Beretta CIAO 20 S C.S.I. Скачать руководство пользователя страница 40

40

PORTUGUÊS

4 ACENDIMENTO E FUNCIONAMENTO

4.1 Veri

fi

 cações preliminares

O primeiro acendimento deve ser feito por pessoal competente 

de um Centro de Assistência Técnica autorizado Beretta.

Antes de ligar a caldeira, é preciso veri

fi

 car:

a)  que os dados das redes de alimentação (eléctrica, hídrica, gás) 

correspondam àqueles da placa

b)  que as tubagens que se que se rami

fi

 cam da caldeira estejam 

cobertas por uma capa termoisolante

c)  que os tubos de evacuação dos fumos e aspiração do ar estejam 

e

fi

 cientes

d)  que sejam garantidas as condições para as manutenções normais 

no caso em que a caldeira seja colocada dentro ou entre os móveis

e)  a estanquidade da instalação de adução do combustível

f)  que o caudal do combustível corresponda aos valores exigidos 

para a caldeira

g)  que a instalação de alimentação do combustível seja dimensio-

nado para o caudal necessário à caldeira e que seja dotado de 

todos os dispositivos de segurança e controlo prescritos pelas 

normas vigentes.

4.2 Acendimento do aparelho

Para o acendimento da caldeira é necessário efectuar as seguintes 

operações:

-  alimentar electricamente a caldeira

-  abrir a válvula do gás presente na instalação para permitir o 

fl

 uxo 

do combustível 

-  girar o selector de modo

 

(1 - 

fi

 g. 1a) para a posição desejada:

 

Ciao S C.S.I.: 

 Modo 

verão:

 girando o selector para o símbolo verão “

” (

fi

 g. 2a)

 

activa-se a função tradicional de somente água quente sanitária. 

Se houver uma solicitação de água quente sanitária, o mostrador 

digital mostra a temperatura do sistema de água quente, o ícone 

para indicar o suprimento de água quente e o ícone de chama

 

Inverno: 

girando o selector de função dentro da zona m 

e - (

fi

 g. 2b), a caldeira fornece água quente sanitária e aquecimento. 

Se houver um pedido de calor, a caldeira liga e o monitor digital in-

dica a temperatura da água em aquecimento, o ícone para indicar o 

aquecimento e o ícone de chama (

fi

 g. 3a). Se houver uma solicitação 

de água quente sanitária, a caldeira liga e o mostrador digital mostra 

a temperatura do sistema de água quente, o ícone para indicar o 

suprimento de água quente e o ícone de chama (

fi

 g 4a) 

Pré-aquecimento

 (água quente mais rápido): gire o manípulo de 

regulação de temperatura de água quente sanitária (2 - 

fi

 g. 1a) para 

o símbolo 

 (

fi

 g. 5a) para activar a função de pré-aquecimento. 

Esta função permite manter aquecida a água contida no intercam-

biador sanitário para reduzir os tempos de espera durante o forne-

cimento. Quando a função de pré-aquecimento está habilitada, o 

monitor indica a temperatura do caudal da água em aquecimento 

ou da água quente sanitária, com base na solicitação em curso. 

Durante o acendimento do queimador, após uma solicitação de 

pré-aquecimento, o monitor mostra o símbolo    (

fi

 g 5b). Para 

desactivar a função pré-aquecimento, gire novamente o manípulo 

de regulação da temperatura da água quente sanitária para o 

símbolo 

. Colocar o manípulo de regulação da temperatura da 

água sanitária na posição desejada. A função não está activa com 

a caldeira no estado OFF: selector de função (1 

fi

 g.1a) em 

 OFF.

  Ciao S R.S.I.: 

Modo verão (apenas com o reservatório de água externa co-

nectado): 

girando o selector para o símbolo verão 

(

fi

 g. 2a), é 

activada a função tradicional de somente água quente sanitária e 

a caldeira fornece água à temperatura de

fi

 nida no reservatório de 

armazenamento externo. Se houver uma solicitação de água quente 

sanitária, o mostrador digital mostra a temperatura do sistema de 

água quente, o ícone para indicar o suprimento de água quente e 

o ícone de chama

 Inverno: 

girando o selector de função dentro da zona m 

e - (

fi

 g. 2b), a caldeira fornece água quente para aquecimento e - 

se conectada a um reservatório de armazenamento externo - água 

quente sanitária. Se houver um pedido de calor, a caldeira liga e 

o monitor digital indica a temperatura da água em aquecimento, o 

ícone para indicar o aquecimento e o ícone de chama (

fi

 g. 3a). Se 

houver uma solicitação de água quente sanitária, a caldeira liga e 

a tela digital mostra a temperatura do sistema de água quente, o 

ícone para indicar o suprimento de água quente e o ícone de chama 

(

fi

 g. 4a). 

Regular o termóstato ambiente na temperatura desejada (~20°C)

Ciao S C.S.I.: Regulação da temperatura da água quente sanitária

Para regular a temperatura da água sanitária (banheiros, duches, 

cozinha, etc.), gire o manípulo com o símbolo 

 (

fi

 g. 2b) dentro da 

área m e -.

A caldeira está em status de espera até que, depois de um pedido de 

calor, o queimador liga e o mostrador digital mostra a temperatura do 

sistema de água quente, o ícone para indicar o suprimento de água 

quente e o ícone de chama.

A caldeira 

fi

 cará em função até que sejam alcançadas as tempera-

turas reguladas, depois disso colocar-se-á novamente em estado de 

“stand-by”.

Se a luz indicadora vermelha próxima ao símbolo 

 no painel de 

comando acender, isto signi

fi

 ca que a caldeira está em status de para-

gem temporária (consulte o capítulo sobre sinais de luz e anomalias). 

O display digital mostra o código da anomalia encontrado (

fi

 g. 6a).

Ciao S R.S.I.: Regulação da temperatura da água sanitária

CASO A

 apenas aquecimento - regulação não aplicável

CASO B 

apenas aquec ebulidor externo com termóstato - 

regulação não aplicável.

CASO C

 apenas aquec reservatório de armazenamento 

externo com sonda - para ajustar a temperatura da água quente 

sanitária no reservatório de armazenamento, gire o manípulo com o 

símbolo em sentido horário para aumentar a temperatura da água e 

anti-horário para diminui-la.

A caldeira está em status de espera até que, depois de um pedido de 

calor, o queimador liga e o mostrador digital mostra a temperatura do 

sistema de água quente, o ícone para indicar o suprimento de água 

quente e o ícone de chama.

A caldeira 

fi

 cará em função até que sejam alcançadas as tempera-

turas reguladas, depois disso colocar-se-á novamente em estado de 

“stand-by”.

Se a luz indicadora vermelha próxima ao símbolo 

 no painel de co-

mando acender, isto signi

fi

 ca que a caldeira está em status de paragem 

temporária (consulte o capítulo sobre sinais de luz e anomalias). O 

mostrador digital mostra o código da avaria detectado (

fi

 g. 6a)

Ciao S C.S.I.  - Ciao S R.S.I.: Função Sistema Automático Regulação 

Ambiente (S.A.R.A.) 

fi

 g. 7a 

Posicionando o selector da temperatura da água do aquecimento 

na zona assinalada pela escrita AUTO - valor de temperatura de 55 

a 65°C-, activa-se o sistema de auto-regulação S.A.R.A.: a caldeira 

varia a temperatura de envio em função do sinal de fechamento do 

termóstato ambiente. Ao alcançar a temperatura con

fi

 gurada com o 

selector de temperatura da água do aquecimento, inicia uma conta-

gem de 20 minutos. Se durante este período o termóstato ambiente 

continua a exigir calor, o valor da temperatura con

fi

 gurada aumenta 

automaticamente em 5 °C. 

Ao alcançar o novo valor con

fi

 gurado começa uma contagem de 

outros 20 minutos.

Se durante este período o termóstato ambiente continua a exigir 

calor, o valor da temperatura con

fi

 gurada aumenta automaticamente 

em outros 5 °C.

Este novo valor de temperatura é o resultado da temperatura con-

fi

 gurada manualmente com o selector de temperatura da água de 

aquecimento e o aumento de +10 °C da função S.A.R.A.

Depois do segundo ciclo, o valor de temperatura deve ser mantido 

no valor con

fi

 gurado de +10 °C até que a solicitação de termóstato 

ambiente seja satisfeita.

4.3 Desligamento

Desligamento temporário

No caso de ausência por curtos períodos de tempo, con

fi

 gure o seletor 

de modo (1 - 

fi

 g. 1a) para 

 (OFF).

Deste modo, deixando activadas a alimentação eléctrica e a alimen-

tação do combustível, a caldeira é protegida por sistemas:

-  

Dispositivo antigelo

: quando a temperatura da água da caldeira cai 

abaixo de 5°C activa-se o circulador e, se necessário, o queimador 

na potência mínima para levar a temperatura da água a valores de 

segurança (35°C). Durante o ciclo anticongelamento, no monitor 

digital aparece o símbolo  . 

-  

Função antibloqueio do circulador

: um ciclo de funcionamento é 

activado a cada 24 horas

.

Anticongelamento DHW (apenas quando conectado a um 

reservatório de armazenamento externo com sonda)

: a função 

activa-se se a temperatura detectada pela sonda do ebulidor des-

cer abaixo de 5°C. Nessa fase é gerado um pedido de calor com 

acendimento do queimador à mínima potência, que é mantida até 

a temperatura da água de descarga alcança 55°C. Durante o ciclo 

anticongelamento, no monitor digital aparece o símbolo  .

Содержание CIAO 20 S C.S.I.

Страница 1: ...Installation and User Manual EN Manuel d Utilisation et d Installation Manual de Instalaci n y Uso Manual Usu rio e Instala o Priru nik za Monta u i Kori enje Kurulum ve Kullanim Kilavuzu FR ES PT SR...

Страница 2: ...diagrams 75 Circulator residual head 79 Ciao S est conforme aux prescriptions essentielles des Directives suivantes Directive Gaz 2009 142 CEE Directive Rendements 92 42 CEE Directive Compatibilit lec...

Страница 3: ...ember that The boiler should not be used by children or unassisted disabled people It is dangerous to activate electrical devices or appliances such as switches home appliances etc if you smell gas or...

Страница 4: ...sert the cable of the possible T A fig 9 The ambient thermostat must be connected as indicated on the wiring diagram Ambient thermostat input in safety low voltage 24 Vdc Pipe length 80 m Flue gas fla...

Страница 5: ...ue gas flange F Load losses for each bend m 45 90 from 0 96 to 3 85 42 1 35 2 2 from 3 85 to 7 85 44 from 7 85 to 12 4 not installed OUTSIDE TEMPERATURE C NON COMPULSORY CON DENSATE BASIN COMPULSORY C...

Страница 6: ...eating system To empty the system proceed as follow switch off the boiler loose the boiler outlet tap M empty the lowest points of the system 3 8 Emptying the domestic hot water only for C S I model W...

Страница 7: ...4a Adjust the ambient thermostat to the required temperature 20 C Ciao S C S I Adjustment of domestic hot water temperature To adjust domestic water temperature bathrooms showers kitchen etc turn the...

Страница 8: ...f the adjustment screws With a fork spanner CH10 use the adjustment nut of the maximum output in order to obtain the value indicated in the table Technical data Disconnect the modulator faston Wait un...

Страница 9: ...nd replace them with the ones in the kit Use and assemble the washers contained in the kit also in case of manifolds without washers reinsert the burner in the combustion chamber and tighten the screw...

Страница 10: ...ns power the boiler open the gas tap present in the system to allow fuel flow turn the mode selector 1 fig 1a to the desired position Ciao S C S I Summer mode turning the selector to the symbol summer...

Страница 11: ...cle the symbol appears on the digital monitor Long period switching off In case of absence for long periods of time set the mode selector 1 fig 1a to OFF Then close the gas tap present on the system I...

Страница 12: ...tion bar 0 25 0 45 0 25 0 45 0 25 0 45 Selection field of heating water temperature C 40 80 40 80 40 80 Pump maximum head available mbar 300 300 300 for system capacity l h 1 000 1 000 1 000 Membrane...

Страница 13: ...e installation of this product is allowed only in the destination Countries contained in the data plate regardless of the present translation language DESCRIPTION Methane gas G20 Butane G30 Propane G3...

Страница 14: ...ble avec le Service technique apr s vente En ce qui concerne la s curit il faut rappeler ce qui suit les enfants et les personnes inexp riment es sans assistance ne doivent pas utiliser la chaudi re i...

Страница 15: ...ocher du cadre d visser la vis de fixation B du tableau de bord Fig 7 tourner le tableau de bord vers soi d poser la couverture du bornier Fig 8 ins rer le c ble de l ventuel T A Fig 9 Le thermostat d...

Страница 16: ...lacement des gammes Ciao N Mynute le kit coude coaxial baiss est disponible pour permettre de poser la chaudi re en conservant le m me trou de sortie des fum es Longueur des conduits avec coude baiss...

Страница 17: ...conduit de fum es commun aspiration et vacuation dans le m me conduit C32 C32x vacuation via refoulement concentrique au plafond Refoulements comme pour C13 C42 C42x vacuation et aspiration dans des...

Страница 18: ...o S C S I R glage de la temp rature de l eau chaude sanitaire Pour r gler la temp rature de l eau sanitaire salles de bain douches cuisine etc tourner la poign e avec le symbole Fig 2b dans la zone ma...

Страница 19: ...quide Utiliser un tournevis pour retirer le bouchon de protection sur les vis de r glage Agir sur l crou de r glage de la puissance maximum l aide d une cl en fourchette CH10 afin d obtenir la valeur...

Страница 20: ...kit m me avec les collecteurs d pourvus de rondelles r introduire le br leur dans la chambre de combustion et visser les vis de fixation sur le collecteur du gaz placer la passe c ble avec le c ble bo...

Страница 21: ...p rations d crites Pour allumer la chaudi re il faut effectuer les op rations suivantes mettre la chaudi re sous tension ouvrir le robinet de gaz pr sent sur l installation afin de permettre le flux d...

Страница 22: ...nction 1 Fig 1a sur OFF Fermer ensuite le robinet de gaz pr sent sur l installation Dans ce cas la fonction antigel est d sactiv e vidanger les installations en cas de risque de gel 4A CONTR LES Au d...

Страница 23: ...tionnement standard bar 0 25 0 45 0 25 0 45 0 25 0 45 Plage de s lection de la temp rature d eau de chauffage C 40 80 40 80 40 80 Pompe pr valence maximum disponible pour l installation mbar 300 300 3...

Страница 24: ...109 Tableau multigaz Contr le effectu sur tuyau concentrique 60 100 longueur 0 85m temp rature de l eau 80 60 C DESCRIPTION Gaz m thane G20 Butane G30 Propane G31 Indice de Wobbe inf rieur 15 C 1013...

Страница 25: ...el mantenimiento de la caldera al menos una vez al a o program ndola con antelaci n con el Servicio T cnico de Asistencia Desde el punto de vista de la seguridad se debe recordar que No se aconseja qu...

Страница 26: ...esenroscar el tornillo de fijaci n B del panel fig 7 volcar el panel hacia uno mismo retirar la cubierta de la bornera fig 8 insertar el cable de la eventual T A fig 9 El termostato ambiente debe cone...

Страница 27: ...as de carga de cada curva m desdoblador aire humos Para orientar los conductos de eva cuaci n de la forma m s adecuada para la instalaci n entrada de aire a la derecha se encuentra disponible el kit d...

Страница 28: ...y evacuaci n en la misma chimenea C32 C32x Evacuaci n conc ntrica en techo Salidas para C13 C42 C42x Evacuaci n y aspiraci n en chimeneas comunes separa das pero sometidas a condiciones de viento simi...

Страница 29: ...o ambiente en la temperatura deseada 20 C Ciao S C S I Regulaci n de la temperatura del agua caliente sanitaria Para regular la temperatura del agua sanitaria ba os ducha cocina etc girar el pomo con...

Страница 30: ...con el modulador asegurarse de que se suministre la m xima corriente disponible al modulador 120 mA para G20 y 165 mA para GPL Utilizar un destornillador para quitar con cuidado el capuch n de protecc...

Страница 31: ...andelas contenidas en el kit incluso en el caso de colectores sin arandelas volver a montar el quemador en la c mara de combusti n y atornillar los tornillos que lo fijan al colector del gas colocar e...

Страница 32: ...nes encender la caldera abrir el grifo de gas presente en la instalaci n para permitir el flujo de combustible colocar el selector de modo 1 fig 1a en la posici n deseada Ciao S C S I Modo verano gira...

Страница 33: ...Luego cerrar el grifo del gas presente en la instalaci n En este caso la funci n antihielo quedar desactivada Vaciar las instalaciones si hubiese riesgo de hielo 4A CONTROLES Asegurarse al comienzo de...

Страница 34: ...0 45 Campo de selecci n de la temperatura del agua caliente C 40 80 40 80 40 80 Bomba altura de carga m xima disponible para la instalaci n mbar 300 300 300 al caudal de l h 1 000 1 000 1 000 Vaso de...

Страница 35: ...l realizado con tubo conc ntrico 60 100 long 0 85 m temperatura agua 80 60 C DESCRIPCI N Gas metano G20 Butano G30 Propano G31 ndice de Wobbe inferior a 15 C 1013 mbar MJ m3 S 45 67 80 58 70 69 Poder...

Страница 36: ...a deve ser feita pelo menos uma vez por ano programando a a tempo com o Servi o T cnico deAssist ncia Para a seguran a conv mlembrar que desaconselhado o uso da caldeira por parte de crian as ou de pe...

Страница 37: ...a base do revestimento para desengat lo da estrutura afrouxar o parafuso de fixa o B do quadro de instrumentos fig 7 girar o quadro de instrumentos em sua direc o remover a cobertura da r gua de termi...

Страница 38: ...ireccionar as descargas na forma de instala o mais adequada entrada de ar direita est dispon vel o kit divisor ar gases da chamin 86 5 86 5 kit curva coaxial rebaixada Flange de gases da chamin F Ciao...

Страница 39: ...o e descarga no mesmo tubo C32 C32x Descarga via sa da conc ntrica da cobertura Sa das quanto a C13 C42 C42x Descarga e aspira o em tubos de fumos comuns se parados mas submetidos a condi es de vento...

Страница 40: ...a fig 4a Regular o term stato ambiente na temperatura desejada 20 C Ciao S C S I Regula o da temperatura da gua quente sanit ria Para regular a temperatura da gua sanit ria banheiros duches cozinha et...

Страница 41: ...dadosamente a tampa de protec o dos parafusos de regula o Com uma chave de boca CH10 use a porca de regula o da pot n cia m xima para obter o valor indicado na tabela Dados t cnicos Desconecte o fasto...

Страница 42: ...e encontram no kit Utilizar e montar taxativamente as anilhas contidas no kit tamb m em caso de colectores sem anilhas recolocar o queimador na c mara de combust o e apertar os para fusos que o fixam...

Страница 43: ...s ope ra es descritas Para o acendimento da caldeira necess rio efectuar as seguintes opera es alimente a caldeira abra a torneira do g s presente no sistema para permitir o fluxo do combust vel gire...

Страница 44: ...r de modo 1 fig 1a em OFF Fechar ent o a v lvula do g s presente na instala o Neste caso a fun o antigelo desactivada esvaziar as instala es se houver risco de gelo 4A CONTROLOS Certificar se no in ci...

Страница 45: ...o bar 0 25 0 45 0 25 0 45 0 25 0 45 Campo de selec o da temperatura de gua de aquecimento C 40 80 40 80 40 80 Bomba preval ncia m xima dispon vel para a instala o mbar 300 300 300 na vaz o de l h 1 00...

Страница 46: ...tubo conc ntrico 60 100 comp 0 85 m temperatura da gua 80 60 C DESCRI O G s metano G20 Butano G30 Propano G31 ndice de Wobbe inferior a 15 C 1013 mbar MJ m3 S 45 67 80 58 70 69 Poder calor fico infer...

Страница 47: ...y lda bir kez yap lmal d r Bunun i in Teknik Yard m Servisinden nceden randevu al n G venlik i in her zaman a a daki hususlar hat rda tutun Kombi ocuklar veya yard mc s olmayan z rl ki iler taraf nda...

Страница 48: ...n ekil 7 G sterge panelini ters y z edin ba a a evirin Terminal levha kapa n s k n ekil 8 Olas T A kablosunu tak n ekil 9 Ortam termostat g sterildi i gibi ba lanmal d r Emniyetli al ak gerilimde 24 V...

Страница 49: ...iti vard r 86 5 86 5 azalan konsantrik dirsek kiti Baca gaz flan F Ciao S 20 C S I 44 flan yok Ciao S 24 C S I KONSANTR K IKI LAR 60 100 Kombi konsantrik k emme borular na ba lanmak zere ta sarlanm t...

Страница 50: ...e tahliye ayn boruda C32 C32x Konsantrik at k ile tahliye k lar C13 teki gibi C42 C42x Ortak ayr duman borular nda ancak benzer r zgar ko ullar na tabi olarak emi ve tahliye C52 C52x Duvar veya at da...

Страница 51: ...S C S I ebeke s cak su s s n ayarlama ebeke su s cakl n ayarlamak i in banyo du mutfak vs semboll d meyi ekil 2b ve i aretli alan i erisinde evirin Is talebini m teakip br l r devreye girene kadar kom...

Страница 52: ...oruma kapa n kar n atal anahtar CH10 ile Teknik veriler tablosunda belirtilen de eri elde etmek i in maksimum k ayar somunu kullan n Mod lat r soket ba lant s n kesin Bas n g stergesindeki bas n minim...

Страница 53: ...n Soket veya atal anahtar kullanarak a zl k ve rondelalar s k n ve kittekileri yenileriyle de i tirin Manifoldlarda rondela bulunmamas durumunda da kitteki rondelalar kullan n ve monte edin Br l r te...

Страница 54: ...daki i lemler dikkatli bir ekilde yap lmal d r Kombiyi ba latmak i in a a daki i lemlerin ger ekle tirmesi ge reklidir Kombiyi al t r n Yak t ak n sa lamak i in sistemdeki gaz muslu unu a n Mod se ici...

Страница 55: ...evcut olan gaz muslu unu kapat n Bu du rumda anti frost cihaz devre d kalacakt r donma riskine kar sistemi bo alt n 4A KONTROLLER Is tma sezonunun ba nda ve zaman zaman kullan m esnas nda hidrometre t...

Страница 56: ...n minimum bas n bar 0 25 0 45 0 25 0 45 0 25 0 45 Is tma suyu s cakl se im alan C 40 80 40 80 40 80 Pompa uygun maksimum basma mbar 300 300 300 sistem kapasitesi i in l sa 1 000 1 000 1 000 Membran ge...

Страница 57: ...a 60 100 bir konsantrik boruyla 80 60 C su s cakl nda kontrol edilmi tir A IKLAMA Metan gaz G20 Butan G30 Propan G31 Alt Wobbe indeksi 15 C 1013 mbar MJ m3 S 45 67 80 58 70 69 Net Kalorifik De er MJ m...

Страница 58: ...dobro je podsetiti Sa se ne preporu uje upotreba kotla deci i osobama sa invalidite tom bez pomo i Da je opasno uklju ivati ili isklju ivati elektri ne aparate kao to su sklopke ku ni aparati i sli no...

Страница 59: ...sloj sl 6 pomerite prema napred a onda gore osnovu za titnog sloja da bi ga skinuli sa postolja odvrnite zavrtnje koji fiksiraju B omota sl 7 okrenite kontrolnu tablu prema sebi skinite najlon sa ku i...

Страница 60: ...gasova 86 5 86 5 komplet za koaksijalni sni eni nagib Prsten za dimne gasove F Ciao S 20 C S I 44 bez prstena Ciao S 24 C S I Du ina cevi 80 m Prsten za dimne gasove F Pad pritiska na svakom kolenu m...

Страница 61: ...jak usis i odvod u isti dimnjak C32 C32x Koncentri ni odvod na krov Izlaz kao C13 C42 C42x Odvod i usis u odvojene zajedni ke dimnjake ali izlo ene sli nim uticajima vetra C52 C52x Odvod i usis odvoje...

Страница 62: ...ple vode kupatila tu evi kuhinja itd okrenite dugme sa simbolom sl 2b u okviru zone ozna ene i Kotao je u stanju pripreme dok se gorionik ne uklju i zbog zahteva za toplom vodom i digitalni displej po...

Страница 63: ...okretati i pritiskom podesiti do ma ksimalne snage kako bi se odr ala vrednost koja je prikazana u tabeli Tehni ki podaci Prekinite vezu sa modulatorom Sa ekajte i vidite da li e se pritisak prikazan...

Страница 64: ...e i zamenite ih posto je im kompletom Postavite i montirajte precizno dizne koje su sadr ane u kom pletu za promenu gasa ak i u slu aju da je model bez dizni ponovo ubacite gorionik u komoru za sagore...

Страница 65: ...o uklju ivanje kotla mora biti izvr eno i pode eno od strane Teh ni kog servisa A tako e je neophodno i staviti aparat na testiranje propratiti pa ljivo opisane radnje Da biste uklju ili kotao neophod...

Страница 66: ...kotla U ovom slu aju funkcija za tite od smrzavanja je deaktivirana ispraznite vodu iz instalacije ako postoji rizik od smrzavanja 4A KONTROLE Proverite na po etku grejne sezone i povremeno tokom kor...

Страница 67: ...5 0 25 0 45 Polje za biranje temperature za grejanje H2O C 40 80 40 80 40 80 Pumpa raspolo ivi napor mbar 300 300 300 protok l h 1 000 1 000 1 000 Ekspanziona posuda l 7 8 8 Pritisak u ekspanzionoj po...

Страница 68: ...m temperatura vode 80 60 C OPIS Prirodni gas G20 Butan G30 Propan G31 Wobbe indeks manji od 15 C 1013 mbar MJ m3 S 45 67 80 58 70 69 Mogu nost kori enja ni e vrednosti toplote MJ m3 S 34 02 116 09 88...

Страница 69: ...em curso o ciclo anti congelante Pr aquecimento gua quente mais r pida indica que est em curso um ciclo de pr aquecimento o queimador est ligado apenas para modelos C S I Temperatura aquecimento sani...

Страница 70: ...ntifriz ukazuje da je ciklus antifriz u toku u periodu Prethodnog zagrevanja vode voda se br e zagreva ukazuje na to da je u toku ciklus predzagrevanja gorionik je upaljen samo za modele C S I Tempera...

Страница 71: ...pansi n 17 Intercambiador 18 Presostato calefacci n 19 V lvula gas 20 Intercambiador sanitario 21 Flusostato PT ELEMENTOS FUNCIONAIS DA CALDEIRA 1 V lvula de enchimento 2 V lvula de descarga 3 V lvula...

Страница 72: ...ur sanitaire 18 Sonda NTC agua sanitaria 19 Grifo de llenado 20 Limitador de caudal 21 Flusostato 22 Filtro 23 Interacumulador opcional 1 2 3 4 17 18 16 19 14 12 6 5 8 7 21 15 13 22 20 11 10 9 CIAO S...

Страница 73: ...tion Heating function Qn Nominal capacity Pn Nominal power IP Protection level Pmw Domestic hot water maximum pressure Pms Heating maximum pressure T Temperature Working efficiency D Specific capacity...

Страница 74: ...exterior TBOLL Termostato de caldera o programa dor de tiempo de agua sanitaria POS SBOLL Sonda interacumulador PT CONEX O TERM STATO AMBIENTE T A Term stato ambiente A Il term stato ambiente 24Vdc s...

Страница 75: ...usible externe 3 15A F M3 Bornier pour branchements externes T A Thermostat d ambiance E A R lectrode d allumage d tection TR1 Transformateur d allumage distance V Ventilateur P F Pressostat de fum es...

Страница 76: ...asyona etkin hale getirmek i in k pr JP2 Kalibrasyonda maksimum elektrik s tma ve s tma zamanlay c s n resetlemek i in k pr JP3 MTN LPG se mek i in k pr JP4 Mutlak ebeke s cak su termostat se icisi JP...

Страница 77: ...ts ext rieurs sonde chaudi re thermostat chaudi re ou programmateur horaire sanitaire POS T A Thermostat d ambiance E A R lectrode d allumage d tection TR1 Transformateur d allumage distance V Ventila...

Страница 78: ...emperature JP1 Premostite da biste osposobili dugmad za ka libraciju JP2 Premostite da biste resetovali tajmer grejanja i unesite maksimalnu temperaturu elektri nog gre janja u kalibraciju JP3 Premost...

Страница 79: ...o de agua en el intercambiador de calefacci n en cualquier condici n de la instalaci n First speed primera velocidad Second speed segunda velocidad Third speed tercera velocidad PT Preval ncia residua...

Страница 80: ...F Fusible A Alimentation T A Thermostat d ambiance ES F Fusible A Alimentaci n T A Termostato ambiente PT F Fus vel A Alimenta o T A Term stato ambiente SRB F Osigura A Napajanje T A Ambijentalni ter...

Страница 81: ...ON E TUERCA DE REGULACI N M XIMA POTENCIA F TORNILLO ALLEN PARA LA REGULACI N DEL M NIMO SANITARIO PT A TOMADA DE COMPENSA O MODELO C S I B TOMADA DE PRESS O A JUSANTE DA V LVULA DE G S C CAPUZ DE PRO...

Страница 82: ...nima calefacci n M X regulaci n m xima calefacci n ES A tapa B tornillo PT JP1 Ponte habilita o fun o calibragem JP2 Ponte regula o m ximo aquecimento JP3 Ponte selec o MTN GPL PT M N calibragem m ni...

Страница 83: ...2a fig 4a fig 6a F S EN F S S A R A Function F F S Fonction S A R A ES F S Funci n S A R A PT F S Fun o S A R A SRB F S Funkcija S A R A TR F S S A R A Fonksiyonu C S I R S I C S I R S I 3 1 2 4 fig 1...

Страница 84: ...lers com Beretta reserves the right to modify the characteristics and specifications given in this publication at any time and without prior notice as part of its policy of continuous product improvem...

Отзывы: