background image

12/ 2008 

DUSPOL

®

 digital LC

 

25

 

 

 

-   Jos käytetty jännite on vähintään 6 V, jännitteenkoes-

tin käynnistyy automaattisesti ja näyttää jännitearvon 

näyttökentässä.

-   Kolminumeroisen  näytön  on  näytettävä  vaihejohti-

men jännitte.

-   Koskettaessa  koestuselektrodeilla 

  kahta  kolmi-

vaiheverkon  vaihetta  (kytketty  myötäpäivään),  LCD-

näyttö 

4

 näyttää symbolin " " (kiertokentän suunta 

myötäpäivään) 

9

.  Jos  kahdella  vaiheella  suunta  on 

vastapäivään,  LCD-näyttöön  ilmestyy  symboli  "

(kiertokentän suunta vastapäivään) 

8

.

Kiertokentän  suunnan  koestus  vaatii  aina  tarkistusko-

keen! Tarkistus suoritetaan vaihtamalla kosketuselektro-

dit 

 keskenään. Tarkistuskokeen aikana LCD-näytön on 

näytettävä  vastakkainen  kiertokentän  suunta.  Jos  LCD-

näyttö  molemmissa  tapauksissa  näyttää  kiertokentän 

suunnan myötäpäivään, maadoitus on liian heikko.

Huomio:

LCD-näytön 

4

  lukeminen  voi  vaikeutua  epäedullisesta 

valaistuksesta,  suojavaatteista  ja  eristävistä  sijaintiolo-

suhteista johtuen.

7.  Näin koestatte sähköisesti johtavan liitännän (jat

-

kuvuuden tarkistus)

-   Jatkuvuuden  tarkistuksessa  tulee  koestaa  ”kylmän” 

laitteen (laite jossa ei ole jännitettä) osia. Tarvittaessa 

kondensaattorien varaus puretaan.

-   Koskettimeen  L1 

A

  integroitu  voimanlähde  (2  x 

1,5 V:n  paristot)  toimittaa  tarvittavan  koestusjännit-

teen laitteelle.

-   Koestaminen on mahdollista alueella 0 - 200 kΩ.

-   Koskettakaa  koskettimien  L1 

A

  ja  L2 

B

  koestu-

selektrodeilla (koestuskärjillä) 

 koestettavia laitteen 

osia.

-   Kun  sähköä  johtava  liitäntä  on  kosketuksessa  kon-

taktielektrodien  kanssa 

,  kuuluu  signaali  ja  LCD-

näytössä 

4

 on symboli 

7

.

-   Mikäli  tässä  mittauskohdassa  on  jännitettä,  jännit-

teenkoetin  kytkee  automaattisesti  jännitteen  tarkas-

tukseen ja näyttää tämän (katso kappale 4. ja 5.).

8.   Paristojen vaihto

Älkää  koskettako  jännitteistää  osaa  jos  paristojen  kansi 

on auki! DUSPOL

®

 digital LC -koestimen voimalähde on 

kaksi  sisäänrakennettua  mikro  paristoa  (LR03/  AAA). 

Paristojen vaihto on suoritettava heti kun näyttöön ilmes-

tyy symboli " " (heikko paristo) 

. Symboli ilmestyy jos 

pariston jännite on alle 2,75 V.

Pariston jännitteen näyttäminen

Käynnistä jännitteenkoestin painamalle hetkellisesti kos-

kettimen L1 

A

 painiketta. N. 10 sekunnin kuluttua, paris-

ton jännite näkyy näytössä n. 1 sekunnin ajan. (koestuk-

seen esim.

 

)

Paristojen vaihto

Avaa  ruuvimeisselillä  paristojen  lokero  (kaapelin  ulostu-

lon  vieressä)  kääntämällä  ¼-kierrosta  nuolen  suuntaan 

(vastapäivään). Välikkö on nyt pystysuunnassa ja lokero 

paristoinen voidaan postaa. 

Posta  tyhjennetyt  paristot  lokerosta.  Laita  uudet  paris-

tot  oikeasuuntaisesti/  napaisesti  (ks.  merkit)  lokeroon. 

Laita  lokero  paristoineen  takasin  kahvaan  ja  käännä 

¼-kierrosta  myötäpäivään  (hahlon  on  oltava  vaaka-

suunnassa  ja  merkityt  kohdat  vastakkain!).  Varokaa  va-

hingoittamasta  O-rengasta  (varaosanumerolla  772897). 

Vaihtakaa tarvittaessa.

Paristojen hävittäminen

Älkää  hävittäkö  paristoja  talousjätteiden  mukana.  Voit 

palauttaa paristot yleisiin keräyspisteisiin tai paluttaa ne 

myymälään missä vastaavia paristoja on kaupan.

9.  Tekniset tiedot

-   Ohjeet: IEC 61243-3

-  Ylijännitekategoria: CAT IV 500 V, CAT III 690 V

-   Kotelointiluokka:  IP 64,  IEC 60529  (DIN 40050), 

myös ulkokäyttöön!

 

 IP  64  tarkoittaa:  Suojattu  pääsy  vaarallisiin  osiin  ja 

estetty  kiinteiden  esineiden  sisäätunkeutuminen 

halkaisijaltaan,  pölysuojattu,  (6  -  ensimmäinen  tun-

nusluku). Roiskevesisuojattu, (4 - toinen tunnusluku). 

Voidaan käyttää myös sateessa.

-   Nimellisjännitealue: 6 V... AC 690 V / DC 750 V

-   Sisäinen vastus, mittauspiiri: PTC 15 kΩ ≥ 360 kΩ

-   Sisäinen  vastus,  kuormituspiiri  –  molemmat  painik-

keet painettu!: n. 3.7 k

Ω...(150 kΩ)

-   Virran kulutus, mittauspiiri maks. < 3,5 mA AC/ DC,

-   Virran kulutus, kuormituspiiri – molemmat painikkeet 

painettu ! : I

s

 0,2 A (750 V) DC

-   Napaisuuden näyttö: LCD-s; – 

-   Jännitteen näyttö, jatkuva 6...750 V,

-  Jännitealue I: 80.0 V: in asti (88.8)

-  Jännitealue II: n. 80 V: sta lähtien (888)

-   Virhemarginaali: 

 

± 2 %, Jännitealue

 

20...150 Hz:n taajuudella siniaalto / DC

 

ELV U

n

 - 15 %

-  Nimellistaajuusalue f: 0...150 Hz

-   Vaiheen ja kiertokentän suunnan näyttö 50/ 60 Hz

-   Vaiheen ja kiertokentän suunnan näyttö: ≥ U

n

 230 V

-   Värinämoottori, käynnistys: ≥ U

n

 230 V

-  Koestusvirta, jatkuvuuden tarkistus: maks. 2 μA

-  Koestusalue, johtava vastus: 0 - 200 kΩ,

-  Akustisen signaalin voimakkuus: 55 dB

-   Pisin sallittu toiminta-aika:ED= 30 sek. (maks. 30 se-

kuntia ) tauko 240 sekuntia

-   Laitteen käynnistys jos jännite 

≥ 6 V

-   Laitteen käynistys (manuaalinen): paina painiketta L1 

A

-   Sisäänrakennettu testaustoiminto; aktivoidaan painik-

keella L1 

A

 ja koestuselektrodit oikosulkjettuina

-   HOLD funktion aktivoiminen, paina nappia 

 1.5 s

-   Paristot: 2 x mikro, LR03/ AAA (3 V)

-  Paino n. 200 g

-  Yhdyskaaplin pituus n. 900 mm

-   Työskentely- 

ja 

säilytystilan 

lämpöalue:  

- 10 °C...+ 55 °C 

-   Ilmankosteusalue: 20 %...96 % (ilmastokategoria N)

-  Estovalvonnat ajat (lämpösuoja): 

 

Jännite/ aika: 230 V/ 30 s, 400 V/ 9 s, 750 V/ 2 s

Huomio!

Jännitteenkoestinta  ei  voida  käyttää  tyhjillä  paristoilla! 

Jännitteestä ≥ 50 V lähtien jännitteen tarkastus on mah

-

dollista ilman akkua. Poista paristot jos jännitteenkoestin 

on pitemmän aikaa käyttämättä!

10.  Yleinen kunnossapito

Puhdistakaa kotelo ulkopuolelta puhtaalla kuivalla liinalla 

(poikkeuksena  erityiset  puhdistusliinat).  Jos  elektrolyytti 

tai valkoinen neste sattuu lähelle paristoja tai paristojen 

kotelointia, nämä tulee myös pudistaa kuivalla liinalla.

11.  Ympäristön suojelemiseksi

Hävitä  tuote  käyttöiän  päättyessä  viemällä  se 

asianmukaiseen keräyspisteeseen.

Содержание DUSPOL digital LC

Страница 1: ...uel de instrucciones N vod k pou it zkou e ky K ytt ohje H Haszn lati utas t s I Istruzioni per l uso Naudojimosi instrukcija N Bruksanvisning Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Instruc iuni de Uti...

Страница 2: ...V 690 6 690V 400 230 120 50 24 12 digital LC 12 2008 DUSPOL digital LC D F E H I N S T Nr 756223 00 12 2008 4 3 2 5 6 7 8 9 J K L M N...

Страница 3: ...hfeldrichtungsanzeige die Dreh feldrichtung kann nur bei 50 bzw 60 Hz und in einem geerdeten Netz angezeigt werden Durchgangspr fung Batteriesymbol dieses Symbol erscheint im Display bei schwacher Bat...

Страница 4: ...ber hinaus leuchten alle LED bis zum Stufenwert der anliegen den Spannung Bei Bet tigung beider Drucktaster N wird im Pr f taster L2 B ab einer anliegenden Spannung von ca 200 V der Vibrationsmotor i...

Страница 5: ...erien herausgezogen werden Entfernen Sie die entladenen Batterien aus dem Batterie fach Legen Sie die neuen Batterien polrichtig siehe Auf schrift in das Batteriefach Schieben Sie das Batteriefach mit...

Страница 6: ...ation on the display Phase sequence indication the phase sequence can only be indicated at 50 or 60 Hz and in a earthed mains Continuity check Battery symbol this symbol appears on the display when th...

Страница 7: ...nwards the display indica tes the digital voltage value as well as the plus and minus symbol and Furthermore all LEDs light until the step value of the applied voltage is reached When pressing both pu...

Страница 8: ...rtical and the battery compartment with the batteries can be remo ved Remove the discharged batteries from the battery com partment Insert the new batteries with correct polarity see marking into the...

Страница 9: ...e phases dans le sens horaire indication de l ordre de phases sur l cran cristaux liquides ordre de phases dans le sens anti horaire indication de l ordre de phases sur l cran cristaux liquides indica...

Страница 10: ...iliser p ex une prise de courant de 230 V Mettre en contact les deux lectrodes de test pour v rifier le fonctionnement du test de conti nuit Si n cessaire remplacer les piles Ne jamais utiliser l appa...

Страница 11: ...on quand le comparti ment des piles est ouvert Le DUSPOL digital LC est aliment par deux piles mi niatures incorpor es LR03 AAA Le remplacement des piles est n cessaire quand l cran cristaux liquides...

Страница 12: ...ten sion sans pile est possible Enlevez les piles de l appareil un plus long stockage 10 Entretien g n ral Nettoyer l ext rieur du bo tier avec un chiffon propre et sec ou un tissu de nettoyage sp ci...

Страница 13: ...S mbolo de indicaci n de fase en el dispaly Valor de tensi n indicado como digital hasta 80 V aproximadamente con punto decimal 1 10 V S mbolo para indicaci n del valor l mite de baja tensi n ELV en...

Страница 14: ...Sujetar firmemente el medidor por las partes aisla das A y B de las puntas L1 y L2 corriente de fugas para prueba de fase con punta L1 Encender el medidor pulsando brevemente el bot n de la punta de p...

Страница 15: ...lugares de la ciudad 9 Datos t cnicos Normativa IEC 61243 3 Categor a de sobretensi n CAT IV 500 V CAT III 690 V Clase de protecci n IP 64 IEC 60529 DIN 40050 tambi n de uso intemperie Protecci n IP...

Страница 16: ...3 4 AC 4 1 AC 5 DC 5 1 DC 6 7 8 9 10 11 1 A B 3 IEC 61243 3 6 V AC 690 V DC 750 V IP 64 A B 30 30 s 10 C 55 C 20 96 30 AC 690 V DC 750 V 240 AC DC DC and AC 50 60 Hz 80V 1 10 V ELV ELV D 2 DUSPOL digi...

Страница 17: ...L2 B 230 400 V LC 4 LED 3 DC AC 12 24 50 120 230 400 AC 690 V DC 750 V LC ELV 5 6 c 7 8 9 DC 80 V 2 1 L1 A LCD 0 0 V Hold 2 2 L1 A DATA HOLD 1 5 Hold 3 L1 A LCD DC AC 230 V 1 4 AC L1 A L2 B 6 V 80 V...

Страница 18: ...B 5 1 DC L1 A L2 B 6 V 6 V L2 B DC L1 A 6 230 V AC A B L1 L2 L1 L1 A L2 B 6 V LC 4 9 LC 8 LC LC LC 4 7 1 5 V L1 A 0 200 k 1 L1 A L2 B 1 LCD 4 7 4 5 8 DUSPOL digital LC LR03 AAA 2 75 V L1 A 10 1 O 772...

Страница 19: ...Is 0 2 A 750 V LCD c 6 750 V I 80 0 V 88 8 II 80 V 888 Max 2 20 150 Hz DC ELV Un 15 f 0 150 Hz Un 230 V 50 60 Hz Un 230 V max 2 A 0 200 k 55 dB max ED 30 s max 30 240 s 6 V L1 A L1 A Hold 1 5 s 2 x m...

Страница 20: ...hodnoty pro n zk nap t ELV p i st dav m nap t ukazatel na displeji Symbol pro signalizaci p ekro en horn hranice hodnoty pro n zk nap t ELV p i stejnosm rn m nap t ukazatel na displeji Plus p l ukaza...

Страница 21: ...e nedot kali kontaktn elektrody zku ebn ho hrotu L2 B Jestli e se na displeji 4 objev symbol 6 je na t to sti za zen f ze st dav ho nap t Upozorn n P i zhor en ch sv teln ch podm nk ch mohou b t daje...

Страница 22: ...Rozsah jmenovit ho nap t 6 V a 690 V AC 750 V DC Vnit n odpor m c obvod PTC 15 k 360 k Vnit n odpor p i pou it obou tla tekl 3 7 k 150 k Proudov odb r m c obvod max 3 5 mAAC DC Proudov odb r p i pou i...

Страница 23: ...n ytt n ytt kent ss Kiertokent n suunta vastap iv n kiertokent n suunnan n ytt n ytt kent ss Kiertokent n suunnan n ytt kiertokent n suunta voidan osoittaa 50 tai 60 Hz ll ja maadoitetussa verkossa Ja...

Страница 24: ...sti n 200 V n sovelletusta j nnitteest l htien v rin moottori k ynnistyy kiertoliikkeell koskettimen L2 sis ll Kuin j nnite nousee my s moottorin vauhti kiihtyy Huolehtikaa ehdottomasti siit ett pid t...

Страница 25: ...Laita lokero paristoineen takasin kahvaan ja k nn kierrosta my t p iv n hahlon on oltava vaaka suunnassa ja merkityt kohdat vastakkain Varokaa va hingoittamasta O rengasta varaosanumerolla 772897 Vai...

Страница 26: ...V DC 750 V 64 A B 30 10 C 55 C 20 96 30 AC 690 V DC 750 V 4 Display Display 50 60 Hz Display 80 V 1 10 ELV AC Display ELV DC Display Display Display 2 DUSPOL digital LC IEC 61243 3 Display 2 x Micro L...

Страница 27: ...V 2 1 O L1 A LCD 0 0 V Hold 2 2 Hold L1 A DATA HOLD 1 5 Hold 3 L1 A LCD 230 V 4 L1 A L2 B 6 V Display 80 V 6 V Display LED L2 B 200 V L1 A L2 B 4 1 230 V A B L1 L2 L1 L1 A 10 0 0 L1 A L2 B Display LC...

Страница 28: ...IEC 61243 3 CAT IV 500 V CAT III 690 V 64 IEC 60529 DIN 40050 IP 64 6 4 6 V AC 690 V DC 750 V PTC 15 k 360 k 3 7 k 150 k max 3 5 mA AC DC IS 0 2 A 750 V LCD 6 750 V 80 0 V 88 8 80 V 888 M 2 20 150 Hz...

Страница 29: ...z gyenge kimer lt elemn l jelenik meg a display en Ez a jelz s mutatja a helyes p lusir nyt a telep behelyez s n l Szimb lum a f ziskijelz shez Display Fesz lts g rt k digit lis jelz se kb 80V ig tize...

Страница 30: ...ne takarja le a kijelz t s ne rintse az rintkez t sk ket V lt fesz lts gn l 5 V t l a Displayen megjele nik a plusz s minusz jelz s s Ezen fel l a h romsz mjegyes kijelz mutatja a m r s rt ket kb 80 V...

Страница 31: ...kell cser lni Haszn lt telepek Ne dobja a telepeket a h ztart si szem t k z A kimer lt telepeket az n k rnyezet ben lev begy jt pontokon leadhatja vagy a hasonl telepeket rus t kiskereske delmi egys g...

Страница 32: ...secondi effettuare una pausa di 240 secondi I simboli elettrici sull apparecchio hanno i seguenti signi ficati Simbolo Significato Apparecchio o equipaggiamento per l uso sotto tensione Pulsante Corr...

Страница 33: ...ono indicare funzione in atto Provare tutte le funzioni su sorgenti di tensione cono sciute Per il controllo di tensione continua utilizzare p es la batteria di un automobile Per il controllo di tensi...

Страница 34: ...lettrodi di contatto 1 risuona un segnale acu stico e nell indicatore LCD 4 viene indicato il sim bolo 7 In presenza di tensione nel punto di misura il con trollore di tensione passa automaticamente a...

Страница 35: ...400 V 9 s 750 V 2 s Attenzione L indicatore di tensione non funziona quando le pile sono scariche A partire da una tensione di 50 V possibile effettuare un controllo della tensione senza batterie In c...

Страница 36: ...ikatorius yra pa enklintas iais elektros sim boliais Simbolis Reik m Prietaisas ar renginys yra skirtas darbui su tampa Spaud iamas mygtukas Kintamoji srov AC Nuolatin srov DC Nuolatin ir kintamoji sr...

Страница 37: ...ite matavimo jutikli L1 A ir L2 B kontaktinius elektrodus prie svarbiausi matuojamos dalies ta k Kai yra matavimui reikalinga tampa 6 V tampos indikatorius sijungia automati kai o displ jus nurodo tam...

Страница 38: ...rodykl Atsiranda vertikali anga pro kuri galima i imti baterij skyrel su baterijoms I imkite i sikrovusias baterijas i baterij skyrelio statykite sky rel naujas baterijas laikydamiesi nurodytos poli k...

Страница 39: ...12 2008 DUSPOL digital LC 39 balt apna jas taip pat nuvalykite sausa luoste 11 Aplinkosauga Pasibaigus prietaiso tarnavimo laikui i meskite j tam numatyt iuk li surinkimo konteiner...

Страница 40: ...t jordet nett Gjennomgangspr ving Batterisymbol dette symbolet vises i displayet ved svakt batteri Dette symbolet angir korrekt og polriktig posisjonering av batteriet Symbol for visning av fase i dis...

Страница 41: ...kke kom n r pr vespissene OBS Visningen p LCD displayet 4 kan p virkes av ugunstige lysforhold 4 1 Slik pr ver du fasen ved vekselspenning Fasepr ving er mulig i jordet nett fra 230 V La h nden slutte...

Страница 42: ...el Benytt de kommunale ordningene for deponering av spe sialavfall Unng bruk av batterier som inneholder helse skadelige stoffer 9 Tekniske data Forskrift IEC 61243 3 Overspenningskategori CAT IV 500...

Страница 43: ...Dreiefeltretningen kan bare vises ved 50 henholdsvis 60 Hz i et jordet nett Doorgangstest Batterisymbol dette symbolet vises i displayet ved svakt batteri Dette symbolet angir korrekt og polriktig pos...

Страница 44: ...dt in de testhandel L2 B vanaf een aanliggende spanning van ca 200 V een vibratiemotor in gang gezet Bij stijgende spanning wordt het toerental hoger Let er onvoorwaardelijk op dat u de spanningsteste...

Страница 45: ...it het apparaat worden getrokken Neem de ontladen batterijen uit het batterijvak Leg de nieuwe batterijen in de juiste poolrichting zie opschrift in het batterijvak Schuif het batterijvak met de batte...

Страница 46: ...faz zgodne z kierunkiem ruchu wskaz wek zegara Wska nik nast pstwa faz wskazania nast pstwa faz tylko dla cz stotliwo ci 50 Hz 60 Hz wzgl dem przewodu zerowego sieci Po cze elektrycznych S aba bateri...

Страница 47: ...ciem z testowanego uk adu W momencie naci ni cia obu przycisk w przy napi ciu zasilania ok 200 V nast puje uruchomienie silniczka znajduj cego si wewn trz sondy pomiaro wej L2 B Wraz ze wzrostem napi...

Страница 48: ...yt baterii musi by w po o eniu poziomym Nale y upewni si e uszczelka O nr 772897 jest nieuszkodzona W razie potrzeby nale y wymieni j Utylizacja baterii Nie wyrzuca baterii do mietnika U ytkownik jest...

Страница 49: ...tiv Curent continuu Curent continuu i alternativ Sens de rotire spre dreapta indicarea sensului de rotire a c mpului n display Sens de rotire spre st nga indicarea sensului de rotire a c mpului n disp...

Страница 50: ...V i afi eaz n display valoa rea tensiunii m surate p n la cca 80 V cu zeci male La tensiune alternativ va fi indicat n afi ajul LCD valoarea tensiunii precum i simbolul plus i minus i Pornind de la ac...

Страница 51: ...10 secunde valoarea bateriilor va fi indicat pentru o peri oad de timp de 1 secund exemplu Schimbarea bateriilor sa va face dup cum urmeaz Deschide i loca ul pentru baterii se afl l ng ie irea cablulu...

Страница 52: ...terioar cu o lavet uscat i cutat excep ie fac lavete special prev zute pentru acesta n cazul n care se g se te electrolit scurs sau n zona bateriei i n loca ul acesteia se afl depuneri albicioase aces...

Страница 53: ...L digital LC DUSPOL digital LC 1 2 2 1 2 2 3 4 4 1 5 5 1 6 7 8 9 10 11 1 A B 3 IEC 61243 3 6 690 750 IP 64 u1089 30 ED 30 10 55 20 96 690 750 30 240 50 60 80 1 10 ELV ELV 2 DUSPOL digital LC u1089 IEC...

Страница 54: ...1 A L2 B L1 A 4 3 6 L1 A 4 6 690 750 ELV 50 120 200 L2 B 230 400 4 3 12 24 50 120 230 400 690 B 750 B ELV 5 6 7 8 9 80 2 1 O L1 A 0 0 2 2 L1 B DATA HOLD 1 5 3 L1 A 230 4 A B 6 80 6 200 L2 B A B 4 1 23...

Страница 55: ...LC 55 L2 B 4 6 4 u1079 5 A B 6 6 L1 A 6 200 L2 B 5 1 A B 6 6 L2 B 6 230 A B L1 L2 L1 L1 A L2 B 6 4 9 8 u1101 4 7 L1 A 2 1 5 0 200 L1 A L2 B 1 1 4 7 4 5 8 DUSPOL digital LC Micro LR03 A A 2 75 L1 A 10...

Страница 56: ...0050 IP 64 6 4 6 690 750 PTC 15 360 3 7 150 3 5 Is 0 2 750 6 750 I 80 0 88 8 II 80 888 6 750 2 20 150 ELV Un 15 f 0 150 Un 230 50 60 Un 230 2 0 200 55 ED 30 30 240 6 L1 A L1 A 1 5 2 Micro LR03 AAA 3 2...

Страница 57: ...ng Batterisymbol denna symbolen visas i displayen n r batteriet r urladdat Denna symbolen visar polriktig placering av batterierna Symbol f r fasindikering i displayen Digitalt sp nningsv rde upp till...

Страница 58: ...a L1 och L2 avledningsstr m f r fasprov ning ver L1 S tt p sp nningsprovaren genom en kort tryckning p knappen p testproben L1 A f rblir p slagen ca 10 sekunder N r sp nningsprovare r p slagen visar d...

Страница 59: ...sp nningskategori CAT IV 500 V CAT III 690 V Kapslingsklass IP 64 IEC 60529 IP 64 betyder Skydd mot ber ring av farliga delar och skydd f r fasta kroppar dammskyddad 6 f rsta siffran Skydd mot droppar...

Страница 60: ...do ru d n d n alan g stergesi ekranda D n alan y n g stergesi d n alan y n g stergesi yaln zca 50 veya 60 Hz de ve topraklanm bir ebekede g ste rilebilir Ge i kontrol Batarya sembol batarya zay f oldu...

Страница 61: ...e de erine kadar yanar ki tu a birden bas larak kontrol tu unda L2 B yakla k 200 V dan itibaren olan gerilimlerde vibrasyon motoru devir hareketine ba lat l r Artan gerilim ile birlikte devir say s da...

Страница 62: ...te tekrar hazneye itiniz ve bunu saat y n nde d n ile kilitleyiniz entik yatay konumda ve i aret noktas kar l kl konumda olmal d r O ringin numaras 772897 hasar g rmemi olmas na dikkat ediniz gerekti...

Страница 63: ...faza u suprotnom pravcu skazaljke na satu fazni indikator na displeju Fazna indikacija ona se jedino mo e prikazati na 50 ili 60 Hz i na uzemljenoj mre i Ispitivanje provodnosti Simbol za bateriju Ov...

Страница 64: ...Zatim sve e se svetle e diode upaliti dok se ne postigne vrednost opsega napona koji se ispituje Kad se pritisnu oba tastera i kad se ispituje otprilike napon od 200 V navi e vibracioni motor po inje...

Страница 65: ...lo aju a ta ke za obele avanje su na suprotnoj strani Obratite pa nju da ne o tetite O prsten broj 772897 Ako je potrebno mora se zameniti Odbacivanje baterija Ne bacajte baterije u obi ne otpatke Isk...

Страница 66: ...12 2008 DUSPOL digital LC 66...

Страница 67: ...Benning Elektrotechnik Elektronik GmbH Co KG M nsterstra e 135 137 D 46397 Bocholt Phone 49 0 2871 93 0 Fax 49 0 2871 93 429 www benning de E Mail duspol benning de...

Отзывы: