background image

12/ 2008 

DUSPOL

®

 digital LC

 

8

 

 

 

three-phase mains.

-   Firmly grasp the insulated handles 

A

 and 

B

 of the 

test probes L1 and L2 (leakage current for phase test 

via handle L1 

A

!)

-   Place the contact electrodes 

 of the test probes L1  

A

 and L2 

B

 against the relevant points of the unit 

under test. 

-   With  an  applied  voltage  of  at  least  6 V,  the  voltage 

tester switches on automatically and the display indi-

cates the voltage value. 

-   The three-digit display has to indicate the voltage of 

the external conductor.

-   When contacting the two contact electrodes 

 with 

two  phases  of  a  three-phase  mains  connected  in 

clockwise  rotation,  the  LC  display 

indicates  the 

symbol  “ “    (phase-sequence  clockwise) 

9

.  If  for 

two phases the rotation is counter-clockwise, the LC 

display indicates the symbol “ “ (phase-sequence 

counter-clockwise) 

8

The phase-sequence test always requires a counter-test! 

For this purpose, the measurement has to be performed 

again  with  reversed  contact  electrodes 

.  During  the 

counter-test,  the  LC  display  must  indicate  the  opposite 

phase-sequence.  If  in  both  cases,  the  LC  display  indi-

cates  a  clockwise  phase-sequence,  the  earthing  is  too 

weak! 

Note: 

The reading of the LC display 

4

 might be impaired due 

to  unfavorable  light  conditions,  protective  clothing  or  in 

insulated locations.

7.   How to test an electrically conductive connection 

(continuity check)

-   The continuity check must be performed on the rele-

vant  points  of  a  “dead”  (not  being  under  voltage) 

unit under test. If necessary, the capacitors must be 

discharged.

-   The necessary test voltage is supplied by means of 

the power supply (2 x 1.5 V batteries) integrated in 

the test probe L1 

A

.

-   The test is possible within the range of 0 - 200 kΩ.

-   Place the test probes L1 

A

 and L2 

B

 with the con-

tact electrodes 

 against the relevant points of the 

unit under test.

-   In the event of contact between an electrically con-

ducting connection and the contact electrodes 

, a 

signal is given off and the symbol 

7

 shown on the 

LC display 

4

.

-   If voltage is pending at the measuring point, the vol-

tage checker switches automatically to voltage check 

and displays the voltage (see sections 4. and 5.).

8.  Battery replacement

Do not set the voltage tester under voltage with the bat-

tery compartment being open!

The energy supply of the DUSPOL

®

 digital LC is done by 

means of two built-in micro batteries (LR03/ AAA). Battery 

replacement is necessary as soon as the display shows 

the  battery  symbol “

“  (weak  battery) 

.  The  symbol 

appears in case the battery voltage is below 2.75 V. 

Indicating the battery voltage

Switch the voltage tester on by briefly pressing the push 

button 

 of test probe L1 

A

. After approx. 10 seconds, 

the value of the battery voltage is indicated for 1 second. 

(Example: 

)

How to replace the batteries:

Take  a  screw  driver  and  open  the  battery  compartment 

(next to the cable outlet) by a ¼-turn in direction of the 

arrow  (counter-clockwise). The  slot  is  now  vertical  and 

the battery compartment with the batteries can be remo-

ved.

Remove the discharged batteries from the battery com-

partment.  Insert  the  new  batteries  with  correct  polarity 

(see marking) into the battery compartment. Put the bat-

tery compartment with the batteries back onto the handle 

and lock it by ¼-turn in clockwise direction (slot must be 

horizontal  and  the  marking  points  are  opposite!).  Make 

sure not to damage the O ring (art.-no. 772897). If neces-

sary, it has to be replaced.

Battery disposal:

Do not dispose of batteries with the household garbage. 

You can return used batteries to public collection facilities 

in your community area or return them to any retail outlet 

selling similar batteries.

9.   Technical data: 

-   Guideline: IEC 61243-3 

-  Over voltage category: CAT IV 500 V, CAT III 690 V

-   Protection class: IP 64, IEC 60529 (DIN 40050)

 

 IP 64  means:  Protection  against  access  to  dange-

rous  parts  and  protection  against  solid  impurities, 

dustproof, (6 - first index). Splash proof, (4 - second 

index). Can also be used in case of precipitation.

-  Nominal voltage range: 

 

6 V up to AC 690 V/ DC 750 V 

-  Internal resistance, measuring circuit: 

 

PTC 15 kΩ ≥ 360 kΩ

-   Internal resistance, load circuit – both push buttons 

actuated!: approx. 3.7 kΩ...(150 kΩ)

-  Current consumption, measuring circuit: 

 

max. < 3.5 mA AC/ DC

-   Current consumption, load circuit - both push buttons 

actuated!: I

0.2 A (750 V)

-   Polarity indication: LCD ; –

-   Voltage indication, continuous 6 - 750 V

-   Voltage range I: up to approx. 80.0 V (88.8)

-   Voltage range II from approx. 80 V (888) onwards

-  max. indicating errors: 

  

± 2 % of Voltage range 

 

20 - 150 Hz sinusoidal or DC, ELV U

n

 - 15 %

-   Nominal frequency range f: 0 up to 150 Hz 

-  Phase  and  phase-sequence  indication:  ≥  U

n

  230 V, 

50/ 60 Hz

-  Vibrating motor, starting: ≥ U

n

 230 V

-  Test current, continuity check: max. 2 μA

-  Testing range, conducting resistance: 0 - 200 kΩ

-  Sound level acoustic signal: 55 dB

-   max. permissible operating time: ED = 30 s (max. 30 

seconds), 240 s pause

-   

Device switch-on at measuring voltage: ≥ 

6 V

-   Device switch-on (manual): by means of push button 

L1 

A

-   Built-in testing function: activation by push button L1 

A

 and short-circuit of the contact electrodes

-  HOLD function, activation press button 

 1.5 s

-  Battery: 2 x micro, LR03/ AAA (3 V)

-  Weight: approx. 200 g

-  Connecting cable length: approx. 900 mm

-   Operating  and  storing  temperature  range:  

- 10 °C up to + 55 °C (climate category N)

-   Relative air humidity: 20 % up to 96 % (climate cate-

gory N)

-  Reverse control times (thermal protection):

 

voltage/ time: 230 V/ 30 s, 400 V/ 9 s, 750 V/ 2 s

Attention!

The voltage tester cannot be operated with the batteries 

being  empty!  Voltage  checking  without  battery  is  possi-

ble upwards of a voltage of ≥ 50 V. Remove the batteries 

from the device at a longer storage!

10.  General maintenance:

Clean the exterior of the housing with a clean dry cloth 

(exception: special cleansing cloths). 

Should such electrolyte contamination or white deposits 

occur near the battery or the battery housing, these must 

also be removed with a dry cloth. 

 

11.   Environmental notice

At the end of the product’s useful life, please 

dispose  of  it  at  appropriate  collection  points 

provided in your country.

Содержание DUSPOL digital LC

Страница 1: ...uel de instrucciones N vod k pou it zkou e ky K ytt ohje H Haszn lati utas t s I Istruzioni per l uso Naudojimosi instrukcija N Bruksanvisning Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Instruc iuni de Uti...

Страница 2: ...V 690 6 690V 400 230 120 50 24 12 digital LC 12 2008 DUSPOL digital LC D F E H I N S T Nr 756223 00 12 2008 4 3 2 5 6 7 8 9 J K L M N...

Страница 3: ...hfeldrichtungsanzeige die Dreh feldrichtung kann nur bei 50 bzw 60 Hz und in einem geerdeten Netz angezeigt werden Durchgangspr fung Batteriesymbol dieses Symbol erscheint im Display bei schwacher Bat...

Страница 4: ...ber hinaus leuchten alle LED bis zum Stufenwert der anliegen den Spannung Bei Bet tigung beider Drucktaster N wird im Pr f taster L2 B ab einer anliegenden Spannung von ca 200 V der Vibrationsmotor i...

Страница 5: ...erien herausgezogen werden Entfernen Sie die entladenen Batterien aus dem Batterie fach Legen Sie die neuen Batterien polrichtig siehe Auf schrift in das Batteriefach Schieben Sie das Batteriefach mit...

Страница 6: ...ation on the display Phase sequence indication the phase sequence can only be indicated at 50 or 60 Hz and in a earthed mains Continuity check Battery symbol this symbol appears on the display when th...

Страница 7: ...nwards the display indica tes the digital voltage value as well as the plus and minus symbol and Furthermore all LEDs light until the step value of the applied voltage is reached When pressing both pu...

Страница 8: ...rtical and the battery compartment with the batteries can be remo ved Remove the discharged batteries from the battery com partment Insert the new batteries with correct polarity see marking into the...

Страница 9: ...e phases dans le sens horaire indication de l ordre de phases sur l cran cristaux liquides ordre de phases dans le sens anti horaire indication de l ordre de phases sur l cran cristaux liquides indica...

Страница 10: ...iliser p ex une prise de courant de 230 V Mettre en contact les deux lectrodes de test pour v rifier le fonctionnement du test de conti nuit Si n cessaire remplacer les piles Ne jamais utiliser l appa...

Страница 11: ...on quand le comparti ment des piles est ouvert Le DUSPOL digital LC est aliment par deux piles mi niatures incorpor es LR03 AAA Le remplacement des piles est n cessaire quand l cran cristaux liquides...

Страница 12: ...ten sion sans pile est possible Enlevez les piles de l appareil un plus long stockage 10 Entretien g n ral Nettoyer l ext rieur du bo tier avec un chiffon propre et sec ou un tissu de nettoyage sp ci...

Страница 13: ...S mbolo de indicaci n de fase en el dispaly Valor de tensi n indicado como digital hasta 80 V aproximadamente con punto decimal 1 10 V S mbolo para indicaci n del valor l mite de baja tensi n ELV en...

Страница 14: ...Sujetar firmemente el medidor por las partes aisla das A y B de las puntas L1 y L2 corriente de fugas para prueba de fase con punta L1 Encender el medidor pulsando brevemente el bot n de la punta de p...

Страница 15: ...lugares de la ciudad 9 Datos t cnicos Normativa IEC 61243 3 Categor a de sobretensi n CAT IV 500 V CAT III 690 V Clase de protecci n IP 64 IEC 60529 DIN 40050 tambi n de uso intemperie Protecci n IP...

Страница 16: ...3 4 AC 4 1 AC 5 DC 5 1 DC 6 7 8 9 10 11 1 A B 3 IEC 61243 3 6 V AC 690 V DC 750 V IP 64 A B 30 30 s 10 C 55 C 20 96 30 AC 690 V DC 750 V 240 AC DC DC and AC 50 60 Hz 80V 1 10 V ELV ELV D 2 DUSPOL digi...

Страница 17: ...L2 B 230 400 V LC 4 LED 3 DC AC 12 24 50 120 230 400 AC 690 V DC 750 V LC ELV 5 6 c 7 8 9 DC 80 V 2 1 L1 A LCD 0 0 V Hold 2 2 L1 A DATA HOLD 1 5 Hold 3 L1 A LCD DC AC 230 V 1 4 AC L1 A L2 B 6 V 80 V...

Страница 18: ...B 5 1 DC L1 A L2 B 6 V 6 V L2 B DC L1 A 6 230 V AC A B L1 L2 L1 L1 A L2 B 6 V LC 4 9 LC 8 LC LC LC 4 7 1 5 V L1 A 0 200 k 1 L1 A L2 B 1 LCD 4 7 4 5 8 DUSPOL digital LC LR03 AAA 2 75 V L1 A 10 1 O 772...

Страница 19: ...Is 0 2 A 750 V LCD c 6 750 V I 80 0 V 88 8 II 80 V 888 Max 2 20 150 Hz DC ELV Un 15 f 0 150 Hz Un 230 V 50 60 Hz Un 230 V max 2 A 0 200 k 55 dB max ED 30 s max 30 240 s 6 V L1 A L1 A Hold 1 5 s 2 x m...

Страница 20: ...hodnoty pro n zk nap t ELV p i st dav m nap t ukazatel na displeji Symbol pro signalizaci p ekro en horn hranice hodnoty pro n zk nap t ELV p i stejnosm rn m nap t ukazatel na displeji Plus p l ukaza...

Страница 21: ...e nedot kali kontaktn elektrody zku ebn ho hrotu L2 B Jestli e se na displeji 4 objev symbol 6 je na t to sti za zen f ze st dav ho nap t Upozorn n P i zhor en ch sv teln ch podm nk ch mohou b t daje...

Страница 22: ...Rozsah jmenovit ho nap t 6 V a 690 V AC 750 V DC Vnit n odpor m c obvod PTC 15 k 360 k Vnit n odpor p i pou it obou tla tekl 3 7 k 150 k Proudov odb r m c obvod max 3 5 mAAC DC Proudov odb r p i pou i...

Страница 23: ...n ytt n ytt kent ss Kiertokent n suunta vastap iv n kiertokent n suunnan n ytt n ytt kent ss Kiertokent n suunnan n ytt kiertokent n suunta voidan osoittaa 50 tai 60 Hz ll ja maadoitetussa verkossa Ja...

Страница 24: ...sti n 200 V n sovelletusta j nnitteest l htien v rin moottori k ynnistyy kiertoliikkeell koskettimen L2 sis ll Kuin j nnite nousee my s moottorin vauhti kiihtyy Huolehtikaa ehdottomasti siit ett pid t...

Страница 25: ...Laita lokero paristoineen takasin kahvaan ja k nn kierrosta my t p iv n hahlon on oltava vaaka suunnassa ja merkityt kohdat vastakkain Varokaa va hingoittamasta O rengasta varaosanumerolla 772897 Vai...

Страница 26: ...V DC 750 V 64 A B 30 10 C 55 C 20 96 30 AC 690 V DC 750 V 4 Display Display 50 60 Hz Display 80 V 1 10 ELV AC Display ELV DC Display Display Display 2 DUSPOL digital LC IEC 61243 3 Display 2 x Micro L...

Страница 27: ...V 2 1 O L1 A LCD 0 0 V Hold 2 2 Hold L1 A DATA HOLD 1 5 Hold 3 L1 A LCD 230 V 4 L1 A L2 B 6 V Display 80 V 6 V Display LED L2 B 200 V L1 A L2 B 4 1 230 V A B L1 L2 L1 L1 A 10 0 0 L1 A L2 B Display LC...

Страница 28: ...IEC 61243 3 CAT IV 500 V CAT III 690 V 64 IEC 60529 DIN 40050 IP 64 6 4 6 V AC 690 V DC 750 V PTC 15 k 360 k 3 7 k 150 k max 3 5 mA AC DC IS 0 2 A 750 V LCD 6 750 V 80 0 V 88 8 80 V 888 M 2 20 150 Hz...

Страница 29: ...z gyenge kimer lt elemn l jelenik meg a display en Ez a jelz s mutatja a helyes p lusir nyt a telep behelyez s n l Szimb lum a f ziskijelz shez Display Fesz lts g rt k digit lis jelz se kb 80V ig tize...

Страница 30: ...ne takarja le a kijelz t s ne rintse az rintkez t sk ket V lt fesz lts gn l 5 V t l a Displayen megjele nik a plusz s minusz jelz s s Ezen fel l a h romsz mjegyes kijelz mutatja a m r s rt ket kb 80 V...

Страница 31: ...kell cser lni Haszn lt telepek Ne dobja a telepeket a h ztart si szem t k z A kimer lt telepeket az n k rnyezet ben lev begy jt pontokon leadhatja vagy a hasonl telepeket rus t kiskereske delmi egys g...

Страница 32: ...secondi effettuare una pausa di 240 secondi I simboli elettrici sull apparecchio hanno i seguenti signi ficati Simbolo Significato Apparecchio o equipaggiamento per l uso sotto tensione Pulsante Corr...

Страница 33: ...ono indicare funzione in atto Provare tutte le funzioni su sorgenti di tensione cono sciute Per il controllo di tensione continua utilizzare p es la batteria di un automobile Per il controllo di tensi...

Страница 34: ...lettrodi di contatto 1 risuona un segnale acu stico e nell indicatore LCD 4 viene indicato il sim bolo 7 In presenza di tensione nel punto di misura il con trollore di tensione passa automaticamente a...

Страница 35: ...400 V 9 s 750 V 2 s Attenzione L indicatore di tensione non funziona quando le pile sono scariche A partire da una tensione di 50 V possibile effettuare un controllo della tensione senza batterie In c...

Страница 36: ...ikatorius yra pa enklintas iais elektros sim boliais Simbolis Reik m Prietaisas ar renginys yra skirtas darbui su tampa Spaud iamas mygtukas Kintamoji srov AC Nuolatin srov DC Nuolatin ir kintamoji sr...

Страница 37: ...ite matavimo jutikli L1 A ir L2 B kontaktinius elektrodus prie svarbiausi matuojamos dalies ta k Kai yra matavimui reikalinga tampa 6 V tampos indikatorius sijungia automati kai o displ jus nurodo tam...

Страница 38: ...rodykl Atsiranda vertikali anga pro kuri galima i imti baterij skyrel su baterijoms I imkite i sikrovusias baterijas i baterij skyrelio statykite sky rel naujas baterijas laikydamiesi nurodytos poli k...

Страница 39: ...12 2008 DUSPOL digital LC 39 balt apna jas taip pat nuvalykite sausa luoste 11 Aplinkosauga Pasibaigus prietaiso tarnavimo laikui i meskite j tam numatyt iuk li surinkimo konteiner...

Страница 40: ...t jordet nett Gjennomgangspr ving Batterisymbol dette symbolet vises i displayet ved svakt batteri Dette symbolet angir korrekt og polriktig posisjonering av batteriet Symbol for visning av fase i dis...

Страница 41: ...kke kom n r pr vespissene OBS Visningen p LCD displayet 4 kan p virkes av ugunstige lysforhold 4 1 Slik pr ver du fasen ved vekselspenning Fasepr ving er mulig i jordet nett fra 230 V La h nden slutte...

Страница 42: ...el Benytt de kommunale ordningene for deponering av spe sialavfall Unng bruk av batterier som inneholder helse skadelige stoffer 9 Tekniske data Forskrift IEC 61243 3 Overspenningskategori CAT IV 500...

Страница 43: ...Dreiefeltretningen kan bare vises ved 50 henholdsvis 60 Hz i et jordet nett Doorgangstest Batterisymbol dette symbolet vises i displayet ved svakt batteri Dette symbolet angir korrekt og polriktig pos...

Страница 44: ...dt in de testhandel L2 B vanaf een aanliggende spanning van ca 200 V een vibratiemotor in gang gezet Bij stijgende spanning wordt het toerental hoger Let er onvoorwaardelijk op dat u de spanningsteste...

Страница 45: ...it het apparaat worden getrokken Neem de ontladen batterijen uit het batterijvak Leg de nieuwe batterijen in de juiste poolrichting zie opschrift in het batterijvak Schuif het batterijvak met de batte...

Страница 46: ...faz zgodne z kierunkiem ruchu wskaz wek zegara Wska nik nast pstwa faz wskazania nast pstwa faz tylko dla cz stotliwo ci 50 Hz 60 Hz wzgl dem przewodu zerowego sieci Po cze elektrycznych S aba bateri...

Страница 47: ...ciem z testowanego uk adu W momencie naci ni cia obu przycisk w przy napi ciu zasilania ok 200 V nast puje uruchomienie silniczka znajduj cego si wewn trz sondy pomiaro wej L2 B Wraz ze wzrostem napi...

Страница 48: ...yt baterii musi by w po o eniu poziomym Nale y upewni si e uszczelka O nr 772897 jest nieuszkodzona W razie potrzeby nale y wymieni j Utylizacja baterii Nie wyrzuca baterii do mietnika U ytkownik jest...

Страница 49: ...tiv Curent continuu Curent continuu i alternativ Sens de rotire spre dreapta indicarea sensului de rotire a c mpului n display Sens de rotire spre st nga indicarea sensului de rotire a c mpului n disp...

Страница 50: ...V i afi eaz n display valoa rea tensiunii m surate p n la cca 80 V cu zeci male La tensiune alternativ va fi indicat n afi ajul LCD valoarea tensiunii precum i simbolul plus i minus i Pornind de la ac...

Страница 51: ...10 secunde valoarea bateriilor va fi indicat pentru o peri oad de timp de 1 secund exemplu Schimbarea bateriilor sa va face dup cum urmeaz Deschide i loca ul pentru baterii se afl l ng ie irea cablulu...

Страница 52: ...terioar cu o lavet uscat i cutat excep ie fac lavete special prev zute pentru acesta n cazul n care se g se te electrolit scurs sau n zona bateriei i n loca ul acesteia se afl depuneri albicioase aces...

Страница 53: ...L digital LC DUSPOL digital LC 1 2 2 1 2 2 3 4 4 1 5 5 1 6 7 8 9 10 11 1 A B 3 IEC 61243 3 6 690 750 IP 64 u1089 30 ED 30 10 55 20 96 690 750 30 240 50 60 80 1 10 ELV ELV 2 DUSPOL digital LC u1089 IEC...

Страница 54: ...1 A L2 B L1 A 4 3 6 L1 A 4 6 690 750 ELV 50 120 200 L2 B 230 400 4 3 12 24 50 120 230 400 690 B 750 B ELV 5 6 7 8 9 80 2 1 O L1 A 0 0 2 2 L1 B DATA HOLD 1 5 3 L1 A 230 4 A B 6 80 6 200 L2 B A B 4 1 23...

Страница 55: ...LC 55 L2 B 4 6 4 u1079 5 A B 6 6 L1 A 6 200 L2 B 5 1 A B 6 6 L2 B 6 230 A B L1 L2 L1 L1 A L2 B 6 4 9 8 u1101 4 7 L1 A 2 1 5 0 200 L1 A L2 B 1 1 4 7 4 5 8 DUSPOL digital LC Micro LR03 A A 2 75 L1 A 10...

Страница 56: ...0050 IP 64 6 4 6 690 750 PTC 15 360 3 7 150 3 5 Is 0 2 750 6 750 I 80 0 88 8 II 80 888 6 750 2 20 150 ELV Un 15 f 0 150 Un 230 50 60 Un 230 2 0 200 55 ED 30 30 240 6 L1 A L1 A 1 5 2 Micro LR03 AAA 3 2...

Страница 57: ...ng Batterisymbol denna symbolen visas i displayen n r batteriet r urladdat Denna symbolen visar polriktig placering av batterierna Symbol f r fasindikering i displayen Digitalt sp nningsv rde upp till...

Страница 58: ...a L1 och L2 avledningsstr m f r fasprov ning ver L1 S tt p sp nningsprovaren genom en kort tryckning p knappen p testproben L1 A f rblir p slagen ca 10 sekunder N r sp nningsprovare r p slagen visar d...

Страница 59: ...sp nningskategori CAT IV 500 V CAT III 690 V Kapslingsklass IP 64 IEC 60529 IP 64 betyder Skydd mot ber ring av farliga delar och skydd f r fasta kroppar dammskyddad 6 f rsta siffran Skydd mot droppar...

Страница 60: ...do ru d n d n alan g stergesi ekranda D n alan y n g stergesi d n alan y n g stergesi yaln zca 50 veya 60 Hz de ve topraklanm bir ebekede g ste rilebilir Ge i kontrol Batarya sembol batarya zay f oldu...

Страница 61: ...e de erine kadar yanar ki tu a birden bas larak kontrol tu unda L2 B yakla k 200 V dan itibaren olan gerilimlerde vibrasyon motoru devir hareketine ba lat l r Artan gerilim ile birlikte devir say s da...

Страница 62: ...te tekrar hazneye itiniz ve bunu saat y n nde d n ile kilitleyiniz entik yatay konumda ve i aret noktas kar l kl konumda olmal d r O ringin numaras 772897 hasar g rmemi olmas na dikkat ediniz gerekti...

Страница 63: ...faza u suprotnom pravcu skazaljke na satu fazni indikator na displeju Fazna indikacija ona se jedino mo e prikazati na 50 ili 60 Hz i na uzemljenoj mre i Ispitivanje provodnosti Simbol za bateriju Ov...

Страница 64: ...Zatim sve e se svetle e diode upaliti dok se ne postigne vrednost opsega napona koji se ispituje Kad se pritisnu oba tastera i kad se ispituje otprilike napon od 200 V navi e vibracioni motor po inje...

Страница 65: ...lo aju a ta ke za obele avanje su na suprotnoj strani Obratite pa nju da ne o tetite O prsten broj 772897 Ako je potrebno mora se zameniti Odbacivanje baterija Ne bacajte baterije u obi ne otpatke Isk...

Страница 66: ...12 2008 DUSPOL digital LC 66...

Страница 67: ...Benning Elektrotechnik Elektronik GmbH Co KG M nsterstra e 135 137 D 46397 Bocholt Phone 49 0 2871 93 0 Fax 49 0 2871 93 429 www benning de E Mail duspol benning de...

Отзывы: