background image

8

ricaricabili.

2.  L’unità utilizza esclusivamente batterie ricaricabili 

al nickel-metallo idruro. Non mischiare batterie 

vecchie e nuove.

3.  Per aprire il vano batterie, svitare 4 viti utilizzando 

un cacciavite a stella. Rimuovere il coperchio 

utilizzando il sigillo di gomma.

4.  Inserire le batterie ricaricabili nuove. Sostituire 

il coperchio e assicurarsi che il sigillo sia 

posizionato correttamente per proteggere le 

batterie.

5.  Riavvitare le viti.

PULIZIA E MAGAZZINAGGIO

•  Per dei risultati ottimali, assicurarsi di pulire 

regolarmente il pannello solare con un panno 

umido. Un pannello solare pulito avrà una 

maggiore capacità di assorbire energia solare.

•  Prima di conservare le Disk Lights, assicurarsi 

di spegnere le unità e di rimuovere le batterie. 

Lasciare le batterie all’interno delle unità per 

lunghi periodi di tempo potrebbe danneggiare le 

unità stesse.

I LED NON SONO SOSTITUIBILI

Componenti inclusi: 

4 pz. Disk Lights

DATI TECNICI:

 1,2V 600mAh

 

Al termine della sua durata della vita, il prodotto non deve essere smaltito con 

i normali rifiuti domestici. Si prega di portarlo in un centro di raccolta per il 

riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Tale procedura è 

segnalata anche da questo simbolo presente sul prodotto, nelle istruzioni per 

l’uso e sulla confezione dello stesso. Si prega di informarsi sui centri di rac-

colta gestiti dal proprio rivenditore o dalle autorità locali. La riutilizzazione e il riciclaggio 

di vecchi apparecchi costituiscono un contributo importante per la tutela dell’ambiente.

non gettare le batterie nei rifiuti comuni. Smaltirle in un centro di raccolta 

autorizzato.

 Questo prodotto è conforme alle normative europee.

 Classe di protezione III

 

  

 

Fabbricato in Cina

NL

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES:

  

Lees deze gebruiksaanwijzing 

zorgvuldig door, voordat u de lamp gaat 

gebruiken! Volg de veiligheidsinstructies 

op als u de lamp in gebruik neemt. 

Bewaar de gebruiksaanwijzing goed, 

zodat u deze later ook nog kunt 

raadplegen. Indien deze lamp aan 

derden doorgegeven wordt, dan moet 

ook deze gebruiksaanwijzing mee 

overhandigd worden.

 

•  Als de lamp beschadigd is, deze niet 

meer gebruiken.

•  Kleine delen van de lamp niet 

inslikken. Kleine delen buiten bereik 

van kinderen bewaren. Product is niet 

geschikt voor kinderen.

•  Het product is geen speelgoed! Houd 

het apparaat uit de buurt van kinderen.

•  Probeer niet om de led te verwisselen. 

De led kan niet verwisseld worden. 

Als de lamp beschadigd is, deze op de 

juiste wijze als afval afvoeren.

•  Zorg dat accuvloeistof/zuur en 

batterijvloeistof/zuur niet in aanraking 

komt met huid, ogen of slijmvliezen. 

•  Bij contact met accuzuur/batterijzuur 

onmiddellijk goed spoelen met ruim 

schoon water en medische hulp 

inroepen.

ZO WERKT HET

•  Als u een plek uitzoekt om uw Disk Lights te 

installeren, kies dan een locatie met maximale 

blootstelling aan de zon overdag.

•  Vermijd plekken onder bomen of struiken, want op 

zulke plekken laden de Disk Lights niet goed op.

•  Installeer Disk Lights niet in de buurt van een 

bestaand buitenlicht. De ingebouwde sensor van 

de Disk Lights zal verhinderen dat de zonne-

energielamp aan gaat.

•  Als u de Disk Lights gebruikt in de herfst en de 

winter, houd er dan rekening mee dat door het 

kleinere aantal daglichturen de accu‘s niet volledig 

op zullen laden. Dit zal de tijd beperken dat de 

Disk Lights aan kunnen zijn.

•  We adviseren om de Disk Lights in koude 

wintermaanden te verwijderen, om schade door 

vorst en koude temperaturen te vermijden. 

 

 

Содержание Disk Lights

Страница 1: ...ebrauchsanleitung 03 Instructions for Use 04 Mode d emploi 05 Manuale di utilizzazione 07 Gebruiksaanwijzing 08 Használati utasítás 09 Návod k použití 11 Návod na použitie 12 Instrucţiuni de utilizare 13 ...

Страница 2: ...2 A B ON OFF C 1 2 ...

Страница 3: ... die Akkus aufgrund der geringen Tageslichtstunden möglicherweise nicht vollständig aufladen Das kann die Dauer des Leuchtens der Disk Lights verkürzen Für die kalten Wintermonate empfehlen wir die Disk Lights abzunehmen um die Geräte vor frost und temperaturbedingten Schäden zu bewahren MONTAGE MONTAGE MIT DER HALTERUNG 1 Montage in den Boden 1 Halterung A in Halterung B schieben 2 Unbedingt ganz...

Страница 4: ...inien Schutzklasse III Hergestellt in China EN SAFETY INSTRUCTIONS please read theseoperatinginstructionscarefullybefore using the light Please refer to the safety instructions when operating the light Keep the operating instructions in a safe place for future use Should the light be given to a third party please ensure these operating instructions are also handed over Discontinue use of the light...

Страница 5: ... able to absorb more sun energy When storing Disk Lights make sure to turn off the unit and remove the batteries Leaving batteries inside the unit for an extended periods of time may cause damage to the unit THE LED s ARE NON REPLACEABLE Components included 4 pieces Disk Lights TECHNICAL DATA 1 2V 600mAh Do not dispose this product at the end of its service life through normal dome stic waste It h...

Страница 6: ...nité sous la lumière directe du soleil pour une recharge solaire d au moins 8 heures L UNITÉ DOIT ÊTRE ENTIÈREMENT CHARGÉE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION S il n y a pas assez de lumière solaire il faudra compter plus de temps pour que les piles soient rechargées 2 Les Disk Lights s allument à la tombée de la nuit et s éteignent en journée ou si la pile de l unité est épuisée REMPLACEMENT DES PILES ...

Страница 7: ...urata di accensione delle Disk Lights Durante i mesi invernali più freddi si raccomanda di rimuovere le Disk Lights per evitare che possano danneggiarsi a causa del gelo e delle temperature molto basse INSTALLAZIONE ASSEMBLAGGIO DEL PALETTO 1 per installazione nel terreno 1 Inserire il paletto A nel paletto B 2 Assicurarsi di far scorrere un paletto nell altro finché le estremità non siano allinea...

Страница 8: ...izzato Questo prodotto è conforme alle normative europee Classe di protezione III Fabbricato in Cina NL VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u de lamp gaat gebruiken Volg de veiligheidsinstructies op als u de lamp in gebruik neemt Bewaar de gebruiksaanwijzing goed zodat u deze later ook nog kunt raadplegen Indien deze lamp aan derden doorgegeven wordt dan moe...

Страница 9: ...s Zet het deksel er weer op zorg dat de afdichting correct geplaatst wordt ter bescherming van de accu s 5 Plaats de schroeven terug SCHOONMAKEN EN OPBERGEN Voor het beste oplaadresultaat het zonnepaneel regelmatig afvegen met een vochtige doek Een schoon zonnepaneel absorbeert meer zonne energie Voordat u Disk Lights opbergt eerst de lamp uitzetten en de accu s verwijderen Als u accu s langere ti...

Страница 10: ...kön vagy más kemény felületen szeretné használni akkor egyszerűen fektesse le a lemez lámpát a felületre HASZNÁLAT 1 Amikor a lámpát az első alkalommal használja akkor kapcsolja azt BE a BE KI gomb megnyomásával Benyomva BE kiemelkedve KI Hagyja a lámpát közvetlen napfényen legalább 8 órán keresztül hogy feltöltődjön napenergiával A LÁMÁT AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT TELJESEN FEL KELL TÖLTENI Ha nincs ...

Страница 11: ... venkovního osvětlení Zabudovaný senzor v diskových světlech brání zapnutí solárních světel Při používání diskových světel na podzim a v zimě mějte na paměti že vzhledem ke kratší době denního světla se baterie nemusí úplně nabít To může zkrátit dobu kdy budou disková světla svítit V průběhu chladných zimních měsíců se doporučuje disková světla odstranit aby nedošlo k jejich poškození působením mr...

Страница 12: ...obsluhu Dbajte na bezpečnostné pokyny pri uvádzaní lampy do prevádzky Návod uschovajte pre budúcu potrebu Ak dávate lampu tretej osobe musí k nej byť priložený aj tento návod Nepoužívajte už lampu ak je poškodená Neprehĺtať obsahujúce malé časti Výrobok nie je vhodný pre deti Výrobok nie je hračka Udržujte zariadenie mimo dosahu detí Nepokúšajte sa vymeniť LED diódu LED dióda nemôže byť vymieňaná ...

Страница 13: ...ýrobok sa vzťahuje neobmedzená dvojročná záruka na všetky vady výroby a materiálu Táto záruka nijako neovplyvňuje vaše zákonné právo Nevyhadzujte výrobok po ukončení jeho životnosti do komunálneho odpadu Zaneste ho na zberné miesto na recykláciu elektrických a elektronických zariadení Toto je udané symbolom na výrobku v návode na použitie a na obale Informujte sa o zberných miestach ktoré sú prevá...

Страница 14: ... COMPLET ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE Dacă nu există suficientă lumină solară încărcarea bateriilor poate dura mai mult timp 2 Imediat ce se întunecă Disk Lights se va aprinde Disk Lights se va stinge în timpul zilei sau dacă bacteria unității se descarcă ÎNLOCUIREA BATERIILOR 1 Dacă Disk Lights nu au o încărcare completă chiar și după 8 ore de lumină directă a soarelui va trebui să schimbați bateri...

Страница 15: ...15 ...

Страница 16: ...or CH MediaShop AG Industriering 3 9491 Ruggell Liechtenstein EU MediaShop GmbH Schwarzottstraße 2a 2620 Neunkirchen Austria DE AT CH 0800 376 36 06 Kostenlose Servicehotline HU 36 96 961 000 CZ 420 228 880 051 SK 421 2 33 456 362 RO 40 0312 294701 ROW 423 388 18 00 office mediashop group com www mediashop tv ...

Отзывы: