background image

6 - 12

NL

6

Periodiek onderhoud en afstelling   

8. Plaats de aftapbout en de nieuwe 

pakking en draai de bout daarna vast tot 

het opgegeven aanhaalmoment;

9. Vul de opgegeven hoeveelheid 

aanbevolen motorolie bij en plaats daarna 

de olievuldop. Draai deze vast.

TIP

Verwijder gemorste olie van onderdelen 

nadat de motor en het uitlaatsysteem zijn 

afgekoeld.

TIP

• Voorkom een slippende 

koppeling (de motorolie smeert 

namelijk ook de koppeling) en 

meng daarom geen chemische 

additieven. Gebruik geen olie 

met de dieselspecificatie ‘CD’ of 

olie met een hogere kwaliteit 

dan opgegeven. Gebruik 

daarnaast geen olie met het label 

‘ENERGIEBESPAREND II’ of hoger;

• Zorg dat er geen vreemde 

materialen in het carter komen;

10. Start de motor en laat deze een 

aantal minuten stationair draaien. 

Controleer ondertussen of er sprake is van 

olielekkage. 

Als er olie lekt, moet u onmiddellijk 

de motor uitschakelen en de oorzaak 

controleren;

Aanhaalmoment:

Aftapbout voor motorolie:

25 N·m

Aanbevolen motorolie:

API SH, SAE10W-40, JASO MA

Hoeveelheid olie:

Olieverversing:

0.9L

Als oliefilter wordt vervangen:

1.1L

Содержание TORNADO NAKED TNT125

Страница 1: ...TNT125 EU5 MANUALE USO E MANUTENZIONE OWNER S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DEL PROPIETARIO ...

Страница 2: ...Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare questo veicolo Questo manuale dovrebbe accompagnare il veicolo se viene venduto Manuale Uso e Manutenzione ...

Страница 3: ......

Страница 4: ... rivolgervi al vostro concessionario Benelli Il team della Benelli vi augura una lunga guida sicura e piacevole Ricordate sempre di anteporre la sicurezza ad ogni altra cosa La Benelli è alla continua ricerca di soluzioni avanzate da utilizzare nella progettazione e nel costante miglioramento della qualità del prodotto In conseguenza di ciò sebbene questo manuale contenga sul veicolo le informazio...

Страница 5: ...ricolo Viene utilizzato per richiamare l attenzione sui rischi potenziali di infortuni Osservare tutti i messaggi di sicurezza che seguono questo simbolo per evitare infortuni o il decesso Un AVVERTENZA indica una situazione pericolosa che se non evitata potrebbe provocare il decesso o infortuni gravi Un richiamo di ATTENZIONE indica speciali precauzioni da prendersi per evitare di danneggia re il...

Страница 6: ...TNT125 EU5 USO E MANUTENZIONE Benelli Q J s r l Tutti i diritti sono riservati È vietata espressamente la ristampa o l uso non autorizzato senza il permesso scritto della Benelli Q J s r l Introduzione ...

Страница 7: ...ollo delle candele 6 9 Canister 6 10 Olio motore e cartuccia filtro olio 6 10 Elemento filtrante 6 13 Controllo del regime del minimo 6 13 Controllo del gioco della manopola acceleratore 6 14 Gioco valvole 6 14 Pneumatici 6 14 Regolazione del gioco della leva frizione 6 16 Controllo del gioco della leva freno 6 17 Interruttori luce stop 6 17 Controllo delle pastiglie del freno anteriore e posterio...

Страница 8: ...stare attenzione 7 1 Pulizia 7 1 Rimessaggio 7 3 Caratteristiche tecniche 8 1 Impianto elettrico 8 4 Informazioni per i consumatori 9 1 Numeri d identificazione 9 1 Connettore diagnostica 9 2 Registrazione dei dati del veicolo 9 2 Tagliandi di manutenzione periodica 10 1 ...

Страница 9: ......

Страница 10: ... 4 1 per l elenco dei controlli prima dell u tilizzo Questo motociclo è stato progettato per trasportare il conducente ed un passeggero La causa prevalente di incidenti tra automobili e motocicli è che gli automobilisti non vedono o identi ficano i motocicli nel traffico Molti incidenti sono stati provocati da au tomobilisti che non avevano visto il motociclo Quindi rendersi ben vi sibili sembra a...

Страница 11: ... guanti ecc è molto utile a prevenire o ridurre abrasioni o lacerazioni Non indossare mai abiti svolazzanti potrebbero infilarsi nelle leve di co mando nei poggiapiedi o nelle ruo te e provocare lesioni o incidenti Indossare sempre un vestiario pro tettivo che copra le gambe le cavi glie ed i piedi Il motore o l impianto di scarico si scaldano molto durante o dopo il funzionamento e possono provoc...

Страница 12: ...nsione in funzione del ca rico solo modelli con sospen sioni regolabili e controllare le condizioni e la pressione dei pneumatici Non attaccare al manubrio alla forcella o al parafango anteriore oggetti grandi o pe santi Questi oggetti compresi carichi del genere dei sacchi a pelo sacchi per effetti persona li o tende possono provocare instabilità o ridurre la risposta dello sterzo Questo veicolo ...

Страница 13: ...mento del conducente e può compro mettere la capacità di controllo del mezzo pertanto accessori del genere sono sconsigliati L aggiunta di accessori elettrici va effettuata con cautela Se gli acces sori elettrici superano la capacità dell impianto elettrico del motoci clo si potrebbe verificare un guasto che potrebbe causare una pericolo sa perdita dell illuminazione o della potenza del motore Pne...

Страница 14: ...nformazioni di sicurezza 1 5 le parti verniciate durante il traspor to La sospensione se possibile deve essere parzialmente compressa in modo che il motociclo non sobbalzi eccessivamente durante il trasporto ...

Страница 15: ...scrizione 2 1 Vista da sinistra 1 Filtro aria 2 Batteria 3 Scatola fusibili 4 Serratura della sella 5 Ghiera di regolazione precarica molla ammortizzatore 6 Pedale cambio 7 Bullone drenaggio olio 5 6 7 1 2 3 4 ...

Страница 16: ...toio del liquido freno posteriore 2 Tappo serbatoio carburante 3 Faro 4 Cartuccia del filtro dell olio motore 5 Oblò ispezione livello olio motore 6 Tappo bocchettone riempimento olio motore 7 Pedale freno 8 Fanale posteriore stop 1 5 7 4 2 3 8 6 ...

Страница 17: ...izione 2 Interruttori impugnatura sinistra 3 Strumento multifunzione 4 Interruttori impugnatura destra 5 Manopola acceleratore 6 Leva freno 7 Serbatoio del liquido freno anteriore 8 Blocchetto accensione bloccasterzo miles Km TRI P AB TOTAL 1 2 3 8 7 4 5 6 ...

Страница 18: ...nazione e viene utilizzato per bloccare lo sterzo Appresso sono descritte le varie posizioni aperto Tutti i circuiti elettrici vengono alimentati L illuminazione pannello strumenti la luce fanalino posteriore la luce targa e le luci di posizione si accendono ed è possibile avviareil motore La chiave di accensione non può essere sfilata NOTA I fari si accendono automaticamente all avvio del motore ...

Страница 19: ...e la chiave NOTA Per facilitare l inserimento del bloccaster zo muovere leggermente il manubrio mentre si ruota la chiave NOTA Dopo l operazione di bloccaggio provare a girare delicatamente il manubrio per as sicurarsi che lo sterzo sia effettivamente bloccato Per sbloccare lo sterzo 1 Inserire la chiave nel bloccasterzo 2 Girare in senso orario la chiave 3 Assicurarsi che il bloccasterzo sia disi...

Страница 20: ... SELECT 3 Tasto RESET 4 Visualizzatore capacità e riserva carburante 5 Spia indicatore di direzione sinistro e destro 6 Spia luce abbagliante 7 Spia marcia in folle N 8 Spia guasto motore 9 Tachimetro 10 Contachilometri totalizzatore contachilometri parziale 11 Orologio digitale miles Km TRI P AB TOTAL 4 5 6 8 9 1 0 1 1 7 1 2 3 ...

Страница 21: ...à a lampeggiare Rego lare l ora desiderata premendo il pulsante RESET Premere il pulsante SELECT per passa re alla regolazione dei minuti Regolare i minuti desiderati premendo il pulsante RESET Per uscire premere nuovamente SELECT Visualizzatore capacità e riserva carbu rante Il visualizzatore digitale indica la capacità del serbatoio carburante mano a mano che il carburante diminuisce le tacche d...

Страница 22: ...3 5 IT 3 Strumento e funzioni di controllo parziali TRIP A TRIP B è possibile azze rarli tenedo premuto il tasto RESET ...

Страница 23: ...ilasciato l interruttore ritorna in posizio ne centrale Per spegnere le luci degli indicatori di di rezione premere l interruttore dopo che è ritornato in posizione centrale Pulsante Passing Premere questo pulsante di giorno per azionare il lampeggio delle luci Interruttore Arresto Accensione Per avviare il motore con il dispositivo d avviamento portare questo interruttore su Prima di accendere il...

Страница 24: ...re la frizione rilasciare la leva Per garantire il funzionamento agevole della frizione tirare la leva rapidamente e rilasciarla len tamente La leva frizione è equipaggiata con un in terruttore frizione che fa parte del sistema d interruzione circuito accensione Vedere pagina 3 14 Pedale cambio Il pedale cambio si trova sul lato sinistro del motociclo e si usa in combinazione con la leva frizione ...

Страница 25: ...i rare contemporaneamente le leve dei fre ni anteriore e posteriore come si farebbe con il sistema frenante di moto conven zionali Come nel caso di sistemi frenanti di moto convenzionali un uso eccessivamente forte e repentino dei comandi dei freni può causare il bloccaggio delle ruote ri ducendo così la capacità di controllo del veicolo Per la frenata normale usare entrambi i freni anteriore e po...

Страница 26: ...pre e si può togliere il tappo serbatoio carburante Per chiudere il tappo serbatoio carburante 1 Inserire il tappo serbatoio carburante in posizione con la chiave nella serratura 2 Riportare la chiave nella sua posizione originaria girandola in senso antiorario sfilarla e chiudere il coperchietto della ser ratura NOTA Non si può chiudere il tappo serbatoio carburante senza la chiave nella serratur...

Страница 27: ... sole potrebbe fare traboccare il carbu rante dal serbatoio carburante Asciugare immediatamente con uno straccio l eventuale carburante ver sato ATTENZIONE Pulire subito con uno straccio pulito asciutto e soffice l eventuale carburan te versato in quanto può deteriorare le superfici verniciate o di plastica Accertarsi di aver chiuso saldamente il tappo serbatoio carburante AVVERTENZA La benzina è ...

Страница 28: ...nuto di etanolo non su pera il 10 E10 La Benelli sconsiglia il gasohol contenente metanolo in quanto può provocare danneggiamenti all im pianto di alimentazione oppure problemi alle prestazioni del veicolo Convertitore catalitico Questo modello è dotato di un convertito re catalitico nell impianto di scarico AVVERTENZA L impianto di scarico scotta dopo il fun zionamento del mezzo Per prevenire il ...

Страница 29: ...r togliere la sella pilota 1 Inserire la chiave nella serratura sella e poi girarla in senso orario 1 Serratura della sella 2 Alzare il lato posteriore della sella pilota e tirarla indietro Per installare la sella pilota 1 Inserire la sporgenza sul lato anteriore della sella pilota nel supporto sella come illustrato in figura e poi premere il retro della sella verso il basso per bloccarla in posiz...

Страница 30: ...enti locali quando si regola il faro Per alzare il fascio luce girare il pomello in direzione antiorario A Per abbassare il fascio luce girare il po mello in direzione orario B Regolazione dell assieme ammor tizzatore Regolazione precarico molla L ammortizzatore posteriore è equipag giato con una ghiera di regolazione preca rico molla e una controghiera Eseguire la regolazione precarico molla come...

Страница 31: ...controllo del mezzo Il sistema d interruzione circuito accen sione Benelli è stato progettato come supporto alla responsabilità del pilota di alzare il cavalletto laterale prima di mettere in movimento il mezzo Pertanto si prega di controllare questo sistema regolarmente e di farlo ripara re da un concessionario Benelli se non funziona correttamente Sistema d interruzione circuito accensione Il si...

Страница 32: ...lsante di avviamento elettrico Il motore si avvia Il sistema è OK Si può utilizzare il motociclo È possibile che l interruttore marcia in folle non fun zioni correttamente Non utilizzare il motociclo fino a quando non verrà controllato da un concessionario Benelli È possibile che l interruttore cavalletto laterale non funzioni correttamente Non utilizzare il motociclo fino a quando non verrà contr...

Страница 33: ...3 16 IT 3 Strumento e funzioni di controllo N OT E ...

Страница 34: ...spezione o manutenzione corretta del veicolo aumenta la possibilità di incidenti o di danneggia menti del mezzo Non utilizzare il veicolo se si riscontrano problemi Se non si riesce ad eliminare un problema con le procedure fornite in questo manuale fare ispezionare il veicolo da un concessionario Benelli Prima di utilizzare questo veicolo controllare i seguenti punti Controllare il livello carbur...

Страница 35: ...are se necessario Frizione Accertarsi che il movimento sia agevole Controllare il gioco della manopola acceleratore Se necessario fare regolare il gioco della manopola acceleratore e lubrificare il cavo ed il corpo della manopola da un concessionario Benelli Manopola acceleratore Accertarsi che il movimento sia agevole Lubrificare se necessario Accertarsi che il movimento sia agevole Lubrificare i...

Страница 36: ...to sia agevole Lubrificare i punti di rotazione se necessario Controllare il funzionamento Correggere se necessario Leva del freno e della frizione Fissaggi della parte ciclistica Cavalletto laterale cavalletto centrale Strumenti luci segnali e interruttori POSIZIONI CONTROLLI Controllare il funzionamento del sistema d interruzione circuito accensione Se il sistema non funziona correttamente fare ...

Страница 37: ...4 4 IT 4 Per la vostra sicurezza controlli prima dell utilizzo N OT E ...

Страница 38: ...ne è innestata su una marcia con la leva frizione tirata ed il cavalletto laterale alzato Vedere pagina 3 14 per maggiori in formazioni 1 Girare la chiave su 2 Mettere la trasmissione in posizione di folle La spia marcia in folle dovrebbe ac cendersi In caso negativo far controllare il circuito elettrico da un concessionario Benelli 3 Accendere il motore facendo scorrere l interruttore verso Se il...

Страница 39: ... quando il motore è in funzione Una lubrifi cazione insufficiente può danneg giare il cambio Usare sempre la frizione per cam biare le marce per evitare di dan neggiare il motore il cambio ed il gruppo trasmissione che non sono progettati per resistere allo shock provocato dall innesto for zato di una marcia Consigli per ridurre il consumo del carburante Il consumo di carburante dipende in gran pa...

Страница 40: ...iltro olio 1000 1600 km Evitare il funzionamento prolungato su periore a 6800 giri min 1600 km e più Ora si può utilizzare normalmente il vei colo ATTENZIONE Mantenere il regime di rotazione del motore al di fuori della zona del contagiri ad alti giri al minuto In caso di disfunzioni del motore durante il periodo di rodaggio del motore fare controllare immedia tamente il veicolo da un conces siona...

Страница 41: ...5 4 IT 5 Utilizzo e punti importanti relativi alla guida N OT E ...

Страница 42: ...e ha parti in movimento in cui si possono im pigliare parti del corpo o abiti e parti elettriche che possono pro vocare scosse o incendi Effettuare operazioni di assisten za al veicolo con il motore in fun zione può provocare infortuni agli occhi scottature incendi o avve lenamenti da monossido di car bonio con possibilità di decesso Vedere pagina 1 2 per maggiori informazioni sul monossido di car...

Страница 43: ... delle posizioni evidenziate da un asterisco ad un concessionario Benelli in quanto richiedono utensili speciali dati ed abilità tecnica L utilizzo di ricambi non originali può accelerare l usura della moto ed abbreviarne la durata La man cata esecuzione delle operazioni raccomandate o l utilizzo di ricambi non originali può comportare la non operatività della garanzia legale La sostituzione e o i...

Страница 44: ...zione C ontrollo Sostituzione C ontrollo P ulizia C ontrollo Bilanciamento P ulizia C ontrollo funzionamento Registrare il gioco in caso sostituire 3 Filtro Aria 4 Filtro aspirazione Olio 5 Filtro Benzina 6 C orpo Farfallato 7 Gioco valvole 8 C atena distribuzione I R R R R R R R R R R R R R R R R R R R I I I I I I R R I I I I I I 0 0 No Controlli o intervalli Frequenza di manutenzione Pre consegn...

Страница 45: ...a correttamente allineata P ulire e lubrificare C ontrollo Sostituzione C ontrollo Ripristino livello Sostituzione C ontrollare che i tubi benzina non siano fessurati o danneggiati Se necessario sostituire 1 1 C andele 1 2 C atena Trasmissione 1 3 C orona 1 4 P ignone Rosetta di fermo 1 5 Tubi circuito carburante 1 6 Liq uido freni Sostituire comunq ue ad ogni sostituzione della catena di trasmiss...

Страница 46: ...o del cavo acceleratore 2 0 P attini scorricatena forcellone 2 1 C omando frizione 2 2 Viti coperchi motore 2 3 Sistema di controllo delle emissioni vaporative C anister 2 4 Manopola comando acceleratore e cavo Sostituire se consumate fino al limite N on è prevista manutenzione in caso di mal funzionamento sostituire I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I...

Страница 47: ...di guida Forcellone C ontrollare il funzionamento e verificare che non vi siano perdite C ontrollare il funzionamento il serraggio del perno e verificare che non abbia un gioco eccessivo Lubrificare C ontrollo regolazione verificare che non presenti perdite C ontrollare che non siano scentrate o danneggiate 2 8 2 9 Forcellone oscillante 3 0 Forcella 3 1 Sospensione P osteriore 3 2 Ruote I I I I I ...

Страница 48: ...rio Sostituire se consumati Ad ogni variazione di assetto del veicolo C avalletto laterale 3 6 3 4 I nterruttore C avalletto laterale Gomma parastrappi su corona 3 7 3 8 Strumenti luci segnali ed interruttori 3 9 Fanale anteriore 4 0 Avvisatore acustico 4 1 Batteria I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I...

Страница 49: ...uzione Sostituire se danneggiati I nterruttore accensione 4 4 4 3 I niezione elettronica Fissaggi della parte ciclistica 4 5 4 6 P arti e cavi soggetti a movimento I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I T T T T T T T T T T T T 0 0 No Controlli o intervalli Frequenza di manutenzione Pre consegna km x 1 000 mi x 1 000 Controllo Annuale Compone...

Страница 50: ...funzionare in maniera anomala Non tentare di diagno sticare problemi di questo genere Chiedere invece ad un concessionario Be nelli di controllare il veicolo Se una candela presenta segni di usura degli elettrodi ed eccessivi depositi carbo niosi o di altro genere si deve sostituirla Prima di installare una candela misurare la distanza tra gli elettrodi con uno spessi metro e se necessario regolar...

Страница 51: ...manutenzione periodica e lubrificazione Per controllare il livello olio motore 1 Posizionare il veicolo su una superficie piana e mantenerlo dritto Basta una lieve inclinazione laterale per provocare errori nel controllo 2 Accendere il motore lasciarlo scaldare per diversi minuti quindi spegnerlo 3 Attendere qualche minuto per far depo sitare l olio e poi controllare il livello dell o lio attraver...

Страница 52: ... olio e la rispettiva guarnizione per scarica re l olio dal carter 1 Bullone drenaggio olio 2 Guarnizione NOTA Saltare le fasi 5 7 se non si sostituisce la cartuccia filtro olio 5 Togliere la cartuccia filtro olio rimuo vendo le viti ed il relativo coperchio 1 Viti 2 Coperchio cartuccia filtro olio 6 Applicare uno strato sottile di olio mo tore pulito sull O ring della nuova cartuc cia filtro olio...

Страница 53: ...zione dato che l olio motore lubrifica anche la frizione non miscelare additivi chimici all olio Non utilizzare oli con specifica die sel CD o oli di qualità superiore a quella specificata Inoltre non usare oli con etichetta ENERGY CONSERVING II CONSERVANTE ENERGIA II o superiore Accertarsi che non penetrino corpi estranei nel carter 10 Accendere il motore e lasciarlo girare al minimo per diversi ...

Страница 54: ... dritto 2 Rimuovere la sella pilota 3 Rimuovere il coperchio del filtro aria con le relative viti C 4 Estrarre l elemento del filtro aria e sosti tuirlo con uno nuovo B 5 Inserire il nuovo elemento filtrante nel contenitore del filtro dell aria 6 Installare il coperchio della cassa del fil tro aria A installando le 4 viti C Controllo del regime del minimo Controllare il regime del minimo e se ne c...

Страница 55: ... con tatto tra il veicolo e la strada La sicurezza in tutte le condizioni di guida dipende da un area di contatto con la strada relativa mente piccola Pertanto è fondamentale mantenere sempre i pneumatici in buone condizio ni e sostituirli agli intervalli adeguati con pneumatici secondo specifica Pressione pneumatici Controllare sempre e se necessario rego lare la pressione pneumatici prima di met...

Страница 56: ...zione d impiego AVVERTENZA Fare sostituire i pneumatici ec cessivamente consumati da un concessionario Benelli Oltre ad essere illegale l utilizzo del veico lo con pneumatici eccessivamente usurati riduce la stabilità di mar cia e può provocare la perdita del controllo del mezzo Consigliamo di affidare la sostitu zione di tutte le parti in relazione alle ruote ed ai freni compresi i pneumatici ad ...

Страница 57: ...i spe cificati Pneumatici diversi corro no il rischio di scoppiare alle altis sime velocità Quando i pneumatici sono nuovi è possibile che abbiano una ade renza relativamente scarsa su de terminate superfici stradali fino a quando non si saranno rodati Pertanto prima di guidare ad alta velocità consigliamo di mantene re una velocità moderata per circa 100 km dopo l installazione di un pneumatico n...

Страница 58: ...mità della leva del freno Se c è del gioco fare controllare il circuito dei freni da un con cessionario Benelli AVVERTENZA Se premendo la leva freno si ha una sensazione di morbidezza e cedevolez za questo può indicare la presenza di aria nell impianto idraulico In caso di presenza di aria nell impianto idrauli co farlo spurgare da un concessionario Benelli prima di utilizzare il veicolo L aria ne...

Страница 59: ...o Benelli Pastiglie freno posteriore Ciascuna pastiglia freno posteriore è prov vista di scanalature indicatori d usura che consentono di verificare l usura pastiglia freno senza dover disassemblare il freno Per controllare l usura pastiglie freni con trollare le scanalature indicatori d usura Se una pastiglia freno si è consumata al punto che la scanalatura indicatore d usu ra diventa quasi visib...

Страница 60: ...acqua o di polvere nel serbatoio liquido freni durante il rifornimento L acqua causa una notevole riduzione del punto di ebollizione del liquido e può provocare il vapor lock e lo sporco può intasare le valvole dell unità idraulica CBS ATTENZIONE Il liquido freni può danneggiare le su perfici verniciate o le parti in plastica Pulire sempre immediatamente l even tuale liquido versato Poiché le past...

Страница 61: ...e della catena come mostrato in figura 3 Dopo aver fatto girare la ruota posterio re in avanti verificare in altri punti il gioco libero della catena esso deve mantenersi costante 4 Se la tensione della catena non è corret ta regolarla come segue ATTENZIONE L uso della motocicletta con catena in cattive condizioni mal regolata può dar luogo ad incidenti Se notate una qualche anomalia nel funzionam...

Страница 62: ...di trasmissione entro i limiti specificati Fare in modo che la distanza sia uguale per i lati destro e sinistro del forcellone 4 Stringere il dado perno ruota poi i con trodadi Pulizia e lubrificazione della catena di trasmissione Si deve pulire e lubrificare la catena di trasmissione agli intervalli specificati nel la tabella della manutenzione periodica e lubrificazione altrimenti si usura rapi ...

Страница 63: ... possono comportare l arruggini mento dei cavi all interno e interferire sul movimento dei cavi stessi Se i cavi sono danneggiati sostituirli al più pre sto possibile per prevenire condizioni di mancata sicurezza Controllo e lubrificazione della manopola e del cavo acceleratore Prima di ogni utilizzo controllare sempre il funzionamento della manopola accele ratore Inoltre si deve fare lubrificare ...

Страница 64: ...ali freno e cambio e lubrificare se necessario i per ni di guida dei pedali Pedale freno Pedale cambio Controllo e lubrificazione delle leve freno e frizione Prima di utilizzare il mezzo controllare sempre il funzionamento delle leve freno e frizione e lubrificare se necessario i per ni di guida delle leve Leva freno Lubrificante consigliato Grasso a base di sapone di litio ...

Страница 65: ...olo con il cavalletto laterale abbassato o se non può essere alzato correttamente op pure se non rimane alzato altrimenti il cavalletto laterale potrebbe toccare il terreno e distrarre il pilota con conse guente possibilità di perdere il control lo del mezzo Il sistema d interruzione circuito accen sione è stato progettato per far adem piere al pilota la responsabilità di alza re il cavalletto lat...

Страница 66: ...sia pericolo che si ribalti 2 Azionando il freno anteriore premere con forza il manubrio diverse volte verso il basso per verificare se la forcella si com prime e si estende regolarmente ATTENZIONE Se la forcella è danneggiata o non fun ziona agevolmente farla controllare o riparare da un concessionario Benelli Controllo dello sterzo Se usurati o allentati i cuscinetti dello sterzo possono essere ...

Страница 67: ...brificazione Se c è del gioco nel mozzo ruota o se la ruota non gira agevolmente fare control lare i cuscinetti ruote da un concessiona rio Benelli Batteria La batteria si trova sotto la sella pilota Vedere pagina 3 12 Questo modello è equipaggiato con una batteria ricaricabile con valvola di sicurez za VRLA Valve Regulated Lead Acid Non occorre controllare l elettrolito o ag giungere acqua distil...

Страница 68: ...ato con accessori elettrici optional ATTENZIONE Per caricare una batteria ricaricabile con valvola di sicurezza VRLA Valve Regulated Lead Acid occorre un cari cabatteria speciale a tensione costan te Se si utilizza un caricabatteria con venzionale si danneggia la batteria Rimessaggio della batteria 1 Se non si intende utilizzare il veicolo per oltre un mese togliere la batteria dal mez zo caricarl...

Страница 69: ...lare un fusibile nuovo dell amperaggio secon do specifica AVVERTENZA Non utilizzare un fusibile di amperag gio superiore a quello consigliato per evitare di provocare danni estesi all im pianto elettrico ed eventualmente un incendio 1 Iniezione 2 Principale 3 Scorta 4 Scorta 3 Girare la chiave su ed accendere il circuito elettrico in questione per control lare se l apparecchiatura funziona 4 Se nu...

Страница 70: ...no verificare dei guasti durante il funzionamento Eventuali problemi nei sistemi di alimen tazione del carburante di compressione o di accensione per esempio possono pro vocare difficoltà all avviamento o perdite di potenza Le tabelle di ricerca ed eliminazione guasti che seguono rappresentano una guida rapida e facile per controllare questi im pianti vitali Tuttavia se il motociclo dovesse richie...

Страница 71: ...olla l impianto del car burante non fumare ed accertarsi che non ci siano fiamme libere o scintille nelle vicnanze comprese le fiamme pilota di scaldaacqua o fornaci La ben zina o i vapori di benzina possono ac cendersi o esplodere provocando gravi infortuni o danni materiali ...

Страница 72: ... Togliere le candele e controllare gli elettrodi 3 Accensione Asciugare con un panno asciutto e correggere la distanza tra gli elettrodi oppure cambiare le candele Fare controllare il mezzo da un concessionario Benelli Fare controllare il mezzo da un concessionario Benelli Il motore non parte Controllare la compressione Il motore non parte Fare controllare il mezzo da un concessionario Benelli Asc...

Страница 73: ...pi ed i coperchi i connettori e gli elementi di connessione elettrici cappucci candele compresi sia no ben serrati 3 Eliminare lo sporco difficile da trattare come l olio bruciato sul carter con uno sgrassante ed una spazzola ma non appli care mai questi prodotti sui paraolio sulle guarnizioni sui pignoni sulla catena di trasmissione e sui perni ruote Sciacquare sempre lo sporco ed il prodotto sgr...

Страница 74: ... panno bagnato qualche minuto prima della pulizia Dopo la guida nella pioggia vicino al mare e su strade su cui è stato sparso del sale Poiché il sale marino o quello sparso sulle strade in inverno è estremamente corrosi vo in combinazione con l acqua ogni vol ta che si è utilizzato il mezzo nella pioggia vicino al mare e su strade su cui è stato sparso del sale procedere come segue NOTA Il sale s...

Страница 75: ...otti di pulizia specifici Evitare di usare prodotti lucidanti abrasivi in quanto asportano la vernice NOTA Consultare un concessionario Benel li per consigli sui prodotti da usare Lavaggio pioggia o umidità posso no causare l appannamento della lente faro Accendendo il faro per breve tempo si aiuterà l eliminazione della condensa dalla lente Rimessaggio A breve termine Per il rimessaggio del motoc...

Страница 76: ... olio AVVERTENZA Per prevenire danneggiamenti o infor tuni provocati dalle scintille accertarsi di aver messo a massa gli elettrodi della candela mentre si fa girare il motore Togliere i cappucci candele dalle candele e poi installare le candele ed i cappucci candele Lubrificare tutti i cavi di comando ed i perni di guida di tutte le leve e dei pedali come pure del cavalletto laterale Controllare ...

Страница 77: ...IT 7 Pulizia e rimessaggio del motociclo 7 5 N OT E ...

Страница 78: ...dard JASO T903 MA Gradi di viscosità SAE 10W50 Classificazione API SJ o superiore Quantità di olio motore Cambio olio 0 9L Con rimozione dell elemento filtro olio 1 1L Filtro dell aria Elemento del filtro dell aria Elemento filtrante in spugna Carburante Carburante consigliato Benzina senza piombo gasohol conte nente Etanolo fino al 10 di volume E10 Capacità del serbatoio carburante 7 2 L 0 5L Qua...

Страница 79: ...iore Tipo di ruota In lega di alluminio Dimensioni cerchio 12 x 3 50 Freno anteriore Tipo disco singolo Ø Disco 210 mm Liquido consigliato DOT 4 Freno posteriore Tipo Disco singolo Ø Disco 190 mm Liquido consigliato DOT 4 Sospensione anteriore Tipo Forcella upside down Ammortizzatore Ammortizzatore idraulico Escursione forcella 120 mm Sospensione posteriore Tipo Forcellone oscillante con monoammor...

Страница 80: ...eriore LED Indicatore di direzione posteriore LED Luce pannello strumenti LED Spia del folle LED Spia abbagliante LED Spia degli indicatori di direzione LED Spia problemi al motore LED Fusibile Fusibile dell impianto di iniezione car burante 15 A Fusibile principale 20 0 A Fusibile scorta 15 A Fusibile scorta 20 A ...

Страница 81: ...g switch Front b rake switch B attery Starter relay Rear b rake switch W heel speed sensor Fuel Injector TP S Intake air temperature sensor C oolant temperature sensor Ox y gen sensor MAP sensor ODO Meter SY MB OL C OLOR B B LAC K R RED W WHITE B L B LUE G GREEN O ORANGE Y Y ELLOW P P URP LE N B ROWN LB L LIGHT B LUE Dg DARK GREEN Gr GREY Turn signal switch Fuel pump Stepper motor G B L R G B B L ...

Страница 82: ... di ricambi dai concessionari Benelli NUMERO IDENTIFICAZIONE VEICOLO NUMERO SERIE MOTORE INFORMAZIONI DELL ETICHETTA MO DELLO Numero identificazione veicolo Il numero di identificazione del veicolo è impresso sul cannotto dello sterzo e viene registrato presso le autorità competenti della zona interessata Riportare questo numero nell apposito spazio Numero serie motore Il numero di serie motore è ...

Страница 83: ...onati sul telaio e sul motore fanno automatica mente decadere la validità della garan zia Connettore diagnostica Il connettore diagnostica è ubicato sotto la sella passeggero come illustrato nella figura Connettore B Box Il dispositivo B Box ove previsto e colle gabile tramite il connettore in figura rac coglie e invia dati relativi al tracciamneto GPS come percorso effettuato velocità distanza te...

Страница 84: ... Benché i sensori e i dati registrati varino da modello a modello i tipi principali di dati consistono in Dati relativi allo stato del veicolo e alle prestazioni del motore Dati relativi all iniezione di carburan te e alle emissioni Benelli non divulga questi dati a terzi ec cetto nel caso in cui Abbia ricevuto il consenso da parte del proprietario del veicolo Sia obbligata a farlo per legge Debba...

Страница 85: ... eseguendo tutte le operazioni previste nel piano di manutenzione Firma Data OK Questo tagliando prevede C C o n t r o l l i S S o s t it u z io n i Ammortizzatore posteriore C andele C atena di trasmissione C avalletto laterale C ircuito carburante C uscinetti Ruote C uscinetti sterzo Filtro aria Filtro olio Freno P osteriore Freno Anteriore Gioco Valvole Liq uido Freni Sistema C BS Luci segnali ...

Страница 86: ... eseguendo tutte le operazioni previste nel piano di manutenzione Firma Data OK Questo tagliando prevede C C o n t r o l l i S S o s t it u z io n i Ammortizzatore posteriore C andele C atena di trasmissione C avalletto laterale C ircuito carburante C uscinetti Ruote C uscinetti sterzo Filtro aria Filtro olio Freno P osteriore Freno Anteriore Gioco Valvole Liq uido Freni Sistema C BS Luci segnali ...

Страница 87: ... eseguendo tutte le operazioni previste nel piano di manutenzione Firma Data OK Questo tagliando prevede C C o n t r o l l i S S o s t it u z io n i Ammortizzatore posteriore C andele C atena di trasmissione C avalletto laterale C ircuito carburante C uscinetti Ruote C uscinetti sterzo Filtro aria Filtro olio Freno P osteriore Freno Anteriore Gioco Valvole Liq uido Freni Sistema C BS Luci segnali ...

Страница 88: ... eseguendo tutte le operazioni previste nel piano di manutenzione Firma Data OK Questo tagliando prevede C C o n t r o l l i S S o s t it u z io n i Ammortizzatore posteriore C andele C atena di trasmissione C avalletto laterale C ircuito carburante C uscinetti Ruote C uscinetti sterzo Filtro aria Filtro olio Freno P osteriore Freno Anteriore Gioco Valvole Liq uido Freni Sistema C BS Luci segnali ...

Страница 89: ...no di manutenzione Firma Data OK Questo tagliando prevede C C o n t r o l l i S S o s t it u z io n i Ammortizzatore posteriore C andele C atena di trasmissione C avalletto laterale C ircuito carburante C uscinetti Ruote C uscinetti sterzo Filtro aria Filtro olio Freno P osteriore Freno Anteriore Gioco Valvole Liq uido Freni Sistema C BS Luci segnali e interruttori Manopola Acceleratore Marmitta e...

Страница 90: ...Read this manual carefully before operating this vehicle This manual should stay with this vehicle if it is sold Owner s Manual ...

Страница 91: ......

Страница 92: ...e condition If you have any further que stions do not hesitate to contact your Benelli dealer The Benelli team wishes you many safe and pleasant rides So remember to put safety first Benelli continually seeks advancements in product design and quality Therefore while this manual contains the most current product information available at the time of printing there may be minor discrepancies between...

Страница 93: ...his manual This is the safety alert symbol It is used to alert you to potential personal injury hazards Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death A WARNING indicates a hazardous situation which if not avoided could result in death or se rious injury A NOTICE indicates special precautions that must be taken to avoid damage to the vehicle or other property A ...

Страница 94: ...TNT125 EU5 OWNER S MANUAL Benelli Q J s r l All rights reserved Any reprinting or unauthorized use without the written permission of Benelli Q J s r l is expressly prohibited Introduction ...

Страница 95: ...rication chart 6 3 Checking the spark plugs 6 9 Canister 6 10 Engine oil and oil filter cartridge 6 10 Air filter element 6 13 Checking the engine idling speed 6 13 Checking the throttle grip free play 6 14 Valve clearance 6 14 Tires 6 14 Adjusting the clutch lever free play 6 16 Checking the brake lever free play 6 17 Brake light switches 6 17 Checking the front and rear brake pads 6 18 Checking ...

Страница 96: ... and storage 7 1 Matte color caution 7 1 Care 7 1 Storage 7 3 Specifications 8 1 Electric System 8 4 Consumer information 9 1 Identification numbers 9 1 Diagnostic connector 9 2 Vehicle data recording 9 2 Regularmaintenancecoupons 10 1 ...

Страница 97: ......

Страница 98: ...e of auto mobile motorcycle accidents Many accidents have been caused by an automobile driver who did not see the motorcycle Making yourself conspicuous appears to be very ef fective in reducing the chance of this type of accident Therefore Wear a brightly colored jacket Use extra caution when you are approaching and passing through intersections since in tersections are the most likely places for...

Страница 99: ...enger should also obser ve the above precautions Avoid Carbon Monoxide Poisoning All engine exhaust contains carbon mo noxide a deadly gas Breathing carbon monoxide can cause headaches dizzi ness drowsiness nausea confusion and eventually death Carbon Monoxide is a colorless odorless tasteless gas which may be present even if you do not see or smell any engine exhaust Deadly levels of carbon monox...

Страница 100: ... Benelli manufacture parts and accesso ries or offer other modifications for Benelli vehicles Benelli is not in a position to test the pro ducts that these aftermarket companies produce Therefore Benelli can neither endorse nor recommend the use of accessories not sold by Benelli or modifications not spe cifically recommended by Benelli even if sold and installed by a Benelli dealer Aftermarket Pa...

Страница 101: ...ovide the best combination of handling bra king and comfort Other tires rims sizes and combinations may not be appropriate Refer to page 6 14 for tire specifications and more infor mation on replacing your tires Transporting the Motorcycle Be sure to observe following instructions before transporting the motorcycle in another vehicle Remove all loose items from the mo torcycle Check that the fuel ...

Страница 102: ...Safety information EN 1 1 5 N OT E ...

Страница 103: ...Description EN 2 2 1 Left view 1 Air filter 2 Battery 3 Fuse box 4 Seat lock 5 Shock absorber assembly spring preload adjusting ring 6 Shift pedal 7 Engine oil drain bolt 5 6 7 1 2 3 4 ...

Страница 104: ... EN 2 2 2 Right view 1 Rear brake fluid reservoir 2 Fuel tank cap 3 Headlight 4 Engine oil filter cartridge 5 Engine oil level check window 6 Engine oil filler cap 7 Brake pedal 8 Brake tail light 1 5 7 4 2 3 8 6 ...

Страница 105: ...instruments 1 Clutch lever 2 Left handlebar switches 3 Multi function meter unit 4 Right handlebar switches 5 Throttle grip 6 Brake lever 7 Front brake fluid reservoir 8 Main switch steering lock miles Km TRI P AB TOTAL 1 2 3 8 7 4 5 6 ...

Страница 106: ...lighting systems and is used to lock the steering The various positions are described be low on All electrical circuits are supplied with power The meter lighting taillight license plate light and auxiliary lights come on and the engine can be started The key cannot be removed TIP The headlights come on automatically when the engine is started and stay on until the key is turned to off All electri...

Страница 107: ...ering 4 Remove the key TIP To make it easier to engage the steering lock move the handlebar slightly while turning the key TIP After locking try turning the handlebar slightly to make sure that the steering is actually locked To unlock the steering 1 Insert the key in the steering lock 2 Turn the key clockwise 3 Make sure the steering block is not en gaged before starting the engine and set ting o...

Страница 108: ...ts 1 Tachometer 2 SELECT button 3 RESET button 4 Fuel gauge 5 Left and right turn signal indicator light 6 High beam indicator light 7 Neutral indicator light N 8 Engine trouble warning light 9 Speedometer 10 Total partial kilometre counter 11 Digital Clock miles Km TRI P AB TOTAL 4 5 6 8 9 1 0 1 1 7 1 2 3 ...

Страница 109: ...for 3 seconds until the reading begins to lash Adjust the hour by pressing the RESET button Press the SELECT button to pass on to adjust the minutes Adjust the minutes by pressing the RESET button Press the SELECT button again to quit Fuel gauge The digital fuel gauge shows the capacity of the fuel tank As the fuel level drops the lines on the gauge will become closer and closer to the E reserve a...

Страница 110: ...cen ter position Passing button Press this button daytime to enable la shing lights Run Start switch To crank the engine with the starter set this switch to see page 5 1 for star ting instructions prior to starting the en gine Set this switch to to stop the engine in case of an emergency such as when the vehicle overturns or when the throttle cable is stuck Hazard switch With the ignition key set ...

Страница 111: ... be pulled rapidly and released slowly for smooth clutch operation The clutch lever is equipped with a clutch switch which is part of the ignition circuit cut off system See page 3 13 Shift pedal The shift pedal is located on the left side of the motorcycle and is used in combi nation with the clutch lever when shifting the gears of the 5 speed constant mesh transmission equipped on this motor cyc...

Страница 112: ... combined braking system By pulling the rear bra king lever the rear brake is activated as well as the front one partially For a com plete and efficient braking pull the rear and front braking levers at the same time as with the braking system of conventio nal bikes As in case of braking systems of conven tional bikes an excessively strong quick use of the braking controls may lock the wheels thus...

Страница 113: ...nsert the key into the lock and then turn it 1 4 turn clockwise The lock will be released and the fuel tank cap can be opened To close the fuel tank cap 1 Push the fuel tank cap into position with the key inserted in the lock 2 Turn the key counterclockwise to the original position remove it and then clo se the lock cover TIP The fuel tank cap cannot be closed unless the key is in the lock In addi...

Страница 114: ...ine or the sun can cause fuel to spill out of the fuel tank Wipe up any spilled fuel immedia tely NOTICE Immediately wipe off spilled fuel with a clean dry soft cloth since fuel may deteriorate painted surfaces or plastic parts Be sure to securely close the fuel tank cap WARNING Gasoline is poisonous and can cause injury or death Handle gasoline with care Never siphon gasoline by mouth If you shou...

Страница 115: ...ntaining ethanol can be used if the ethanol content does not exceed 10 E10 Gasohol containing methanol is not recommended by Benelli because it can cause damage to the fuel system or vehi cle performance problems Catalytic converter This model is equipped with a catalytic converter in the exhaust system WARNING The exhaust system is hot after opera tion To prevent a fire hazard or burns Do not par...

Страница 116: ... converter Seats Rider seat To remove the rider seat 1 Insert the key into the seat lock and then turn it clockwise 1 Seat lock 2 Lift the rear of the rider seat and pull it back To install the rider seat 1 Insert the projection on the front of the rider seat into the seat holder as shown and then push the rear of the seat down to lock it in place 1 1 ...

Страница 117: ...djusting the headlights To raise the headlight beams turn the knob in direction A To lower the headlight beams turn the knob in direction B Adjusting the shock absorber assembly Spring pre load adjustment The rear shock absorber is itted with an adjustment ring nut for the pre load of spring and a return ring nut Adjust the spring pre load as follows To increase the spring preload and there by har...

Страница 118: ... ignition circuit cut off system has been designed to assist the opera tor in fulfilling the responsibilityof rai sing the sidestand before starting off Therefore check this system regularly and have a Benelli dealer repair it if it does not function properly Ignition circuit cut off system The ignition circuit cut off system com prising the sidestand switch clutch swi tch and neutral switch has t...

Страница 119: ...the sidestand up 11 Keep the clutch lever pulled 12 Press the electric start button Does the engine start The system is OK The motorcycle can be ridden The neutral switch may not be working correctly The motorcycle should not be ridden until checked by a Benelli dealer The sidestand switch may not be working correctly The motorcycle should not be ridden until checked by a Benelli dealer The clutch...

Страница 120: ...annot be corrected by the procedures provided in this manual have the vehicle inspected by a Benelli dealer Before using this vehicle check the following points Check fuel level in fuel tank Refuel if necessary Check fuel line for leakage Fuel ITEM CHECKS Check oil level in engine If necessary add recommended oil to specified level Check vehicle for oil leakage Engine oil Check operation If soft o...

Страница 121: ...djust if necessary Clutch Make sure that operation is smooth Check throttle grip free play If necessary have Benelli dealer adjust throttle grip free play and lubricate cable and grip housing Throttle grip Make sure that operation is smooth Lubricate if necessary Make sure that operation is smooth Lubricate pedal pivoting points if necessary Control cables Brake and shift pedals Check chain slack ...

Страница 122: ...ghtened Tighten if necessary Make sure that operation is smooth Lubricate pivots if necessary Check operation Correct if necessary Brake and clutch levers Chassis fasteners Centerstand sidestand Instruments lights signals and switches ITEM CHECKS Check operation of ignition circuit cut off system If system is not working correctly have Benelli dealer check vehicle Sidestand switch ...

Страница 123: ...4 4 For your safety pre operation checks EN 4 N OT E ...

Страница 124: ...in the neutral position The transmission is in gear with the clutch lever pulled and the sidestand up See page 3 13 for more informa tion 1 Turn the key to 2 Shift the transmission into the neu tral position The neutral indicator light should come on If not ask a Benelli dealer to check the electrical circuit 3 Start the engine by sliding the switch toward If the engine fails to start release the ...

Страница 125: ...long distances The tran smission is properly lubricated only when the engine is running Inadequate lubrication may da mage the transmission Always use the clutch while chan ging gears to avoid damaging the engine transmission and drive train which are not designed to withstand the shock of forced shi fting Tips for reducing fuel consumption Fuel consumption depends largely on your riding style Con...

Страница 126: ...operation the engine oil must be changed and the oil filter cartridge or element replaced 1000 1600 km Avoid prolonged operation above 6800 r min 1600 km e more The vehicle can now be operated normal ly NOTICE Keep the engine speed out of the tachometer high rpm zone If any engine trouble should occur during the engine break in pe riod immediately have a Benelli dealer check the vehicle Parking Wh...

Страница 127: ...5 4 Operation and important riding points EN 5 N OT E ...

Страница 128: ...n off the engine when performing maintenance unless otherwise speci fied A running engine has moving par ts that can catch on body parts or clothing and electrical parts that can cause shocks or fires Running the engine while servi cing can lead to eye injury burns fire or carbon monoxide poiso ning possibly leading to death See page 1 2 for more information about carbon monoxide WARNING Brake dis...

Страница 129: ...ms marked with an asterisk should be performed by a Benelli dealer as they require special tools data and technical skills The use of non original replacement parts may accelerate motorbike wear and tear and cut shorts its life Failure to perform recommended operations or the use of non original parts may render the legal warranty null and void The replacement and or topping up of lubricants and l...

Страница 130: ...nt C heck C leaning C heck Balancing C leaning C heck Adjust clearance in case replace 3 Air filter 4 I ntake Oil Filter 5 Fuel filter 6 Throttle body 7 Valves C learance 8 Timing C hain I R R R R R R R R R R R R R R R R R R R I I I I I I R R I I I I I I 0 0 km x 1 000 mi x 1 000 0 0 No Maintenance intervention or control Frequency Pre delivery Annual inspection Part 1 3 5 7 9 1 7 13 19 25 0 6 4 4...

Страница 131: ...d in the rain Timing C hain Sliding 1 0 Timing C hain Tensioner C heck Reset Level Replacement C heck that the fuel pipes are not are cracked or damaged I f necessary replace 1 1 Spark plug 1 2 Drive C hain 1 3 Ring Gear 1 4 P inion 1 5 C ircuit Fuel P ipes 1 6 Brake fluid Replace every time the chain is replaced I n any case replace every 4 years I n any case replace every 2 years R R I I I I I I...

Страница 132: ...ary adjust the throttle cable play 2 0 Swingarm C hain Slider 2 1 C lutch control 2 2 E ngine cover screws 2 3 E vaporative emissions control system C anister 2 4 Throttle Grip and cable N o maintenance req uired I n case of malfunction replace I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I T T T T T T T T T T I I I 0 0 km x ...

Страница 133: ...nction and make sure there are no leaks C heck operation the tightening of the pin and make sure he doesn t have a ex cessive play Lubricate C heck function and make sure there are no leaks Make sure they are not off centre or damaged 2 8 2 9 Swingarm 3 0 Front Fork 3 1 Rear Suspension 3 2 Wheels I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I ...

Страница 134: ...ssary replace Replace if worn At every change in vehicle set up Side stand 3 6 3 4 Switch Side stand Rear sprocket spring Drive Rubber 3 7 3 8 I nstruments lights signals and switches 3 9 Head light 4 0 Horn 4 1 Battery I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I 1 2 ...

Страница 135: ...Replace if damaged Starter Switch 4 4 4 3 Fuel injection Fastening body parts 4 5 4 6 P arts and cables subject to movement I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I T T T T T T T T T T T T 1 2 3 4 5 1 7 13 19 25 0 6 0 0 4 4 8 0 11 5 15 5 km x 1 000 mi x 1 000 0 0 No Maintenance intervention or control Frequency Pre delivery Annual inspection P...

Страница 136: ...shows a distinctly diffe rent color the engine could be operating improperly Do not attempt to diagnose such pro blems yourself Instead have a Benelli de aler check the vehicle If a spark plug shows signs of electrode erosion and excessive carbon or other de posits it should be replaced Before installing a spark plug the spark plug gap should be measured with a wire thickness gauge and if necessar...

Страница 137: ...rication chart To check the engine oil level 1 Place the vehicle on a lat surface and keep it upright A slight tilt to the side can result in a false reading 2 Start the engine warm it up for several minutes and then turn it off 3 Wait a few minutes until the oil settles and then check the oil level through the engine oil level check window located at the bottom right side of the crankcase TIP The...

Страница 138: ...d its gasket to drain the oil from the crankcase 1 Engine oil drain bolt 2 Gasket TIP Skip steps 5 7 if the oil filter cartridge is not being replaced 5 Remove the cartridge of oil filter by re moving the screws and the relative cover 1 Screws 2 Oil filter Cartridge cover 6 Apply a thin coat of clean engine oil to the O ring of the new oil filter cartridge TIP Make sure that the O ring is properly...

Страница 139: ...y chemical additives Do not use oils with a diesel specification of CD or oils of a higher quality than specified In addition do not use oils labeled ENERGY CONSER VING II or higher Make sure that no foreign mate rial enters the crankcase 10 Start the engine and then let it idle for several minutes while checking it for oil leakage If oil is leaking immediately turn the engi ne off and check for t...

Страница 140: ...on a surface and keep it upright 2 To remove the rider seat 3 Remove the air filter cover by removing the screws C 4 Pull the air filter element out B 5 Insert a new air filter element into the air filter case 6 Install the air filter case cover A by in stalling the screws C Checking the engine idling speed Check the engine idling speed and if ne cessary have it corrected by a Benelli de aler A B ...

Страница 141: ... of riding depends on a relatively small area of road contact Therefore it is essential to maintain the tires in good condition at all times and re place them at the appropriate time with the specified tires Tire air pressure The tire air pressure should be checked and if necessary adjusted before each ride WARNING Operation of this vehicle with improper tire pressure may cause severe injury or de...

Страница 142: ...rating the vehi cle with excessively worn tires decreases riding stability and can lead to loss of control The replacement of all wheel and brake related parts including the tires should be left to a Benelli dealer who has the necessary pro fessional knowledge and expe rience to do so Ride at moderate speeds after changing a tire since the tire sur face must first be broken in for it to develop it...

Страница 143: ...can have a relati vely poor grip on certain road sur faces until they have been broken in There fore it is advisable befo re doing any high speed riding to ride conservatively for approxi mately 100 km after installing a new tire Always adjust the tire air pressure according to the operating condi tions Adjusting the clutch lever free play Measure the clutch lever free play as shown Check the clut...

Страница 144: ...brake lever end If there is free play have a Be nelli dealer inspect the brake system WARNING A soft or spongy feeling in the brake lever can indicate the presence of air in the hydraulic system If there is air in the hydraulic system have a Benelli de aler bleed the system before operating the vehicle Air in the hydraulic system will diminish the braking performance which may result in loss of co...

Страница 145: ...es the brake disc have a Benelli dealer replace the bra ke pads as a set Rear brake pads Each rear brake pad is provided with wear indicator grooves which allow you to check the brake pad wear without having to disassemble the brake To check the brake pad wear check the wear indicator grooves If a brake pad has worn to the point that a wear indicator groove almost appears have a Benelli de aler re...

Страница 146: ... Be careful that water or dust does not enter the brake fluid reservoir when refilling Water will signifi cantly lower the boiling point of the fluid and may result in vapor lock and dirt may clog the CBS hy draulic unit valves NOTICE Brake fluid may damage painted surfa ces or plastic parts Always clean up spilled fluid immedia tely As the brake pads wear it is normal for the brake fluid level to...

Страница 147: ...gear in neutral 2 Measure the drive chain slack as shown 3 After running the rear wheel forward occur else where in the free play chain it must be constan 4 If the drive chain slack is incorrect adjust it as follows NOTICE Using the motorcycle with the chain in bad condition and badly adjusted may cause accidents If you notice any operating anomaly on the chain such as excessive or suspi cious noi...

Страница 148: ...om happening keep the transmission chain tension within the speciied limits Make sure that the distance is the same for the left and right sides of the swin garm 4 Tighten the wheel pin nut and lock nuts Cleaning and lubricating the drive chain The drive chain must be cleaned and lu bricated at the intervals specified in the periodic maintenance and lubrication chart otherwise it will quickly wear...

Страница 149: ...to the outer housing of cables may result in internal rusting and cause interference with cable movement Replace damaged cables as soon as possible to prevent unsafe conditions Checking and lubricating the throttle grip and cable The operation of the throttle grip should be checked before each ride In addition the cable should be lubricated by a Benelli dealer at the intervals specified in the pe ...

Страница 150: ... checked before each ride and the pedal pivots should be lubricated if necessary Brake pedal Shift pedal Checking and lubricating the brake and clutch levers The operation of the brake and clutch le vers should be checked before each ride and the lever pivots should be lubricated if necessary Brake lever Recommended lubricant Lithium soap based grease ...

Страница 151: ...not use the vehicle with the side stand lowered or if it cannot be li fted correctly or if it will not stay up otherwise the side stand might not touch ground and distract the rider with the resulting possibility of losing control of the bike The cut out ignition circuit has been designed to ensure the rider raises the side stand before putting the motor cycle in movement Therefore we ask that you...

Страница 152: ...is no danger of it fal ling over 2 While applying the front brake push down hard on the handlebars several ti mes to check if the front fork compresses and rebounds smoothly NOTICE If any damage is found or the front fork does not operate smoothly have a Be nelli dealer check or repair it Checking the steering Worn or loose steering bearings may cau se danger Therefore the operation of the steerin...

Страница 153: ...ication chart If there is play in the wheel hub or if the wheel does not turn smoothly have a Benelli dealer check the wheel bearings Battery The battery is located under the rider seat See page 3 11 This model is equipped with aVRLA Valve Regulated Lead Acid battery There is no need to check the electrolyte or to add distilled water However the battery lead connections need to be checked and if n...

Страница 154: ...th optional electrical acces sories NOTICE To charge a VRLA Valve Regulated Lead Acid battery a special constant vo tage battery charger is required Using a conventional battery charger will damage the battery To store the battery 1 If the vehicle will not be used for more than one month remove the battery fully charge it and then place it in a cool dry place NOTICE When removing the battery be su...

Страница 155: ...the blown fuse and then install a new fuse of the specified amperage WARNING Do not use a fuse of a higher amperage rating than recommended to avoid cau sing extensive damage to the electrical system and possibly a fire 1 Injection 2 Main 3 Spare 4 Spare 3 Turn the key to and turn on the electrical circuit in question to check if the device operates 4 If the fuse immediately blows again have a Ben...

Страница 156: ...i motorcycles receive a thorough inspection before shipment from the factory trouble may occur du ring operation Any problem in the fuel compression or ignition systems for example can cause poor starting and loss of power The following troubleshooting charts re present quick and easy procedures for checking these vital systems yourself However should your motorcycle require any repair take it to ...

Страница 157: ...NG When checking the fuel system do not smoke and make sure there are no open flames or sparks in the area in cluding pilot lights from water heaters or furnaces Gasoline or gasoline vapors can ignite or explode causing severe injury or property damage ...

Страница 158: ...lace the spark plugs Have a Benelli dealer check the vehicle Operate the electric starter 4 Compression There is compression There is no compression The engine does not start Have a Benelli dealer check the vehicle Have a Benelli dealer check the vehicle The engine does not start Check the compression Operate the electric starter 2 Battery The engine turns over quickly The engine turns over slowly...

Страница 159: ...connec tors including the spark plug caps are ti ghtly installed 3 Remove extremely stubborn dirt like oil burnt onto the crankcase with a degre asing agent and a brush but never ap ply such products onto seals gaskets sprockets the drive chain and wheel ax les Always rinse the dirt and degreaser off with water Cleaning NOTICE Avoid using strong acidic wheel cleaners especially on spoked wheels If...

Страница 160: ...er carry out the following steps after each ride in the rain near the sea or on saltsprayed roads TIP Salt sprayed on roads in the winter may remain well into spring 1 Clean the motorcycle with cold water and a mild detergent after the engine has cooled down NOTICE Do not use warm water since it increa ses the corrosive action of the salt 2 Apply a corrosion protection spray on all metal including...

Страница 161: ...covering the motorcycle NOTICE Storing the motorcycle in a poor ly ventilated room or covering it with a tarp while it is still wet will allow water and humidity to seep in and cause rust To prevent corrosion avoid damp cellars stables because of the presence of ammonia and areas where strong chemicals are sto red Long term Before storing your motorcycle for several months Follow all the instructi...

Страница 162: ...necessary correct the tire air pressure and then lift the motorcycle so that both of its whe els are off the ground Alternatively turn the wheels a little every month in order to prevent the tires from be coming degraded in one spot Cover the muffler outlet with a pla stic bag to prevent moisture from entering it Remove the battery and fully char ge it Store it in a cool dry place and charge it on...

Страница 163: ...Motorcycle care and storage EN 7 7 5 N OT E ...

Страница 164: ...p Reccomended Engine oil Standard JASO T903 MA SAE viscosity grades 10W50 API classification SJ or higher Engine oil quantity Oil change 0 9L With oil filter removal 1 1L Air filter Air filter element Sponge filtering element Fuel Recommended fuel Unleaded petrol gasohol containing Ethanol up to 10 by volume E10 Fuel tank capacity 7 2 L 0 5L Fuel reserve amount n d Certification EURO 5 Fuel consum...

Страница 165: ...e 12 x 3 50 Front brake Type Single disc Ø Disc 210 mm Specified brake fluid DOT 4 Rear brake Type Single disc Ø Disc 190 mm Specified brake fluid DOT 4 Front suspension Type Fork upside down Shock absorber Hydra ulic damper Wheel travel 120 mm Rear suspension Type Swingarm with monoshock Shock absorber Hydraulic damper Electrical system System voltage 12 V Ignition system ECU TLI Charging system ...

Страница 166: ...ns EN 8 Neutral indicator light LED High beam indicator light LED Turn signal indicator light LED Engine trouble warning light LED Fuse s Fuel injection system fuse 15 A Main fuse 20 0 A Spare fuse 15 A Spare fuse 20 A ...

Страница 167: ...ch Front b rake switch B attery Starter relay Rear b rake switch W heel speed sensor Fuel Injector TP S Intake air temperature sensor C oolant temperature sensor Ox y gen sensor MAP sensor ODO Meter SY MB OL C OLOR B B LAC K R RED W WHITE B L B LUE G GREEN O ORANGE Y Y ELLOW P P URP LE N B ROWN LB L LIGHT B LUE Dg DARK GREEN Gr GREY Turn signal switch Fuel pump Stepper motor G B L R G B B L G B L ...

Страница 168: ... Benelli dealer VEHICLE IDENTIFICATION NUMBER ENGINE SERIAL NUMBER MODEL LABEL INFORMATION Vehicle identification number The identification number of the vehicle is punched on the steering head this num ber is registered with the relevant authori ties for the area concerned Record this number in the space provided Engine serial number The engine serial number is punched on the engine casing to the...

Страница 169: ...amped on the frame or engine will automati cally render the warranty null and void Diagnostic connector The diagnostic connector is located under the passenger saddle as shown the figure B Box connector The B Box device where it is available can be connected via the connector in the figure collects and sends data relating to GPS tracking as route traveled speed distance travel time etc visible thr...

Страница 170: ...en maintenance checks or service procedures are perfor med Although the sensors and recorded data will vary by model the main data points are Vehicle status and engine perfor mance data Fuel injection and emission related data Benelli will not disclose this data to a third party except With the consent of the vehicle ow ner Where obligated by law For use by Benelli in litigation For general Benell...

Страница 171: ...l l o f t h e o p e r a t i o n s e n v i s a g e d i n t h e m a i n t e n a n c e p l a n S i g n a t u r e D a t e OK This service involves C Checks S Replacement Re a r s h o c k a b s o r b e r S p a r k p l u g s T r a n s m i s s i o n c h a i n S i d e s t a n d Fu e l c i r c u i t W h e e l b e a r i n g s S t e e r i n g b e a r i n g s Ai r Fi l t e r Oi l i l t e r Re a r b r a k e Fr...

Страница 172: ...l l o f t h e o p e r a t i o n s e n v i s a g e d i n t h e m a i n t e n a n c e p l a n S i g n a t u r e D a t e OK This service involves C Checks S Replacement Re a r s h o c k a b s o r b e r S p a r k p l u g s T r a n s m i s s i o n c h a i n S i d e s t a n d Fu e l c i r c u i t W h e e l b e a r i n g s S t e e r i n g b e a r i n g s Ai r Fi l t e r Oi l i l t e r Re a r b r a k e Fr...

Страница 173: ...l l o f t h e o p e r a t i o n s e n v i s a g e d i n t h e m a i n t e n a n c e p l a n S i g n a t u r e D a t e OK This service involves C Checks S Replacement Re a r s h o c k a b s o r b e r S p a r k p l u g s T r a n s m i s s i o n c h a i n S i d e s t a n d Fu e l c i r c u i t W h e e l b e a r i n g s S t e e r i n g b e a r i n g s Ai r Fi l t e r Oi l i l t e r Re a r b r a k e Fr...

Страница 174: ...l l o f t h e o p e r a t i o n s e n v i s a g e d i n t h e m a i n t e n a n c e p l a n S i g n a t u r e D a t e OK This service involves C Checks S Replacement Re a r s h o c k a b s o r b e r S p a r k p l u g s T r a n s m i s s i o n c h a i n S i d e s t a n d Fu e l c i r c u i t W h e e l b e a r i n g s S t e e r i n g b e a r i n g s Ai r Fi l t e r Oi l i l t e r Re a r b r a k e Fr...

Страница 175: ... i s a g e d i n t h e m a i n t e n a n c e p l a n S i g n a t u r e D a t e OK This service involves C Checks S Replacement Re a r s h o c k a b s o r b e r S p a r k p l u g s T r a n s m i s s i o n c h a i n S i d e s t a n d Fu e l c i r c u i t W h e e l b e a r i n g s S t e e r i n g b e a r i n g s Ai r Fi l t e r Oi l i l t e r Re a r b r a k e Fr o n t b r a k e V a l v e c l e a r a ...

Страница 176: ...Il convient de lire attentivement ce manuel avant la première utilisation du véhicule Le manuel doit être remis avec le véhicule en cas de vente de ce dernier Manuel du propriétaire ...

Страница 177: ......

Страница 178: ...oncessionnaire Benelli L équipe Benelli espère que ce véhicule procurera à son utilisateur un plaisir de conduite et une sécurité maximum kilomètre après ki lomètre Ne pas oublier toutefois que la sécurité doit rester la première priorité de tout bon motocycliste Benelli est sans cesse à la recherche d améliorations dans la conception et la qualité de ses produits Par conséquent bien que ce manuel...

Страница 179: ...ger Il avertit de dangers de dommages person nels potentiels Observer scrupuleusement les messages relatifs à la sécurité figurant à la suite de ce symbole afin d éviter les dangers de blessures ou de mort Un AVERTISSEMENT signale un danger qui s il n est pas évité peut provoquer la mort ou des blessures graves Un ATTENTION indique les précautions particulières à prendre pour éviter d endommager l...

Страница 180: ...25 EU5 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Benelli Q J s r l Tous droits réservés Toute réimpression ou utilisation non autorisée sans la permission écrite de la Benelli Q J s r l est formellement interdite Introduction ...

Страница 181: ... de graissage 6 3 Contrôle des bougies 6 9 Canister 6 10 Huile moteur et cartouche du filtre à huile 6 10 Élément du filtre à air 6 13 Contrôle du régime de ralenti du moteur 6 13 Contrôle de la garde de la poignée des gaz 6 14 Jeu des soupapes 6 14 Pneus 6 14 Réglage de la garde du levier d embrayage 6 16 Contrôle de la garde du levier de frein 6 17 Contacteurs de feu stop 6 17 Contrôle des plaqu...

Страница 182: ...ièces de couleur mate 7 1 Soin 7 1 Remisage 7 3 Caractéristiques 8 1 Installation electrique 8 4 Renseignements complémentaires 9 1 Numéros d identification 9 1 Connecteur de diagnostic 9 2 Enregistrement de données relatives au véhicule 9 2 Coupons d entretien periodique 10 1 ...

Страница 183: ......

Страница 184: ...lupart des accidents de circu lation entre voitures et motos sont dus au fait que les automobilistes ne voient pas les motos De nombreux accidents sont causés par un auto mobiliste n ayant pas vu la moto Se faire bien voir semble donc permet tre de réduire les risques de ce genre d accident Dès lors Porter une combinaison de couleur vive Être particulièrement prudent à l approche des carrefours ca...

Страница 185: ...s car ceux ci pourraient s ac crocher aux leviers de commande aux repose pieds ou même aux roues ce qui risque d être la cause d un accident Toujours porter des vêtements de protection qui couvrent les jambes les chevilles et les pieds Le moteur et le système d échappement sont brûlants pendant ou après la condu ite et peuvent dès lors provoquer des brûlures Les consignes ci dessus s adressent éga...

Страница 186: ...n pour les modèles à su spension réglable en fonction de la charge et contrôler l état et la pression de gonflage des pneus Ne jamais placer des objets lourds ou volumineux sur le guidon la fourche ou le gar de boue avant Ces objets ex sac de couchage sac à dos ou tente peuvent déstabiliser la direction et rendre le manie ment plus difficile Ce véhicule n est pas conçu pour tirer une remorque ni p...

Страница 187: ...lement rendre le véhicule instable lors du croisement ou du dépass ement de camions Certains accessoires peuvent forcer le pilote à modifier sa position de conduite Une po sition de conduite incorrecte réduit la liberté de mouvement du pilote et peut limiter son contrôle du véhicule De tels accessoires sont donc décons eillés La prudence est de rigueur lors de l installation de tout accessoire él ...

Страница 188: ...ents en caoutchouc ou les clignotants ou toute pièce pouvant se briser Choi sir judicieusement l emplacement des sangles de sorte qu elles ne frot tent pas contre des surfaces peintes lors du transport Les sangles doivent dans la mesure du possible quelque peu compres ser la suspension afin de limiter le rebond lors du transport ...

Страница 189: ...Vue gauche 1 Filtre à air 2 Batterie 3 Boîtier à fusibles 4 Serrure de selle 5 Bague de réglage de la précontrainte de ressort du combiné ressort amortisseur 6 Sélecteur au pied 7 Vis de vidange d huile moteur 5 6 7 1 2 3 4 ...

Страница 190: ... liquide de frein arrière 2 Bouchon du réservoir de carburant 3 Phare 4 Cartouche de filtre à huile moteur 5 Hublot de contrôle du niveau d huile moteur 6 Bouchon de remplissage de l huile moteur 7 Pédale de frein 8 Feu stop arrière 1 5 7 4 2 3 8 6 ...

Страница 191: ... d embrayage 2 Contacteurs à la poignée gauche 3 Bloc de compteurs multifonctions 4 Contacteurs à la poignée droite 5 Poignée des gaz 6 Levier de frein 7 Réservoir du liquide de frein avant 8 Contacteur à clé antivol miles Km TRI P AB TOTAL 1 2 3 8 7 4 5 6 ...

Страница 192: ...erses positions sont décrites ci après marche Tous les circuits électriques sont sous ten sion L éclairage des instruments le feu arrière l éclairage de la plaque d immatriculation et les veilleuses s allument et le moteur peut être mis en marche La clé ne peut être retirée N B Les phares s allument automatiquement dès la mise en marche du moteur et re stent allumés jusqu à ce que la clé soit tour...

Страница 193: ... Pour faciliter l introduction du blocage guidon bouger légèrement le guidon tout en tournant la clé N B Après l opération de blocage essayer de tourner délicatement le guidon pour vérifier qu il soit effectivement bloqué Déblocage de la direction 1 Introduire la clé dans la serrure du blo cage guidon 2 Tourner la clé vers la droite 3 Vérifier que le dispositif de blocage du guidon soit exclu avan...

Страница 194: ...n SELECT 3 Bouton RESET 4 Aficheur capacité et réserve carburant 5 Témoin des clignotants gauches et droits 6 Témoin de feu de route 7 Témoin du point mort N 8 Témoin d alerte de panne du moteur 9 Tachymètre 10 Compteur kilométrique totaliseur partiel 11 Montre numérique miles Km TRI P AB TOTAL 4 5 6 8 9 1 0 1 1 7 1 2 3 ...

Страница 195: ...entrer dans le mode de réglage TOTAL KM Maintenir appuyé pendant trois secon des le poussoir SELECT jusqu à ce que le chiffre de l heure se mette à clignoter Régler l heure désirée en appuyant sur le poussoir RESET Appuyer sur le poussoir SELECT pour passer au réglage des minutes Régler les minutes désirées en appuyant sur le pous soir RESET Pour quitter la page frapper de nouveau SELECT Aficheur ...

Страница 196: ...r programmations données du véhicule Frapper la touche SELECT pour aficher les kilomètres partiels ou to taux Pendant l afichage des kilomètres partiels TRIP A TRIP B il est possible de les re mettre à zéro en maintenant la touche RESET appuyée pendant trois secondes ...

Страница 197: ...ion centrale Pour éteindre les clignotants appuyer sur le contacteur après que celui ci est revenu à sa position centrale Poussoir passing Frapper ce poussoir en plein jour pour actionner le clignotement des phares Contacteur arrêt marche Pour lancer le moteur à l aide du démarr eur placer ce contacteur sur Avant de mettre le moteur en marche il convient de lire les instructions de mise en marche ...

Страница 198: ...r relâcher le levier Un fonction nement en douceur s obtient en tirant le levier rapidement et en le relâchant len tement Le levier d embrayage est équipé d un contacteur d embrayage qui est un com posant du circuit du coupe circuit d allu mage Voir page 3 14 Sélecteur au pied Le sélecteur est situé du côté gauche de la moto et s utilise conjointement avec le le vier d embrayage lors du changement...

Страница 199: ...un freinage efficace tirez l arrière et l avant les leviers de frei nage en même temps que Système de freinage des motors conventionnels Comme pour les systèmes de freinage de motors conventionnels un excès utilisa tion rapide des commandes de freinage peut verrouiller les roues réduisant ainsi puissance de contrôle du véhicule Pour le freinage normal utilisez à la fois le devant et le frein arriè...

Страница 200: ...rrouillée et le bou chon du réservoir de carburant peut être ouvert Fermeture du bouchon du réservoir de carburant 1 Remettre le bouchon en place la clé étant insérée dans la serrure 2 Tourner la clé dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu à sa posi tion initiale la retirer puis refermer le ca che serrure N B Le bouchon ne peut être refermé si la clé n est pas dans la serrure De plus...

Страница 201: ...ssuyer immédiatement toute cou lure de carburant ATTENTION Essuyer immédiatement toute coulure de carburant à l aide d un chiffon pro pre sec et doux En effet le carburant risque d abîmer les surfaces peintes ou les pièces en plastique Bien veiller à fermer correctement le bouchon du réservoir de carburant AVERTISSEMENT L essence est délétère et peut provo quer blessures ou la mort Manipuler l ess...

Страница 202: ...e pas 10 E10 Benelli déconseille l utilisation de carburant au méthanol En effet celui ci risque d endommager le système d alimentation en carburant ou de modifier le comportement du véhicule Pot catalytique Le système d échappement de ce véhicule est équipé d un pot catalytique AVERTISSEMENT Le système d échappement est brûlant lorsque le moteur a tourné Pour éviter tout risque d incendie et de b...

Страница 203: ...Dépose de la selle du pilote 1 Introduire la clé dans la serrure de la sel le puis la tourner dans le sens des aiguil les d une montre 1 Serrure de selle 2 Soulever la selle du passager puis tirer celle ci vers le retour Mise en place de la selle du pilote 1 Insérer l ergot à l avant de la selle dans le support de selle comme illustré puis appuyer à l arrière de la selle afinde la ver rouiller 1 1...

Страница 204: ... en vigueur dans le pays d utilisation Tourner le bouton dans le sens A pour relever le faisceau des phares Tourner le bouton dans le sens B pour abaisser le faisceau des phares Réglage du combiné ressort amor tisseur Réglage pré charge ressort L amortisseur arrière est muni d une frette de réglage de la précharge ressort et d u ne contre frette Effectuer le réglage de la précharge ressort comme s...

Страница 205: ... pilote qu il doit relever la béquille latérale avant de se mettre en route Il convient donc de contrôler régulièrement ce système et de le faire réparer par un concessionnaire Benelli en cas de mauvais fonctionnement Coupe circuit d allumage Le circuit du coupe circuit d allumage qui comprend les contacteurs de béquille latérale d embrayage et de point mort remplit les fonctions suivantes Il empê...

Страница 206: ...12 Pousser sur le bouton de démarrage électrique Le moteur démarre t il Le circuit est en ordre La moto peut être utilisée Le contacteur de point mort pourrait ne pas fon ctionner correctement Ne pas rouler avant d avoir fait contrôler la moto par un concessionnaire Benelli Le contacteur de béquille latérale e pourrait ne pas fonctionner correctement Ne pas rouler avant d avoir fait contrôler la m...

Страница 207: ...3 16 Commandes et instruments FR 3 N OT E ...

Страница 208: ...r les points suivants avant de mettre le moteur en marche Contrôler le niveau de carburant dans le réservoir Refaire le plein de carburant si nécessaire S assurer de l absence de fuite au niveau des durites d alimentation Carburant ÉLÉMENTS CONTRÔLES Huile moteur Contrôler le fonctionnement Faire purger le circuit hydraulique par un concessionnaire Benelli en cas de sensation de mollesse Contrôler...

Страница 209: ...er si nécessaire Embrayage S assurer du fonctionnement en douceur Contrôler la garde de la poignée des gaz Si nécessaire faire régler la garde de la poignée des gaz et lubrifier le câble et le boîtier de la poignée des gaz par un concessionnaire Benelli Poignée des gaz S assurer du fonctionnement en douceur Lubrifier si nécessaire S assurer du fonctionnement en douceur Si nécessaire lubrifier les ...

Страница 210: ...du fonctionnement en douceur Lubrifier les pivots si nécessaire Contrôler le fonctionnement Corriger si nécessaire Levier de frein et d embrayage Attaches du cadre Béquille centrale béquille latérale Instrumen ts éclairage signalisation et contacteurs ÉLÉMENTS Contrôler le fonctionnement du coupe circuit d allumage En cas de mauvais fonctionnement faire contrôler le véhicule par un concessionnaire...

Страница 211: ...4 4 Pour la sécurité contrôles avant utilisation FR 4 N OT E ...

Страница 212: ... le vier d embrayage actionné et la béq uille latérale relevée Se référer à la page 3 14 pour plus de détails 1 Tourner la clé de contact sur 2 Engager le point mort Le témoin de point mort devrait s allumer Dans le cas contraire faire contrôler le circuit électriq ue par un concessionnaire Benelli 3 Pousser le contacteur en position pour mettre le moteur en marche Si le moteur ne se met pas en ma...

Страница 213: ...graissage ne s effectue cor rectement que lorsque le moteur tourne Un graissage insuffisant risque d endommager la boîte de vitesses Toujours débrayer avant de chan ger de vitesse afin d éviter d en dommager le moteur la boîte de vitesses et la transmission qui ne sont pas conçus pour résister au choc infligé par un passage en for ce des vitesses Comment réduire sa consomma tion de carburant La co...

Страница 214: ...m d utilisation 1000 1600 km Éviter l utilisation prolongée à plus de 6800 tr mn 1600 km et au delà Le rodage est terminé et l on peut rouler normalement ATTENTION Ne jamais faire fonctionner le mo teur dans la zone de haut régime du compte tours Si un problème quelconque surve nait au moteur durant la période de rodage consulter immédiat ement un concessionnaire Benelli Stationnement Pour station...

Страница 215: ...5 4 Utilisation et conseils importants concernant le pilotage FR 5 N OT E ...

Страница 216: ...en marche risquent de happer un membre ou un vêtement et les éléments électriques de provo quer décharges et incendies Effectuer un entretien en laissant tourner le moteur peut entraîner traumatismes oculaires brûlur es incendies et intoxications par monoxyde de carbone pouvant provoquer la mort Se reporter à la page 1 2 pour plus d informa tions concernant le monoxyde de carbone AVERTISSEMENT Les...

Страница 217: ...ées techniques les connaissances et l outillage adéq uats et doit être confié à un conces sionnaire Benelli L utilisation de pièces détachées non originales peut accélérer l usure de la moto et réduire sa durée de vie La non exécution des opérations re commandées ou l emploi de pièces détachées non originales peut com porter la non application de la ga rantie légale La substitution et ou le rempli...

Страница 218: ...cement Substitution Substitution C ontrô le Substitution C ontrô le N ettoyer C ontrô le Balance N ettoyer C ontrô le fonctionnement Ré gler le jeu en cas remplacer 3 Filtre Air 4 Filtre d aspiration Huile 5 Filtre E ssence 6 C orps à papillon 7 J eu Soupapes 8 C haî ne de Distribution I R R R R R R R R R R R R R R R R R R R I I I I I I R R I I I I I I No Contrôles ou interventions d entretien Pér...

Страница 219: ...q ue les tuyaux de carbu rant ne sont pas sont fissuré s ou endommagé s Si né cessaire remplacer 1 1 Bougies 1 2 C haî ne de Transmission 1 3 C ouronne 1 4 P ignon Rondelle d arrê t 1 5 Tubes circuit carburant 1 6 Liq uide Freins Remplacer dans tous les cas à chaq ue substitution de la chaî ne Remplacer dans tous les cas tous les 4 ans Remplacer dans tous les cas tous les 2 ans Vé rifiez la tensio...

Страница 220: ...i né cessaire ajuster le jeu du câ ble d accé lé rateur 2 0 P atin C haî ne bras oscillant 2 1 C ommande E mbrayage 2 2 Vis couvercle moteur 2 3 Recyclage des vapeurs de carburant 2 4 P oigné e des gaz et câ ble Remplacer si usé es jusq u à la limite L entretien n est pas pré vu en cas de mauvais fonctionnement remplacer I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I...

Страница 221: ...guidage Bras oscillant C ontrô ler le fonctionnement et vè rifier l absence de fuites C ontrô le le fonctionnement le serrage de la pivot et vé rifier q u elle n a pas un jeu ex cessif C ontrô le reglage vè rifier l absence de fuites C ontrô ler q u elles ne soient pas dé centré es ou endommagé es 2 8 2 9 Bras oscillant 3 0 Suspension Avant 3 1 Suspension Arriè re 3 2 Roues I I I I I I I I I I I I...

Страница 222: ...mplacez si né cessaire Remplacer si usé es A chaq ue variation d assiette du vé hicule Bé q uille laté rale 3 6 3 4 I nterrupteur Bé q uille laté rale C aoutchouc flecteur couronne 3 7 3 8 I nstruments feux signaux et interrupteurs 3 9 P hare avant 4 0 Klax on 4 1 Batterie I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I ...

Страница 223: ...ement si endommagé I nterrupteur dé marrage 4 4 4 3 I njection é lectroniq ue Fix ages de la partie cyclable 4 5 4 6 P arties et câ bles sujets à mouvement C ontrô le Substitution I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I T T T T T T T T T T T T No Contrôles ou interventions d entretien Périodicité Pré livraison Contrôle Annuel Composant 1 2 3 ...

Страница 224: ... anomalie Ne jamais essayer de diagnostiquer soi même de tels problèmes Il est préférable de confier le véhicule à un concessionnai re Benelli Si l usure des électrodes est excessive ou les dépôts de calamine ou autres sont trop importants il convient de remplacer la bougie concernée Avant de monter une bougie il faut mesu rer l écartement de ses électrodes à l aide d un jeu de cales d épaisseur e...

Страница 225: ...t graissages périodiques Contrôle du niveau d huile moteur 1 Positionner le véhicule sur une surfa ce plate et le maintenir droit Une légère inclinaison peut entraîner des erreurs de lecture 2 Mettre le moteur en marche et le faire chauffer pendant quelques minutes puis le couper 3 Attendre quelques minutes que l huile se stabilise puis vérifier son niveau à tra vers le hublot de contrôle du nivea...

Страница 226: ...in de vidanger l huile du carter moteur 1 Vis de vidange d huile moteur 2 Joint N B Ignorer les étapes 5 7 si la cartouche du filtre à huile n est pas remplacée 5 Retirez la cartouche de filtre à huile en en levant les vis et le relatif couvercle 1 Vis 2 Couvercle cartouche du filtre à huile 6 Enduire le joint torique de la cartouche du filtre à huile neuve d une fine couche d huile moteur propre ...

Страница 227: ...esel CD ni des huiles de grade supérieur à celui spécifié S assurer également de ne pas uti liser une huile portant la désignat ion ENERGY CONSERVING II ou la même désignation avec un chiffre plus élevé S assurer qu aucune crasse ou objet ne pénètre dans le carter moteur 10 Mettre le moteur en marche et le lais ser tourner au ralenti pendant quelques minutes et contrôler s il y a présence de fuite...

Страница 228: ...enez le debout 2 Pour retirer le siège du conducteur 3 Retirez le couvercle du filtre à air en re tirant les vis C 4 Tirez l élément du filtre à air B 5 Insérez un nouvel élément de filtre à air dans le boîtier du filtre à air 6 Installez le couvercle du filtre à air A en installant les vis C Contrôle du régime de ralenti du moteur Contrôler et si nécessaire faire régler le régime de ralenti du mo...

Страница 229: ...conditions de conduite la sécurité repose sur une très petite zone de contact avec la route Par conséquent il est essentiel de garder en permanence les pneus en bon état et de les remplacer au moment opportun par les pneus spécifiés Pression de gonflage Il faut contrôler et le cas échéant régler la pression de gonflage des pneus avant chaque utilisation du véhicule AVERTISSEMENT La conduite d un v...

Страница 230: ...lég islation du pays dans lequel on utilise le véhicule AVERTISSEMENT Faire remplacer par un conces sionnaire Benelli tout pneu usé à l excès La conduite avec des pneus usés compromet la stabilité du véhicule et est en outre illég ale Le remplacement des pièces se rapportant aux freins et aux roues doit être confié à un concession naire Benelli car celui ci possède les connaissances et l expérienc...

Страница 231: ...NT Remplacer les pneus exclusi vement par des pneus de type spécifié D autres pneus risquent d éclater lors de la conduite à très grande vitesse Avant d être légèrement usés des pneus neufs peuvent adhérer rela tivement mal à certains revêtem ents de route Il ne faut donc pas rouler à très grande vitesse pen dant les premiers 100 km après le remplacement d un pneu Toujours adapter la pression de g...

Страница 232: ...ante Si ce n est pas le cas faire contrôler le circuit des freins par un concessionnaire Benelli AVERTISSEMENT Une sensation de mollesse dans le le vier de frein pourrait signaler la prés ence d air dans le circuit de freinage Dans ce cas ne pas utiliser le véhicule avant d avoir fait purger le circuit par un concessionnaire Benelli La présence d air dans le circuit hydrau lique réduit la puissanc...

Страница 233: ...nelli Plaquettes de frein arrière Sur chaque plaquette de frein arrière figu rent des rainures d indication d usure Ces rainures permettent de contrôler l usure des plaquettes sans devoir démonter le frein Contrôler l usure des plaquettes en vérif iant les rainures Si une plaquette de frein est usée au point qu une rainure d indica tion d usure devient presque visible faire remplacer la paire de p...

Страница 234: ...r une réaction chimique nuisible Veiller à ne pas laisser pénétrer d eau ni des poussières dans le réservoir de liquide de frein L e au abaisse nettement le point d ébullition du liquide et risque de provoquer un bouchon de vapeur ou vapor lock la crasse risque d obstruer les valves du système hydraulique CBS ATTENTION Le liquide de frein risque d endomma ger les surfaces peintes ou en plasti que ...

Страница 235: ...u point mort 2 Mesurer la tension comme illustré 3 Après avoir déplacé le test avant du véhicule ailleurs dans le libre jeu de la chaîne elle doit rester constant 4 Si la tension de la chaîne de transmis sion est incorrecte la régler comme suit ATTENTION L usage de la moto avec la chaîne dans de mauvaises conditions et mal réglée peut engendrer des accidents Si vous remarquez une anomalie quel con...

Страница 236: ...r la tension de la chaîne de transmission dans les limites indiquées Faire en sor te que la distance soit la même sur les deux côtés droit et gauche de la four che 4 Serrer l écrou du tourillon de la roue puis les contreécrous Nettoyage et graissage de la chaîne de transmission Il faut nettoyer et lubrifier la chaîne de transmission aux fréquences spécifiées dans le tableau des entretiens et grais...

Страница 237: ...ue les gaines de câble et les logements de câble soient en bon état sans quoi les câbles vont rouiller rapi dement ce qui risquerait d empêcher leur bon fonctionnement Remplacer tout câble endommagé dès que possible afin d éviter un accident Contrôle et lubrification de la poignée et du câble des gaz Contrôler le fonctionnement de la poi gnée des gaz avant chaque départ Il con vient en outre de fa...

Страница 238: ...ant chaque départ et lubrifier les articulations quand nécessaire Pédale de frein Sélecteur au pied Contrôle et lubrification des leviers de frein et d embrayage Contrôler le fonctionnement des leviers de frein et d embrayage avant chaque départ et lubrifier les articulations de le vier quand nécessaire Levier de frein Lubrifiant recommandé Graisse à base de savon au lithium ...

Страница 239: ...ser le véhicule avec la béquille latérale baissée ou si elle ne peut pas être soulevée correctement ou si elle ne reste pas soulevée autre ment la béquille latérale pourrait tou cher le sol et distraire le pilote en pro voquant le risque de perdre le contrôle du véhicule Le système d interruption du circuit de mise en marche a été conçu pour que le pilote doive lever la béquille latérale avant de ...

Страница 240: ...nverser 2 Tout en actionnant le frein avant ap puyer fermement à plusieurs reprises sur le guidon afin de contrôler si la fourche se comprime et se détend en douceur ATTENTION Si la fourche est endommagée ou si elle ne fonctionne pas en douceur la faire contrôler et si nécessaire réparer par un concessionnaire Benelli Contrôle de la direction Des roulements de direction usés ou des serrés peuvent ...

Страница 241: ...cifiées dans le tableau des entretiens et graissages périodiques Si le moyeu de roue a du jeu ou si la roue ne tourne pas régulièrement faire con trôler les roulements de roue par un con cessionnaire Benelli Batterie La batterie se trouve sous la selle du pilo te Voir page 3 12 La batterie de ce véhicule est de type plomb acide à régulation par soupape VRLA Il n est pas nécessaire de contrôler le ...

Страница 242: ... pas ou blier qu une batterie se décharge plus rapidement si le véhicule est équipé d ac cessoires électriques ATTENTION Recourir à un chargeur spécial à ten sion constante pour charger les batte ries de type plomb acide à régulation par soupape VRLA Le recours à un chargeur de batterie conventionnel en dommagerait la batterie Entreposage de la batterie Quand le véhicule est remisé pendant un mois...

Страница 243: ... par un fusible neuf de l intensité spécifiée AVERTISSEMENT Ne pas utiliser de fusible de calibre supérieur à celui recommandé afin d éviter de gravement endommager l installation électrique voire de pro voquer un incendie 1 Injection 2 Principal 3 Démarrage 4 Démarrage 3 Tourner la clé de contact sur et allu mer le circuit électrique concerné afin de vérifier si le dispositif électrique fonction ...

Страница 244: ...défaillance des systèmes d alimen tation de compression ou d allumage par exemple peut entraîner des problèmes de démarrage et une perte de puissance Les schémas de diagnostic de pannes ci après permettent d effectuer rapide ment et en toute facilité le contrôle de ces pièces essentielles Si une réparation quelconque est requise confier la moto à un concessionnaire Benelli car ses techni ciens qua...

Страница 245: ... et réglage FR 6 d étincelles à proximité y compris de veilleuses de chauffe eau ou de chau dières L essence et les vapeurs d essence peu vent s enflammer ou exploser et pro voquer des blessures et des dommages matériels graves ...

Страница 246: ...aide d un chiffon sec et rectifier l écartement des électrodes ou remplacer les bougies Le moteur ne se met pas en marche Faire contrôler le véhicule par un concessionnaire Benelli Faire contrôler le véhicule par un concessionnaire Benelli Le moteur ne se met pas en marche Contrôler la compression Le moteur ne se met pas en marche Contrôler l allumage Actionner le démarreur électrique 2 Batterie L...

Страница 247: ...astique 2 S assurer que tous les bouchons capu chons couvercles et caches ainsi que les fiches rapides et les connecteurs électriq ues y compris les capuchons de bougie sont fermement et correctement mis en place 3 Éliminer les taches tenaces telles que de l huile carbonisée sur le carter moteur à l aide d un dégraissant et d une brosse en veillant à ne jamais en appliquer sur les joints les pigno...

Страница 248: ...aire Recourir à une brosse à dents ou à un goupillon pour nettoyer les pièces difficile d accès Pour faciliter l élimination des taches plus tenaces et des insectes déposer un chiffon humide sur ceux ci quelques minutes avant de procéder au nettoyage Après utilisation sous la pluie à proximité de la mer ou sur des routes salées L eau accentue l effet corrosif du sel marin et du sel répandu sur les...

Страница 249: ... et cire et bien essuyer tout excès Ne jamais enduire les pièces en plastique ou en caoutchouc d hui le ou de cire Recourir à un produit spécial Éviter l emploi de produits de po lissage mordants car ceux ci atta quent la peinture N B Pour toute question relative au choix et à l emploi des produits d entre tien consulter un concessionnaire Benelli Le lavage la pluie ou l humidité atmosphérique peu...

Страница 250: ...ur veil ler à mettre les électrodes de bougie à la masse afin d éviter la production d étincelles car celles ci pourraient être à l origine de dégâts et de brûlures Retirer le capuchon des bou gies puis remettre ensuite les bougies et leur capuchon en place Lubrifier tous les câbles de comman de ainsi que les articulations de tous les leviers pédales et de la béquille latérale Vérifier et si néces...

Страница 251: ...Soin et remisage de la moto FR 7 7 5 N OT E ...

Страница 252: ...oteur recommandée Standard JASO T903 MA Viscosités SAE 10W50 Classification API SJ ou supérieur Quantité d huile moteur Changement d huile 0 9L Avec dépose du filtre à huile 1 1L Filtre à air Élément du filtre à air Elément filtrant e pongé Carburant Carburant recommandé Essence sans plomb essence contenant de l éthanol jusqu à 10 en volume E10 Capacité du réservoir 7 2 L 0 5L Quantité de la réser...

Страница 253: ...uminium Taille de jante 12 x 3 50 Frein avant Type Seul disque Ø Discque 210 mm Liquide de frein spécifié DOT 4 Frein arrière Type Seul disque Ø Discque 190 mm Liquide de frein spécifié DOT 4 Suspension avant Type Fourche upside down Amortisseur Amortisseur hydraulique Excursion Fork 120 mm Suspension arrière Type Bras oscillant avec mono amortisseur Amortisseur Amortisseur hydraulique Excursion m...

Страница 254: ...t arrière LED Éclairage des instruments LED Témoin de point mort LED Témoin de feu de route LED Témoin des clignotants LED Témoin d avertissement de panne du moteur LED Fusible Fusible du système d injection de car burant 15 0 A Fusible principal 20 0 A Fusible de démarrage 15 0 A Fusible de démarrage 20 0 A ...

Страница 255: ... switch Front b rake switch B attery Starter relay Rear b rake switch W heel speed sensor Fuel Injector TP S Intake air temperature sensor C oolant temperature sensor Ox y gen sensor MAP sensor ODO Meter SY MB OL C OLOR B B LAC K R RED W WHITE B L B LUE G GREEN O ORANGE Y Y ELLOW P P URP LE N B ROWN LB L LIGHT B LUE Dg DARK GREEN Gr GREY Turn signal switch Fuel pump Stepper motor G B L R G B B L G...

Страница 256: ...s d un concession naire Benelli NUMÉRO D IDENTIFICATION DU VÉHIC ULE NUMÉRO DE SÉRIE DU MOTEUR RENSEIGNEMENTS FOURNIS SUR L ÉTIQ UETTE DU MODÈLE Numéro d identification du véhicule Le numéro d identiication du véhicule est imprimé sur le canot de la direction et il est enregistré auprès des autorités com pétentes de la zone intéressée Inscrire ce numéro à l endroit prévu Numéro de série du moteur ...

Страница 257: ...ication des numéros ID poinçonnés sur le châssis et sur le mo teur font automatiquement échoir la validité de la garantie Connecteur de diagnostic Le connecteur de diagnostic est situé comme indiqué sous la selle passagers Connecteur B Box L appareil B Box s il est disponible peut être connecté via le connecteur de la fi gure recueille et envoie des données relatives au suivi GPS comme l itinérair...

Страница 258: ...de contrôles d entretien ou de procédures de réparation Bien que les capteurs et les données enre gistrées varient selon le modèle les don nées principales sont les suivantes État du véhicule et données de per formances du moteur Données relatives à l injection de carburant et aux émissions Benelli ne divulguera pas ces données à un tiers sauf dans les cas suivants Avec l accord du propriétaire du...

Страница 259: ... s t o u t e s l e s o p é r a t i o n s p r é v u e s d a n s l e p l a n d e n t r e t i e n S i g n a t u r e D a t e OK Ce service implique C Chèques S Remplacement Am o r t i s s e u r a r r i è r e Bo u g i e s C h a î n e d e t r a n s m i s s i o n Bé q u i l l e l a t é r a l e C i r c u i t c a r b u r a n t P a l i e r s Ro u e s P a l i e r s d i r e c t i o n Fi l t r e Ai r Fi l t r ...

Страница 260: ... s t o u t e s l e s o p é r a t i o n s p r é v u e s d a n s l e p l a n d e n t r e t i e n S i g n a t u r e D a t e OK Ce service implique C Chèques S Remplacement Am o r t i s s e u r a r r i è r e Bo u g i e s C h a î n e d e t r a n s m i s s i o n Bé q u i l l e l a t é r a l e C i r c u i t c a r b u r a n t P a l i e r s Ro u e s P a l i e r s d i r e c t i o n Fi l t r e Ai r Fi l t r ...

Страница 261: ... s t o u t e s l e s o p é r a t i o n s p r é v u e s d a n s l e p l a n d e n t r e t i e n S i g n a t u r e D a t e OK Ce service implique C Chèques S Remplacement Am o r t i s s e u r a r r i è r e Bo u g i e s C h a î n e d e t r a n s m i s s i o n Bé q u i l l e l a t é r a l e C i r c u i t c a r b u r a n t P a l i e r s Ro u e s P a l i e r s d i r e c t i o n Fi l t r e Ai r Fi l t r ...

Страница 262: ... s t o u t e s l e s o p é r a t i o n s p r é v u e s d a n s l e p l a n d e n t r e t i e n S i g n a t u r e D a t e OK Ce service implique C Chèques S Remplacement Am o r t i s s e u r a r r i è r e Bo u g i e s C h a î n e d e t r a n s m i s s i o n Bé q u i l l e l a t é r a l e C i r c u i t c a r b u r a n t P a l i e r s Ro u e s P a l i e r s d i r e c t i o n Fi l t r e Ai r Fi l t r ...

Страница 263: ... r é v u e s d a n s l e p l a n d e n t r e t i e n S i g n a t u r e D a t e OK Ce service implique C Chèques S Remplacement Am o r t i s s e u r a r r i è r e Bo u g i e s C h a î n e d e t r a n s m i s s i o n Bé q u i l l e l a t é r a l e C i r c u i t c a r b u r a n t P a l i e r s Ro u e s P a l i e r s d i r e c t i o n Fi l t r e Ai r Fi l t r e h u i l e Fr e i n Ar r i è r e Fr e i n...

Страница 264: ...te lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie das Fahrzeug in Betrieb nehmen Diese Bedienungsanlei tung muss wenn das Fahrzeug verkauft wird beim Fahrzeug verbleiben Bedienungsanleitung ...

Страница 265: ......

Страница 266: ... Sie darüber hinaus noch weitere Fragen haben wenden Sie sich an die nächste Benelli Fachwerkstatt Ihres Vertrauens Allzeit gute Fahrt wünscht Ihnen das Benelli Team Und denken Sie stets daran Sicherheit geht vor Benelli ist beständig um Fortschritte in Design und Qualität der Produkte bemüht Daher könnten zwischen Ihrem Motorrad und dieser Anleitung kleine Abweichungen auftreten obwohl diese Anle...

Страница 267: ...llen Verletzungsgefahren Befolgen Sie alle Sicherheitsanweisungen die diesem Symbol folgen um mögliche schwere oder tödliche Verletzungen zu vermeiden Das ZeichenWARNUNG weist auf eine gefährliche Situation hin die wenn sie nicht vermieden wird zu tödlichen oder schweren Verletzungen führen kann Das Zeichen ACHTUNG bedeutet dass spezielleVorsichtsmaßnahmen getroffen werden müss en um eine Beschädi...

Страница 268: ...EU5 BEDIENUNGSANLEITUNG Benelli Q J s r l Alle Rechte vorbehalten Nachdruck Vervielfältigung und Verbreitung auch auszugsweise ist ohne schriftliche Genehmigung der Benelli Q J s r l nicht gestattet Einführung ...

Страница 269: ...ellung 6 1 Bordwerkzeug 6 2 Allgemeine Wartungs und Schmiertabelle 6 4 Zündkerzen prüfen 6 10 Kanister 6 11 Motoröl und Ölfilterpatrone 6 11 Luftfiltereinsatz 6 14 Leerlaufdrehzahl prüfen 6 14 Spiel des Gasdrehgriffs prüfen 6 15 Ventilspiel 6 15 Reifen 6 15 Kupplungshebel Spiel einstellen 6 17 Spiel des Handbremshebels prüfen 6 18 Sicherheitsrisiko dar Bremslichtschalter 6 18 Scheibenbremsbeläge d...

Страница 270: ...eichnis Abstellen 7 3 Technische Daten 8 1 Elektrische Anlage 8 4 Kundeninformation 9 1 Identifizierungsnummern 9 1 Diagnose Steckverbinder 9 2 Fahrzeugdatenaufzeichnung 9 2 Kundendienst regelmässige wartung 10 1 ...

Страница 271: ......

Страница 272: ...em Fahrer und einem Mitfahrer ausgelegt Die vorwiegende Ursache für Auto Motorradunfälle ist einVersagen von Autofahrern Motorräder im Verkehr zu erkennen und mit einzubeziehen Viele Unfälle wurden von Auto fahrern verursacht die das Motorrad nicht gesehen haben Sich selbst auffallend zu erkennen zu geben ist daher eine sehr effektive Methode Unfälle dieser Art zu reduzieren De shalb Tragen Sie ei...

Страница 273: ...absolut wichtigste Faktor um Kopfverlet zungen zu verhindern oder zu reduzieren Tragen Sie immer einen sicherheit sgeprüften Helm Tragen Sie ein Visier oder eine Schutzbrille Kommt Wind in Ihre un geschützten Augen könnte dies Ihre Sicht beeinträchtigen und Sie könn ten deshalb eine Gefahr verspätet erkennen Eine Jacke schwere Stiefel Hosen Handschuhe usw helfen dabei Ab schürfungen oder Risswunde...

Страница 274: ...nzung ist beim Beladen folgendes zu beachten Das Gewicht von Gepäck und Zu behör sollte so niedrig und nahe wie möglich am Motorrad gehalten werden Packen Sie die schwersten Teile so nah wie möglich am Fahr zeugschwerpunkt und stellen Sie im Interesse eines optimalen Glei chgewichts und maximaler Stabilität sicher dass die Zuladung so glei chmäßig wie möglich auf beide Sei ten des Motorrads vertei...

Страница 275: ...s oder Lenkausschlag begrenzt die Handhabung der Be dienungselemente behindert oder Lichter oder Reflektoren verdeckt Zubehör das am Lenker oder im Bereich der Teleskopgabel angebracht wird kann auf grund falscher Gewichtsver teilung oder aerodynamischer Veränderungen zu Instabilität führen Wird Zubehör am Len ker oder im Bereich der Te leskopgabel angebracht muss dieses so leicht wie möglich sein...

Страница 276: ...g einlegen bei Modellen mit manueller Schaltung Das Motorrad mit Niederhaltern oder geeigneten Riemen die an starren Rahmenteilen des Motorrads befestigt sind festzurren Geeignete Befestigungspunkte für die Riemen sind der Rahmen oder die obere Gabelbrücke nicht jedoch gummi gelagerte Lenker die Blinker oder anderen Teile die beschädigt wer den können Wählen Sie die Befesti gungspunkte für die Ver...

Страница 277: ...schreibung DE 2 2 1 Linke Seitenansicht 1 Luftfilter 2 Batterie 3 Sicherungskasten 4 Sitzbankschloss 5 Federvorspannungs Einstellring des Federbeins 6 Fußschalthebel 7 Motoröl Ablassschraube 5 6 7 1 2 3 4 ...

Страница 278: ...Seitenansicht 1 Bremsflüssigkeits Vorratsbehälter hinten 2 Tankverschluss 3 Standlichter 4 Ölfilterpatrone 5 Prüffenster für den Motorölstand 6 Motoröl Einfüllschraubverschluss 7 Fußbremshebel 8 Bremslicht Rücklicht 1 5 7 4 2 3 8 6 ...

Страница 279: ...Instrumente 1 Kupplungshebel 2 Lenkerarmaturen links 3 Multifunktionsmesser Einheit 4 Lenkerarmaturen rechts 5 Gasdrehgriff 6 Handbremshebel 7 Bremsflüssigkeits Vorratsbehälter vorn 8 Zündschloss Lenkschloss miles Km TRI P AB TOTAL 1 2 3 8 7 4 5 6 ...

Страница 280: ...teil der Schlüssel nicht zerlegen Das Duplikat dieser Schlüssel sollte separat vom Fahrzeug auf bewahrt werden Zünd Lenkschloss Das Zünd Lenkschloss verriegelt und en triegelt den Lenker und schaltet die Zünd ung sowie die Stromversorgung der an deren elektrischen Systeme ein und aus Die einzelnen Schlüsselstellungen sind nachfolgend beschrieben on Alle elektrischen Stromkreise werden mit Strom ve...

Страница 281: ...en Systeme sind ausgeschaltet Der Schlüssel lässt sich in dieser Position abziehen Lenker verriegeln 1 Den Lenker ganz nach links drehen 2 Den Schlüssel in den Zündungsblock einstecken 3 Zum Sperren des Lenkers den Schlüss el gegen den Uhrzeigersinn auf drehen 4 Den Schlüssel abziehen HINWEIS Um das Einrasten der Lenkersperre zu erleichtern den Lenker beim Drehen des Schlüssels leicht bewegen HINW...

Страница 282: ...lmesser 2 Rückstellknopf SELECT 3 Rückstellknopf RESET 4 Anzeige Kraftstoff Füllstand und Reserve 5 Linke Rechter Blinker Kontrollleuchte 6 Fernlicht Kontrollleuchte 7 Leerlauf Kontrollleuchte N 8 Motorstörungs Warnleuchte 9 Tachometer 10 Gesamtkilometer Teilstreckenzähler 11 Digitaluhr miles Km TRI P AB TOTAL 4 5 6 8 9 1 0 1 1 7 1 2 3 ...

Страница 283: ...den Einstellmodus zu gelangen KM TOTAL Drei Sekunden die Taste SELECT ge drückt halten bis die Ziffer der Stunden zu blinken beginnt Den gewünschten Stundenwert durch Drücken der Taste RESET einstellen Zum Weiterschalten auf die Einstellung der Minuten erst Zehner dann Einheiten die Taste SELECT drücken Den gewüns chten Minutenwert durch Drükken der Taste RESET einstellen Zum Verlassen dieser Funk...

Страница 284: ...chungen zum Tanken geplant werden Tasten RESET SELECT Tasten zur Eingabe der Fahrzeugdaten Durch Betätigen der Taste SELECT kann der Teil oder Gesamtkilometerzähler an gezeigt werden Die Anzeige des Teil Kilometerstands TRIP A TRIP B kann durch drei Sekunden langes Drücken der Taste RESET gelös cht werden ...

Страница 285: ...halten den Schal ter hineindrücken nachdem dieser in sei ne Mittelstellung zurückgebracht wurde Blinklicht Taste Zum Einschalten der Blinklichter diese Taste drücken bei Tag Betrieb Start Schalter Zum Durchdrehen des Motors mit dem Choke stellen Sie diesen Schalter auf Vor dem Starten die Anweisungen zum Anlassen des Motors lesen siehe dazu Seite 5 1 Diesen Schalter auf stellen um den Motor in ein...

Страница 286: ...n zukuppeln den Hebel freigeben Der He bel sollte schnell gezogen und langsam losgelassen werden um reibungslosen Kupplungsbetrieb zu erzielen Der Kupplungshebel beherbergt einen Anlasssperrschalter als Teil des Anlass sperrsystems Siehe Seite 3 14 Fußschalthebel Der Fußschalthebel befindet sich lin ks vom Motor und wird zusammen mit dem Kupplungshebel betätigt wenn die Gänge des Synchrongetriebes...

Страница 287: ...ist auch die Heckbremse aktiviert Als die vordere teilweise Für eine komplette Und effizientes Brem sen ziehen Sie die Heck und Vorderseite Bremshebel zur gleichen Zeit wie bei der Bremssystem von herkömmlichen Fahr zeug Wie bei Bremssystemen von Herkömmlic he Fahrzeug übermäßig Starke schnelle Verwendung der Bremsregler Kann die Räder verriegeln wodurch die Fahrzeug steuerung Für normales Bremsen...

Страница 288: ...kverschluss kann nun abgenom men werden Tankverschluss schließen 1 Den Tankverschluss mit eingestecktem Schlüssel durch Druck in die Schließstell ung bringen 2 Den Schlüssel gegen den Uhrzeigersinn in die Ausgangsstellung Verriegelungs stellung drehen und dann abziehen HINVEIS Der Tankverschluss kann nur mit einge stecktem Schlüssel geschlossen und ver riegelt werden Der Schlüssel lässt sich nur i...

Страница 289: ...er starker Sonneneinstrahlung Kraftstoff aus dem Tank austreten Verschütteten Kraftstoff immer so fort aufwischen ACHTUNG Verschütteten Kraftstoff sofort mit einem sauberen trockenen weichen Tuch abwischen da Kraftstoff lackier te Oberflächen und Kunststoffteile an greift Sicherstellen dass der Tankver schluss fest zugedreht ist WARNUNG Benzin ist giftig und kann schwere oder tödliche Verletzungen...

Страница 290: ...det wer den wenn der Äthanolgehalt 10 E10 nicht überschreitet Gasohol mit Metha nol wird nicht von Benelli empfohlen weil es das Kraftstoffsystem beschädigen oder die Fahrzeugleistung beeinträchtigen kann Katalysator Dieses Modell ist mit einem Abgaskataly sator in der Auspuffanlage ausgerüstet WARNUNG Die Auspuffanlage ist nach dem Be trieb heiß Zur Verhinderung von Bran dgefahr und Verbrennungen...

Страница 291: ...Fahrersitz Fahrersitz abnehmen 1 Den Schlüssel in das Sitzbankschloss stecken und dann den Uhrzeigersinn drehen 1 Sitzbankschloss 2 Heben Sie die Rückseite des Fahrersit zes an und ziehen Sie ihn zurück Fahrersitz montieren 1 Die Zunge an der Vorderseite des Fahrersitzes wie in der Abbildung gezei gt in die Sitzhalterung stecken und den Sitz dann an der Hinterseite nach un ten drücken sodass er ei...

Страница 292: ...Bestimmungen wenn Sie die Scheinwerfer einstellen Um den Scheinwerferkegel höher zu stel len die Knöpf in Richtung A drehen Um den Scheinwerferkegel tiefer zu stel len die Knöpf in Richtung B drehen Federvorspannungs Einstellring des Federbeins Regelung der Vorspannung der Feder Der hintere Stoßdämpfer ist mit einer Nut mutter zur Regelung der Vorspannung der Feder sowie mit einer Kontermutter aus...

Страница 293: ...nelli hat den Seitenständer mit einem Zündunterbrechungss chalter versehen der ein Starten und Anfahren mit ausgeklapptem Seiten ständer verhindert Prüfen Sie deshalb das System regel mäßig Falls Störungen an diesem Sy stem festgestellt werden das Fahrzeug umgehend von einer Benelli Fachwerk statt instand setzen lassen Zündunterbrechungs u Anlass sperrschalter System Das Zündunterbrechungs und Anl...

Страница 294: ...en Sie den elektrischen Startknopf Springt der Motor an Das System ist OK Das Motorrad darf gefahren werden Der Leerlaufschalter arbeitet möglicherweise nicht korrekt Das Motorrad sollte bevor es wieder gefahren wird von einer Benelli Fachwerkstatt geprüft werden Der Seitenständerschalter arbeitet möglicherweise nicht korrekt Das Motorrad sollte bevor es wieder gefahren wird von einer Benelli Fach...

Страница 295: ...3 16 Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente DE 3 N OT E ...

Страница 296: ...en kann lassen Sie das Fahrzeug von einer Benelli Fachwer kstatt überprüfen Bevor Sie dieses Fahrzeug benutzen beachten Sie bitte folgende Punkte Kraftstoffstand im Tank prüfen Ggf tanken Kraftstoffleitung auf Lecks überprüfen PRÜFPUNKT KONTROLLEN Motorölstand im Motor überprüfen Ggf Öl der empfohlenen Sorte zum vorgeschriebenen Stand hinzufügen Fahrzeug auf Öllecks kontrollieren Motoröl Funktion ...

Страница 297: ...Hebelspiel kontrollieren Ggf einstellen Kupplung Sicherstellen dass er reibungslos funktioniert Spiel des Gasdrehgriffs prüfen Ggf das Spiel des Gasdrehgriffs von einer Benelli Fachwerkstatt einstellen und des Seilzug und Griffgehäuse schmieren lassen Gasdrehgriff Sicherstellen dass er reibungslos funktioniert Ggf schmieren Sicherstellen dass er reibungslos funktioniert Ggf die Drehpunkte der Peda...

Страница 298: ... Ggf festziehen Sicherstellen dass er reibungslos funktioniert Ggf Drehpunkte schmieren Funktion prüfen Korrigieren falls nötig Brems und Kupplungshebel Fahrgestellhalte rungen Hauptständer Seitenständer Instrumente Lichter Signale und Schalter Funktion des Zündunterbrechungs und Anlasssperrschaltersystems kontrollieren Arbeitet das System nicht korrekt das Fahrzeug von einer Benelli Fachwerkstatt...

Страница 299: ...4 4 Zu Ihrer Sicherheit Routinekontrolle vor Fahrtbeginn DE 4 N OT E ...

Страница 300: ...Getriebe befindet sich in der Le erlaufstellung Wenn ein Gang eingelegt ist muss der Seitenständer hochgeklappt und der Kupplungshebel gezogen sein WeitereInformationensieheSeite3 14 1 Den Zündschlüssel auf drehen und sicherstellen 2 Das Getriebe in Leerlaufstellung schal ten Die Leerlauf Kontrollleuchte sollte aufleuchten Ist das nicht der Fall den Stromkreis von einer Benelli Fachwerk statt über...

Страница 301: ...rad nicht über lange Strecken schie ben Das Getriebe wird nur au sreichend geschmiert wenn der Motor läuft Unzureichende Sch mierung kann das Getriebe be schädigen Zum Schalten stets die Kupplung betätigen Motor Getriebe und Kraftübertragung sind nicht auf die Belastungen des Schaltens ohne Kupplungsbetätigung au sgelegt und könnten dadurch be schädigt werden Tipps zum Kraftstoffsparen Der Kraftst...

Страница 302: ...trone bzw der Filtereinsa tz gewechselt werden 1000 1600 km Eine längere Betriebszeit über 6800 U min vermeiden Nach 1600 km Das Fahrzeug kann jetzt voll ausgefahren werden ACHTUNG Drehzahlen im hohen Drehzahl bereich grundsätzlich vermeiden Wenn während der Einfahrzeit Motorstörungen auftreten lassen Sie das Fahrzeug sofort von ei ner Benelli Fachwerkstatt überp rüfen Parken Zum Parken den Motor ...

Страница 303: ...5 4 Wichtige Fahr und Bedienungshinweise DE 5 N OT E ...

Страница 304: ...ungsarbeiten aus Ein laufender Motor hat bewe gliche Teile die Körperteile oder Kleidung erfassen und mitreißen können oder elektrische Teile die Stromschläge oder Brand verursa chen können Ein während Wartungsarbeiten laufender Motor kann Augenver letzungen Verbrennungen Feuer oder Kohlenmonoxid Vergiftun gen verursachen möglicherweise mit Todesfolge Weitere Informa tionen zu Kohlenmonoxid siehe ...

Страница 305: ...er tragswerkstätten steht auf der Website www benelli com HINWEIS Die Jahresinspektion kann ausblei ben wenn stattdessen eine In spektion basierend auf den gefahre nen Kilometern bzw Führen Sie auf dem 25 000 km Cou pon Wartungsarbeiten mit den in der Tabelle angegebenen Interval len durch Die mit einem Sternchen markierten Arbeiten erfordern Spezialwerkzeu ge besondere Daten und techni sche Fähig...

Страница 306: ...it kon trollieren und bei Bedarf nachfüllen Alle zwei Jahre die inneren Bautei le des Hauptbremszylinders und Bremssattels erneuern und die Bremsflüssigkeit wechseln Bremsschläuche bei Beschädigung oder Rissbildung spätestens jedoch alle vier Jahre erneuern In der nachstehenden Tabelle sind alle Wartungsarbeiten aufgeführt LEGENDE I Inspektion und Einstellung Reinigung Schmierung oder Austausch na...

Страница 307: ...igung Kontrolle der Funktion Ü berprü fen Sie das Spiel bearbeiten Sie das Spiel falls ersetzen visuell prü fen reinigen oder ersetzen 3 Luftfilter 4 Ö lsaugfilter 5 Benzinfilter 6 Drosselklappen gehä use 7 Ventilspiel 8 Steuerkette I R R R R R R R R R R R R R R R R R R R I I I I I I R R I I I I I I 1 2 3 4 5 1 7 13 19 25 0 6 4 4 8 0 11 5 15 5 km x 1 000 mi x 1 000 0 0 NEIN Kontrollen oder Wartung...

Страница 308: ...e auf Defekte und Leckagen ggf ersetzen 1 1 Zü ndkerzen 1 2 Antriebskette 1 3 Kettenrad 1 4 Ritzel Anschlagscheibe 1 5 Kraftstoff schlä uche 1 6 Bremsflü ssigkeit Bei jedem Austausch der Kette ersetzen I n jedem Fall alle 4 J ahre austauschen I n jedem Fall alle 2 J ahre austauschen Ü berprü fen Sie die Kettenspannung Ü berprü fen Sie das Hinterrad ist richtig ausgerichtet Reinigen und schmieren R...

Страница 309: ...ion prü fen ggf Gaszug einstellen 2 0 Schwingen schleifer 2 1 Kupplungs hebel 2 2 Schrauben der Motorabdeckung 2 3 E VAP Kanister 2 4 Gasgriff und Kabe E rsetzen fä llt bis auf den Grenzwert abgenutzt E s ist keine Wartung vorgesehen Bei Funktionsstö rung austauschen I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I T T T T T T ...

Страница 310: ...ass keine Lecks vorhanden sind Ü berprü fen Sie die Funktion und stellen Sie sicher dass keine Lecks vorhanden sind Ü berprü fen Sie die Funktion ziehen Sie den Drehpunkt fest und stellen Sie sicher dass er kein ü bermä ß iges Spiel aufweist Schmieren Kontrollieren dass sie nicht auß ermittig laufen oder beschä digt sind 2 8 2 9 Schwinge 3 0 Teleskopgabel 3 1 Stoß dä mpfer 3 2 Rä der I I I I I I I...

Страница 311: ...t N achladen Schmieren ggf festziehen Bei Bedarf ersetzen Bei Verschleiß ersetzen Bei jeder Verä nderung der Straß en Seitenstä nder 3 6 3 4 Seitenstä nder schalter Kranz Stoessschutzgummi 3 7 3 8 I nstrumente Scheinwerfer kontrollleucht und Schalter 3 9 Vorderer Scheinwerfer 4 0 Hupe 4 1 Batterie I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I...

Страница 312: ...le Austausch Bei Beschä digung ersetzen Schalter Zü ndung 4 4 4 3 Kraftstoffeinspritzung Fahrgestellbe festigungen 4 5 4 6 Teile bewegliche Steuerkabel I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I T T T T T T T T T T T T km x 1 000 mi x 1 000 0 0 NEIN Kontrollen oder Wartungsarbeiten Periodizität Vor Auslieferung Jährliche Kontrolle Bauteil 1 3 5 ...

Страница 313: ...nicht ordnungsgemäß arbeiten Versuchen Sie nicht derartige Probleme selbst zu diagnostizieren Las sen Sie stattdessen das Fahrzeug von ei ner Benelli Fachwerkstatt prüfen Bei fortgeschrittenem Abbrand der Mitte lelektroden oder übermäßigen Ölkohlea blagerungen die Zündkerzen durch neue ersetzen Vor dem Einschrauben einer Zündkerze stets den Zündkerzen Elektrodenabstand mit einer Fühlerlehre messen...

Страница 314: ...lstand prüfen 1 Das Fahrzeug auf einer ebenen Fläche abstellen und in aufrechter Stellung hal ten Selbst geringfügige Neigung zur Seite kann bereits zu einem falschen Messer gebnis führen 2 Den Motor anlassen einige Minuten lang warmlaufen lassen und dann aus schalten 3 Einige Minuten bis zur Messung warten damit sich das Öl setzen kann Dann den Ölstand durch das Motoröls tand Schauglas rechts unt...

Страница 315: ...um das Motoröl aus dem Kurbelgehäuse abzulassen 1 Motoröl Ablassschraube 2 Dichtung HINVEIS Die Schritte 5 7 nur ausführen wenn die Ölfilterpatrone erneuert wird 5 Entfernen Sie die Ölfilterpatrone indem Sie die Schrauben und die entsprechende Abdeckung entfernen 1 Schrauben 2 Ölfilter Kartuschenabdeckung 6 Den O Ring der neuen Ölfilterpatrone mit sauberem Motoröl benetzen HINVEIS Sicherstellen da...

Страница 316: ...n Sie keine chemi schen Zusätze bei Verwenden Sie keine Öle mit Diesel Spezifikation CD oder Öle von höherer Quali tät als vorgeschrieben Auch keine Öle der Klasse ENERGY CONSER VING II oder höher verwenden Darauf achten dass keine Frem dkörper in das Kurbelgehäuse eindringen 10 Den Motor anlassen und einige Minu ten lang im Leerlaufbetrieb auf Öllecks überprüfen Tritt irgendwo Öl aus den Motor so...

Страница 317: ...cht 2 Den Fahrersitz zu entfernen 3 Entfernen Sie die Luftfilterabdeckung indem Sie die Schrauben C entfernen 4 Luftfilterelement herausziehen B 5 Setzen Sie ein neues Luftfilterelement in das Luftfiltergehäuse ein 6 Die Luftfiltergehäuseabdeckung A durch Einbau der Schrauben C einbauen Leerlaufdrehzahl prüfen Prüfen Sie die Leerlaufdrehzahl des Mo tors und lassen Sie sie falls erforderlich von ei...

Страница 318: ...llein durch die Reifen herge stellt Die Sicherheit hängt unter allen Fahrbedingungen von einer relativ klei nen Kontaktfläche zwischen Reifen und Straße ab Deswegen ist es von höchster Wichtigkeit die Reifen stets in gutem Zu stand zu halten und sie rechtzeitig durch Neureifen des vorgeschriebenen Typs zu ersetzen Reifenluftdruck Den Reifenluftdruck vor jeder Fahrt prüfen und ggf korrigieren WARNU...

Страница 319: ...en unverzüg lich von einer Benelli Fachwerk statt austauschen lassen Abge sehen davon dass Sie gegen die Straßenverkehrsordnung ver stoßen beeinträchtigen überm äßig abgefahrene Reifen die Fahr stabilität und können zum Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug führen Den Austausch von Bauteilen die mit den Rädern und der Brem sanlage zu tun haben sowie den Reifenwechsel grundsätzlich von einer Bene...

Страница 320: ...ern WARNUNG Diese Reifen nur gegen solche gleicher Spezifikation und glei chen Typs austauschen Andere Reifen können bei hohen Ge schwindigkeiten platzen Neue Reifen entwickeln erst nach dem Einfahren der Lauffläche ihre volle Bodenhaftung Daher sol lten die Reifen für etwa 100 km mit niedrigerer Geschwindigkeit eingefahren werden bevor hohe Geschwindigkeiten riskiert wer den können Den Reifenluft...

Страница 321: ... den Enden des Bremshebels sollte kein Spiel vorhanden sein Wenn Spiel vorhan den ist die Bremsanlage von einer Benel li Fachwerkstatt überprüfen lassen WARNUNG Ein weiches oder schwammiges Gefühl beim Betätigen des Bremshebels kann bedeuten dass sich Luft im hydrauli schen System befindet Befindet sich Luft im Hydrauliksystem lassen Sie das System von einer Benelli Fachwerk statt entlüften bevor ...

Страница 322: ...er Benelli Fa chwerkstatt austauschen lassen Scheibenbremsbeläge hinten Jeder Hinterrad Scheibenbremsbelag weist Verschleißanzeiger Nuten auf die ein Prüfen der Bremsbeläge ohne Ausbau erlauben Zur Prüfung des Bremsbelagverschleißes die Nuten prüfen Wenn ein Versch leißanzeiger fast erscheint die Scheiben bremsbeläge als ganzen Satz von einer Benelli Fachwerkstatt austauschen lassen Bremsflüssigke...

Страница 323: ... oder Staub in den Vorratsbehälter gelangt Wasser wird den Siedepunkt der Flüssigkeit bedeutend herabset zen und könnte Dampfblasen bildung zur Folge haben und Verschmutzungen könnten die Ventile des CBS Hydrauliksystems verstopfen ACHTUNG Bremsflüssigkeit kann lackierte Ober flächen und Kunststoffteile beschädig en Deshalb vorsichtig handhaben und verschüttete Flüssigkeit sofort abwi schen Ein al...

Страница 324: ... der Abbil dung gezeigt messen 3 Nachdem sich das Fahrzeug vorwärts zu bewegen auftreten anderswo im freien Spiel der Kette es muss konstant sein 4 Den Antriebsketten Durchhang ggf fol gendermaßen korrigieren ACHTUNG Das Fahren mit dem Motorrad bei sch lecht eingestelltem Spiel der Kette kann zu Unfällen führen Sollten Sie Störungen an der Kette fest stellen wie beispielsweise verdächtig es Geräus...

Страница 325: ...nnung innerhalb der angegebenen Grenzwerte gehalten werden Es muss dafür gesorgt werden dass der Abstand rechts und links der Gabel gleich ist 4 DieMutterdesRadbolzenssofestziehen dann die Kontermuttern festziehen Antriebskette säubern und schmie ren Die Kette muss gemäß Wartungs und Schmiertabelle gereinigt und geschmiert werden um den Verschleiß gering zu hal ten Dies gilt besonders für den Betr...

Страница 326: ... zu innerer Korrosion führen und die Seilzugbewegung behindern Beschädigte Seilzüge aus Sicherheit sgründen unverzüglich erneuern Gasdrehgriff und Gaszug kontrollieren und schmieren Vor jeder Fahrt sollte die Funktion des Ga sdrehgriffs kontrolliert werden Zusätzlich sollte der Gaszug in einer Benelli Fa chwerkstatt gemäß den in der Wartungs und Schmiertabelle vorgeschriebenen Abständen geschmiert...

Страница 327: ...nktion der Fußb remsund Schalthebel prüfen und ggf die Drehpunkte schmieren Fußbremshebel Fußschalthebel Handbrems und Kupplungshebel prüfen und schmieren Vor jeder Fahrt die Funktion der Hand brems und Kupplungshebel prüfen und ggf die Drehpunkte schmieren Handbremshebel Empfohlenes Schmiermittel Lithiumseifenfett ...

Страница 328: ...erwendet werden wenn der Seitenständer nicht korrekt nach oben geklappt wurde oder nicht in der hochgeklappten Stellung bleibt da sonst der Ständ er den Boden berührt und den Fahrer stört was zum Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug führen könnte Das Benelli Q J System zur Unterbrechung des Zündungsschaltkreises wurde en twickelt um den Fahrer dazu zu zwin gen den Seitenständer einzuklappen bev...

Страница 329: ...she bel die Gabel durch starken Druck auf den Lenker mehrmals einfedern und prüfen ob sie leichtgängig ein und ausfedert ACHTUNG Falls die Teleskopgabel nicht glei chmäßig ein und ausfedert oder irgen dwelche Schäden festgestellt werden das Fahrzeug von einer Benelli Fa chwerkstatt überprüfen bzw reparie ren lassen Lenkung prüfen Verschlissene oder lockere Lenkkopflager stellen eine erhebliche Gef...

Страница 330: ...den Falls ein Radlager zu viel Spiel aufweist oder das Rad nicht leichtgängig dreht die Radlager von einer Benelli Fachwerkstatt überprüfen lassen Batterie Die Batterie befindet sich unter dem Fahrersitz Siehe Seite 3 12 Dieses Modell ist mit einer VRLA Batterie Valve Regulated Lead Acid ausgestattet Die Kontrolle des Säurestands und das Auffüllen von destilliertem Wasser en tfallen deshalb Die An...

Страница 331: ...ng elektrischer Neben verbraucher schneller entlädt wenn das Fahrzeug mit solchen ausgestattet ist ACHTUNG Zum Laden der VRLA Batterie Valve Regulated Lead Acid ist ein spezielles Konstantspannungs Ladegerät nötig Bei Verwendung eines herkömmlichen Ladegeräts nimmt die Batterie Scha den Batterie lagern 1 Wird das Fahrzeug über einen Monat lang nicht benutzt die Batterie ausbau en aufladen und an e...

Страница 332: ...t der vorgeschriebenen Amperezahl einsetzen WARNUNG Keine Sicherung mit einer höheren als der vorgeschriebenen Amperezahl verwenden um Schäden an elektri schen Komponenten und einen möglic hen Brand zu vermeiden 1 Einspritzung 2 Haupt sicherung 3 Ersatzsicherung 4 Ersatzsicherung 3 Den Zündschlüssel auf drehen und den betroffenen Stromkreis einschalten um zu prüfen ob die von diesem Kreis versorgt...

Страница 333: ...ogen werden kann es im Alltag zu Störungen kommen Zum Beispiel könn en Defekte am Kraftstoff oder Zünds ystem oder mangelnde Kompression zu Anlassproblemen und Leistungseinbußen führen Die nachfolgenden Fehlersuchdiagram me beschreiben die Vorgänge die es Ihnen ermöglichen eine einfache und schnelle Kontrolle der einzelnen Fun ktionsbereiche vorzunehmen Reparatu rarbeiten an Ihrem Motorrad sollten...

Страница 334: ... rauchen und sicherstel len dass sich kein offenes Feuer oder Funkenquellen in der Nähe befinden einschließlich Zündflammen für War mwasserbereiter oder Öfen Benzin oder Benzindämpfe können sich leicht entzünden oder explodieren und da durch schwere Augenverletzungen oder Beschädigungen verursachen ...

Страница 335: ...Fahrzeug von einer Benelli Fachwerkstatt prüfen lassen Zündkerzen herausnehmen und Elektroden prüfen 3 Zündung Mit einem trockenen Tuch abwischen und Zündkerzen Elektrodenabstand korrigieren oder Zündkerzen ersetzen Lassen sie das Fahrzeug von einer Benelli Fachwerkstatt prüfen Lassen sie das Fahrzeug von einer Benelli Fachwerkstatt prüfen Der Motor startet nicht Zündung prüfen E Starter betätigen...

Страница 336: ...ecken 2 Sicherstellen dass alle Kappen und Abdeckungen sowie alle elektrischen Stecker und Anschlussbuchsen ein schließlich der Zündkerzenstecker fest sitzen 3 Auf stark verschmutzte Stellen die z B durch verkrustetes Motoröl verunreinigt sind einen Kaltreiniger mit dem Pinsel auftragen aber niemals Kaltreiniger auf Dichtungen Kettenräder die Antriebsket te und Radachsen auftragen Kaltreiniger und...

Страница 337: ...igungsmittel und ei nem sauberen weichen Schwamm lösen danach gründlich mit sauberem Wasser spülen Schwer zugängliche Stellen mit ei ner Zahnbürste oder Flaschenbürste reini gen Hartnäckiger Schmutz und Insekten lassen sich leichter entfernen wenn zuvor ein nasses Tuch einige Minuten lang auf die verschmutzten Stellen gelegt wird Nach Fahrten im Regen auf Straßen die mit Salz bestreut wurden oder ...

Страница 338: ...ets sparsam au ftragen und jeglichen Überschuss abwischen Niemals Gummi oder Kunststof fteile einölen bzw wachsen son dern mit geeigneten Pflegemit teln behandeln Polituren nicht zu häufig einset zen denn diese enthalten Schleif mittel die eine dünne Schicht des Lackes abtragen HINVEIS Produktempfehlungen erhalten Sie bei Ihrem Benelli Händler Die Scheinwerfer Streuscheiben können beim Waschen in ...

Страница 339: ...rehen Dadur ch wird die Zylinderwand mit Öl benetzt WARNUNG Um Beschädigungen und Verletzungen durch Funken zu vermeiden beim Dur chdrehen des Motors sicherstellen dass die Zündkerzenelektroden geer det sind Die Zündkerzenstecker von den Zündkerzen abziehen die Zündkerzen einschrauben und die Zündkerzenstecker wieder auf die Zündkerzen aufsetzen Sämtliche Seilzüge sowie alle Hebe lund Ständer Dreh...

Страница 340: ...andard JASO T903 MA SAE Viskositätsklassen 10W50 API Klassifizierung SJ oder höher Motoröl Füllmenge Ölwechsel 0 9L Mit Ölfilterausbau 1 1L Luftfilter Luftfiltereinsatz Filterelement in Schwämmen Kraftstoff Empfohlener Kraftstoff Bleifreies Benzin Ethanol enthaltendes Ethanol bis zu 10 Vol E10 Tankvolumen Gesamtinhalt 7 2 L 0 5L Davon Reserve n d Zulassung EURO 5 Kraftstoffverbrauch 2 1 l 100 km C...

Страница 341: ...d Rad Bauart Aluminiumlegierung Felgengröße 12 x 3 50 Vorderradbremse Bauart Single Scheibe Ø Scheibe 210 mm Empfohlene Flüssigkeit DOT 4 Hinterradbremse Bauart Single Scheibe Ø Scheibe 190 mm Empfohlene Flüssigkeit DOT 4 Vorderrad Federung Bauart Gabel upside down Stoßdämpfer Hydraulischer Dämpfer Federweg 120 mm Hinterrad Federung Bauart Schwinge mit Federbein Stoßdämpfer Hydraulischer Dämpfer F...

Страница 342: ... LED Blinklicht hinten LED Instrumentenbeleuchtung LED Leerlauf Kontrollleuchte LED Fernlicht Kontrollleuchte LED Blinker Kontrollleuchte LED Motorstörungs Warnleuchte LED Sicherung Sicherung des Kraftstoffeinspritz Sy stems 15 0 A Hauptsicherung 20 0 A Ersatzsicherung 15 0 A Ersatzsicherung 20 0 A ...

Страница 343: ...itch Front b rake switch B attery Starter relay Rear b rake switch W heel speed sensor Fuel Injector TP S Intake air temperature sensor C oolant temperature sensor Ox y gen sensor MAP sensor ODO Meter SY MB OL C OLOR B B LAC K R RED W WHITE B L B LUE G GREEN O ORANGE Y Y ELLOW P P URP LE N B ROWN LB L LIGHT B LUE Dg DARK GREEN Gr GREY Turn signal switch Fuel pump Stepper motor G B L R G B B L G B ...

Страница 344: ...ng von Ersatzteilen bei Benel li Händlern FAHRZEUG IDENTIFIZIERUNGSNUMMER MOTOR SERIENNUMMER MODELLCODE PLAKETTE Fahrzeug Identifizierungsnummer Die Fahrgestellnummer ist am Rohr des Lenkers eingeprägt und wird von den zuständigen Behörden des jeweiligen Ge biets registriert Tragen Sie diese Nummer in das entspre chende Feld ein Motor Seriennummer Diese Nummer ist am Gehäuse des Mo tors auf der li...

Страница 345: ...d am Motor eingeprägte Seriennummer verändert werden wird dadurch automatisch die Garantie hinfällig Diagnose Steckverbinder Der Diagnose Steckverbinder befindet sich an der abgebildeten Position B Box Verbindung Das B Box Gerät kann über die in der Ab bildung gezeigte Verbindung angeschlos sen werden Sammelt und sendet Daten für die GPS Verfolgung wie zurückgelegte Route Geschwindigkeit Entfernun...

Страница 346: ...der Servicemaßnahmen Auch wenn die Sensoren und aufgezeichn ten Daten sich je nach Modell unterscheiden sind die Hauptdatenpunkte die folgen den Fahrzeugstatus und Motorleistung sdaten Kraftstoffeinspritzungs und emis sionsbezogene Daten Benelli gibt diese Daten ausschließlich in folgenden Fällen weiter Mit dem Einverständnis des Fahrzeu geigentümers Im Falle von gesetzlicher Ver pflichtung Im Fal...

Страница 347: ... n d i e n s t u n t e r z o g e n w o b e i a l l e i m W a r t u n g s p l a n v o r g e s e h e n e n Ar b e i t s g ä n g e a u s g e f ü h r t w u r d e n U n t e r s c h r i f t D a t u m OK Bei diesem Kundendienst sind folgende Arbeitsgänge vorgesehen C Kontrolle S Austausch S t o ß d ä m p f e r h i n t e n K e r z e n An t r i e b s k e t t e S e i t e n s t ä n d e r K r a f t s t o f f ...

Страница 348: ... n d i e n s t u n t e r z o g e n w o b e i a l l e i m W a r t u n g s p l a n v o r g e s e h e n e n Ar b e i t s g ä n g e a u s g e f ü h r t w u r d e n U n t e r s c h r i f t D a t u m OK Bei diesem Kundendienst sind folgende Arbeitsgänge vorgesehen C Kontrolle S Austausch S t o ß d ä m p f e r h i n t e n K e r z e n An t r i e b s k e t t e S e i t e n s t ä n d e r K r a f t s t o f f ...

Страница 349: ... n d i e n s t u n t e r z o g e n w o b e i a l l e i m W a r t u n g s p l a n v o r g e s e h e n e n Ar b e i t s g ä n g e a u s g e f ü h r t w u r d e n U n t e r s c h r i f t D a t u m OK Bei diesem Kundendienst sind folgende Arbeitsgänge vorgesehen C Kontrolle S Austausch S t o ß d ä m p f e r h i n t e n K e r z e n An t r i e b s k e t t e S e i t e n s t ä n d e r K r a f t s t o f f ...

Страница 350: ... n d i e n s t u n t e r z o g e n w o b e i a l l e i m W a r t u n g s p l a n v o r g e s e h e n e n Ar b e i t s g ä n g e a u s g e f ü h r t w u r d e n U n t e r s c h r i f t D a t u m OK Bei diesem Kundendienst sind folgende Arbeitsgänge vorgesehen C Kontrolle S Austausch S t o ß d ä m p f e r h i n t e n K e r z e n An t r i e b s k e t t e S e i t e n s t ä n d e r K r a f t s t o f f ...

Страница 351: ...a l l e i m W a r t u n g s p l a n v o r g e s e h e n e n Ar b e i t s g ä n g e a u s g e f ü h r t w u r d e n U n t e r s c h r i f t D a t u m OK Bei diesem Kundendienst sind folgende Arbeitsgänge vorgesehen C Kontrolle S Austausch S t o ß d ä m p f e r h i n t e n K e r z e n An t r i e b s k e t t e S e i t e n s t ä n d e r K r a f t s t o f f k r e i s Ra d l a g e r L a g e r L e n k u ...

Страница 352: ...Lea este manual atentamente antes de utilizar este vehículo Este manual debe acompañar al vehículo si este se vende Manual del propietario ...

Страница 353: ......

Страница 354: ... necesita cualquier aclaración adicional no dude en ponerse en contacto con su concesionario Benelli El equipo de Benelli le desea muchos paseos seguros y agradables Recuerde la seguridad es lo primero Benelli mejora constantemente el diseño y la calidad de sus productos Por tanto aunque este manual contiene la información más actual en el momento de imprimirse pueden existir pequeñas discrepancia...

Страница 355: ...so de seguridad Se utiliza para avisarle de un posible peligro de daños personales Obedezca todos los mensajes de seguridad que siguen a este símbolo para evitar posibles daños personales o un accidente mortal ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que de no evitarse puede ocasionar un acciden te mortal o daños personales graves ATENCIÓN indica precauciones especiales que se deben adoptar para...

Страница 356: ... EU5 MANUAL DEL PROPIETARIO Benelli Q J s r l Todos los derechos reservados Toda reproducción o uso no autorizado sin el consentimiento escrito de Benelli Q J s r l quedan expresamente prohibidos Introducción ...

Страница 357: ...adro general de mantenimiento y engrase 6 3 Comprobación de las bujías 6 9 Canister 6 10 Aceite del motor y cartucho del filtro de aceite 6 10 Filtro de aire 6 13 Comprobación del ralentí del motor 6 13 Comprobación del juego libre del puño del acelerador 6 14 Holgura de la válvula 6 14 Neumáticos 6 14 Ajuste del juego libre de la maneta de embrague 6 16 Comprobación del juego libre de la maneta d...

Страница 358: ...ías 6 31 Cuidados y almacenamiento de la motocicleta 7 1 Precaución relativa al color mate 7 1 Cuidados 7 1 Almacenamiento 7 3 Especificaciones 8 1 ElectricSystem 8 4 Información para el consumidor 9 1 Números de identificación 9 1 Conector de diagnóstico 9 2 Registro de datos del vehículo 9 2 Revisiones de mantenimiento periódico 10 1 ...

Страница 359: ......

Страница 360: ...ccidente o daños materiales Consulte en la página 4 1 el listado de comproba ciones previas Esta motocicleta está diseñada para llevar al conductor y un pasajero La mayor parte de los accidentes de tráfico entre coches y motocicletas se deben al hecho de que el con ductor del coche no ha detectado ni reconocido a la motocicleta Muchos accidentes se han producido porque el conductor del coche no ha...

Страница 361: ...visión y retrasar la percepción de un peligro El uso de una chaqueta botas pan talones y guantes resistentes etc resulta eficaz para prevenir o reducir las abrasiones o laceraciones No lleve nunca prendas amplias que puedan engancharse en los mandos las estriberas o en las ruedas y pro vocar lesiones o un accidente Utilice siempre ropa protectora que le cubra las piernas los tobillos y los pies El...

Страница 362: ... motocicleta antes de iniciar la marcha Comprue be con frecuencia las fijaciones de los accesorios y las sujeciones de la carga Ajuste correctamente la su spensión en función de la carga que lleve únicamente en los modelos con suspensión aju stable y compruebe el estado y la presión de los neumáticos No sujete nunca objetos gran des o pesados al manillar la horquilla delantera o el guarda barros d...

Страница 363: ...estable con viento de costado Estos accesorios asimismo pueden provocar inestabilidad al ade lantar o ser adelantado por vehículos de gran tamaño Algunos accesorios pueden obligar al conductor a despla zarse de su posición normal de conducción Esta posición inadecuada limita la libertad de movimiento del conductor y puede limitar su capacidad de control por tanto no se reco miendan tales accesorio...

Страница 364: ...romper se Elija la ubicación de las correas con detenimiento para evitar que generen fricción y rayen las superfi cies pintadas durante el transporte Si es posible la suspensión debería estar comprimida en parte mediante las sujeciones para que la motoci cleta no rebote excesivamente du rante el transporte ...

Страница 365: ...Vista izquierda 1 Filtro Aire 2 Batería 3 Caja de fusibles 4 Cerradura del asiento 5 Aro de ajuste de la precarga del muelle del conjunto amortiguador 6 Pedal de cambio 7 Perno de drenaje del aceite del motor 5 6 7 1 2 3 4 ...

Страница 366: ...do del freno trasero 2 Tapón del depósito de gasolina 3 Faro 4 Cartucho del filtro de aceite del motor 5 Mirilla de control del nivel de aceite del motor 6 Tapón de llenado de aceite del motor 7 Pedal de freno 8 Luz de freno piloto trasero 1 5 7 4 2 3 8 6 ...

Страница 367: ...nterruptores izquierdos del manillar 3 Indicador multifunción 4 Interruptores derechos del manillar 5 Puño del acelerador 6 Maneta de freno 7 Depósito de líquido del freno delantero 8 Interruptor principal Bloqueo de la dirección miles Km TRI P AB TOTAL 1 2 3 8 7 4 5 6 ...

Страница 368: ... la forma de las llaves No separe la parte de plástico de las llaves Conserve la copia de la llave en un lugar que no sea el vehículo Interruptor principal Bloqueo de la dirección El interruptor principal bloqueo de la di rección controla los sistemas de encen dido y luces y se utiliza para bloquear la dirección A continuación se describen las diferentes posiciones abierto Todos los circuitos eléc...

Страница 369: ... extraer la llave Para bloquear la dirección 1 Gire completamente el manillar hacia la izquierda 2 Introduzca la llave en el cilindro de en cendido 3 Gire la llave en sentido horario en posi ción para bloquear el manillar 4 Saque la llave NOTA Para facilitar la activación del dispositivo de bloqueo del manillar mueva ligera mente el manillar mientras gira la llave NOTA Tras las operaciones de bloq...

Страница 370: ...ET reposición 4 Visualizador capacidad y reserva de carburante 5 Luz indicadora de intermitencia izquierda y derecha 6 Luz indicadora de la luz de carretera 7 Luz indicadora de punto muerto N 8 Luz de aviso de avería del motor 9 Velocímetro 10 Cuentakilómetros total parcial 11 Reloj Digital miles Km TRI P AB TOTAL 4 5 6 8 9 1 0 1 1 7 1 2 3 ...

Страница 371: ...SELECT hasta que la cifra de la hora empiece a parpadear Ajuste la hora deseada pulsando el botón RESET Pulse el botón SELECT para pasar al aju ste de los minutos primero las decenas y luego las unidades Ajuste los minutos deseados pulsando el botón RESET Para salir pulse de nuevo SELECT Visualizador capacidad y reserva de carburante El visualizador digital indica la capacidad del depósito de carb...

Страница 372: ...3 5 Funciones de los instrumentos y mandos ES 3 Durante la visualización de los kilómetros parciales TRIP A TRIP B se pueden reaju star a cero manteniendo pulsado el botón RESET por tres segundos ...

Страница 373: ...or volverá a su posición central Para apagar los inter mitentes pulse el interruptor una vez éste haya regresado a su posición central Botón passing Pulse este botón de día para accionar las ráfagas de luz Interruptor de paro marcha Para poner el motor en marcha con el ar ranque eléctrico sitúe este interruptor en Véanse las instrucciones de arranque en la página 5 1 antes de arrancar el motor Sit...

Страница 374: ...que el embrague funcione con suavi dad debe tirar de la maneta rápidamente y soltarla lentamente La maneta de embrague está dotada de un interruptor de embrague que forma parte del sistema de corte del circuito de encendido Vease la página 3 14 Pedal de cambio El pedal de cambio está situado al lado izquierdo de la motocicleta y se utiliza en combinación con la maneta de embra gue para cambiar las...

Страница 375: ...a una frenada completa y eficiente tire al mismo tiempo las manetas del freno delantero y trasero tal y como se haría con el sistema de frenado de los vehículo convencionales Como en el caso de los sistemas de fre nado convencionales de los vehículo un uso excesivamente fuerte y repentino de los mandos de los frenos puede causar el bloqueo de las ruedas reduciendo así la capacidad de control del v...

Страница 376: ...a y puede abrirse el tapón del depósito de gasolina Para cerrar el tapón del depósito de gaso lina 1 Empuje el tapón en su sitio con la llave en la cerradura 2 Gire la llave en el sentido contrario al de las agujas del reloj hasta su posición original extráigala y cierre la tapa de la cerradura NOTA No se puede cerrar el tapón del depósito de gasolina si la llave no se encuentra en la cerradura Ad...

Страница 377: ...de provocar que la gasolina se desborde del depósito Limpie inmediatamente la gasolina que se haya vertido ATENCIÓN Elimine inmediatamente la gasolina derramada con un trapo limpio seco y suave ya que la gasolina puede dañar las superficies pintadas o las piezas de plástico Cierre bien el tapón del depósito de gasolina ADVERTENCIA La gasolina es tóxica y puede provocar lesiones o la muerte Manipul...

Страница 378: ...r al 10 E10 Benelli no recomienda el uso de gasohol con metanol porque puede dañar el siste ma de combustible o provocar una dismi nución de las prestaciones del vehículo Catalizador Este modelo está equipado con un catali zador en el sistema de escape ADVERTENCIA El sistema de escape permanece calien te después del funcionamiento Para prevenir el riesgo de incendio o que maduras No estacione el v...

Страница 379: ...l piloto 1 Introduzca la llave en la cerradura del asiento y la gema en el sentido de las agujas del reloj 1 Cerradura del asiento 2 Levante la parte del asiento del piloto y tire de ella hacia atras Para montar el asiento del piloto 1 Introduzca el saliente de la parte delan tera del asiento del piloto en el soporte de éste como se muestra y luego empuje hacia abajo la parte trasera del asiento p...

Страница 380: ...r los faros Para aumentar la altura de la luz de los fa ros gire el mando en la dirección A Para reducir la altura de la luz de los faros gire el mando en la dirección B Ajuste del conjunto amortiguador Regulación precarga del muelle El amortiguador trasero está equipado con una abrazadera de regulación de pre carga del muelle y una contraabrazadera Efectúe la regulación precarga del muelle como s...

Страница 381: ...te del circuito de encendido ha sido diseñado para ayudar al conductor a cumplir con la responsabilidad de subir el caballete lateral antes de iniciar la marcha Por tanto compruebe regularmente este sistema y hágalo reparar en un concesionario Benelli si no funciona correctamente Sistema de corte del circuito de encendido El sistema de corte del circuito de en cendido formado por el interruptor de...

Страница 382: ...l botón de encendido eléctrico Arranca el motor El sistema está correcto Se puede utilizar la motocicleta Es posible que el interruptor de punto muerto no funcione correctamente No debe utilizar la motocicleta hasta que la haya revisado un concesionario Benelli Es posible que el interruptor del caballete lateral no funcione correctamente No debe utilizar la motocicleta hasta que la haya revisado u...

Страница 383: ...3 16 Funciones de los instrumentos y mandos ES 3 N OT E ...

Страница 384: ...nelli Antes de utilizar este vehículo compruebe los puntos siguientes Comprobar nivel en el depósito de gasolina Poner gasolina si es necesario Comprobar si existen fugas en la línea de combustible Gasolina ELEMENTO COMPROBACIONES Comprobar nivel de aceite en el motor Si es necesario añadir aceite del tipo recomendado hasta el nivel especificado Comprobar si existen fugas Aceite de motor Comprobar...

Страница 385: ...ustar si es necesario Embrague Verificar si el funcionamiento es suave Compruebe el juego libre del puño del acelerador Si es necesario solicite a un concesionario Benelli que ajuste el juego libre del puño del acelerador y lubrique el cable y la caja del puño Puño del acelerador Verificar si el funcionamiento es suave Lubricar si es necesario Verificar si el funcionamiento es suave Lubricar los p...

Страница 386: ... funcionamiento es suave Lubricar los pivotes si es necesario Comprobar funcionamiento Corregir si es necesario Manetas de freno y embrague Fijaciones del bastidor Caballete central caballete lateral Instrumentos luces señales e interruptores ELEMENTO COMPROBACIONES Comprobar funcionamiento del sistema de corte del circuito de encendido Si el sistema no funciona correctamente solicitar a un conces...

Страница 387: ...4 4 Para su seguridad comprobaciones previas ES 4 N OT E ...

Страница 388: ... marcha puesta con la ma neta de embrague accionada y el ca ballete lateral subido Paramásinformación consultelapági ina 3 14 1 Gire la llave a la posición 2 Ponga la transmisión en la posición de punto muerto La luz indicadora de punto muerto se debe encender Si no se encien de haga revisar el circuito eléctrico en un concesionario Benelli 3 Arranque el motor moviendo el inter ruptor hacia Si el ...

Страница 389: ...cicleta en distancias lar gas La transmisión sólo se engra sa correctamente cuando el motor está funcionando Un engrase ina decuado puede averiar la transmi sión Utilice siempre el embrague para cambiar de marcha a fin de evitar que se averíe el motor la transmi sión y la transmisión secundaria los cuales no han sido diseñados para soportar el impacto de un cambio forzado Consejos para reducir el ...

Страница 390: ...ir el cartucho o elemento del filtro 1000 1600 km Evite un funcionamiento prolongado a más de 6800 r min 1600 km y más Ya puede utilizar el vehículo normalmen te ATENCIÓN Mantenga el régimen del motor fuera de la zona de altas revolu ciones del tacómetro Si surge algún problema durante el rodaje del motor lleve inmedia tamente el vehículo a un concesio nario Benelli para que lo revisen Estacionami...

Страница 391: ...5 4 Utilización y puntos importantes para la conducción ES 5 N OT E ...

Страница 392: ...imiento Con el motor en marcha las piezas en movimiento pueden atrapar partes del cuerpo o de la vesti menta y los componentes eléctric os pueden provocar descargas o un incendio El tener el motor en marcha du rante el mantenimiento puede ocasionar lesiones oculares que maduras un incendio o el enve nenamiento por monóxido de carbono que puede ser mortal Consulte en la página 1 2 informa ción adic...

Страница 393: ...la Las operaciones marcadas con un asterisco debe realizarlas un conce sionario Benelli ya que requieren herramientas y datos especiales así como cualificación técnica El uso de recambios no origina les puede acelerar el desgaste de la moto y acortar su duración No efectuar las operaciones recomen dadas o utilizar recambios no origi nales puede acarrear la anulación de la garantía legal La sustitu...

Страница 394: ...ució n Sustitució n C ontrol Sustitució n C ontrol Limpieza C ontrol Balance Limpieza C ontrol funcionamiento Ajuste la holgura en caso reemplazar 3 Filtro del aire 4 Filtro aspiració n aceite 5 Filtro Gasolina 6 C uerpo mariposa 7 Holgura vá lvulas 8 C adena de distribució n I R R R R R R R R R R R R R R R R R R R I I I I I I R R I I I I I I 1 2 3 4 5 1 7 13 19 25 0 6 4 4 8 0 11 5 15 5 km x 1 000...

Страница 395: ...e q ue las tuberí as de combustible no esté n rajadas o dañ adas Si es necesario reemplá celo 1 1 Bují as 1 2 C adena de transmisió n 1 3 C orona 1 4 P iñ ó n Arandela de reté n 1 5 Tubos circuito carburante 1 6 Lí q uido frenos Sustituya a cada cambio de cadena Sustituya de todas formas cada 4 añ os Sustituya de todas formas cada 2 añ os Verifiq ue la tensió n de la cadena C ompruebe q ue la rued...

Страница 396: ... 2 0 P atí n deslizamiento cadena brazo oscilante 2 1 C omando de embrague 2 2 Tornillos cubiertas del motor 2 3 Sistema de control de emisiones evaporativas C anister 2 4 P erilla de control del acelerador y cable gaz Sustituya si está n desgastadas hasta el lí mite N o hay mantenimiento en caso de mal funcionamiento reemplazar I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I...

Страница 397: ...Brazo oscilante Verifiq ue el funcionamiento y verifiq ue q ue no haya ninguno las pé rdidas Verifiq ue el funcionamiento apriete el pasador y verifiq ue q ue no tenga juego ex cesivo Lubricar Verificació n Ajuste verificar si hay pé rdidas C ontrole q ue no esté n descentradas o dañ adas 2 8 2 9 Brazo Oscilante 3 0 Horq uilla 3 1 Suspensió n delantera 3 2 Ruedas I I I I I I I I I I I I I I I I I ...

Страница 398: ...se si es necesario Sustitució n si está desgastado A cada variaciò n de configuraciò n del vehì culo C aballete lateral 3 6 3 4 I nterruptor C aballete lateral Silent block corona 3 7 3 8 I nstrumentos luces indicadores e interruptores 3 9 Faro delantero 4 0 C lax on 4 1 Baterí a I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I...

Страница 399: ...Sustitució n Reemplazar si está dañ ado I nterruptor encendido 4 4 4 3 I nyecció n electró nica Sujetadores de chasis 4 5 4 6 P artes y cables sujetos a movimiento I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I T T T T T T T T T T T T km x 1 000 mi x 1 000 0 0 No Controles u operaciones de mantenimiento Frecuencia Pre entrega Control anual Component...

Страница 400: ...rente puede que el motor no funcione adecuadamente No trate de diagnosticar usted mismo estas averías En lugar de ello haga revisar el vehículo en un concesionario Benelli Si una bujía presenta signos de erosión del electrodo y una acumulación excesiva de carbono u otros depósitos debe cam biarse Antes de montar una bujía debe medir la distancia entre electrodos de la misma con una galga y ajustar...

Страница 401: ...l de aceite del motor 1 Coloque le vehículo sobre una supericie plana y mántengalo recto Si está ligeramente inclinada hacia un lado la lectura puede resultar errónea 2 Arranque el motor caliéntelo durante unos minutos y luego párelo 3 Espere unos minutos para que el aceite se asiente y seguidamente compruebe el nivel de aceite por la mirilla de control del nivel de aceite del motor situada en el ...

Страница 402: ...el aceite del cárter 1 Perno de drenaje del aceite del motor 2 Junta NOTA Omita los pasos 5 7 si no va a cambiar el cartucho del filtro de aceite 5 Desmonte el cartucho del filtro de acei te quitando los tornillos y la tapa relativa 1 Tornillos 2 Cartucho del filtro de aceite 6 Aplique una capa fina de aceite de mo tor limpio a la junta tórica del nuevo car tucho del filtro de aceite NOTA Verifiqu...

Страница 403: ...ico No utilice aceites con la especi ficación diésel CD ni aceites de calidad superior a la especificada Además no utilice aceites con la etiqueta ENERGY CONSERVING II o superior Asegúrese de que no penetre nin gún material extraño en el cárter 10 Arranque el motor y déjelo al ralentí durante unos minutos mientras comprue ba si existe alguna fuga de aceite Si pierde aceite pare inmediatamente el m...

Страница 404: ...ido 2 Para quitar el asiento del conductor 3 Retire la tapa del filtro de aire retirando los tornillos C 4 Extraiga el elemento del filtro de aire B 5 Inserte un nuevo elemento de filtro de aire en la caja del filtro de aire 6 Instalar la cubierta de la caja del filtro de aire A instalando los tornillos C Comprobación del ralentí del motor Compruebe el ralentí del motor y si es ne cesario solicite...

Страница 405: ...s las condiciones de conducción depende de un área relativamente pe queña de contacto con la carretera Por tanto es fundamental mantener los neu máticos en buen estado en todo momen to y cambiarlos por los neumáticos espe cificados en el momento adecuado Presión de aire de los neumáticos Debe comprobar la presión de aire de los neumáticos antes de cada utilización y si es necesario ajustarla ADVER...

Страница 406: ...tos locales ADVERTENCIA Si los neumáticos están excesi vamente gastados hágalos cam biar en un concesionario Benelli Además de ser ilegal el uso del vehículo con unos neumáticos excesivamente gastados reduce la estabilidad y puede provocar la pérdida del control La sustitución de toda pieza re lacionada con las ruedas y los frenos incluidos los neumáticos debe confiarse a un concesionario Benelli ...

Страница 407: ...re ventón a velocidades muy altas Hasta que no hayan sido roda dos la adherencia de los neu máticos nuevos puede serre lativamente baja sobre ciertas superficies Por lo tanto después de montar un neumático nuevo antes de conducir a velocidades muy altas es aconsejable practi car una conducción moderada con velocidades de aproximadamente 100 km Antes de conducir a velocidad alta es necesario que lo...

Страница 408: ... No debe existir ningún juego en el extre mo de la maneta del freno Si hay juego haga revisar el sistema de frenos en un concesionario Benelli ADVERTENCIA Un tacto blando o esponjoso de la ma neta del freno puede indicar la presen cia de aire en el sistema hidráulico Si hay aire en el sistema hidráulico hágalo purgar en un concesionario Benelli an tes de utilizar el vehículo La presencia de aire e...

Страница 409: ...llas de freno Pastillas de freno trasero Cada pastilla de freno trasero dispone de ranuras indicadoras de desgaste que le permiten comprobar el desgaste de la pa stilla sin necesidad de desmontar el freno Para comprobar el desgaste de la pastilla de freno observe las ranuras indicadoras de desgaste Si una pastilla de freno se ha desgastado hasta el punto en que la ranura indicadora de desgaste cas...

Страница 410: ...uido El agua disminuye significa tivamente el punto de ebullición del líquido y puede provocar una obstrucción por vapor mientras que la suciedad puede atascar las válvulas de la unidad hidráulica del sistema CBS ATENCIÓN El líquido de frenos puede dañar las su perficies pintadas o las piezas de plás tico Elimine siempre inmediatamente el líquido que se haya derramado A medida que las pastillas de...

Страница 411: ...n punto muerto 2 Mida el juego de la cadena de transmi sión como se muestra 3 Después de mover el vehículo hacia adelante se producen en otras partes del juego libre de la cadena tiene que ser constante 4 Si el juego de la cadena de transmisión es incorrecto ajústelo del modo siguiente ATENCIÓN Usar la motocicleta con la cadena en mal estado mal regulada puede cau sar accidentes Si notase cualquie...

Страница 412: ...da manten ga la tensión de la cadena de transmi sión dentro de los límites especificados Procure que la distancia sea igual en ambos lados derecho e izquierdo de la horquilla 4 Apriete la tuerca del perno de la rueda y luego las contratuercas Limpieza y engrase de la cadena de transmisión La cadena de transmisión debe limpiarse y engrasarse según los intervalos especi ficados en el cuadro de mante...

Страница 413: ...amiento exterior de los cables es posible que se origine óxido en el interior y que se causen interfe rencias con el movimiento del cable Cambie los cables dañados lo antes posible para evitar situaciones que no sean seguras Comprobación y engrase del puño del acelerador y el cable Antes de cada utilización se debe com probar el funcionamiento del puño del acelerador Asimismo se debe engrasar el c...

Страница 414: ...s de freno y cambio y engrase los pivotes de los pe dales si es necesario Pedal de freno Pedal de cambio Comprobación y engrase de las manetas de freno y embrague Antes de cada utilización debe verificar el funcionamiento de las manetas de freno y embrague y engrasar los pivotes de las mismas si es necesario Maneta de freno Lubricante recomendado Grasa de jabón de litio ...

Страница 415: ...l vehículo con el caballete lateral bajado o si no se pue de subir correctamente o bien si no permanece subido de lo contrario el caballete lateral podría tocar el suelo y distraer el piloto con la consiguien te posibilidad de perder el control del medio El sistema de interrupción del circuito de encendido ha sido diseñado para que el piloto esté obligado a levantar el caballete lateral antes de p...

Страница 416: ...e caiga 2 Mientras aplica el freno delantero em puje el manillar hacia abajo con fuerza va rias veces para comprobar si la horquilla delantera se comprime y se extiende con suavidad ATENCIÓN Si observa cualquier daño en la hor quilla delantera o ésta no funciona con suavidad hágala revisar o reparar en un concesionario Benelli Comprobación de la dirección Los cojinetes de la dirección desgastados ...

Страница 417: ...en el cuadro de mantenimiento periódico y engrase Si el cubo de la rueda se mueve o si no gira con suavidad solicite a un concesionario Benelli que revise los cojinetes de la rue da Batería La batería se encuentra debajo del asiento del conductor Vease la página 3 12 Este modelo está equipado con una ba tería VRLA plomo ácido regulada por válvulas No es necesario comprobar el electrólito ni añadir...

Страница 418: ...do con accesorios eléctricos opcio nales ATENCIÓN Para cargar una batería VRLA plomo ácido regulada por válvulas es nece sario un cargador especial de tensión constante El uso de un cargador convencional dañará la batería Almacenamiento de la batería 1 Si no va a utilizar el vehículo durante más de un mes desmonte la batería cárg uela completamente y guárdela en un lu gar fresco y seco ATENCIÓN Cu...

Страница 419: ... fusible fundido e instale uno nuevo del amperaje especificado ADVERTENCIA Para evitar una avería grave del sistema eléctrico y posiblemente un incendio no utili ce un fusible con un amperaje superior al recomendado 1 Inyección 2 Principal 3 De repuesto 4 De repuesto 3 Gire la llave a la posición y active el circuito eléctrico en cuestión para com probar que el dispositivo funcione 4 Si el fusible...

Страница 420: ...salir de fábrica pueden surgir problemas durante su utilización Cualquier proble ma en los sistemas de combustible com presión o encendido por ejemplo puede dificultar el arranque y provocar una di sminución de la potencia Los siguientes cuadros de identificación de averías constituyen un procedimien to rápido y fácil para que usted mismo compruebe esos sistemas vitales No ob stante si es necesari...

Страница 421: ...l sistema de combusti ble no fume y verifique que no haya lla mas vivas ni chispas en el lugar inclui dos pilotos luminosos de calentadores de agua u hornos La gasolina o los va pores de gasolina pueden inflamarse o explotar y provocar graves daños per sonales o materiales ...

Страница 422: ...endido Límpielos con un paño seco y corrija las distancias entre electrodos de las bujías o cámbielas Haga revisar el vehículo en un concesionario Benelli Haga revisar el vehículo en un concesionario Benelli El motor no arranca Compruebe la compresión El motor no arranca Haga revisar el vehículo en un concesionario Benelli El motor no arranca Compruebe el encendido Accione el arranque eléctrico 2 ...

Страница 423: ...o nectores eléctricos incluidas las tapas de bujía estén bien apretados 3 Elimine la suciedad incrustada como pueden ser los restos de aceite quemado sobre el cárter con un desengrasador y un cepillo pero no aplique nunca tales pro ductos sobre los obturadores las juntas los piñones la cadena de transmisión y los ejes de las ruedas Enjuague siempre la suciedad y el desengrasador con agua Limpieza ...

Страница 424: ...es de difícil acceso La suciedad incrustada y los insectos se eliminarán más fácilmente si se cubre la zona con un trapo húmedo durante unos minutos antes de limpiarla Después de conducir con lluvia junto al mar o en calles donde se haya esparcido sal La sal marina o la sal que se esparce en las calles durante el invierno resultan suma mente corrosivas en combinación con el agua observe el procedi...

Страница 425: ...N Aplique aceite en aerosol y cera de forma moderada eliminando los excesos No aplique nunca aceite o cera so bre piezas de goma o de plástico trátelas con un producto adecua do para su mantenimiento Evite el uso de compuestos abrilla tadores abrasivos que pueden de sgastar la pintura NOTA Solicite consejo a un concesionario Benelli acerca de los productos que puede utilizar Con el lavado la lluvi...

Страница 426: ...í se cubrirán las paredes del cilindro con aceite ADVERTENCIA Para evitar daños o lesiones por chi spas conecte a masa los electrodos de la bujía cuando haga girar el motor Desmonte las tapas de bujía de las bujías y monte estas y sus tapas Engrase todos los cables de control y los puntos de pivote de las palancas y pedales así como el caballete cen tral lateral Compruebe y si es preciso corrija l...

Страница 427: ...Cuidados y almacenamiento de la motocicleta ES 7 7 5 N OT E ...

Страница 428: ...SO T903 MA Grados de viscosidad SAE 10W50 Clasificación API SJ o superior Cantidad de aceite de motor Cambio de aceite 0 9L Con desmontaje del filtro de aceite 1 1L Filtro de aire Elemento del filtro de aire Elemento filtrante esponja Combustible Combustible recomendado Gasolina sin plomo gasohol que contie ne etanol hasta un 10 en volumen E10 Capacidad del depósito de combusti ble 7 2 L 0 5L Cant...

Страница 429: ...ra Tipo de rueda Aleación de aluminio Tamaño de la llanta 12 x 3 50 Freno delantero Tipo Monodisco Ø Disco 210 mm Líquido de frenos especificado DOT 4 Freno trasero Tipo Monodisco Ø Disco 190 mm Líquido de frenos especificado DOT 4 Suspensión delantera Tipo Horquilla upside down Amortiguador Amortiguador hidráulico Trayectoria de la rueda 120 mm Suspensión trasera Tipo Basculante con monoamortigua...

Страница 430: ...rmitencia trasera LED Luz de instrumentos LED Luz indicadora de punto muerto LED Luz indicadora de luz de carretera LED Luz indicadora de intermitencia LED Luz de aviso de avería en el motor LED Fusible Fusible del sistema de inyección de ga solina 15 0 A Fusible principal 20 0 A Fusible de repuesto 15 0 A Fusible del repuesto 20 0 A ...

Страница 431: ...tch Front b rake switch B attery Starter relay Rear b rake switch W heel speed sensor Fuel Injector TP S Intake air temperature sensor C oolant temperature sensor Ox y gen sensor MAP sensor ODO Meter SY MB OL C OLOR B B LAC K R RED W WHITE B L B LUE G GREEN O ORANGE Y Y ELLOW P P URP LE N B ROWN LB L LIGHT B LUE Dg DARK GREEN Gr GREY Turn signal switch Fuel pump Stepper motor G B L R G B B L G B L...

Страница 432: ...un concesionario Benelli NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO NÚMERO DE SERIE DEL MOTOR INFORMACIÓN DE LA ETIQUETA DEL MO DELO Número de identificación del vehículo El número de identiicación del vehículo está imprimido en el vástago de dirección y es registrado en la autoridad competen te de la zona de pertenencia Anote este número en el espacio previsto Número de serie del motor El número está ...

Страница 433: ...motor anula automáticamente la validez de la garantía Conector de diagnóstico El conector de diagnóstico está situado como se muestra bajo el asiento del pa sajero Conector B Box El dispositivo B Box donde es previsto se puede conectar a través del conector en figura colecta y envía datos relacionados con el rastreo GPS como ruta recorrida la velocidad la distancia el tiempo de viaje etc visible a...

Страница 434: ...e mantenimiento o procedimientos de ser vicio Aunque los sensores y los datos que se registran varían según el modelo los prin cipales tipos de datos son Datos del estado del vehículo y del funcionamiento del motor Datos relacionados con la inyección de gasolina y las emisiones Benelli no comunicará estos datos a terce ros excepto Con el consentimiento del propieta rio del vehículo Cuando la ley l...

Страница 435: ...e n e l p l a n d e m a n t e n i m i e n t o Fi r m a Fe c h a OK Esta revisión prevé C Controles S Sustituciones Am o r t i g u a d o r t r a s e r o Bu j í a s C a d e n a d e t r a n s m i s i ó n C a b a l l e t e l a t e r a l C i r c u i t o c a r b u r a n t e C o j i n e t e s r u e d a s C o j i n e t e s d i r e c c i ó n m a n i l l a r Fi l t r o d e l a i r e Fi l t r o d e l a c e i...

Страница 436: ...e n e l p l a n d e m a n t e n i m i e n t o Fi r m a Fe c h a OK Esta revisión prevé C Controles S Sustituciones Am o r t i g u a d o r t r a s e r o Bu j í a s C a d e n a d e t r a n s m i s i ó n C a b a l l e t e l a t e r a l C i r c u i t o c a r b u r a n t e C o j i n e t e s r u e d a s C o j i n e t e s d i r e c c i ó n m a n i l l a r Fi l t r o d e l a i r e Fi l t r o d e l a c e i...

Страница 437: ...e n e l p l a n d e m a n t e n i m i e n t o Fi r m a Fe c h a OK Esta revisión prevé C Controles S Sustituciones Am o r t i g u a d o r t r a s e r o Bu j í a s C a d e n a d e t r a n s m i s i ó n C a b a l l e t e l a t e r a l C i r c u i t o c a r b u r a n t e C o j i n e t e s r u e d a s C o j i n e t e s d i r e c c i ó n m a n i l l a r Fi l t r o d e l a i r e Fi l t r o d e l a c e i...

Страница 438: ...e n e l p l a n d e m a n t e n i m i e n t o Fi r m a Fe c h a OK Esta revisión prevé C Controles S Sustituciones Am o r t i g u a d o r t r a s e r o Bu j í a s C a d e n a d e t r a n s m i s i ó n C a b a l l e t e l a t e r a l C i r c u i t o c a r b u r a n t e C o j i n e t e s r u e d a s C o j i n e t e s d i r e c c i ó n m a n i l l a r Fi l t r o d e l a i r e Fi l t r o d e l a c e i...

Страница 439: ...Fi r m a Fe c h a OK Esta revisión prevé C Controles S Sustituciones Am o r t i g u a d o r t r a s e r o Bu j í a s C a d e n a d e t r a n s m i s i ó n C a b a l l e t e l a t e r a l C i r c u i t o c a r b u r a n t e C o j i n e t e s r u e d a s C o j i n e t e s d i r e c c i ó n m a n i l l a r Fi l t r o d e l a i r e Fi l t r o d e l a c e i t e Fr e n o t r a s e r o Fr e n o d e l a n...

Страница 440: ......

Страница 441: ...Lees dit handboek zorgvuldig door voordat u dit voertuig gebruikt Dit handboek moet bij dit voertuig worden geleverd als het voertuig wordt verkocht NL Handboek ...

Страница 442: ...Inleiding ...

Страница 443: ... houden Aarzel niet om contact op te nemen met uw Benelli dealer als u nog vragen hebt Het team van Benelli wenst u veel veilige en prettige ritten Zorg daarom dat de veiligheid altijd voorop staat Benelli is continu op zoek naar manieren om het design en de kwaliteit van haar producten te verbeteren Dit handboek bevat de meest re cente product informatie die ten tijde van het drukken beschikbaar ...

Страница 444: ...mogelijke risico s op persoonlijk letsel Gehoorzaam alle veiligheidsvoorschriften bij dit symbool om letsel of de dood te voorkomen Een WAARSCHUWING duidt op een gevaarlijke situatie die indien niet vermeden kan leiden tot de dood of tot ernstig letsel LET OP bevat speciale voorzorgsmaatregelen die moeten worden getroffen om schade te vo orkomen aan het voertuig of aan andere eigendommen Een TIP b...

Страница 445: ...TNT125 EU5 HANDBOEK Benelli Q J s r l Alle rechten voorbehouden Herdrukken en onbevoegd gebruik zonder schriftelijke toestemming van Benelli Q J s r l is uitdrukkelijk verboden Inleiding ...

Страница 446: ...eerintervallen 6 3 De gloeibougies controleren 6 9 Tank 6 10 Motorolie en oliefiltercassette 6 10 Luchtfilterelement 6 13 Het stationair toerental controleren 6 13 De speling van de gashendel controleren 6 14 Speling van de kleppen 6 14 Banden 6 14 De speling van de koppelingshendel afstellen 6 16 De speling van de remhendel controleren 6 17 Remlichtschakelaars 6 17 De remblokken aan de voor en ac...

Страница 447: ...oorzorgsmaatregelen voor matte lak 7 1 Onderhoud 7 1 Opslag 7 3 Specificaties 8 1 Elektrisch systeem 8 4 Informatie voor de consument 9 1 Identificatienummers 9 1 Connector voor diagnose 9 2 Registratie van voertuiggegevens 9 2 Regularmaintenancecoupons 10 1 ...

Страница 448: ...Inhoudsopgave ...

Страница 449: ...het verkeer vormt de belangrijkste oorzaak van ongevallen tussen auto s en motoren Veel onge vallen werden veroorzaakt door een automobilist die de motorfiets over het hoofd zag Door te zorgen dat u opvalt vermindert u effectief de kans op dit soort ongevallen Tips Draag een jas met heldere kleuren Wees extra voorzichtig als u krui spunten nadert en oversteekt De meeste ongevallen met motorfiet se...

Страница 450: ...e motor of uitlaat kan erg heet worden tijdens of na gebruik waardoor brandwonden kunnen on tstaan De bovengenoemde voorzorgsmaa tregelen gelden ook voor passagiers Vermijd koolmonoxidevergiftiging Alle uitlaatgassen van motoren bevatten koolmonoxide Dit is een dodelijk gas Het inademen van koolmonoxide kan lei den tot hoofdpijn duizeligheid sufheid misselijkheid verwarring en uiteindeli jk de doo...

Страница 451: ...riginele accessoires van Benelli De keuze voor accessoires voor uw voer tuig is een belangrijke beslissing Originele accessoires van Benelli die alle en verkrijgbaar zijn bij een Benelli dealer zijn ontworpen getest en goedgekeurd door Benelli voor gebruik op uw voertuig Veel bedrijven zonder relatie tot Benelli produceren onderdelen en accessoires of bieden andere modificaties aan voor Be nelli m...

Страница 452: ... tot een gevaarlijke sto ring in de verlichting of het motor vermogen After market banden en velgen De standaardbanden en velgen op uw motorfiets werden zo ontworpen dat ze overeenkomen met de prestaties en de beste combinatie bieden van bestuurba arheid remprestaties en comfort Andere banden velgen maten en combi naties zijn mogelijk niet toereikend Raa dpleeg pagina 6 16 voor de bandenspeci fica...

Страница 453: ...NL 1 Veiligheidsinformatie 1 5 ...

Страница 454: ...NL 2 Beschrijving 2 1 Zijaanzicht links 1 Luchtfilter 2 Accu 3 Zekeringenkast 4 Zadelslot 5 Gereedschapsset 6 Schakelpedaal 7 Aftapbout voor motorolie 5 6 7 1 2 3 4 ...

Страница 455: ... 2 Zijaanzicht rechts 1 Vloeistofreservoir van achterrem 2 Brandstoftankdop 3 Koplamp 4 Motoroliefilterpatroon 5 Peilglaasje voor motoroliepeil 6 Vuldop voor de motorolie 7 Rempedaal 8 Remlicht achterlicht 1 5 7 4 2 3 8 6 ...

Страница 456: ...menten 1 Koppelingshendel 2 Schakelaars links op het stuur 3 Multifunctionele meters 4 Schakelaars rechts op het stuur 5 Gashendel 6 Remhendel 7 Vloeistofreservoir van voorrem 8 Hoofdschakelaar stuurvergrendeling miles Km TRI P AB TOTAL 1 2 3 8 7 4 5 6 ...

Страница 457: ...rgrendelen De verschillende posities worden hieronder beschreven aan Alle elektrische circuits ontvangen voeding De meterverlichting het achterlicht de kentekenplaatverlichting en de hulpverlichting gaan branden en de motor kan worden gestart De sleutel kan niet worden verwijderd TIP De koplampen gaan automatisch bran den als de motor wordt gestart en blijven branden totdat de sleutel op wordt ged...

Страница 458: ...r de sleutel TIP U kunt het stuurslot gemakkelijker activeren door het stuur iets te bewegen terwijl u de sleutel omdraait TIP Probeer het stuur na het vergrendelen iets te draaien om te controleren of het stuur daadwerkelijk is vergrendeld Het stuur ontgrendelen 1 Steek de sleutel in het stuurslot 2 Draai de sleutel naar rechts 3 Controleer of de stuurslot niet is geactiveerd voordat u de motor s...

Страница 459: ...ller 2 Knop Selecteren 3 Knop Reset 4 Brandstofmeter 5 Controlelampje voor richtingaanwijzers 6 Controlelampje voor grootlicht 7 Controlelampje N voor neutrale versnelling 8 Waarschuwingslampje voor motorstoring 9 Snelheidsmeter 10 Kilometerteller dagteller 11 Digitale klok miles Km TRI P AB TOTAL 4 5 6 8 9 1 0 1 1 7 1 2 3 ...

Страница 460: ...npassing Houd de menuschakelaar SELECT 3 seconden ingedrukt om naar de aanpassingsmodus TOTAL KM te gaan Houd de knop SELECT drie seconden ingedrukt totdat het uurcijfer begint te knipperen Stel de gewenste tijd in door op de RESET knop te drukken Druk op de SELECT knop om verder te gaan met het instellen van de minuten Stel de gewenste minuten in door op de RESET knop te drukken Druk nogmaals op ...

Страница 461: ...LECT Sleutels voor instellingen van voertuiggegevens Druk op de SELECT knop om de gedeeltelijke of totale kilometers weer te geven Terwijl de deelkilometers worden weergegeven TRIP A TRIP B is het mogelijk om ze te resetten door de RESET knop ingedrukt te houden ...

Страница 462: ...dt losgelaten keert de schakelaar terug naar het midden U kunt de richtingaanwijzer uitschakelen door de schakelaar in te drukken nadat deze weer in het midden staat Seinknop Druk deze knop overdag in om de knip perlichten te activeren Startknop U kunt de motor inschakelen met de startmotor door deze schakelaar op te zetten Raadpleeg pagina 5 1 voor startinstructies voorafgaand aan het starten van...

Страница 463: ...tiveer de koppeling door de hendel los te laten Dehendelmoetsnelwordenaangetrokken en langzaam worden losgelaten om de koppeling soepel te bedienen De koppelingshendel is voorzien van een koppelingsschakelaar Deze is onderdeel van het uitschakelsysteem Zie pagina 3 14 Schakelpedaal Het schakelpedaal bevindt zich aan de linkerkant van de motorfiets en wordt gebruikt in combinatie met de koppelingsh...

Страница 464: ...men moetendeachterrem en voorrem tegelijkertijd worden ingedrukt net als bij het remsysteem van conventionele motorfietsen Net als bij remsystemen op conventionele motorfietsen kan te sterk en snel gebruik van de remmen leiden tot blokkering van de wielen waardoor de controle over het vermogen van het voertuig afneemt Gebruik voor normaal remmen zowel de voorals achterrem afhankelijk van de snelhe...

Страница 465: ...ts de tankdop op zijn plaats met de sleutel in het slot 2 Zet de sleutel terug in zijn oorspronkelijke positie door hem tegen de klok in te draaien verwijder hem en sluit het slotdeksel TIP De tankdop kan niet worden gesloten tenzij de sleutel in het slot is geplaatst Daarnaast kan de sleutel niet worden verwijderd als de dop niet goed is gesloten en vergrendeld Controleer of de brandstofdankdop g...

Страница 466: ...e leiden dat er brandstof uit de brandstoftank spuit LET OP Veeg gemorste brandstof direct op met een schone droge en zachte doek Brandstof kan schade veroorzaken aan gelakte oppervlak ken of kunststof onderdelen Sluit de brandstoftankdop goed Benzine is giftig en kan leiden tot let sel of de dood Wees voorzichtig met benzine Zuig nooit benzine op met uw mond Als u een beetje benzine inslikt veel ...

Страница 467: ...ethanol kan worden gebruikt als het ethanolgehalteniethogerisdan10 E10 Gasohol met methanol wordt niet door Benelli aanbevolen omdat deze kan leiden tot schade aan het brandstofsysteem of tot prestatieproblemen Katalysator Dit model is voorzien van een uitlaatsysteem met katalysator Het uitlaatsysteem is heet als u hebt gereden Voorkom brandgevaar en brandwonden Parkeer het voertuig niet in de buu...

Страница 468: ...adel voor de bestuurder verwijderen 1 Steek de sleutel in het zadelslot en draai deze naar rechts 1 Zadelslot 2 Til de achterkant van het zadel voor de bestuurder op en trek het terug Het zadel voor de bestuurder bevestigen 1 Steek het uitstekende deel aan de voorkant van het zadel voor de passagier in de houder zie afbeelding en duw daarna de achterkant van het zadel omlaag om het te vergrendelen...

Страница 469: ...rs Houd u aan de lokale wetten en regels als u de koplampen afstelt U kunt de lichtbundel hoger plaatsen door de schroef naar rechts te draaien A U kunt de lichtbundel lager plaatsen door de schroef naar links te draaien B De schokdempers afstellen De veerbelasting aanpassen De schokdemper aan achterkant is uitgerust met een stelring voor de veerbelasting en met een moer voor de aanslagmoer Pas de...

Страница 470: ...pen om de bestuurder te helpen bij het opklappen van de zijstandaard voordat hij de motor start Controleer dit systeem daarom regelmatig en laat het repareren door een Benelli dealer als het niet goed functioneert Uitschakelsysteem Het uitschakelsysteem bestaand uit de schakelaar van de zijstandaard de koppe lingsschakelaar en de neutraalschakelaar heeft de volgende functies Het voorkomt dat motor...

Страница 471: ...kt 12 Druk op de elektrische startknop Start de motor Het systeem is in orde Er kan op de motorfiets worden gereden De neutrale versnelling werkt mogelijk niet goed Er mag niet op de motorfiets worden gereden tot dat deze is geïnspecteerd door een Benelli dealer De zijstandaard werkt mogelijk niet goed Er mag niet op de motorfiets worden gereden totdat deze is geïnspecteerd door een Benelli dealer...

Страница 472: ...3 16 NL 3 Bedieningselementen en instrumenten NOTITIES ...

Страница 473: ...d door een Benelli dealer Controleer de volgende punten voordat u dit voertuig gebruikt Controleer het brandstofpeil in de brandstoftank Tank zo nodig Controleer de brandstofleiding op lekkage Brandstof AANDACHTSPUNT CONTROLES Controleer het oliepeil in de motor Voeg zo nodig aanbevolen olie toe tot het opgegeven niveau Controleer of er olie uit het voertuig lekt Motorolie Controleer de werking La...

Страница 474: ...de hendel Stel deze zo nodig af Koppeling Controleer of deze soepel werkt Controleer de speling op de gashendel Laat zo nodig een Benelli dealer de speling op de gashendel verminderen en de kabel en behuizing smeren Gashendel Controleer of deze soepel werken Smeer ze zo nodig Controleer of deze soepel werken Smeer de scharnierpunten van de pedalen zo nodig Bedieningskabels Rem en schakel pedalen C...

Страница 475: ... Controleer of deze soepel werkt Smeer de scharnierpunten zo nodig Controleer de werking Voer zo nodig een correctie uit Rem en koppelin gshendels Bevestigingspun ten van chassis Zijstandaard Instrumenten verlichting richtingaanwijzers en schakelaars AANDACHTSPUNT CONTROLES Controleer de werking van het uitschakelsysteem Laat het voertuig nakijken door een Benelli dealer als het systeem niet goed ...

Страница 476: ...4 4 NL 4 Voor uw veiligheid controles voorafgaand aan gebruik NOTITIES ...

Страница 477: ...elling terwijl de koppelingshendel wordt ingedrukt en de zijstandaard is opgeklapt Raadpleeg pagina 3 16 voor meer informatie 1 Draai het contact op 2 Zet de transmissie in een neutrale ver snelling Het controlelampje voor de neu trale versnelling moet nu gaan branden Vraag een Benelli dealer om het elektri sche circuit te controleren als dat niet het geval is 3 Start de motor door de schakelaar o...

Страница 478: ...De transmissie wordt alleen goed gesmeerd als de motor draait Onvoldoende smering kan schadelijkzijnvoordetransmissie Gebruik altijd de koppeling tijdens het schakelen om schade te voorkomen aan de motor transmissie en aandrijf ketting deze zijn niet bestand tegen de schok van geforceerd schakelen Tips voor een lager brandstofverbruik Het brandstofverbruik is grotendeels afhankelijk van uw rijstij...

Страница 479: ...tte of het element worden vervangen 1000 1600 km Vermijd langdurig gebruik bij meer dan 6 800 toeren 1600 km en meer Het voertuig kan nu normaal worden ge bruikt LET OP Voorkom dat het motortoerental in de zone voor een hoog toeren tal op de toerenteller komt In geval van motorproblemen tij dens de inrijdperiode moet direct een inspectie worden uitgevoerd door een Benelli dealer Parkeren Stop de m...

Страница 480: ...5 4 NL 5 Bediening en belangrijke punten over het rijden NOTITIES ...

Страница 481: ...eft bewegende onderdelen die lichaamsdelen of kleding kunnen grijpen enelektrischeonderdelen die schokken of brand kunnen veroorzaken Het laten draaien van de motor tijdens het plegen van onderhoud kan leiden tot oogletsel brandwonden brand of koolmonoxidevergiftiging wat mogelijk kan leiden tot de dood Raadpleeg pagina 1 2 voor meer informatie over koolmonoxidevergiftiging Remschijven remklauwen ...

Страница 482: ...t een sterretje moeten worden uitgevoerd door een Benel li dealer vanwege het specialistische gereedschap de gegevens en de te chnische vaardigheden Het gebruik van niet originele ver vangende onderdelen kan leiden tot snellere slijtage en tot een kortere le vensduur van de motorfiets Het niet uitvoeren van aanbevolen werkza amheden of het gebruik van niet o riginele onderdelen kan ertoe leiden da...

Страница 483: ...kse Inspectie Item Motorolie Oliefilter Luchtfilter Olieaanzuigfilter Brandstoffilter Gasklephuis Klepspeling Distributie ketting Bijvullen verversen C ontroleren Vervangen Vervangen Vervangen C ontroleren vervangen C ontroleren Reiniging C ontroleren Balans Reiniging Werkingscontrole N eem het spel op voor het geval dat vervangen Om de 5 0 0 km Om de 1 8 0 0 0 km Om de 3 6 0 0 0 km Vervang het lu...

Страница 484: ... achterwiel correct is uitgelijnd Reinig en smeer C ontroleren vervangen Bijvullen verversen Vervangen C ontroleer of de brandstofleidingen dat niet zijn gebarsten of beschadigd Vervang indien nodig Gloeibougies Transmissie ketting Tandwiel Kroonwiel klemring Brandstof circuitleidingen Remvloeistof koppeling Steeds als de distributieketting wordt vervangen Steeds als de distributieketting wordt ve...

Страница 485: ...C ontroleer de aanscherping van de remklauwen Vervang indien nodig de elektroden C ontroleer op lekken Voorrem Achterrem Remblokken C ontroleer draai vast C ontroleren vervangen C ontroleren vervangen Operationele controle Aanpassing C ontroleer op defecten en verliezen C ontroleer functionaliteit indien nodig pas de kabelvrije speling aan gaspedaal Geleider transmissieketting Koppelings cilinder ...

Страница 486: ... het lager zit niet los of is beschadigd C ontroleer of het lager zit niet los of is beschadigd C ontroleer of het lager zit niet los of is beschadigd Stuurlagers Wiellagers voor achter Lagers e geleidepen Achterbrug C ontroleer de werking en controleer of ze er niet zijn verliezen C ontroleer de werking het aandraaien van de pin e controleer of het geen spel heeft buitensporig Smeren C ontrole af...

Страница 487: ...schadigd zijn C ontroleer uw bloeddruk inflatie Banden C ontrole Functionaliteit C ontrole Functionaliteit C ontrole Functionaliteit C ontrole Functionaliteit C ontrole Functionaliteit C ontrole Functionaliteit C ontrole Functionaliteit Opladen Aanpassing Smeren indien nodig vastdraaien Vervang indien nodig Vervang indien versleten Bij elke wijziging in de voertuigconfiguratie Zijstandaard Schakel...

Страница 488: ...Jaarlijkse Inspectie Item 1 3 5 7 9 1 7 13 19 25 0 6 4 4 8 0 11 5 15 5 2 4 6 8 10 4 10 16 22 28 2 5 6 0 10 0 13 5 17 5 Functiecontrole wrijven spelen en bewegingsvrijheid E lektrisch systeem C ontrole Functionaliteit E C U foutgeheugen lezen P arameters C ontroleer of alle moeren bouten en schroeven goed zijn vastgedraaid C ontroleren Vervangen Vervang indien beschadigd Schakelaar E lektronische i...

Страница 489: ...d Probeer dergelijke problemen niet zelf te diagnosticeren Laat in plaats daarvan een Benelli dealer het voertuig inspecteren Als een gloeibougie sporen van erosie van de elektrode en overmatige koolstof of andere afzettingen vertoont moet deze worden vervangen Voordat een gloeibougie wordt geïnstalleerd moet de opening worden gemeten met een draaddiktemeter en zo nodig worden aangepast aan de spe...

Страница 490: ...d en smeerintervallen Controleer het motoroliepeil als volgt 1 Zet het voertuig op een vlakke ondergrond en zorg dat het recht staat Een kleine kantelhoek kan onjuiste waarden opleveren 2 Startdemotor laatdezeenkeleminuten opwarmen en zet de motor weer uit 3 Wacht een paar minuten tot de olie tot rust is gekomen en controleer het oliepeil via het peilglaasje aan de rechteronderkant van het carter ...

Страница 491: ... olie uit het carter lopen 1 Aftapbout voor motorolie 2 Pakking TIP Sla stap 5 7 over als de oliefiltercassette niet wordt vervangen 5 Verwijder de cassette van de oliefilter door de schroeven en de kap te verwijde ren 1 Schroeven 2 Kap van oliefiltercassette 6 Breng een dunne laag schone motoro lie aan op de O ring van de nieuwe oliefil tercassette TIP Zorg dat de O ring goed is geplaatst 7 Insta...

Страница 492: ...meng daarom geen chemische additieven Gebruik geen olie met de dieselspecificatie CD of olie met een hogere kwaliteit dan opgegeven Gebruik daarnaast geen olie met het label ENERGIEBESPAREND II of hoger Zorg dat er geen vreemde materialen in het carter komen 10 Start de motor en laat deze een aantal minuten stationair draaien Controleer ondertussen of er sprake is van olielekkage Als er olie lekt ...

Страница 493: ... ondergrond en houd het recht 2 Verwijder het zadel voor de passagier 3 Verwijder de kap van het luchtfilter door de schroeven C te verwijderen 4 Trekhetluchtfilterelementnaarbuiten B 5 Plaats een nieuw luchtfilterelement in de behuizing voor het luchtfilter 6 Installeer de kap van het luchtfilter A door de schroeven C te bevestigen Het stationair toerental controle ren Laat het stationair toerent...

Страница 494: ...et voertuig en de weg De veiligheid onder alle rijomstandigheden is afhankelijk van een relatief klein contactvlak Hetisdaaromergbelangrijkomte zorgen dat de banden altijd in goede staat zijn en om ze op het juiste moment te vervangen door de gespecificeerde banden Bandenspanning De bandenspanning moet worden gecontroleerd en zo nodig worden aangepast voorafgaand aan elke rit Als dit voertuig met ...

Страница 495: ...gelgeving Laat banden die zijn versleten vervangen door een Benelli dealer Gebruik van het voertuig met overmatig versleten banden is niet alleen illegaal maar vermindert ook de stabiliteit op de weg en kan leiden tot situaties waarin u de macht over het stuur verliest De vervanging van alle wiel en remonderdelen waaronder de banden moet worden uitbesteed aan een Benelli dealer die beschikt over d...

Страница 496: ...evaar lopen dat ze barsten op heel hoge snelhe den Gloednieuwe banden kunnen relatief weinig grip op bepaalde wegdekken hebben totdat ze zijn ingereden Het is daarom aan te raden om na het aanbrengen van een nieuwe band circa 100 km op matige snelheid te rijden voordat u op hoge snelheid rijdt De banden moeten worden opgewarmd voordat op hoge snelheid wordt gereden Pas altijd de bandenspanning aan...

Страница 497: ... controleren Er mag geen sprake zijn van speling op het uiteinde van de remhendel Laat het remsysteem inspecteren door een Benelli dealer als er sprake is van speling Een zachte of overmatig flexibele remhendel kan duiden op de aanwezigheid van lucht in het hydraulische systeem Als er lucht in het hydraulische systeem aanwezig is moet een Benelli dealer het systeem ontluchten voordat u de weg op g...

Страница 498: ...lle remblokken worden vervangen door een Benelli dealer Remblokken van de achterrem Elk remblok van de achterrem is voorzien van groeven die de slijtage aangeven zodat u de slijtage van het remblok kunt controleren zonder de rem te moeten demonteren Controleer de slijtage van het remblok door te kijken naar de groeven van de slijtage indicator Als een remblok zo ver is versleten dat een slijtage i...

Страница 499: ...t op dat er geen water of stof in het remvloeistofreservoir komt tijdens het bijvullen Water leidt tot een aanzienlijk lager kookpunt van de vloeistof en kan leiden tot een dampslot terwijl vuil kan leiden tot verstopping van de hydraulische kleppen van het ABS LET OP Remvloeistof kan leiden tot schade aan gelakte oppervlakken of kunststof onderdelen Ruim gemorste vloeistoffen altijd direct op Doo...

Страница 500: ... speling op de aandrijfketting overeenkomstig de illustratie 3 Controleer nadat het achterwiel naar voren is gedraaid of er elders speling ontstaat deze moet constant zijn 4 Als de speling op de aandrijfketting onjuist is moet deze als volgt worden aangepast LET OP Als de motorfiets wordt gebruikt terwijl de ketting in slechte staat is en slecht is afgesteld kan dit leiden tot ongevallen Als u zie...

Страница 501: ...e transmissieketting binnen de opgegeven limieten blijft Zorg dat de afstand identiek is aan de linker en rechterkant van de zwenkarm 4 Draai de moer van de wielpen vast en houd ondertussen de sleden op de stel mechanismen en de borgmoeren vast De aandrijfketting schoonmaken en smeren Deaandrijfkettingmoetwordengereinigd en gesmeerd conform de intervallen die staan vermeld in de tabel voor periodi...

Страница 502: ...e aan de buitenkant van de kabels kan mogelijk leiden tot roest aan de binnenkant en de beweging van de kabel verstoren Vervang beschadigde kabels zo snel mogelijk om onveilige situaties te voorkomen De gashendel en kabel controleren en smeren De werking van de gashendel moet worden gecontroleerd voordat er een rit wordt gemaakt Daarnaast moet de kabel worden gesmeerd door een Benelli dealer confo...

Страница 503: ...it wordt gemaakt Zo nodig moeten de scharnierpunten van de pedalen worden gesmeerd Rempedaal Schakelpedaal De rem en koppelingspedalen smeren De werking van de rem en koppelingshendels moet worden gecontroleerd voordat er een rit wordt gemaakt Zo nodig moeten de scharnierpunten van de hendels worden gesmeerd Remhendel Aanbevolen smeermiddel Vet op basis van lithiumzeep ...

Страница 504: ...ard is uitgeklapt of als deze niet goed kan worden opgeklapt of niet blijft staan Hierdoorraaktdezijstandaardmogelijk niet de grond en kan de bestuurder worden afgeleid waardoor een kans bestaat dat de macht over het stuur wordt verloren Het uitschakelsysteem is ontworpen om te zorgen dat de bestuurder de zijstandaard opklapt voordat de motorfiets in beweging wordt gezet We verzoeken u daarom dit ...

Страница 505: ...2 Bedien de voorrem en duw ondertus sen een aantal keren hard op het stuur om te controleren of de voorvork soepel wor dt ingedrukt en herstelt LET OP In geval van beschadiging of als de vo orvork niet soepel werkt moet er een inspectie of reparatie worden uitgevo erd door een Benelli dealer De stuurinrichting controleren Versleten of losse stuurlagers kunnen gevaren veroorzaken Daarom moet de wer...

Страница 506: ...k onderhoud en smeerintervallen Als er sprake is van speling op de wielnaaf of als het wiel niet soepel draait moeten de wiellagers worden geïnspecteerd door een Benelli dealer Accu De accu bevindt zich onder het zadel van de passagier zie pagina 3 11 Dit model is voorzien van een VRLA accu Valve Regulated Lead Acid Het is niet nodig om de elektrolyt te con troleren of gedestilleerd water toe te v...

Страница 507: ...alve Regulated Lead Acid is een speciale oplader met constante spanning vereist Het gebruik van een gewone oplader leidt tot schade aan de accu De accu opslaan 1 Alshetvoertuignietzalwordengebruikt gedurende meer dan een maand dient u de accu te verwijderen helemaal op te laden en te bewaren in een koele droge omgeving LET OP Zorg tijdens het verwijderen van de accu dat de sleutel op staat en ontk...

Страница 508: ... daarna een nieuwe zekering met de opgegeven stroomsterkte Gebruik geen zekering met een hogere stroomsterkte dan wordt aanbevolen om dure schade aan het elektrische systeem en mogelijk een brand te vo orkomen 1 Inspuiting 2 Hoofd 3 Reserve 4 Reserve 3 Draai het contact op en schakel het bewuste elektrische circuit in om te controleren of het apparaat werkt 4 Als de zekering direct weer wordt opge...

Страница 509: ... fabriek verlaten kunnen er tijdens het gebruik problemen ontstaan Een probleem met de brandstof de compressie of het contact kan bijvoorbeeld leiden tot slecht starten en vermogensverlies De diagrammen voor probleemoplossing op de volgende pagina s bevatten snelle en gemakkelijke procedures waarmee u deze belangrijke systemen zelf kunt controleren Mocht uw motorfiets moeten worden gerepareerd ga ...

Страница 510: ...trole van het brandstofsysteem en zorg dat er geen open vuur of vonken in de omgeving zijn waaronder controlelampjes van waterkokers of fornuizen Benzine of benzinedampen kunnen ontbranden of exploderen en leiden tot ernstig let sel of schade aan eigendommen WAARSCHUWING ...

Страница 511: ...essie Verwijder de gloeibougies en controleer de elektroden 3 Contact Veeg af met een droge doek en corrigeer de openingen in de gloeibougies of vervang de gloeibougies Laat het voertuig inspecteren door een Benelli dealer Laat een inspectie uitvoeren door een Benelli dealer De motor start niet Controleer de compressie De motor start niet Laat een inspectie uitvoeren door een Benelli dealer Droog ...

Страница 512: ...rg dat alle doppen en kappen en elektrische koppelingen en connectoren waaronder de kappen van de gloeibougies goed zijn vastgedraaid 3 Verwijder extreem hardnekkig vuil zoals olie dat in het carter is gebrand met een ontvettingsmiddel en een borstel Gebruik dergelijke producten echter nooit op afdichtingen pakkingen tandwielen de aandrijfketting en wielassen Spoel het vuil en ontvettingsmiddel al...

Страница 513: ... insecten kunnen gemakkelijker worden verwijderd als er een paar minuten een natte doek op het oppervlak wordt gelegd voordat u het schoonmaakt Na gebruik in de regen bij de zee of op bestrooide wegen Zeezout en strooizout op wegen zijn extreem corrosief in combinatie met water Voer daarom de volgende stappen uit na een rit in de regen bij de zee of op bestrooide wegen TIP Strooizout op wegen in d...

Страница 514: ...n stof door middel van een poreuze hoes Controleer of de motor en het uitlaatsysteem zijn afgekoeld voordat u de motorfiets bedekt LET OP Opslag van de motorfiets in een slecht geventileerde ruimte of afdekking met een hoes terwijl de motorfiets nog nat is leidt ertoe dat water en vocht doorsijpelen en roest veroorzaken Voorkom corrosie en vermijd vochtige kelders stallen vanwege de aanwezigheid v...

Страница 515: ...l de bandenspanning en til daarna de motorfiets op zodat beide wielen van de grond zijn Draai de wielen eventueel elke maand een stukje om te voorkomen dat de kwaliteit van de banden op één plaats verslechtert Bedek de uitlaat van de demper met een plastic zak om te voorkomen dat er vocht binnendringt Verwijder de accu en laad deze helemaal op Bewaar de accu in een koele droge omgeving en laad dez...

Страница 516: ...NL 7 Onderhoud en opslag van de motorfiets 7 5 NOTITIES ...

Страница 517: ...SO T903 MA Aanbevolen motoroliekwaliteit 10W50 API classificatie SJ of hoger Hoeveelheid motorolie Olieverversing 0 9L Met verwijdering van oliefilter 1 1L Luchtfilter Luchtfilterelement Papieren filterelement Brandstof Aanbevolen brandstof Ongelode benzine gasohol met ethanol tot 10 per volume E10 Inhoud van brandstoftank 7 2 L 0 5L Inhoud van brandstofreserve n d Goedkeuring EURO 5 Brandstofverb...

Страница 518: ...chterwiel Wieltype Aluminiumlegering Velgmaat 12 x 3 50 Voorrem Type Enkele schijf Ø van schijf 210 mm Gespecificeerde remvloeistof DOT 4 Achterrem Type Enkele schijf Ø van schijf 190 mm Gespecificeerde remvloeistof DOT 4 Voorwielophanging Type Upside down vork Ø35 mm Schokdemper Hydraulische schokdemper Wielspeling 120 mm Achterwielophanging Type Zwenkarm met monoshock Schokdemper Hydraulische de...

Страница 519: ...ed Knipperlicht aan achterkant Led Meterverlichting Led Controlelampje voor neutrale versnelling Led Controlelampje voor grootlicht Led Controlelampje voor richtingaanwijzer Led Waarschuwingslampje voor motorstoring Zekering en Inspuitingszekering 15 0 A Hoofdzekering 20 0 A Reservezekering 15 0 A Reservezekering 20 0 A ...

Страница 520: ...tch Front b rake switch B attery Starter relay Rear b rake switch W heel speed sensor Fuel Injector TP S Intake air temperature sensor C oolant temperature sensor Ox y gen sensor MAP sensor ODO Meter SY MB OL C OLOR B B LAC K R RED W WHITE B L B LUE G GREEN O ORANGE Y Y ELLOW P P URP LE N B ROWN LB L LIGHT B LUE Dg DARK GREEN Gr GREY Turn signal switch Fuel pump Stepper motor G B L R G B B L G B L...

Страница 521: ...en Benelli dealer VOERTUIGIDENTIFICATIENUMMER SERIENUMMER VAN MOTOR INFORMATIE VAN HET TYPEPLAATJE Voertuigidentificatienummer Het identificatienummer van het voertuig is op de stuurkop geponst Dit nummer wordt geregistreerd bij de relevante auto riteiten in de regio Registreer dit nummer in de daarvoor be stemde ruimte Serienummer van motor Het serienummer van de motor is ge stanst op de motorbeh...

Страница 522: ...t frame of de motor zal de garantie automatisch nietig worden verklaard Diagnostische connector De connector voor diagnose bevindt zich onder het zadel voor de passagier zie foto B Box connector Het B Box apparaat indien aanwezig en kan worden aangesloten via de connector in de afbeelding verzamelt en verzendt gegevens met betrekking tot de GPS tracking zoals afgelegde route snelheid afstand reist...

Страница 523: ...ens onderhoudsinspecties en procedures De sensoren en geregistreerde gegevens verschillen per model maar de belangrijkste gegevenspunten zijn Status van het voertuig en gegevens over de motorprestaties Brandstofinspuiting en gegevens met betrekking tot emissies Benelli zal deze gegevens niet delen met externe partijen tenzij met toestemming van de voertuigeigenaar wanneer dat wettelijk verplicht i...

Страница 524: ...uig is geïnspecteerd overeenkomstig alle activiteiten die zijn beschreven in het onderhoudsplan Handtekening Datum OK Deze servicebeurt bestond uit C controle S vervanging Schokdemper aan achterkant Gloeibougies Transmissieketting Zijstandaard Brandstofcircuit Wiellagers Stuurlagers Luchtfilter Oliefilter Achterrem Voorrem Klepspeling Remvloeistof Verlichting richtingaanwijzers en schakelaars Gash...

Страница 525: ...andtekening Datum OK Deze servicebeurt bestond uit C controle S vervanging Schokdemper aan achterkant Gloeibougies Transmissieketting Zijstandaard Brandstofcircuit Wiellagers Stuurlagers Luchtfilter Oliefilter Achterrem Voorrem Klepspeling Remvloeistof Verlichting richtingaanwijzers en schakelaars Gashendelknop Uitlaat en afvoer Olie van zwenkarm Motorolie Banden Aanhaalmoment van bouten Brandstof...

Страница 526: ...ebeurt bestond uit C controle S vervanging Schokdemper aan achterkant Gloeibougies Transmissieketting Zijstandaard Brandstofcircuit Wiellagers Stuurlagers Luchtfilter Oliefilter Achterrem Voorrem Klepspeling Remvloeistof Verlichting richtingaanwijzers en schakelaars Gashendelknop Uitlaat en afvoer Olie van zwenkarm Motorolie Banden Aanhaalmoment van bouten Brandstofleidingen ABS van systeem ONDERH...

Страница 527: ...andtekening Datum OK Deze servicebeurt bestond uit C controle S vervanging Schokdemper aan achterkant Gloeibougies Transmissieketting Zijstandaard Brandstofcircuit Wiellagers Stuurlagers Luchtfilter Oliefilter Achterrem Voorrem Klepspeling Remvloeistof Verlichting richtingaanwijzers en schakelaars Gashendelknop Uitlaat en afvoer Olie van zwenkarm Motorolie Banden Aanhaalmoment van bouten Brandstof...

Страница 528: ...t bestond uit C controle S vervanging Schokdemper aan achterkant Gloeibougies Transmissieketting Zijstandaard Brandstofcircuit Wiellagers Stuurlagers Luchtfilter Oliefilter Achterrem Voorrem Klepspeling Remvloeistof Verlichting richtingaanwijzers en schakelaars Gashendelknop Uitlaat en afvoer Olie van zwenkarm Motorolie Banden Aanhaalmoment van bouten Brandstofleidingen ABS van systeem ONDERHOUD W...

Страница 529: ......

Страница 530: ...B000094231000 ...

Отзывы: