background image

14

MODUL DE FUNCȚIONARE

•  Când alegeți un loc pentru a instala Disk Lights, 

alegeți o locație cu expunere maximă la soare în 

timpul zilei.

•  Evitați zonele aflate sub arbori sau tufe, deoarece 

acest lucru va împiedica încărcarea corectă a 

Disk Lights.

•  Nu instalați Disk Lights lângă o lumină exterioară 

existentă. Senzorul încorporat al Disk Lights va 

împiedica aprinderea luminilor solare.

•  Dacă folosiți Disk Lights toamna și iarna, țineți 

cont că din cauza numărului redus de ore de 

lumină naturală, bateriile ar putea să nu se 

încarce complet. Acest lucru poate limita durata 

de timp a aprinderii Disk Lights.

•  În timpul lunilor reci de iarnă, vă recomandăm să 

scoateți Disk Lights pentru a preveni deteriorarea 

unităților din cauza frigului și temperaturilor de 

îngheț.

INSTALARE

ASAMBLAREA TIJEI (#1)

(pentru introducerea în pământ)

1.  Glisați tija A în tija B.

2.  Asigurați-vă că împingeți complet în interior până 

ce capetele sunt aliniate între ele.

3.  Introduceți tija în orificiul din partea posterioară 

a Disk Lights. Apăsați în interior pentru a asigura 

tija.

IMPORTANT: 

Înainte de a monta tijele în pământ, 

asigurați-vă că solul este moale. Solul întărit poate 

deteriora sau rupe tijele.

INSTALAREA PE PERETE (#2)

(pentru pereți exteriori, stâlpi de gard sau balustrade 

de terase)

1.  Înșurubați un șurub în perete sau în stâlpul 

gardului. Lăsați aproximativ 0,3 cm din șurub 

deasupra suprafeței.

2.  Glisați șurubul în fantă (C).

3.  Dacă le utilizați pe scări sau pe orice altă 

suprafață tare, pur și simplu așezați Disk Lights 

culcat pe suprafață.

UTILIZARE

1.  Când le utilizați pentru prima oară, aprindeți 

Disk Lights prin apăsarea butonului ON/OFF. 

Apăsat în interior – ON (aprindere), Ridicat – OFF 

(stingere) Lăsați unitatea sub lumina directă a 

soarelui pentru încărcare solară timp de cel puțin 

8 ore. 

UNITATEA TREBUIE SĂ FIE ÎNCĂRCATĂ 

COMPLET ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

Dacă nu există suficientă lumină solară, 

încărcarea bateriilor poate dura mai mult timp.

2.  Imediat ce se întunecă, Disk Lights se va aprinde. 

Disk Lights se va stinge în timpul zilei sau dacă 

bacteria unității se descarcă.

ÎNLOCUIREA BATERIILOR

1.  Dacă Disk Lights nu au o încărcare completă, 

chiar și după 8 ore de lumină directă a soarelui, 

va trebui să schimbați bateriile reîncărcabile.

2.  Unitatea utilizează numai baterii reîncărcabile Ni-

MH. Nu amestecați baterii vechi și noi.

3.  Pentru a accesa compartimentul pentru baterii, 

scoateți cele 4 șuruburi utilizând o șurubelniță cu 

cap Phillips. Scoateți capacul cu etanșarea din 

cauciuc.

4.  Introduceți baterii reîncărcabile noi. Puneți 

capacul înapoi și asigurați-vă că etanșarea este 

așezată corect pentru protecția bateriilor.

5.  Reînșurubați șuruburile.

CURĂȚARE ȘI DEPOZITARE

•  Ștergeți în mod regulat panoul solar cu o cârpă 

umedă pentru rezultate optime de încărcare.

•  Panoul solar curat va putea absorbi mai multă 

energie solară.

•  Când depozitați Disk Lights, deconectați unitatea 

și scoateți bateriile. Dacă lăsați bateriile în 

interiorul unității pentru o perioadă îndelungată 

de timp se poate defecta unitatea.

LED-URILE NU POT FI ÎNLOCUITE.

Componente incluse:

 4 bucăți Disk Lights

Date tehnice:

 1,2V 600mAh

 

Din acest motiv produsul, la sfârşitul duratei sale de funcţionare ,nu va fi de-

barasat împreună cu gunoiul menajer. Predaţi-l la punctele de colectare în 

vederea reciclării aparatelor electrice şi electronice. Acest lucru este indicat 

de acest simbol de pe produs, din instrucţiunile de utilizare şi de pe ambalaj. 

Informaţi-vă cu privire la punctele de colectare pe care le administrează dis-

tribuitorul sau dumneavoastră locale. Revalorificarea şi reciclarea aparatelor uzate este 

o contribuţie importantă la protecţia mediului.

Bateriile nu trebuie aruncate cu gunoiul menajer. Reciclaţi-le la un punct de 

colectare autorizat.

 

Acest produs corespunde directivelor europene.

 Clasa de protecție III

 

  

 

Tara de provenienta: China

Содержание Disk Lights

Страница 1: ...ebrauchsanleitung 03 Instructions for Use 04 Mode d emploi 05 Manuale di utilizzazione 07 Gebruiksaanwijzing 08 Használati utasítás 09 Návod k použití 11 Návod na použitie 12 Instrucţiuni de utilizare 13 ...

Страница 2: ...2 A B ON OFF C 1 2 ...

Страница 3: ... die Akkus aufgrund der geringen Tageslichtstunden möglicherweise nicht vollständig aufladen Das kann die Dauer des Leuchtens der Disk Lights verkürzen Für die kalten Wintermonate empfehlen wir die Disk Lights abzunehmen um die Geräte vor frost und temperaturbedingten Schäden zu bewahren MONTAGE MONTAGE MIT DER HALTERUNG 1 Montage in den Boden 1 Halterung A in Halterung B schieben 2 Unbedingt ganz...

Страница 4: ...inien Schutzklasse III Hergestellt in China EN SAFETY INSTRUCTIONS please read theseoperatinginstructionscarefullybefore using the light Please refer to the safety instructions when operating the light Keep the operating instructions in a safe place for future use Should the light be given to a third party please ensure these operating instructions are also handed over Discontinue use of the light...

Страница 5: ... able to absorb more sun energy When storing Disk Lights make sure to turn off the unit and remove the batteries Leaving batteries inside the unit for an extended periods of time may cause damage to the unit THE LED s ARE NON REPLACEABLE Components included 4 pieces Disk Lights TECHNICAL DATA 1 2V 600mAh Do not dispose this product at the end of its service life through normal dome stic waste It h...

Страница 6: ...nité sous la lumière directe du soleil pour une recharge solaire d au moins 8 heures L UNITÉ DOIT ÊTRE ENTIÈREMENT CHARGÉE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION S il n y a pas assez de lumière solaire il faudra compter plus de temps pour que les piles soient rechargées 2 Les Disk Lights s allument à la tombée de la nuit et s éteignent en journée ou si la pile de l unité est épuisée REMPLACEMENT DES PILES ...

Страница 7: ...urata di accensione delle Disk Lights Durante i mesi invernali più freddi si raccomanda di rimuovere le Disk Lights per evitare che possano danneggiarsi a causa del gelo e delle temperature molto basse INSTALLAZIONE ASSEMBLAGGIO DEL PALETTO 1 per installazione nel terreno 1 Inserire il paletto A nel paletto B 2 Assicurarsi di far scorrere un paletto nell altro finché le estremità non siano allinea...

Страница 8: ...izzato Questo prodotto è conforme alle normative europee Classe di protezione III Fabbricato in Cina NL VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u de lamp gaat gebruiken Volg de veiligheidsinstructies op als u de lamp in gebruik neemt Bewaar de gebruiksaanwijzing goed zodat u deze later ook nog kunt raadplegen Indien deze lamp aan derden doorgegeven wordt dan moe...

Страница 9: ...s Zet het deksel er weer op zorg dat de afdichting correct geplaatst wordt ter bescherming van de accu s 5 Plaats de schroeven terug SCHOONMAKEN EN OPBERGEN Voor het beste oplaadresultaat het zonnepaneel regelmatig afvegen met een vochtige doek Een schoon zonnepaneel absorbeert meer zonne energie Voordat u Disk Lights opbergt eerst de lamp uitzetten en de accu s verwijderen Als u accu s langere ti...

Страница 10: ...kön vagy más kemény felületen szeretné használni akkor egyszerűen fektesse le a lemez lámpát a felületre HASZNÁLAT 1 Amikor a lámpát az első alkalommal használja akkor kapcsolja azt BE a BE KI gomb megnyomásával Benyomva BE kiemelkedve KI Hagyja a lámpát közvetlen napfényen legalább 8 órán keresztül hogy feltöltődjön napenergiával A LÁMÁT AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT TELJESEN FEL KELL TÖLTENI Ha nincs ...

Страница 11: ... venkovního osvětlení Zabudovaný senzor v diskových světlech brání zapnutí solárních světel Při používání diskových světel na podzim a v zimě mějte na paměti že vzhledem ke kratší době denního světla se baterie nemusí úplně nabít To může zkrátit dobu kdy budou disková světla svítit V průběhu chladných zimních měsíců se doporučuje disková světla odstranit aby nedošlo k jejich poškození působením mr...

Страница 12: ...obsluhu Dbajte na bezpečnostné pokyny pri uvádzaní lampy do prevádzky Návod uschovajte pre budúcu potrebu Ak dávate lampu tretej osobe musí k nej byť priložený aj tento návod Nepoužívajte už lampu ak je poškodená Neprehĺtať obsahujúce malé časti Výrobok nie je vhodný pre deti Výrobok nie je hračka Udržujte zariadenie mimo dosahu detí Nepokúšajte sa vymeniť LED diódu LED dióda nemôže byť vymieňaná ...

Страница 13: ...ýrobok sa vzťahuje neobmedzená dvojročná záruka na všetky vady výroby a materiálu Táto záruka nijako neovplyvňuje vaše zákonné právo Nevyhadzujte výrobok po ukončení jeho životnosti do komunálneho odpadu Zaneste ho na zberné miesto na recykláciu elektrických a elektronických zariadení Toto je udané symbolom na výrobku v návode na použitie a na obale Informujte sa o zberných miestach ktoré sú prevá...

Страница 14: ... COMPLET ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE Dacă nu există suficientă lumină solară încărcarea bateriilor poate dura mai mult timp 2 Imediat ce se întunecă Disk Lights se va aprinde Disk Lights se va stinge în timpul zilei sau dacă bacteria unității se descarcă ÎNLOCUIREA BATERIILOR 1 Dacă Disk Lights nu au o încărcare completă chiar și după 8 ore de lumină directă a soarelui va trebui să schimbați bateri...

Страница 15: ...15 ...

Страница 16: ...or CH MediaShop AG Industriering 3 9491 Ruggell Liechtenstein EU MediaShop GmbH Schwarzottstraße 2a 2620 Neunkirchen Austria DE AT CH 0800 376 36 06 Kostenlose Servicehotline HU 36 96 961 000 CZ 420 228 880 051 SK 421 2 33 456 362 RO 40 0312 294701 ROW 423 388 18 00 office mediashop group com www mediashop tv ...

Отзывы: