ndan emin olun bu a...

Страница 65: ...uzunlu u g sterir Kullan lan boru uzunlu una g re kombide yer alanlardan birini a a daki tabloya bak n z se erek bir flan ekl emek gerekir 24 C S I Boru uzunlu u 60 100 m Baca gaz flan F Her dirsek i...

Страница 66: ...nu kontrol ediniz 4 2 Cihaz ate leme Kombiyi ba latmak i in a a daki i lemlerin ger ekle tirmesi ge reklidir Kombiye al t r n Yak t ak n sa lamak i in sistemdeki gaz muslu unu a n Mod se iciyi istenil...

Страница 67: ...yarlanm t r Ola an st bir bak m gaz valfi de i imi veya gaz d n m nden sonra tekrar ayarlamak gerekirse a a daki prosed r takip edin Maksimum k ayarlamas vas fl personel taraf ndan zel olarak s ral ek...

Страница 68: ...ndaki yerine yerle tirin yaln zca C S I Buji kablo ba lant s n yap n Yanma odas kapa n ve hava da t m kutusunun kapa n tak n yaln zca C S I Kontrol panelini kombinin n k sm na do ru evirin Kart kapa n...

Страница 69: ...ermostat kurulumu s ve enerji tasarrufuyla birlikte ok daha konforlu ve rasyonel bir kullan m sa layacakt r ayr ca g n ya da hafta boyunca kapatmay ve ate lemeyi y netmek zere kombi bir programlama sa...

Страница 70: ...termostat alarm A02 Hava presostat alarm C S I modelleri Duman termostat C A I modelleri A03 H2O presostat alarm A04 NTC ebeke ar zas A06 NTC s tma ar zas A07 Parazit alev A11 Is tma min ve maks elek...

Страница 71: ...lemi Bas n maksimum s cakl k bar 3 90 3 90 3 90 3 90 Standart i leyi i in minimum bas n bar 0 25 0 45 0 25 0 45 0 25 0 45 0 25 0 45 Is tma suyu s cakl se im alan C 40 80 40 80 40 80 40 80 Pompa uygun...

Страница 72: ...uvardaki delik ap mm 105 105 Konsantrik baca gaz tahliye borular ap mm 80 125 80 125 Maksimum uzunluk m 12 4 10 45 90 dirsek tak lmas nedeniyle d m 1 35 2 2 1 35 2 2 Duvardaki delik ap mm 130 130 Ayr...

Страница 73: ...r l r delik ap mm 1 35 0 76 0 76 Maksimum gaz s tma kapasitesi Sm3 h 3 19 kg h 2 38 2 35 DHW maksimum gaz kapasitesi Sm3 h 3 19 kg h 2 38 2 35 Minimum gaz s tma kapasitesi Sm3 h 1 34 kg h 1 00 0 99 DH...

Страница 74: ...3 37 kg h 2 51 2 48 Minimum gaz s tma kapasitesi Sm3 h 1 13 kg h 0 84 0 83 DHW minimum gaz kapasitesi Sm3 h 1 13 kg h 0 84 0 83 Maksimum k bas nc CH valf mbar 10 40 28 00 36 00 mm W C 106 05 285 52 36...

Страница 75: ...ento em aquecimento Funcionamento em sanit rio Anti congelante indica que est em curso o ciclo anti congelante Temperatura aquecimento sanit rio ou anomalia de funcionamento EN Control panel 1 Digital...

Страница 76: ...e u pitanju Funkcija zagrevanja vode ili Sanitarna funkcija vode Antifriz ukazuje da je ciklus antifriz u toku u periodu Temperatura zagrevanja vode sanitarne vode ili postoji odre eni kvar pri funkci...

Страница 77: ...77 CIAO e CIAO 24 C S I e CIAO 28 C S I e 10 16 10 16...

Страница 78: ...8 Thermostat limite 9 changeur thermique 10 Sonde NTC primaire 11 Ventilateur 12 Tuyau de mesure de d pression 13 Bride de gaz de chemin e 14 Interrupteur de pression de gaz de chemin e 15 Vase d exp...

Страница 79: ...na za pra njenje 4 Cirkulaciona pumpa 5 Ventil za odzra ivanje 6 Gorionik 7 Elektroda za paljenje detekciju plamena 8 Grani ni termostat 9 Izmenjiva toplote 10 Primarna NTC sonda 11 Ventilator 12 Mere...

Страница 80: ...sanitaria 13 Regulador de presi n de agua 14 By pass 15 Limitador de salida 16 Interruptor de flujo 17 Filtro 18 Grifo de llenado PT CIRCUITO HIDR ULICO 1 Entrada DHW 2 Sa da DHW 3 Entrega de aquecime...

Страница 81: ...ing function Qn Nominal capacity Pn Nominal power IP Protection level Pmw Domestic hot water maximum pressure Pms Heating maximum pressure T Temperature Working efficiency D Specific capacity NOx NOx...

Страница 82: ...stalar como se indica en el esquema despu s de quitar el puente del conector de 2 v as CN5 Atenci n Entrada TA con baja tensi n de seguridad PT CONEX O DO TERM STATO AMBIENTE T A Term stato ambiente A...

Страница 83: ...tection TR1 Transformateur d allumage distant V Ventilateur P F Interrupteur de pression de gaz de chemin e S R Sonde de temp rature de circuit primaire NTC T L Thermostat Limite OPE Op rateur de soup...

Страница 84: ...r za izbor zadate vrednosti sanitarne vode P3 Potenciometar za izbor krive regulacije temperature JP1 Premostite da biste osposobili dugmad za kalibraciju JP2 Premostite da biste resetovali tajmer gre...

Страница 85: ...de d allumage d tection TR1 Transformateur d allumage distant T F Thermostat de fum es S R Sonde de temp rature de circuit primaire NTC T L Thermostat Limite OPE Op rateur de soupape de gaz P Pompe F...

Страница 86: ...date vrednosti sanitarne vode P3 Potenciometar za izbor krive regulacije temperature JP1 Premostite da biste osposobili dugmad za kalibraciju JP2 Premostite da biste resetovali tajmer grejanja i unesi...

Страница 87: ...intercambiador de calefacci n en cualquier condici n de la instalaci n First speed primera velocidad Second speed segunda velocidad Third speed tercera velocidad PT Preval ncia residual do circulador...

Страница 88: ...88 CIAO e EN A G Water Gas F A G Eau Gaz ES A G Agua Gas PT A G gua G s SRB A G Voda Gas TR A G Su Gaz CIAO 24 C S I e A G CIAO 28 C S I e CIAO 24 28 C A I e fig 1 A G A G...

Страница 89: ...AO e C S I SRB mere u mm TR mm olarak l m 50 50 200 50 50 fig 6 fig 9 fig 7 fig 8 EN B Fuse A Supply T A Room thermostat F B Fusible A Alimentation T A Thermostat d ambiance ES B Fusible A Alimentaci...

Страница 90: ...90 CIAO e fig 10 fig 10 CIAO 24 C S I e CIAO 28 C S I e fig 11 CIAO 24 C S I e fig 11 CIAO 28 C S I e F F E E F E E X F G F H Y...

Страница 91: ...CAPUCH N DE PROTECCI N D CONEXIONES FASTON E TUERCA DE REGULACI N M XIMA POTENCIA F TORNILLO ALLEN PARA LA REGULACI N DEL M NIMO SANITARIO PT A TOMADA DE COMPENSA O MODELO C S I B TOMADA DE PRESS O A...

Страница 92: ...i n M X regulaci n m xima calefacci n PT JP1 Ponte habilita o fun o calibragem JP2 Ponte regula o m ximo aquecimento JP3 Ponte selec o MTN GPL PT M N calibragem m nimo aquecimento M X calibragemm ximo...

Страница 93: ...93 CIAO e fig 19 CIAO 24 C S I e CIAO 24 28 C A I e CIAO 28 C S I e...

Страница 94: ...fig 6a fig 2b fig 3a fig 2a fig 4a fig 5a EN F S S A R A Function F F S Fonction S A R A ES F S Funci n S A R A PT F S Fun o S A R A SRB F S Funkcija S A R A TR F S S A R A Fonksiyonu F S fig 1a fig 7...

Страница 95: ......

Страница 96: ...boilers com Beretta reserves the right to modify the characteristics and specifications given in this publication at any time and without prior notice as part of its policy of continuous product impro...

Отзывы: