background image

Automatické měření (Vo/c, Is/c, R

ISO

)

Pozor:

Maximální DC-výkon: P ≤ 10 kW, Vo/c ≤ 1000 V, Is/c ≤ 15 A

Neměřit na paralelně zapojených PV-stringách!

1.   Připojte přístroj BENNING PV 1-1 k FV generátoru dle nákresu. Použijte k tomu 

FV bezpečnostní měřicí vedení a červené 4mm bezpečnostní vedení.

2.   Automaticky se zobrazí napětí naprázdno (Vo/c).

3.   Při  špatné  polaritě  napětí  se  na  LCD  displeji  zobrazí  symbol 

  a  měření 

bude zablokováno.

4.   Pomocí tlačítka 

V

ISO

 vyberte zkušební napětí izolace v hodnotě 250 V, 500 V 

nebo 1000 V.

5.   Stisknutím tlačítka 

Auto

 provedete automatické měření proudu nakrátko (I

S/C

)  a 

izolačního odporu (R

ISO

).

Poznámka: 

K měření izolačního odporu potřebujete červené 4mm bezpečností měřicí vedení.

               

500V

250V

1000V

PV 1-1

 

DIN EN 62446 (VDE 0126-23), ÖVE/ÖNORM EN 62446

Auto

Ω

NULL

R

PE

V

ISO

ON/OFF

press 2 sec.

NULL

červený

červený

černý

Nulové vyvážení měřicího vedení, odpor ochranného vodiče (R

PE

)

1.   Připojte bezpečnostní měřicí vedení na červené a černé 4mm zkušební zásuv

-

ky na přístroji BENNING PV 1-1.

2.   Podržte testovací hroty tak, aby se dotýkaly nebo propojte testovací hroty po

-

mocí přiložených krokodýlích svorek.

3.   Přidržte stisknuté tlačítko 

Ω

NULL

 tak dlouho, dokud se neozve pípnutí a na LCD 

displeji se nezobrazí symbol 

Ω

NULL

.

4.   Nulová hodnota bude po vypnutí přístroje uložena.

5.   K deaktivaci stiskněte tlačítko 

Ω

NULL

 tak dlouho, dokud se na LCD displeji nezob-

razí symbol 

Ω

NULL

.

Poznámka:

Maximální odpor měřicího vedení: 10 ohmů

500V

250V

1000V

PV 1-1

 

DIN EN 62446 (VDE 0126-23), ÖVE/ÖNORM EN 62446

Auto

Ω

NULL

R

PE

V

ISO

ON/OFF

press 2 sec.

NULL

červený

černý

Odpor ochranných vodičů (R

PE

)

1.   Připojte 4mm bezpečnostní měřicí vedení dle nákresu.

2.   Pro jednorázové měření (2 sekundy) stiskněte a uvolněte tlačítko 

R

PE

.

3.   Pro průběžné měření podržte tlačítko 

R

PE

 pár sekund stisknuté, dokud se na 

LCD displeji nezobrazí symbol 

.

4.   Chcete-li ukončit průběžné měření, stiskněte tlačítko 

R

PE

.

500V

250V

1000V

PV 1-1

 

DIN EN 62446 (VDE 0126-23), ÖVE/ÖNORM EN 62446

Auto

Ω

NULL

R

PE

V

ISO

ON/OFF

press 2 sec.

NULL

R

PE

červený

černý

Měření AC/DC proudu

1.   Odpojte bezpečnostní měřicí vedení od přístroje BENNING PV 1-1.

2.   Připojte proudový klešťový adaptér BENNING CC 3 (volba) do 4mm testova

-

cích zásuvek.

3.   Na přístroji BENNING CC 3 vyberte rozsah 40 A.

4.   Na přístroji BENNING CC 3 stiskněte tlačítko pro nulové vyvážení (ZERO) po 

dobu 2 s.

5.   Na přístroji BENNING PV 1-1 stiskněte tlačítko 

V

ISO

, dokud se na LCD displeji 

nezobrazí symbol 

.

6.   AC/DC proud lze měřit na jednožilových, vodičích pod proudem.

500V

250V

1000V

PV 1-1

 

DIN EN 62446 (VDE 0126-23), ÖVE/ÖNORM EN 62446

Auto

Ω

NULL

R

PE

V

ISO

ON/OFF

press 2 sec.

+

  40A

 : 10mV/

A

300A

 :   1mV/

A

BA

TT

LO
W

PW
R

 ON

BENNING CC 

3

ZERO A

OFF

40A

300A

CAT. III 600V

300A

NULL

Měření AC/DC napětí

1.   Odpojte FV bezpečnostní měřicí vedení od přístroje BENNING PV 1-1.

2.   Připojte 4mm bezpečnostní měřicí vedení dle nákresu.

3.   Přístroj  BENNING  PV  1-1  automaticky  naměří AC/DC  napětí  na  měřicích 

hrotech.

4.   Polarita jednosměrného napětí (DC) bude označena znaménky „+/-“. U stří

-

davého napětí (AC) se bude střídavě zobrazovat „+/-“.

500V

250V

1000V

PV 1-1

 

DIN EN 62446 (VDE 0126-23), ÖVE/ÖNORM EN 62446

Auto

Ω

NULL

R

PE

V

ISO

ON/OFF

press 2 sec.

NULL

c

Max.

P ≤ 10 kW

Vo/c ≤ 1000 V

Is/c ≤ 15 A

Max.

CAT III 400 V

možnost:

40 m Měření kabel 

BENNING TA 5

TN 044039

Option:

BENNING CC 3

TN 044038

PV modul / strand

PV modul / strand

09/ 2012

 

BENNING PV 1-1 

3

09/ 2012

 

BENNING PV 1-1 

2

09/ 2012

 

BENNING PV 1-1 

4

Содержание 050421-ISO

Страница 1: ...tzt 7 Schalten Sie das Ger t aus um die Einstellung zu speichern Einstellen der automatischen Abschaltzeit APO Auto Power Off 1 Schalten Sie das BENNING PV 1 1 aus 2 Dr cken und halten Sie die NULL Ta...

Страница 2: ...sec NULL rot schwarz Schutzleiterwiderstand RPE 1 Schlie en Sie die 4 mm Sicherheitsmessleitungen wie dargestellt an 2 F r eine Einzelmessung 2 Sek dr cken Sie die RPE Taste und lassen diese los 3 F r...

Страница 3: ...ero 7 Turn off the device to save the setting Setting the Auto Power Off APO Auto Power Off 1 Turn off the BENNING PV 1 1 2 Press and hold the NULL key and then press simultaneously the RPE key and th...

Страница 4: ...Connect the 4 mm safety measuring leads as shown 2 To make a single measurement 2 sec press and release the RPE key 3 To make a continuous measurement press and hold the RPE key until the symbol is d...

Страница 5: ...ant indique que ce champ peut tre d fini 6 Avec la touche et la touche la valeur augmente ou diminue A chaque changement le champ des secondes est remis z ro 7 Eteignez l appareil pour enregistrer le...

Страница 6: ...c NULL rouge noir R sistance du conducteur de protection RPE 1 Raccordez les c bles de mesure de s curit de 4 mm comme d montr 2 Afin d effectuer une mesure individuelle 2 secondes appuyez sur la touc...

Страница 7: ...el segundo campo se pone a cero 7 Apague el dispositivo para guardar la configuraci n Ajuste del apagado autom tico APO Auto Power Off 1 Cambie el BENNING PV 1 1 2 Mantenga pulsado el NULL bot n y pul...

Страница 8: ...Resistencia del conductor protector RPE 1 Conecte las l neas de medici n de seguridad de 4 mm de la forma representa da 2 Para realizar una medici n individual 2 segundo pulse la tecla RPE y su ltela...

Страница 9: ...a na nulu 7 Vypn te za zen pro ulo en nastaven Nastaven automatick ho vypnut APO Auto Power Off 1 P epn te BENNING PV 1 1 2 Stiskn te a podr te NULL tla tko a kr tce stiskn te RPE tla tko a tla tko Au...

Страница 10: ...1 P ipojte 4mm bezpe nostn m ic veden dle n kresu 2 Pro jednor zov m en 2 sekundy stiskn te a uvoln te tla tko RPE 3 Pro pr b n m en podr te tla tko RPE p r sekund stisknut dokud se na LCD displeji n...

Страница 11: ...to a zero 7 Spegnere il dispositivo per salvare l impostazione Impostazione di spegnimento automatico APO Auto Power Off 1 Accendere il BENNING PV 1 1 2 Premere e tenere premuto il NULL pulsante e pre...

Страница 12: ...di terra RPE 1 Collegare i cavi di misura da 4 mm come indicato in figura 2 Per una misurazione singola 2 secondo premere il tasto RPE e rilasciarlo 3 Per una misurazione continua tenere premuto il ta...

Страница 13: ...n van de Auto Power Off APO Auto Power Off 1 Schakel de BENNING PV 1 1 2 Houd de NULL knop ingedrukt en druk kort op de RPE knop en de knop Auto op de BENNING PV 1 1 Houd de NULL knop ingedrukt 3 Het...

Страница 14: ...mweerstand RPE 1 De 4 mm veiligheidsmeetkabels zoals afgebeeld aansluiten 2 Voor een losse meting 2 seconden de RPE toets indrukken en loslaten 3 Voor een voortdurende meting de RPE toets enige second...

Отзывы: