background image

18

FRANÇAIS

3.5  Échappement des fumées et aspiration d'air (CIAO C.A.I. e)

Observer la législation applicable concernant l'échappement des gaz 

de cheminée.
Le système d'échappement doit être effectué en utilisant des conduits 

rigides, les joints entre les éléments doivent être hermétiquement scellés 

et tous les composants doivent être résistants à la chaleur, à la conden-

sation et à la contrainte mécanique et aux vibrations.
Des conduits de sortie non isolés sont des sources potentielles de danger.
Les ouvertures pour l'air de combustion doivent être réalisées conformé-

ment à la législation applicable.En cas de formation de condensation, 

le conduit d'échappement doit être isolé.
La 

fi

 gure 12 montre une vue de haut en bas de la chaudière avec les 

dimensions pour la sortie d'échappement du gaz de cheminée.

Le système de sécurité des gaz de cheminée. 

La chaudière présente un système qui contrôle que les gaz de che-

minée s'échappent correctement et qui arrête la chaudière en cas de 

défaillance : thermostat de gaz de cheminée, 

fi

 g. 11b. Pour rétablir le 

fonctionnement normal, tourner le sélecteur de fonction sur  

  (3 

fi

 g.1a), 

attendre quelques secondes, puis tourner le sélecteur de fonction dans 

la position souhaitée.
Si le défaut persiste, appeler un technicien quali

fi

 é du Support Tech-

nique. Le système de contrôle de l'échappement de gaz de cheminée 

ne doit jamais être bypassé ou inactivé. Utiliser uniquement des pièces 

de rechange d'origine lors du remplacement de l'ensemble du système 

ou de composants défaillants.

3.6 Remplissage de l'installation de chauffage (Fig. 13)

Une fois les raccordements hydrauliques réalisés, il est possible de 

remplir l'installation de chauffage. Cette opération doit être réalisée avec 

l'installation froide en effectuant les opérations suivantes :
-   ouvrir le bouchon du purgeur d'air automatique (I) en effectuant deux 

ou trois tours

-  s'assurer que le robinet d'entrée d'eau froide est ouvert;
-   tourner le robinet de remplissage (L 

fi

 g. 13) jusqu'à ce que la pression 

indiquée par le manomètre soit comprise entre 1 et 1,5 bar.

C12-C12x

 Évacuation via refoulement mural concentrique. Les tuyaux 

peuvent partir indépendamment de la chaudière, mais les sorties 

doivent être concentriques ou suf

fi

 samment rapprochées pour être 

sujettes à des conditions de vent similaires (en moins de 50 cm)

C22 

Évacuation concentrique dans un conduit de fumées commun 

(aspiration et évacuation dans le même conduit)

C32-C32x 

Évacuation via refoulement concentrique au plafond. 

Refoulements comme pour C13

C42-C42x 

Évacuation et aspiration dans des conduits de fumées com-

muns séparés, mais soumis à des conditions de vent similaires

C52-C52x 

Évacuation et aspiration séparées murales ou au pla-

fond et en zones avec des pressions différentes. Les tuyaux de 

refoulement et d'aspiration ne doivent jamais être placés sur les 

murs opposés

C62-C62x

 Tuyaux de refoulement et d'aspiration vendus et certi

fi

 és 

séparément (1856/1)

C82-C82x

 Refoulement via conduit de fumées traditionnel et tuyau 

d'aspiration mural

C92-C92x

 Refoulement au plafond (similaire à C33) et aspiration 

d'air par un conduit de fumées simple

Sortie arrière

Une fois le remplissage 

fi

 ni, refermer le robinet de remplissage.

La chaudière est dotée d'un séparateur d'air, en conséquence aucune 

opération manuelle n'est demandée. Le brûleur s'allume uniquement si 

la phase de purge de l'air est 

fi

 nie.

3.7 Vidange de l'installation de chauffage

Pour vidanger l'installation, procéder comme suit :

-  éteindre la chaudière

-  desserrer le robinet de vidange de la chaudière (M)

-  vidanger les points les plus bas de l'installation.

3.8 Purge de l'eau chaude sanitaire

En cas de risque de gel, l'installation sanitaire doit être vidangée en 

procédant comme suit :

-  fermer le robinet général du réseau de distribution d'eau

-  ouvrir tous les robinets de l'eau chaude et froide

-  vidanger les points les plus bas.

ATTENTION

L'évacuation de la soupape de sécurité (N) doit être raccordée à un 

système de récolte approprié. Le constructeur de l'appareil décline 

toute responsabilité pour d'éventuelles inondations provoquées par 

l'intervention de la soupape de sécurité.

4 ALLUMAGE ET FONCTIONNEMENT

4.1 Véri

fi

 cations préliminaires

Le premier allumage est effectué par du personnel compétent d'un 

Service après-vente Beretta agréé.

Avant de démarrer la chaudière, faire véri

fi

 er :

a)  que les données des réseaux de distribution (électrique, d'eau, de 

gaz) sont conformes à celles de la plaque

b)  que les tuyaux partant de la chaudière sont recouverts d'une gaine 

calorifuge

c)  que les conduits d'évacuation des fumées et d'aspiration d'air sont 

ef

fi

 caces;

d)  que les conditions pour les entretiens normaux sont garanties au 

cas où la chaudière serait renfermée dans ou entre les meubles

e)  l'étanchéité du système d'amenée du combustible

f) 

que le débit du combustible est conforme aux valeurs demandées 

par la chaudière

g)  que les dimensions de l'installation d'alimentation en combustible 

correspondent au débit nécessaire à la chaudière et que cette ins-

tallation est dotée de tous les dispositifs de sécurité et de contrôle 

prescrits par les normes en vigueur.

4.2 Allumage de l'appareil

Pour allumer la chaudière, il faut effectuer les opérations suivantes :

-  mettre la chaudière sous tension;

-  ouvrir le robinet de gaz présent sur l'installation a

fi

 n de permettre le 

fl

 ux du combustible; 

-  tourner le sélecteur de fonction

 

(3 - 

fi

 g. 1a) sur la position souhaitée :

 

Mode été :

 en tournant le sélecteur sur le symbole été  

 (Fig. 2a)

 

la 

fonction traditionnelle d'eau chaude sanitaire uniquement s'active. En 

cas de demande d'eau chaude sanitaire l'écran numérique af

fi

 che la 

température de l'installation d'eau chaude, l'icône servant à indiquer 

l'alimentation en eau chaude et l'icône 

fl

 amme

 

Mode hiver : 

en tournant le sélecteur de fonction dans la zone marqué 

+ et - (Fig. 2b), la chaudière fournit de l'eau chaude et du chauffage. 

En cas de demande de chaleur, la chaudière s'allume et l'écran 

numérique af

fi

 che la température de l'eau chaude, l'icône indiquant 

le chauffage et l'icône 

fl

 amme  (

fi

 g. 3a). En cas de demande d'eau 

chaude sanitaire, la chaudière s'allume et l'écran numérique af

fi

 che 

la température de l'eau chaude, l'icône indiquant l'alimentation en eau 

chaude et l'icône 

fl

 amme (

fi

 g. 4a) 

Régler le thermostat d'ambiance à la température souhaitée (~20 °C)

Réglage de la température de l'eau chaude sanitaire

Pour régler la température de l'eau sanitaire (salles de bain, douches, 

cuisine, etc.), tourner la poignée avec le symbole 

 (Fig. 2b) dans la 

zone marquée + et -.

La chaudière reste en état stand-by, suite à une demande de chaleur, 

le brûleur s'allume et l'écran numérique af

fi

 che la température de l'eau 

chaude, l'icône indiquant l'alimentation en eau chaude et l'icône 

fl

 amme

La chaudière restera en fonctionnement jusqu'à ce que les températures 

réglées soient atteintes, après quoi elle se remettra en stand-by.

Fonction Système automatique de réglage de l'ambiance (S.A.R.A.) 

(Fig. 7a) 

En plaçant le sélecteur de température de l'eau de chauffage dans la 

zone indiquée par l'inscription AUTO - valeur de température de 55 

à 65 °C -, le système de réglage automatique S.A.R.A. s'active : la 

chaudière varie la température de refoulement en fonction du signal de 

fermeture du thermostat d'ambiance. Une fois atteinte la température 

réglée avec le sélecteur de température d'eau du chauffage, un comp-

C52

C32

C32

C92

C82

C22

C22

C42

C42

C12

C12

C52

MAX 50 cm

Содержание CIAO e 24 - 28 C.S.I.

Страница 1: ...I Installation and User Manual EN Manuel d Utilisation et d Installation Manual de Instalaci n y Uso Manual Usu rio e Instala o Priru nik za Monta u i Kori enje Kurulum ve Kullanim Kilavuzu FR ES PT...

Страница 2: ...mandos 75 Elementos funcionales del aparato 77 Circuito hidr ulico 80 Esquemas el ctricos 82 Altura de carga residual del circulador 87 A CIAO e conforme aos requisitos essenciais das seguintes Direc...

Страница 3: ...people It is dangerous to activate electrical devices or appliances such as switches home appliances etc if you smell gas or fumes In the event of gas leaks ventilate the room opening doors and windo...

Страница 4: ...n the event of leaks due to the overpres sure of the heating system The domestic hot water circuit does not need a safety valve but make sure that the pressure of waterworks does not exceed 6 bar In c...

Страница 5: ...er as a lever The table indicates the permitted linear lengths According to the length of the pipes used it is necessary to insert a flange select ing one from those contained in the boiler see the fo...

Страница 6: ...esponds to the label data b that piping leaving the boiler is covered by thermal insulation sheath c that flue gas extraction and air suction pipes work correctly d that conditions for regular mainten...

Страница 7: ...facturer If it is necessary to adjust it again for example after extraordinary maintenance after replacement of gas valve or after gas conver sion carry out the following procedure The maximum output...

Страница 8: ...able in its seat in the air distribution box only C S I model restore connection of the spark plug cable refit the combustion chamber cover and the cover of the air dis tribution box only C S I model...

Страница 9: ...saving the boiler can also be connected to a programming clock in order to manage ignition and switching off during the day or week 2A IGNITION First ignition must be carried out by personnel from the...

Страница 10: ...Air pressure switch alarm C S I models Fumes thermostat C A I models A03 H2O pressure switch alarm A04 NTC domestic water fault A06 NTC heating fault A07 Parasite flame A11 Electric calibration min an...

Страница 11: ...ar C 3 90 3 90 3 90 3 90 Minimum pressure for standard operation bar 0 25 0 45 0 25 0 45 0 25 0 45 0 25 0 45 Selection field of heating water temperature C 40 80 40 80 40 80 40 80 Pump maximum head av...

Страница 12: ...ertion of a 45 90 bend m 1 1 5 1 1 5 Hole in wall diameter mm 105 105 Concentric flue gas discharge pipes Diameter mm 80 125 80 125 Maximum length m 12 4 10 Drop due to insertion of a 45 90 bend m 1 3...

Страница 13: ...holes mm 1 35 0 76 0 76 Heating maximum gas capacity Sm3 h 3 19 kg h 2 38 2 35 DHW maximum gas capacity Sm3 h 3 19 kg h 2 38 2 35 Heating minimum gas capacity Sm3 h 1 34 kg h 1 00 0 99 DHW minimum gas...

Страница 14: ...1 2 48 Heating minimum gas capacity Sm3 h 1 13 kg h 0 84 0 83 DHW minimum gas capacity Sm3 h 1 13 kg h 0 84 0 83 Maximum pressure downstream CH valve mbar 10 40 28 00 36 00 mm W C 106 05 285 52 367 10...

Страница 15: ...ne doivent pas utiliser la chaudi re 2 DESCRIPTION DE LA CHAUDI RE CIAO C A I e est une chaudi re de type B11BS murale pour le chauffage et la production d eau chaude domestique Ce type d appareil ne...

Страница 16: ...spositif d vacuation correspondant en cas de fuite par surpression de l installation de chauffage Le circuit de l eau sanitaire n a pas besoin de soupape de s curit mais il faut s assurer que la press...

Страница 17: ...onduits utilis e il sera n cessaire d ins rer une bride en la choisissant parmi celles contenues dans la chaudi re voir les tableaux report s tout de suite 24 C S I Longueur des conduits 60 100 m Brid...

Страница 18: ...ion 3 8 Purge de l eau chaude sanitaire En cas de risque de gel l installation sanitaire doit tre vidang e en proc dant comme suit fermer le robinet g n ral du r seau de distribution d eau ouvrir tous...

Страница 19: ...acer le s lecteur de fonction sur OFF et r gler le bouchon de remplissage L fig 13 jusqu ce que la pression atteigne une valeur comprise entre 1 et 1 5 bar Placer ensuite le s lecteur de mode sur la p...

Страница 20: ...lles r introduire le br leur dans la chambre de combustion et visser les vis de fixation sur le collecteur du gaz placer la passe c ble avec le c ble bougie dans son logement sur le caisson d air seul...

Страница 21: ...on d un thermostat d ambiance contribuera un plus grand confort une utilisation plus rationnelle de la chaleur et une cono mie d nergie en outre la chaudi re peut tre associ e un horloge programmateur...

Страница 22: ...rmostat des fum es mod les C A I A03 H2O Alarme de pressostat A04 NTC anomalie eau sanitaire A06 NTC Anomalie de chauffage A07 Flamme parasite A11 Chauffage min et max r glage lectrique ADJ Transitoir...

Страница 23: ...90 3 90 3 90 Pression minimum pour fonctionnement standard bar 0 25 0 45 0 25 0 45 0 25 0 45 0 25 0 45 Plage de s lection de la temp rature d eau de chauffage C 40 80 40 80 40 80 40 80 Pompe pr valenc...

Страница 24: ...iam tre mm 80 125 80 125 Longueur maximum m 12 4 10 Chute due l insertion d une courbe 45 90 m 1 35 2 2 1 35 2 2 Diam tre du trou de travers e du mur mm 130 130 Conduits d vacuation s par s des fum es...

Страница 25: ...m 1 35 0 76 0 76 Capacit maximale de gaz de chauffage Sm3 h 3 19 kg h 2 38 2 35 Capacit maximale de gaz ECS Sm3 h 3 19 kg h 2 38 2 35 Capacit minimale de gaz de chauffage Sm3 h 1 34 kg h 1 00 0 99 Cap...

Страница 26: ...t minimale de gaz de chauffage Sm3 h 1 13 kg h 0 84 0 83 Capacit minimale de gaz ECS Sm3 h 1 13 kg h 0 84 0 83 Pression max en aval du robinet en chauffage mbar 10 40 28 00 36 00 mm W C 106 05 285 52...

Страница 27: ...ue los ni os o las personas incapacitadas usen la caldera sin asistencia 2 DESCRIPCI N DE LA CALDERA CIAO C A I e es una caldera mural de tipo B11BS para calefacci n y la producci n de agua caliente s...

Страница 28: ...para funcionar con el gas disponible esto se comprueba por la leyenda del embalaje y por la etiqueta adhesiva que indica el tipo de gas Es muy importante destacar que en algunos casos las chimeneas ad...

Страница 29: ...itud conductos 60 100 m Brida humos F P rdidas de carga de cada curva m 45 90 hasta 0 85 42 1 1 5 de 0 85 a 2 35 44 de 2 35 a 4 25 no instalada 28 C S I Longitud conductos 60 100 m Brida humos F P rdi...

Страница 30: ...ncendido de la caldera se deben realizar las siguientes ope raciones conectar la alimentaci n el ctrica de la caldera abrir el grifo de gas presente en la instalaci n para permitir el flujo de combust...

Страница 31: ...ci n de la v lvula del gas o bien despu s de una transformaci n de gas seguir los procedimiento que se indican a continuaci n Las regulaciones de la m xima potencia deben ser realizadas en la secuenci...

Страница 32: ...de la tarjeta en la tarjeta de control fig 16 si se trata de transformaci n de gas metano en GPL insertar el jumper en la posici n JP3 si se trata de transformaci n de GPL en gas metano quitar el con...

Страница 33: ...a caldera adem s puede ser conectada a un cronotermostato para programar encendidos y apagados durante el d a o la semana 2A ENCENDIDO El primer encendido de la caldera debe ser efectuado por personal...

Страница 34: ...ci n NTC A07 Llama par sita A11 Regulaci n el ctrica de la calefacci n m nima y m xima ADJ Espera transitoria de encendido 88 C parpadeante Intervenci n de interruptor de presi n de aire Mo delos C S...

Страница 35: ...uncionamiento est ndar bar 0 25 0 45 0 25 0 45 0 25 0 45 0 25 0 45 Campo de selecci n de la temperatura del agua caliente C 40 80 40 80 40 80 40 80 Bomba altura de carga m xima disponible para la inst...

Страница 36: ...uaci n de humos Di metro mm 80 125 80 125 Longitud m xima m 12 4 10 P rdida por la introducci n de una curva de 45 90 m 1 35 2 2 1 35 2 2 Agujero en la pared di metro mm 130 130 Tubos separados de eva...

Страница 37: ...6 0 76 Caudal gas m ximo calefacci n Sm3 h 3 19 kg h 2 38 2 35 Caudal gas m ximo agua sanitaria Sm3 h 3 19 kg h 2 38 2 35 Caudal gas m nimo calefacci n Sm3 h 1 34 kg h 1 00 0 99 Caudal gas m nimo agua...

Страница 38: ...imo calefacci n Sm3 h 1 13 kg h 0 84 0 83 Caudal gas m nimo agua sanitaria Sm3 h 1 13 kg h 0 84 0 83 Presi n m x despu s de la v lvula en calefacci n mbar 10 40 28 00 36 00 mm W C 106 05 285 52 367 10...

Страница 39: ...apazes n o assistidas 2 DESCRI O DACALDEIRA CIAO C A I e uma caldeira tipo B11BS montada na parede para aquecimento e produ o de gua quente dom stica Este tipo de utens lio n o pode ser instalado em q...

Страница 40: ...car se de que a press o do sistema de abastecimento de gua n o supere os 6 bar Em caso de d vida ser oportuno instalar um redutor de press o Antes do acendimento certificar se de que a caldeira esteja...

Страница 41: ...abelas indicadas a seguir 24 C S I Comprimento dos tubos 60 100 m Flange de gases da chamin F Perdas de carga de cada curva m 45 90 at 0 85 42 1 1 5 de 0 85 a 2 35 44 de 2 35 a 4 25 n o instalada 28 C...

Страница 42: ...causados pela interven o da v lvula de seguran a 4 ACENDIMENTO E FUNCIONAMENTO 4 1 Verifica es preliminares O primeiro acendimento deve ser feito por pessoal competente de um Centro de Assist ncia T c...

Страница 43: ...a depois da subs titui o da v lvula do g s ou depois de uma transforma o do g s observar os procedimentos descritos a seguir As regula es da pot ncia m xima devem ser executadas na sequ ncia indicada...

Страница 44: ...e compensa o caixa de ar so mente modelos C S I Desconecte o man metro e volte a apertar o parafuso da tomada de press o Para terminar a fun o de calibragem sem a memoriza o dos valores configurados o...

Страница 45: ...de um term stato ambiente favorecer um conforto maior uma utiliza o mais racional do calor e uma economia energ tica a caldeira pode al m disso ser combinada a um rel gio programador para gerir acend...

Страница 46: ...stato de fumos modelos C A I A03 Alarme de pressostato H2O A04 Avaria de gua quente sanit ria NTC A06 Avaria de aquecimento NTC A07 Chama parasita A11 Calibragem el ctrica aquecimento min e max ADJ Ig...

Страница 47: ...s o m nima para funcionamento padr o bar 0 25 0 45 0 25 0 45 0 25 0 45 0 25 0 45 Campo de selec o da temperatura de gua de aquecimento C 40 80 40 80 40 80 40 80 Bomba preval ncia m xima dispon vel par...

Страница 48: ...125 80 125 Comprimento m ximo m 12 4 10 Perda para a introdu o de uma curva 45 90 m 1 35 2 2 1 35 2 2 Furo de atravessamento parede di metro mm 130 130 Tubos descarga de fumos separados Di metro mm 80...

Страница 49: ...Caudal g s m ximo aquecimento Sm3 h 3 19 kg h 2 38 2 35 Caudal de g s m ximo circuito sanit rio Sm3 h 3 19 kg h 2 38 2 35 Caudal g s m nimo aquecimento Sm3 h 1 34 kg h 1 00 0 99 Caudal de g s m nimo c...

Страница 50: ...nimo aquecimento Sm3 h 1 13 kg h 0 84 0 83 Caudal de g s m nimo circuito sanit rio Sm3 h 1 13 kg h 0 84 0 83 Press o m xima jusante da v lvula em aquecimento mbar 10 40 28 00 36 00 mm W C 106 05 285...

Страница 51: ...gasa ili dimnih gasova U slu aju propu tanja gasa potrebno je 2 OPIS KOTLA CIAO C A I e je kotao za grejanje i proizvodnju sanitarne vode tipa B11BS koji se instalira na zid Ure aji ovog tipa se ne mo...

Страница 52: ...savetuje se da montirate umanjiva pritiska Pre uklju ivanja proverite da li je kotao predvi en za upotrebu sa dostupnim gasom ovo mo ete saznati sa natpisa na ambala i i nalepljenoj etiketi za vrstu...

Страница 53: ...0 85 42 1 1 5 od 0 85 do 2 35 44 od 2 35 do 4 25 nije instalirana 28 C S I Du ina cevi 60 100 m Prsten za dimne gasove F Pad pritiska na svakom kolenu m 45 90 do 0 85 43 1 1 5 od 0 85 do 1 7 45 od 1...

Страница 54: ...pove ava za 5 C Ova nova po etna vrednost temperature je rezultat ru nog pode avanja temperature grejanja vode i porasta temperature vode od 10 C funkcije S A R A Nakon drugog ciklusa itavog procesa...

Страница 55: ...i funkcijama Me utim ako bi bilo neophodno napraviti dodatna uskla ivanja kao to se de ava kada je u pitanju zamena ventila gasa nakon promene gasa tada treba slediti slede a uputstva Pode avanja maks...

Страница 56: ...gasa postavite za titnu kutiju sa kablom sve ice na njihovo mesto gde se zadr ava vazduh samo C S I modeli ponovo priklju ite kabl za sve ice ponovo postavite za titni poklopac u komori za sagorevanj...

Страница 57: ...te vek proizvodu u slu aju kada je kotao oka en na zid on nije vi e prenosiv i treba tada ostaviti prostor od 5 cm sa strane kako bi se obezbedilo lak e odr avanje instalacija termostata e ose aj komf...

Страница 58: ...A01 Alarm elektri nog kvara ACF A01 Alarm grani nog termostata A02 Alarm presostata za vazduh C S I modeli Termostat isparenja C A I modeli A03 Alarm vodenog presostata A04 Kvar NTC sanitarne vode A06...

Страница 59: ...isklju enim gorionikom 0 40 0 40 0 10 0 10 Uvo enje grejanja Pritisak Maksimalna temperatura bar 3 90 3 90 3 90 3 90 Minimalni pritisak za pravilan rad bar 0 25 0 45 0 25 0 45 0 25 0 45 0 25 0 45 Pol...

Страница 60: ...3 4 Gubitak pri ubacivanju cevi od 45 90 m 1 1 5 1 1 5 Otvor kroz zid pre nik mm 105 105 Koncentri ne cevi za odvod dimnih gasova Pre nik mm 80 125 80 125 Maksimalna du ina m 12 4 10 Gubitak pri ubac...

Страница 61: ...0 76 Maksimalni protok gasa za grejanje Sm3 h 3 19 kg h 2 38 2 35 Maksimalni protok gasa za sanitarnu funkciju Sm3 h 3 19 kg h 2 38 2 35 Minimalni protok gasa za grejanje Sm3 h 1 34 kg h 1 00 0 99 Min...

Страница 62: ...asa za grejanje Sm3 h 1 13 kg h 0 84 0 83 Minimalni protok gasa za sanitarnu funkciju Sm3 h 1 13 kg h 0 84 0 83 Maksimalni pritisak iza ventila za grejanje mbar 10 40 28 00 36 00 mm W C 106 05 285 52...

Страница 63: ...usu al nmas halinde anahtar ev aletleri vb elektrikli cihazlar etkinle tirmek tehlikelidir Gaz ka a olmas halinde kap ve pencereleri a arak oday havaland r n genel gaz muslu unu kapat n derhal Teknik...

Страница 64: ...et valf na ihtiya yoktur ancak su tertibat n n 6 bar a mad ndan emin olun phe duyuyorsan z bir bas n azalt c kurun Ate leme ncesinde kombinin mevcut gazla al maya y nelik tasarland ndan emin olun bu a...

Страница 65: ...uzunlu u g sterir Kullan lan boru uzunlu una g re kombide yer alanlardan birini a a daki tabloya bak n z se erek bir flan ekl emek gerekir 24 C S I Boru uzunlu u 60 100 m Baca gaz flan F Her dirsek i...

Страница 66: ...nu kontrol ediniz 4 2 Cihaz ate leme Kombiyi ba latmak i in a a daki i lemlerin ger ekle tirmesi ge reklidir Kombiye al t r n Yak t ak n sa lamak i in sistemdeki gaz muslu unu a n Mod se iciyi istenil...

Страница 67: ...yarlanm t r Ola an st bir bak m gaz valfi de i imi veya gaz d n m nden sonra tekrar ayarlamak gerekirse a a daki prosed r takip edin Maksimum k ayarlamas vas fl personel taraf ndan zel olarak s ral ek...

Страница 68: ...ndaki yerine yerle tirin yaln zca C S I Buji kablo ba lant s n yap n Yanma odas kapa n ve hava da t m kutusunun kapa n tak n yaln zca C S I Kontrol panelini kombinin n k sm na do ru evirin Kart kapa n...

Страница 69: ...ermostat kurulumu s ve enerji tasarrufuyla birlikte ok daha konforlu ve rasyonel bir kullan m sa layacakt r ayr ca g n ya da hafta boyunca kapatmay ve ate lemeyi y netmek zere kombi bir programlama sa...

Страница 70: ...termostat alarm A02 Hava presostat alarm C S I modelleri Duman termostat C A I modelleri A03 H2O presostat alarm A04 NTC ebeke ar zas A06 NTC s tma ar zas A07 Parazit alev A11 Is tma min ve maks elek...

Страница 71: ...lemi Bas n maksimum s cakl k bar 3 90 3 90 3 90 3 90 Standart i leyi i in minimum bas n bar 0 25 0 45 0 25 0 45 0 25 0 45 0 25 0 45 Is tma suyu s cakl se im alan C 40 80 40 80 40 80 40 80 Pompa uygun...

Страница 72: ...uvardaki delik ap mm 105 105 Konsantrik baca gaz tahliye borular ap mm 80 125 80 125 Maksimum uzunluk m 12 4 10 45 90 dirsek tak lmas nedeniyle d m 1 35 2 2 1 35 2 2 Duvardaki delik ap mm 130 130 Ayr...

Страница 73: ...r l r delik ap mm 1 35 0 76 0 76 Maksimum gaz s tma kapasitesi Sm3 h 3 19 kg h 2 38 2 35 DHW maksimum gaz kapasitesi Sm3 h 3 19 kg h 2 38 2 35 Minimum gaz s tma kapasitesi Sm3 h 1 34 kg h 1 00 0 99 DH...

Страница 74: ...3 37 kg h 2 51 2 48 Minimum gaz s tma kapasitesi Sm3 h 1 13 kg h 0 84 0 83 DHW minimum gaz kapasitesi Sm3 h 1 13 kg h 0 84 0 83 Maksimum k bas nc CH valf mbar 10 40 28 00 36 00 mm W C 106 05 285 52 36...

Страница 75: ...ento em aquecimento Funcionamento em sanit rio Anti congelante indica que est em curso o ciclo anti congelante Temperatura aquecimento sanit rio ou anomalia de funcionamento EN Control panel 1 Digital...

Страница 76: ...e u pitanju Funkcija zagrevanja vode ili Sanitarna funkcija vode Antifriz ukazuje da je ciklus antifriz u toku u periodu Temperatura zagrevanja vode sanitarne vode ili postoji odre eni kvar pri funkci...

Страница 77: ...77 CIAO e CIAO 24 C S I e CIAO 28 C S I e 10 16 10 16...

Страница 78: ...8 Thermostat limite 9 changeur thermique 10 Sonde NTC primaire 11 Ventilateur 12 Tuyau de mesure de d pression 13 Bride de gaz de chemin e 14 Interrupteur de pression de gaz de chemin e 15 Vase d exp...

Страница 79: ...na za pra njenje 4 Cirkulaciona pumpa 5 Ventil za odzra ivanje 6 Gorionik 7 Elektroda za paljenje detekciju plamena 8 Grani ni termostat 9 Izmenjiva toplote 10 Primarna NTC sonda 11 Ventilator 12 Mere...

Страница 80: ...sanitaria 13 Regulador de presi n de agua 14 By pass 15 Limitador de salida 16 Interruptor de flujo 17 Filtro 18 Grifo de llenado PT CIRCUITO HIDR ULICO 1 Entrada DHW 2 Sa da DHW 3 Entrega de aquecime...

Страница 81: ...ing function Qn Nominal capacity Pn Nominal power IP Protection level Pmw Domestic hot water maximum pressure Pms Heating maximum pressure T Temperature Working efficiency D Specific capacity NOx NOx...

Страница 82: ...stalar como se indica en el esquema despu s de quitar el puente del conector de 2 v as CN5 Atenci n Entrada TA con baja tensi n de seguridad PT CONEX O DO TERM STATO AMBIENTE T A Term stato ambiente A...

Страница 83: ...tection TR1 Transformateur d allumage distant V Ventilateur P F Interrupteur de pression de gaz de chemin e S R Sonde de temp rature de circuit primaire NTC T L Thermostat Limite OPE Op rateur de soup...

Страница 84: ...r za izbor zadate vrednosti sanitarne vode P3 Potenciometar za izbor krive regulacije temperature JP1 Premostite da biste osposobili dugmad za kalibraciju JP2 Premostite da biste resetovali tajmer gre...

Страница 85: ...de d allumage d tection TR1 Transformateur d allumage distant T F Thermostat de fum es S R Sonde de temp rature de circuit primaire NTC T L Thermostat Limite OPE Op rateur de soupape de gaz P Pompe F...

Страница 86: ...date vrednosti sanitarne vode P3 Potenciometar za izbor krive regulacije temperature JP1 Premostite da biste osposobili dugmad za kalibraciju JP2 Premostite da biste resetovali tajmer grejanja i unesi...

Страница 87: ...intercambiador de calefacci n en cualquier condici n de la instalaci n First speed primera velocidad Second speed segunda velocidad Third speed tercera velocidad PT Preval ncia residual do circulador...

Страница 88: ...88 CIAO e EN A G Water Gas F A G Eau Gaz ES A G Agua Gas PT A G gua G s SRB A G Voda Gas TR A G Su Gaz CIAO 24 C S I e A G CIAO 28 C S I e CIAO 24 28 C A I e fig 1 A G A G...

Страница 89: ...AO e C S I SRB mere u mm TR mm olarak l m 50 50 200 50 50 fig 6 fig 9 fig 7 fig 8 EN B Fuse A Supply T A Room thermostat F B Fusible A Alimentation T A Thermostat d ambiance ES B Fusible A Alimentaci...

Страница 90: ...90 CIAO e fig 10 fig 10 CIAO 24 C S I e CIAO 28 C S I e fig 11 CIAO 24 C S I e fig 11 CIAO 28 C S I e F F E E F E E X F G F H Y...

Страница 91: ...CAPUCH N DE PROTECCI N D CONEXIONES FASTON E TUERCA DE REGULACI N M XIMA POTENCIA F TORNILLO ALLEN PARA LA REGULACI N DEL M NIMO SANITARIO PT A TOMADA DE COMPENSA O MODELO C S I B TOMADA DE PRESS O A...

Страница 92: ...i n M X regulaci n m xima calefacci n PT JP1 Ponte habilita o fun o calibragem JP2 Ponte regula o m ximo aquecimento JP3 Ponte selec o MTN GPL PT M N calibragem m nimo aquecimento M X calibragemm ximo...

Страница 93: ...93 CIAO e fig 19 CIAO 24 C S I e CIAO 24 28 C A I e CIAO 28 C S I e...

Страница 94: ...fig 6a fig 2b fig 3a fig 2a fig 4a fig 5a EN F S S A R A Function F F S Fonction S A R A ES F S Funci n S A R A PT F S Fun o S A R A SRB F S Funkcija S A R A TR F S S A R A Fonksiyonu F S fig 1a fig 7...

Страница 95: ......

Страница 96: ...boilers com Beretta reserves the right to modify the characteristics and specifications given in this publication at any time and without prior notice as part of its policy of continuous product impro...

Отзывы: