background image

12

3.  Pro přístup do oddílu na baterie vyšroubujte 4 

šrouby křížovým šroubovákem. Odstraňte kryt s 

gumovým těsněním.

4.  Vložte nové dobíjecí baterie. Kryt opět nasaďte a 

přesvědčte se, že je těsnění správně nasazeno, 

aby byly baterie chráněny.

5.  Opět přišroubujte šrouby.

ČIŠTĚNÍ A SKLADOVÁNÍ

•  Pro dosažení nejlepších výsledků při nabíjení otírejte 

solární panel pravidelně mokrým hadříkem.

•  Čistý solární panel dokáže absorbovat více energie.

•  Před skladováním disková světla vypněte a vyjměte z ní 

baterie. Ponechání baterií ve svítilně delší dobu může 

způsobit poškození svítilny.

LED NELZE VYMĚŇOVAT.

Obsah dodávky: 

4 kusy diskových světel

Technické údaje: 

1,2V 600mAh

Záruka:

 Na tento výrobek se vztahuje neomezená 

dvouletá záruka na všechny vady z výroby a na vady 

materiálu. Tato záruka nijak neovlivňuje vaše zákonná 

práva.

 

LIKVIDACE

Po ukončení životnosti neodhazujte výrobek do domovního odpadu. Odevz-

dejte jej na sběrném místě k recyklaci elektrických a elektronických přístro-

jů. Je to vyznačeno tímto symbolem na výrobku, v návodu k obsluze a na 

obalu. Informujte se o sběrných místech, provozované vaším prodejcem nebo 

místními úřady. Opětovné zhodnocení a recyklace odpadních přístrojů jsou důležitým 

příspěvkem k ochraně našeho životního prostředí.

Baterie nepatří do odpadků Odneste je na autorizované sběrné místo.

 Tento výrobek odpovídá evropským směrnicím.

 

 Třída ochrany III

 

 

  

Vyrobeno v Číně

SK

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY:

  Pred 

prvým použitím lampy si starostlivo 

prečítajte tento návod na obsluhu! Dbajte 

na bezpečnostné pokyny pri uvádzaní 

lampy do prevádzky. Návod uschovajte 

pre budúcu potrebu. Ak dávate lampu 

tretej osobe, musí k nej byť priložený aj 

tento návod.

•  Nepoužívajte už lampu, ak je 

poškodená.

•  Neprehĺtať obsahujúce malé časti. 

Výrobok nie je vhodný pre deti.

•  Výrobok nie je hračka! Udržujte 

zariadenie mimo dosahu detí.

•  Nepokúšajte sa vymeniť LED diódu. 

LED dióda nemôže byť vymieňaná. Pri 

poškodení lampu zlikvidujte.

•  Zabráňte tomu, aby sa tekutina/

kyselina z batérie dostali do kontaktu 

s pokožkou, očami a sliznicami. 

•  V prípade kontaktu s kyselinou z 

akumulátora by sa mali postihnuté 

miesta ihneď vypláchnuť veľkým 

množstvom čistej vody a konzultovať 

to s lekárom.

AKO TO FUNGUJE

•  Pri výbere miesta inštalácie sa zamerajte na 

miesta s maximálnym denným slnečným svitom.

•  Vyhýbajte sa miestam pod stromami, pod kríkmi. 

Tieto by spôsobili nedostatočné dobíjanie svetiel.

•  Neinštalujte svetlá blízko akéhokoľvek vonkajšieho 

svietidla. Zabudovaný sensor zabráni zapnutiu 

solárneho svetla.

•  Pri používaní svetiel vo svahu alebo počas zimy 

treba rátať s tým, že kvôli menšiemu slnečnému 

svitu nebudú batérie úplne nabité. Táto skutočnosť 

môže znížiť čas, počas ktorého budú svetlá svietiť.

•  Počas studených zimných mesiacov odporúčame 

svetlá vybrať a uskladniť, aby sa predišlo ich 

poškodeniu mrazom

INŠTALÁCIA

MONTÁŽ KOLÍKA (#1)

(for in-ground installation)

1.  Zasuňte kolík A do kolíka B.

2.  Uistite sa, že konce sa zarovnajú a že kolíky sú 

zasunuté poriadne

3.  Vložte kolík do otvoru na zadnej časti svietidla. 

Zatlačte a zaistite kolík.

DÔLEŽITÉ: 

Predtým, ako zasuniete kolíky do zeme, 

sa uistite, že pôda v danom mieste je mäkká. Príliš 

tvrdá pôda môže spôsobiť poškodenie alebo zlomenie 

kolíka. 

Содержание Disk Lights

Страница 1: ...ebrauchsanleitung 03 Instructions for Use 04 Mode d emploi 05 Manuale di utilizzazione 07 Gebruiksaanwijzing 08 Használati utasítás 09 Návod k použití 11 Návod na použitie 12 Instrucţiuni de utilizare 13 ...

Страница 2: ...2 A B ON OFF C 1 2 ...

Страница 3: ... die Akkus aufgrund der geringen Tageslichtstunden möglicherweise nicht vollständig aufladen Das kann die Dauer des Leuchtens der Disk Lights verkürzen Für die kalten Wintermonate empfehlen wir die Disk Lights abzunehmen um die Geräte vor frost und temperaturbedingten Schäden zu bewahren MONTAGE MONTAGE MIT DER HALTERUNG 1 Montage in den Boden 1 Halterung A in Halterung B schieben 2 Unbedingt ganz...

Страница 4: ...inien Schutzklasse III Hergestellt in China EN SAFETY INSTRUCTIONS please read theseoperatinginstructionscarefullybefore using the light Please refer to the safety instructions when operating the light Keep the operating instructions in a safe place for future use Should the light be given to a third party please ensure these operating instructions are also handed over Discontinue use of the light...

Страница 5: ... able to absorb more sun energy When storing Disk Lights make sure to turn off the unit and remove the batteries Leaving batteries inside the unit for an extended periods of time may cause damage to the unit THE LED s ARE NON REPLACEABLE Components included 4 pieces Disk Lights TECHNICAL DATA 1 2V 600mAh Do not dispose this product at the end of its service life through normal dome stic waste It h...

Страница 6: ...nité sous la lumière directe du soleil pour une recharge solaire d au moins 8 heures L UNITÉ DOIT ÊTRE ENTIÈREMENT CHARGÉE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION S il n y a pas assez de lumière solaire il faudra compter plus de temps pour que les piles soient rechargées 2 Les Disk Lights s allument à la tombée de la nuit et s éteignent en journée ou si la pile de l unité est épuisée REMPLACEMENT DES PILES ...

Страница 7: ...urata di accensione delle Disk Lights Durante i mesi invernali più freddi si raccomanda di rimuovere le Disk Lights per evitare che possano danneggiarsi a causa del gelo e delle temperature molto basse INSTALLAZIONE ASSEMBLAGGIO DEL PALETTO 1 per installazione nel terreno 1 Inserire il paletto A nel paletto B 2 Assicurarsi di far scorrere un paletto nell altro finché le estremità non siano allinea...

Страница 8: ...izzato Questo prodotto è conforme alle normative europee Classe di protezione III Fabbricato in Cina NL VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u de lamp gaat gebruiken Volg de veiligheidsinstructies op als u de lamp in gebruik neemt Bewaar de gebruiksaanwijzing goed zodat u deze later ook nog kunt raadplegen Indien deze lamp aan derden doorgegeven wordt dan moe...

Страница 9: ...s Zet het deksel er weer op zorg dat de afdichting correct geplaatst wordt ter bescherming van de accu s 5 Plaats de schroeven terug SCHOONMAKEN EN OPBERGEN Voor het beste oplaadresultaat het zonnepaneel regelmatig afvegen met een vochtige doek Een schoon zonnepaneel absorbeert meer zonne energie Voordat u Disk Lights opbergt eerst de lamp uitzetten en de accu s verwijderen Als u accu s langere ti...

Страница 10: ...kön vagy más kemény felületen szeretné használni akkor egyszerűen fektesse le a lemez lámpát a felületre HASZNÁLAT 1 Amikor a lámpát az első alkalommal használja akkor kapcsolja azt BE a BE KI gomb megnyomásával Benyomva BE kiemelkedve KI Hagyja a lámpát közvetlen napfényen legalább 8 órán keresztül hogy feltöltődjön napenergiával A LÁMÁT AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT TELJESEN FEL KELL TÖLTENI Ha nincs ...

Страница 11: ... venkovního osvětlení Zabudovaný senzor v diskových světlech brání zapnutí solárních světel Při používání diskových světel na podzim a v zimě mějte na paměti že vzhledem ke kratší době denního světla se baterie nemusí úplně nabít To může zkrátit dobu kdy budou disková světla svítit V průběhu chladných zimních měsíců se doporučuje disková světla odstranit aby nedošlo k jejich poškození působením mr...

Страница 12: ...obsluhu Dbajte na bezpečnostné pokyny pri uvádzaní lampy do prevádzky Návod uschovajte pre budúcu potrebu Ak dávate lampu tretej osobe musí k nej byť priložený aj tento návod Nepoužívajte už lampu ak je poškodená Neprehĺtať obsahujúce malé časti Výrobok nie je vhodný pre deti Výrobok nie je hračka Udržujte zariadenie mimo dosahu detí Nepokúšajte sa vymeniť LED diódu LED dióda nemôže byť vymieňaná ...

Страница 13: ...ýrobok sa vzťahuje neobmedzená dvojročná záruka na všetky vady výroby a materiálu Táto záruka nijako neovplyvňuje vaše zákonné právo Nevyhadzujte výrobok po ukončení jeho životnosti do komunálneho odpadu Zaneste ho na zberné miesto na recykláciu elektrických a elektronických zariadení Toto je udané symbolom na výrobku v návode na použitie a na obale Informujte sa o zberných miestach ktoré sú prevá...

Страница 14: ... COMPLET ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE Dacă nu există suficientă lumină solară încărcarea bateriilor poate dura mai mult timp 2 Imediat ce se întunecă Disk Lights se va aprinde Disk Lights se va stinge în timpul zilei sau dacă bacteria unității se descarcă ÎNLOCUIREA BATERIILOR 1 Dacă Disk Lights nu au o încărcare completă chiar și după 8 ore de lumină directă a soarelui va trebui să schimbați bateri...

Страница 15: ...15 ...

Страница 16: ...or CH MediaShop AG Industriering 3 9491 Ruggell Liechtenstein EU MediaShop GmbH Schwarzottstraße 2a 2620 Neunkirchen Austria DE AT CH 0800 376 36 06 Kostenlose Servicehotline HU 36 96 961 000 CZ 420 228 880 051 SK 421 2 33 456 362 RO 40 0312 294701 ROW 423 388 18 00 office mediashop group com www mediashop tv ...

Отзывы: