background image

7

IT

ISTRUZIONI DI SICUREZZA:

  Leggere 

attentamente questo manuale di 

istruzioni per l‘uso prima di utilizzare la 

lampada! Fare attenzione alle istruzioni 

di sicurezza durante l‘accensione della 

lampada. Conservare il manuale per 

riferimento futuro. Se la lampada viene 

trasferita a terzi, dovrà essere consegnato 

anche il manuale di istruzioni.

•  Non utilizzare la lampada se risulta 

danneggiata.

•  Non ingerire i componenti piccoli. I 

piccoli componenti vanno conservati 

lontano dalla portata dei bambini. Il 

prodotto non è adatto ai bambini.

•  Il prodotto non è un giocattolo! Tenere 

il dispositivo lontano dai bambini.

•  Non tentare di sostituire il LED. Il LED 

non può essere sostituito. In caso 

di danneggiamento, gettare via la 

lampada.

•  Evitare che il liquido/acido della 

batteria venga a contatto con pelle, 

occhi o mucosa. 

•  In caso di contatto con l’acido della 

batteria, sciacquare le aree interessate 

con abbondante acqua pulita e 

richiedere l’assistenza di un medico.

COME FUNZIONA

•  In sede di installazione delle lampade Disk Lights, 

scegliere un sito con la massima esposizione al 

sole durante il giorno.

•  Evitare aree coperte da alberi o cespugli, poiché 

questo impedirebbe alle Disk Lights di ricaricarsi 

correttamente.

•  Non installare le Disk Lights in prossimità di una 

lampada da esterni già esistente, poiché il senso 

integrato delle Disk Lights non consentirebbe 

l’accensione delle lampade solari.

•  Se si utilizzano le Disk Lights in autunno o in 

inverno, si prega di notare che, a causa della 

minore luce solare durante il giorno, le batterie 

potrebbero non ricaricarsi completamente. 

Questo può limitare la durata di accensione delle 

Disk Lights.

•  Durante i mesi invernali più freddi, si raccomanda 

di rimuovere le Disk Lights per evitare che 

possano danneggiarsi a causa del gelo e delle 

temperature molto basse.

INSTALLAZIONE

ASSEMBLAGGIO DEL PALETTO (#1)

(per installazione nel terreno)

1.  Inserire il paletto A nel paletto B.

2.  Assicurarsi di far scorrere un paletto nell’altro 

finché le estremità non siano allineate.

3.  Inserire il paletto nel foro presente sul lato 

posteriore della Disk Lights. Spingerlo per 

assicurare il paletto.

IMPORTANTE: 

prima di montare i palette nel terreno, 

assicurarsi che quest’ultimo sia morbido, poiché un 

terreno duro potrebbero danneggiare o spezzare i 

palette.

INSTALLAZIONE A PARETE (#2)

(per pareti esterne, paletti da recinzione o ringhiere)

1.  Installare 1 vite nella parete o nel paletto da 

recinzione. Lasciare circa 3 mm di vite al di sopra 

della superficie.

2.  Far scorrere la vite all’interno del buco della 

serratura (C).

3.  Se si desidera installarle sulle scale o qualsiasi 

altra superficie dura, collocare le lampade 

orizzontalmente sulla superficie.

USO

1.  Se si utilizzano per la prima volta, accendere le 

Disk Lights premendo il tasto ON/OFF. Premuto 

– ON, rialzato OFF. Collocare l’unità in modo che 

sia esposta alla luce solare diretta per almeno 

8 ore, in modo che possa ricaricarsi. 

L’UNITÀ 

NECESSITA DI ESSERE COMPLETAMENTE 

CARICA PRIMA DI ESSERE UTILIZZATA 

PER LA PRIMA VOLTA. 

In caso di assenza di 

luce solare sufficiente, il tempo di ricarica delle 

batterie potrebbe essere maggiore.

2.  Quando si fa buio, le Disk Lights si accenderanno 

automaticamente, spegnendosi durante il giorno o 

all’esaurimento delle batterie.

SOSTITUIRE LE BATTERIE

1.  Se le Disk Lights non risultano completamente 

cariche anche dopo 8 ore di esposizione alla 

luce solare, potreste dover sostituire le batterie 

Содержание Disk Lights

Страница 1: ...ebrauchsanleitung 03 Instructions for Use 04 Mode d emploi 05 Manuale di utilizzazione 07 Gebruiksaanwijzing 08 Használati utasítás 09 Návod k použití 11 Návod na použitie 12 Instrucţiuni de utilizare 13 ...

Страница 2: ...2 A B ON OFF C 1 2 ...

Страница 3: ... die Akkus aufgrund der geringen Tageslichtstunden möglicherweise nicht vollständig aufladen Das kann die Dauer des Leuchtens der Disk Lights verkürzen Für die kalten Wintermonate empfehlen wir die Disk Lights abzunehmen um die Geräte vor frost und temperaturbedingten Schäden zu bewahren MONTAGE MONTAGE MIT DER HALTERUNG 1 Montage in den Boden 1 Halterung A in Halterung B schieben 2 Unbedingt ganz...

Страница 4: ...inien Schutzklasse III Hergestellt in China EN SAFETY INSTRUCTIONS please read theseoperatinginstructionscarefullybefore using the light Please refer to the safety instructions when operating the light Keep the operating instructions in a safe place for future use Should the light be given to a third party please ensure these operating instructions are also handed over Discontinue use of the light...

Страница 5: ... able to absorb more sun energy When storing Disk Lights make sure to turn off the unit and remove the batteries Leaving batteries inside the unit for an extended periods of time may cause damage to the unit THE LED s ARE NON REPLACEABLE Components included 4 pieces Disk Lights TECHNICAL DATA 1 2V 600mAh Do not dispose this product at the end of its service life through normal dome stic waste It h...

Страница 6: ...nité sous la lumière directe du soleil pour une recharge solaire d au moins 8 heures L UNITÉ DOIT ÊTRE ENTIÈREMENT CHARGÉE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION S il n y a pas assez de lumière solaire il faudra compter plus de temps pour que les piles soient rechargées 2 Les Disk Lights s allument à la tombée de la nuit et s éteignent en journée ou si la pile de l unité est épuisée REMPLACEMENT DES PILES ...

Страница 7: ...urata di accensione delle Disk Lights Durante i mesi invernali più freddi si raccomanda di rimuovere le Disk Lights per evitare che possano danneggiarsi a causa del gelo e delle temperature molto basse INSTALLAZIONE ASSEMBLAGGIO DEL PALETTO 1 per installazione nel terreno 1 Inserire il paletto A nel paletto B 2 Assicurarsi di far scorrere un paletto nell altro finché le estremità non siano allinea...

Страница 8: ...izzato Questo prodotto è conforme alle normative europee Classe di protezione III Fabbricato in Cina NL VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u de lamp gaat gebruiken Volg de veiligheidsinstructies op als u de lamp in gebruik neemt Bewaar de gebruiksaanwijzing goed zodat u deze later ook nog kunt raadplegen Indien deze lamp aan derden doorgegeven wordt dan moe...

Страница 9: ...s Zet het deksel er weer op zorg dat de afdichting correct geplaatst wordt ter bescherming van de accu s 5 Plaats de schroeven terug SCHOONMAKEN EN OPBERGEN Voor het beste oplaadresultaat het zonnepaneel regelmatig afvegen met een vochtige doek Een schoon zonnepaneel absorbeert meer zonne energie Voordat u Disk Lights opbergt eerst de lamp uitzetten en de accu s verwijderen Als u accu s langere ti...

Страница 10: ...kön vagy más kemény felületen szeretné használni akkor egyszerűen fektesse le a lemez lámpát a felületre HASZNÁLAT 1 Amikor a lámpát az első alkalommal használja akkor kapcsolja azt BE a BE KI gomb megnyomásával Benyomva BE kiemelkedve KI Hagyja a lámpát közvetlen napfényen legalább 8 órán keresztül hogy feltöltődjön napenergiával A LÁMÁT AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT TELJESEN FEL KELL TÖLTENI Ha nincs ...

Страница 11: ... venkovního osvětlení Zabudovaný senzor v diskových světlech brání zapnutí solárních světel Při používání diskových světel na podzim a v zimě mějte na paměti že vzhledem ke kratší době denního světla se baterie nemusí úplně nabít To může zkrátit dobu kdy budou disková světla svítit V průběhu chladných zimních měsíců se doporučuje disková světla odstranit aby nedošlo k jejich poškození působením mr...

Страница 12: ...obsluhu Dbajte na bezpečnostné pokyny pri uvádzaní lampy do prevádzky Návod uschovajte pre budúcu potrebu Ak dávate lampu tretej osobe musí k nej byť priložený aj tento návod Nepoužívajte už lampu ak je poškodená Neprehĺtať obsahujúce malé časti Výrobok nie je vhodný pre deti Výrobok nie je hračka Udržujte zariadenie mimo dosahu detí Nepokúšajte sa vymeniť LED diódu LED dióda nemôže byť vymieňaná ...

Страница 13: ...ýrobok sa vzťahuje neobmedzená dvojročná záruka na všetky vady výroby a materiálu Táto záruka nijako neovplyvňuje vaše zákonné právo Nevyhadzujte výrobok po ukončení jeho životnosti do komunálneho odpadu Zaneste ho na zberné miesto na recykláciu elektrických a elektronických zariadení Toto je udané symbolom na výrobku v návode na použitie a na obale Informujte sa o zberných miestach ktoré sú prevá...

Страница 14: ... COMPLET ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE Dacă nu există suficientă lumină solară încărcarea bateriilor poate dura mai mult timp 2 Imediat ce se întunecă Disk Lights se va aprinde Disk Lights se va stinge în timpul zilei sau dacă bacteria unității se descarcă ÎNLOCUIREA BATERIILOR 1 Dacă Disk Lights nu au o încărcare completă chiar și după 8 ore de lumină directă a soarelui va trebui să schimbați bateri...

Страница 15: ...15 ...

Страница 16: ...or CH MediaShop AG Industriering 3 9491 Ruggell Liechtenstein EU MediaShop GmbH Schwarzottstraße 2a 2620 Neunkirchen Austria DE AT CH 0800 376 36 06 Kostenlose Servicehotline HU 36 96 961 000 CZ 420 228 880 051 SK 421 2 33 456 362 RO 40 0312 294701 ROW 423 388 18 00 office mediashop group com www mediashop tv ...

Отзывы: