background image

10

cserélhetőek a LED-ek. Sérülés esetén 

hulladékként helyezze el a lámpát.

•  Ügyeljen arra, hogy az elemből ne 

folyhasson ki folyadék/sav és az ne 

érintkezhessen a bőrrel, a szemmel 

vagy a nyálkahártyákkal.

•  Az akkumulátorsavval való érintkezés 

esetén az érintett területeket azonnal 

bő vízzel le kell öblíteni, és orvoshoz 

kell fordulni.

HOGYAN MŰKÖDIK 

•  Ha helyet keres a lemez lámpája elhelyezésére, 

válasszon egy olyan területet, ami sok napfényt 

kap napközben.

•  Kerülje az árnyékos fák, cserjék alatti helyeket, 

mert itt nem töltődik fel megfelelően.

•  Ne tegye a lemez lámpákat meglévő kültéri 

világítás közelébe. A lemez lámpa beépített 

érzékelője megakadályozza a szolár lámpa 

bekapcsolását.

•  Felhívjuk a figyelmét arra, hogy ha a lemez lámpát 

ősszel és télen használja, a kevesebb napfényes 

óra miatt lehet, hogy az elemek nem töltődnek fel 

teljesen minden nap. Ez csökkenteni fogja a lemez 

lámpa világítási idejét.

•  A hideg téli hónapokban, javasoljuk, hogy szerelje 

le a lemez lámpákat károsodások elkerülése 

érdekében, amit a fagy okoz az egységekben a 

fagypont alatti hőmérséklet miatt.

TELEPÍTÉS

A CÖVEK ÖSSZESZERELÉSE (#1)

(a talajba történő behelyezéshez)

1.  Csúsztassa az A jelű cöveket a B jelű cövekbe.

2.  Győződjön meg róla, hogy teljesen össze legyen 

nyomva, amíg a végek illeszkednek egymáshoz.

3.  Illessze be a cöveket a lemez lámpa hátoldalán 

lévő nyílásba. Nyomja rá szorosan a cövekre.

FONTOS:

 Mielőtt beverné a cövekeket a földbe,

kérjük, ügyeljen arra, hogy a talaj meg legyen lazítva. 

A kemény talaj károsíthatja vagy eltörheti a cövekeket.

TELEPÍTÉS A FALON (#2)

(kültéri falhoz, kerítéshez, vagy korláthoz)

1.  Szereljen fel 1 csavart a falra vagy kerítésre. 

Hagyja, hogy a csavarból kb 3-4 mm kiálljon a 

felület felett.

2.  Csúsztassa be a csavart a kulcslyuknyi nyílásba (C).

3.  Ha a lépcsőkön vagy más kemény felületen 

szeretné használni, akkor egyszerűen fektesse le a 

lemez lámpát a felületre.

HASZNÁLAT

1.  Amikor a lámpát az első alkalommal használja, 

akkor kapcsolja azt BE a BE/KI gomb 

megnyomásával. Benyomva - BE, kiemelkedve - KI 

Hagyja a lámpát közvetlen napfényen legalább 8 

órán keresztül, hogy feltöltődjön napenergiával. 

A

 

LÁMÁT AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT 

TELJESEN FEL KELL TÖLTENI.

 Ha nincs 

elegendő napfény, ennél hosszabb ideig is 

eltarthat, amíg az elemek teljesen feltöltődnek.

2.  Amint sötét lesz, a lemez lámpa bekapcsol. A 

lemez lámpa kialszik napközben, vagy ha kifogy 

az elem.

AZ AKKUMULÁTOROK CSERÉJE

1.  Ha a lemez lámpa nem töltődik fel teljesen a 

közvetlen napfénytől több mint 8 óra eltelte után, 

akkor fel kell tölteni az újratölthető elemeket.

2.  A lámpába csak Ni-MH újratölthető 

akkumulátorokat szabad betenni. Ne keverje a 

régi és az új elemeket.

3.  Az elemtartó rekeszhez történő hozzáféréshez, 

vegye ki a 4 csavart egy keresztfejes 

csavarhúzóval. Vegye le a gumitömítéses fedelet.

4.  Helyezze be az új újratölthető elemeket. Tegye 

vissza a fedelet, és ellenőrizze, hogy a tömítés 

megfelelően illeszkedik-e, hogy az akkumulátor 

védve legyen.

5.  Tegye vissza a csavarokat.

TISZTÍTÁS ÉS TÁROLÁS

•  Gondoskodjon róla, hogy a lámpa rendszeresen le 

legyen törölve egy nedves ruhával, hogy jobban fel 

tudjon töltődni.

•  A tiszta szoláris panel több napenergiát képes 

elnyelni.

•  Amikor a lemez lámpát elteszi, gondoskodjon 

arról, hogy ki legyen kapcsolva, és vegye ki 

az elemeket. Ha bennhagyja az elemeket az 

eszközben huzamosabb ideig, akkor az a lámpa 

károsodását okozhatja.

A LED-eket NEM LEHET KICSERÉLNI.

A csomag tartalma:

 4 darab lemez alakú lámpa

Műszaki adatok:

 1,2V 600mAh

Garancia:

 A termékre feltétel nélküli, 2 éves garancia 

érvényes előállítási- és anyaghibák esetében. Ez a 

garancia nincs kihatással törvényes jogaira.

 

EA terméket élettartama végén ne ártalmatlanítsa a normál háztartási hul-

ladékkal együtt. Vigye el az elektromos és elektronikus készülékek újrahasz-

Содержание Disk Lights

Страница 1: ...ebrauchsanleitung 03 Instructions for Use 04 Mode d emploi 05 Manuale di utilizzazione 07 Gebruiksaanwijzing 08 Használati utasítás 09 Návod k použití 11 Návod na použitie 12 Instrucţiuni de utilizare 13 ...

Страница 2: ...2 A B ON OFF C 1 2 ...

Страница 3: ... die Akkus aufgrund der geringen Tageslichtstunden möglicherweise nicht vollständig aufladen Das kann die Dauer des Leuchtens der Disk Lights verkürzen Für die kalten Wintermonate empfehlen wir die Disk Lights abzunehmen um die Geräte vor frost und temperaturbedingten Schäden zu bewahren MONTAGE MONTAGE MIT DER HALTERUNG 1 Montage in den Boden 1 Halterung A in Halterung B schieben 2 Unbedingt ganz...

Страница 4: ...inien Schutzklasse III Hergestellt in China EN SAFETY INSTRUCTIONS please read theseoperatinginstructionscarefullybefore using the light Please refer to the safety instructions when operating the light Keep the operating instructions in a safe place for future use Should the light be given to a third party please ensure these operating instructions are also handed over Discontinue use of the light...

Страница 5: ... able to absorb more sun energy When storing Disk Lights make sure to turn off the unit and remove the batteries Leaving batteries inside the unit for an extended periods of time may cause damage to the unit THE LED s ARE NON REPLACEABLE Components included 4 pieces Disk Lights TECHNICAL DATA 1 2V 600mAh Do not dispose this product at the end of its service life through normal dome stic waste It h...

Страница 6: ...nité sous la lumière directe du soleil pour une recharge solaire d au moins 8 heures L UNITÉ DOIT ÊTRE ENTIÈREMENT CHARGÉE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION S il n y a pas assez de lumière solaire il faudra compter plus de temps pour que les piles soient rechargées 2 Les Disk Lights s allument à la tombée de la nuit et s éteignent en journée ou si la pile de l unité est épuisée REMPLACEMENT DES PILES ...

Страница 7: ...urata di accensione delle Disk Lights Durante i mesi invernali più freddi si raccomanda di rimuovere le Disk Lights per evitare che possano danneggiarsi a causa del gelo e delle temperature molto basse INSTALLAZIONE ASSEMBLAGGIO DEL PALETTO 1 per installazione nel terreno 1 Inserire il paletto A nel paletto B 2 Assicurarsi di far scorrere un paletto nell altro finché le estremità non siano allinea...

Страница 8: ...izzato Questo prodotto è conforme alle normative europee Classe di protezione III Fabbricato in Cina NL VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u de lamp gaat gebruiken Volg de veiligheidsinstructies op als u de lamp in gebruik neemt Bewaar de gebruiksaanwijzing goed zodat u deze later ook nog kunt raadplegen Indien deze lamp aan derden doorgegeven wordt dan moe...

Страница 9: ...s Zet het deksel er weer op zorg dat de afdichting correct geplaatst wordt ter bescherming van de accu s 5 Plaats de schroeven terug SCHOONMAKEN EN OPBERGEN Voor het beste oplaadresultaat het zonnepaneel regelmatig afvegen met een vochtige doek Een schoon zonnepaneel absorbeert meer zonne energie Voordat u Disk Lights opbergt eerst de lamp uitzetten en de accu s verwijderen Als u accu s langere ti...

Страница 10: ...kön vagy más kemény felületen szeretné használni akkor egyszerűen fektesse le a lemez lámpát a felületre HASZNÁLAT 1 Amikor a lámpát az első alkalommal használja akkor kapcsolja azt BE a BE KI gomb megnyomásával Benyomva BE kiemelkedve KI Hagyja a lámpát közvetlen napfényen legalább 8 órán keresztül hogy feltöltődjön napenergiával A LÁMÁT AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT TELJESEN FEL KELL TÖLTENI Ha nincs ...

Страница 11: ... venkovního osvětlení Zabudovaný senzor v diskových světlech brání zapnutí solárních světel Při používání diskových světel na podzim a v zimě mějte na paměti že vzhledem ke kratší době denního světla se baterie nemusí úplně nabít To může zkrátit dobu kdy budou disková světla svítit V průběhu chladných zimních měsíců se doporučuje disková světla odstranit aby nedošlo k jejich poškození působením mr...

Страница 12: ...obsluhu Dbajte na bezpečnostné pokyny pri uvádzaní lampy do prevádzky Návod uschovajte pre budúcu potrebu Ak dávate lampu tretej osobe musí k nej byť priložený aj tento návod Nepoužívajte už lampu ak je poškodená Neprehĺtať obsahujúce malé časti Výrobok nie je vhodný pre deti Výrobok nie je hračka Udržujte zariadenie mimo dosahu detí Nepokúšajte sa vymeniť LED diódu LED dióda nemôže byť vymieňaná ...

Страница 13: ...ýrobok sa vzťahuje neobmedzená dvojročná záruka na všetky vady výroby a materiálu Táto záruka nijako neovplyvňuje vaše zákonné právo Nevyhadzujte výrobok po ukončení jeho životnosti do komunálneho odpadu Zaneste ho na zberné miesto na recykláciu elektrických a elektronických zariadení Toto je udané symbolom na výrobku v návode na použitie a na obale Informujte sa o zberných miestach ktoré sú prevá...

Страница 14: ... COMPLET ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE Dacă nu există suficientă lumină solară încărcarea bateriilor poate dura mai mult timp 2 Imediat ce se întunecă Disk Lights se va aprinde Disk Lights se va stinge în timpul zilei sau dacă bacteria unității se descarcă ÎNLOCUIREA BATERIILOR 1 Dacă Disk Lights nu au o încărcare completă chiar și după 8 ore de lumină directă a soarelui va trebui să schimbați bateri...

Страница 15: ...15 ...

Страница 16: ...or CH MediaShop AG Industriering 3 9491 Ruggell Liechtenstein EU MediaShop GmbH Schwarzottstraße 2a 2620 Neunkirchen Austria DE AT CH 0800 376 36 06 Kostenlose Servicehotline HU 36 96 961 000 CZ 420 228 880 051 SK 421 2 33 456 362 RO 40 0312 294701 ROW 423 388 18 00 office mediashop group com www mediashop tv ...

Отзывы: