background image

 

16 

 

Veillez à ce que les enfants ne touchent pas les bords de fermeture prin-

cipaux ou secondaires lorsque la porte est en mouvement. 

 

Veillez à ce que ni les personnes ni les objets ne se trouvent sur le che-

min de la porte. 

 

Si possible, la porte ne doit être actionnée que lorsqu'il y a un contact 

visuel avec la portée de mouvement de la porte. 

 

Surveillez le mouvement de la porte jusqu'à ce qu'elle ait atteint sa posi-

tion finale. 

 

Lors de l'ouverture et de la fermeture de la porte, il est interdit de péné-

trer dans la zone de travail du système de porte ou de la traverser ! 

 

Ne restez pas immobiles dans le système de la porte ouverte ! 

 

Si  possible,  installez  un  dispositif  de  commande  d'arrêt  d'urgence  afin 

qu'un arrêt immédiat puisse être activé en cas d'urgence.

 

 

 

 

AVERTISSEMENT

 

Risque de blessure sur le rayonnage

 

Pendant le voyage, les membres et les doigts peuvent être écrasés ou section-

nés entre l'appareil et la crémaillère ! 

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR ÉVITER LES DANGERS

 

 

Ne touchez pas à l'engrenage ou à la crémaillère lorsque la porte est en 

mouvement. 

 

Veillez à ce que les enfants ne touchent pas la roue dentée ou la cré-

maillère pendant que le portail est en mouvement. 

 

Si possible, la porte ne doit être actionnée que lorsqu'il y a un contact 

visuel avec la portée de mouvement de la porte. 

 

Si  possible,  installez  un  dispositif  de  commande  d'arrêt  d'urgence  afin 

qu'un arrêt immédiat puisse être activé en cas d'urgence.

 

 

 

ATTENTION! 

Pendant tous les cycles d'apprentissage, le portail ne doit pas être arrêté par 

des barrières lumineuses, des bandes de contact de sécurité ou quoi que ce 

soit d'autre ou empêché de fonctionner normalement.

 

 

Après avoir branché la fiche Schuko dans la prise 230 V, l'unité de commande 

effectue un autodiagnostic, indiqué par un clignotement rouge. Environ 3 se-

condes plus tard, la LED verte du secteur s'allume.  

Le moteur et les commandes apprennent leur besoin de puissance et leur bon 

fonctionnement eux-mêmes. Pour ce faire, des courses d'apprentissage doivent 

 

17 

être effectuées. Déplacez la porte au total quatre fois d'un interrupteur de fin 

de course à l'autre en appuyant sur le bouton d'impulsion de l'unité de com-

mande du moteur. La porte ne doit pas être arrêtée par radio ou par le bouton 

pendant ces courses d'apprentissage ! 

 

La puissance nécessaire de la porte a été déterminée pendant les courses d'ap-

prentissage. Une réserve a été constituée en plus de cette exigence de puis-

sance. Si la réserve n'est pas suffisante, vous pouvez augmenter la valeur dans 

les deux sens aux deux potentiomètres "Force ouverte" et "Force fermée". 

1100..

 

  CCoonnnneexxiioonn  ddee  ll''aanntteennnnee  

 

NOTE

 

L'antenne tige doit être montée à la position la plus haute possible ; le mon-

tage dans l'ombre radio doit être évité !

 

 

Dans la borne 6, dans la connexion du terminal à vis sur le tableau, une an-

tenne de projection est connectée. Afin d'obtenir une portée optimale, celle-ci 

doit être conduite hors du logement.  

Une autre solution consiste à connecter le noyau d'une antenne tige à la borne 

6.  Le blindage ne doit pas être connecté à la borne 7. 

1111..

 

EEnnsseeiiggnneerr  llee  ccooddaaggee  rraaddiioo  

 

NOTE

 

Les  interrupteurs  DIP  sur  la  commande  du  moteur  servent  uniquement  à  la 

sélection des programmes, PAS au codage radio ! 

 

Tous les commutateurs DIP des émetteurs portatifs sont réglés sur OFF ou ON. 

Cela signifie que chaque émetteur portatif a son propre code de sécurité indi-

viduel. Vous pouvez enseigner ce code de sécurité dans le contrôleur du mo-

teur. Jusqu'à 49 codes peuvent être enseignés en. Vous pouvez également dé-

finir un code en réglant quatre des dix interrupteurs DIP de l'émetteur portatif 

sur ON. Vous obtenez ainsi le même codage pour tous les émetteurs portatifs 

d'un système particulier. 

Pour apprendre le codage, appuyez sur le bouton "Radio"(FUNK) de l'unité de 

commande du moteur pendant environ une demi-seconde. La LED jaune com-

mence à clignoter une fois toutes les 2 secondes. Vous avez maintenant envi-

ron 15 secondes pour apprendre le bouton souhaité de l'émetteur portatif. Ap-

puyez sur le bouton de l'émetteur souhaité jusqu'à ce que le clignotement de la 

Содержание 47-21-11A

Страница 1: ...BLE DES MATIÈRES INHOUDSOPGAVE SPI S TREŚC I D E U T S C H E N G L I S H F R A N Ç A I S E N E D E R L A N D S P O L S K I E Motorsteuerung 47 21 0 Montageanleitung MS47210MADE2020 Version Dezember 2020 Angaben ohne Gewähr Irrtümer vorbehalten ...

Страница 2: ...ster 13 9 Inbetriebnahme Einstellung der Motorsteuerung 14 10 Antennenanschluss 17 11 Einlernen der Funkcodierung 17 12 Impulsbetrieb 18 13 Zusatzfunktionen 18 13 1 Übersicht Codierschalter für Zusatzfunktionen 18 13 2 Sicherheitsschalter DIP Schalter 1 2 19 14 Änderung Sanftauslauf 19 15 Automatische Schließung 20 16 Teilöffnung 21 17 Warnlicht Vorwarnfunktion 21 18 Herabsetzen der Laufgeschwindi...

Страница 3: ...adurch können Ein baufehler und Gefahren vermieden werden Beachten und befolgen Sie die Hinweise insbesondere die Sicherheits und Warnhinweise Bewahren Sie diese Anleitung und alle weiteren produktrelevanten Anlei tungen sorgfältig und griffbereit auf Gehen Sie sicher dass diese Anleitung und alle weiteren produktrelevan ten Anleitungen jederzeit verfügbar und für den Benutzer des Produkts einsehb...

Страница 4: ...raftbe grenzung anspricht Teilöffnung Bezeichnet eine teilweise Öffnung des Tors z B um den Personendurchgang zu ermöglichen nicht jedoch ein Durchfahren Toranlage Bezeichnet das Tor und den dazugehörigen Antrieb Totmannbetrieb Das Tor führt nur so lang den Befehl aus wie der entsprechende Taster betätigt wird Vorwarnzeit Zeit zwischen dem Fahrbefehl und dem Beginn der Torfahrt ...

Страница 5: ...cherheit von Personen zu gewährleis ten ist es wichtig diesen Anweisungen Folge zu leisten GEFAHR Das Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd die wenn sie nicht vermieden wird den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge hat WARNUNG Das Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd die wenn sie nicht vermieden wird den Tod oder eine schwere Verletz...

Страница 6: ...zer in die Funktion und Bedienung der Anlage eingewiesen werden Alle Benutzer sind auf die Ge fahren und Risiken die von der Anlage ausgehen können hinzuweisen Des Weiteren sollten ihnen ihre Prüfpflichten bekannt sein Es wird eine Dokumen tation dieser Punkte empfohlen Kinder und nicht eingewiesene Personen dürfen die Tor Steuerung Toranla ge nicht bedienen Während der Torfahrt dürfen sich keine ...

Страница 7: ... mit einem Antrieb betrieben werden müssen den gültigen Normen entsprechen Das Tor muss gleichmäßig laufen damit die Sicherheitsabschaltung optimal re agieren kann Das Tor muss in geöffneter und geschlossener Stellung einen mechanischen Endanschlag haben da es sonst aus der Führung herausgeschoben werden kann wenn es sich im Notentriegelten Zustand befindet Toranlagen die sich im öffentlichen Bere...

Страница 8: ...age korrekt und sicher zu montieren zu überprüfen zu warten und zu reparieren Diese Person muss zudem darauf achten dass die geltenden nationalen Vorschriften zur Arbeitssicherheit sowie Vorschriften für den Betrieb von elektrischen Geräten befolgt werden Verpackungsmaterial sollte außerhalb der Reichweite von Kindern gelagert werden und nach geltenden nationalen Vorschriften entsorgt werden Sie f...

Страница 9: ... Toranlage korrekt und sicher zu montieren zu überprüfen zu warten und zu reparieren Diese Montage und Betriebsanleitung muss von der Person die den Antrieb montiert betreibt oder wartet gelesen verstanden und beachtet werden Die sachkundige Person muss bei der Durchführung der Montagearbeiten alle relevanten und geltenden Vorschriften zur Arbeitssicherheit sowie die Vor schriften für den Betrieb ...

Страница 10: ... von einer Elektrofachkraft durch eine unbeschädigte Netzan schlussleitung ersetzt werden Benutzen Sie Schutzausrüstung während der Montage Ein zuverlässiger Betrieb ist nur bei sorgfältiger Montage nach dieser An leitung gegeben Schalten Sie die Netzspannung nur nach nochmaliger Kontrolle ein HINWEIS Bei Nichtbeachtung Zerstörung der Steuerung möglich Eindringende Feuchtigkeit oder Schmutz können...

Страница 11: ...ssen zuverlässig abge schirmt sein Die Befestigungsbohrungen befinden sich in den Kammern der Deckelschrau ben Die interne Temperaturbemessung ist für die vertikale Montage ausgelegt wo bei die Kabel nach unten herausgeführt und mit den beiliegenden Verschrau bungen abgedichtet sein müssen um eindringende Feuchtigkeit zu vermeiden Nach Abschluss der Montage muss die sachkundige kompetente Person e...

Страница 12: ...setzte Klemmleiste bei Ultra VA Genios 350 Genios Netz 230 V Warn licht 230 V 3 Min Licht 230 V Impuls Teilöffnung Not Stop Haupt schließ kante Licht schranke Neben schließ kante Licht schranke 24 V AC max 0 5 A L N PE L N L N Potentialfrei 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ...

Страница 13: ...enschließkante 16 Nebenschließkante 17 24 V AC max 0 5 A 18 24 V AC max 0 5 A 7 7 L Le eu uc ch ht td di io od de en n LED Netz grün Betriebsspannung liegt an LED Funk gelb Funk Empfang Lernen Löschen LED Fehler rot Anzeige Fehler Selbsttest 8 8 T Ta as st te er r Funk Taster Lernen Funk Lernen Teilöffnung Löschen Funk Zurücksetzen Steuerung Impuls Taster Impulsbetrieb Zurücksetzen Steuerung Klemm...

Страница 14: ...iches Wieder einschalten durch Unbefugte An den Klemmen 1 7 können 230 Volt Netzspannung anliegen LEBENSGEFAHR Niemals Netzspannung auf die Klemmen 8 bis 18 geben Bei Nichtbeach tung wird die Steuerung zerstört und die Gewährleistung erlischt HINWEIS Sollte der Antrieb beim ersten Impuls in Richtung ZU fahren muss die Dreh richtung geändert werden Tauschen Sie hierzu die Endschalterstecker AUF und...

Страница 15: ...üße verhindert wird Das Tor sollte wenn möglich nur betrieben werden wenn Sichtkontakt zum Bewegungsbereich des Tors besteht Überwachen Sie den Torlauf bis das Tor seine Endlage erreicht hat Während des Öffnens und Schließens des Tores darf der Arbeitsbereich der Toranlage nicht betreten oder durchfahren werden Bleiben Sie nicht in der geöffneten Toranlage stehen Wenn möglich installieren Sie eine...

Страница 16: ...ie Zahnstange Achten Sie darauf dass Kinder das Zahnrad oder die Zahnstange wäh rend der Torfahrt nicht berühren Das Tor sollte wenn möglich nur betrieben werden wenn Sichtkontakt zum Bewegungsbereich des Tors besteht Wenn möglich installieren Sie einen Not Stopp Befehlsgeber um im Notfall einen sofortigen Stopp ansteuern zu können VORSICHT Bei allen Lernfahrten darf das Tor nicht durch Lichtschra...

Страница 17: ... co od di ie er ru un ng g HINWEIS DIP Schalter auf der Motorsteuerung sind nur für die Programmwahl KEINE Funkcodierung In den Handsendern sind alle Dipschalter auf OFF oder ON gestellt Hierdurch hat jeder Handsender seinen individuellen Sicherheitscode Sie können diesen Sicherheitscode in die Motorsteuerung einlernen Es können bis zu 49 Codie rungen eingelernt werden Sie können auch eine Codieru...

Страница 18: ...cht Codierschalter für Zusatzfunktionen Es befinden sich zwei Codierschalter auf der Motorsteuerung 1 Programmwahlschalter DIP Schalter 1 8 S1 1 S 1 2 Länge Sanftauslauf 1 OFF 2 OFF normal 1 ON 2 OFF kurz 1 OFF 2 ON lang 1 ON 2 ON im Zu Lauf aus im Auf Lauf kurz S1 3 Schließautomatik ON aktiv nicht aktiv OFF S1 4 Teilöffnung ON Teilöffnungsstellung eingelernt Teilöffnungsstellung nicht eingelernt ...

Страница 19: ...e müssen mit Brücken versehen sein 13 2 Sicherheitsschalter DIP Schalter 1 2 S2 1 Eingang LS SE1 ON 8k2 Sicherheitsleiste Hauptschließkante OFF Lichtschranke S2 2 Eingang LS SE2 ON 8k2 Sicherheitsleiste Nebenschließkante OFF Lichtschranke 1 14 4 Ä Än nd de er ru un ng g S Sa an nf ft ta au us sl la au uf f Die Laufstrecke des Sanftauslaufs kann mit den DIP Schaltern 1 und 2 variiert werden 1 OFF 2...

Страница 20: ...kontakt zum Bewegungsbereich des Tors besteht Überwachen Sie den Torlauf bis das Tor seine Endlage erreicht hat Während des Öffnens und Schließens des Tores darf der Arbeitsbereich der Toranlage nicht betreten oder durchfahren werden Bleiben Sie nicht in der geöffneten Toranlage stehen Wenn möglich installieren Sie einen Not Stopp Befehlsgeber um im Notfall einen sofortigen Stopp ansteuern zu könn...

Страница 21: ... Handsenders aktiviert werden Drücken Sie dazu auf der Motorsteuerung den Taster FUNK für ca eine halbe Sekunde danach den Taster IMPULS für ca eine halbe Sekunde Die gelbe Leuchtdiode blinkt nun 2 mal im Abstand von ungefähr zwei Sekunden Drü cken Sie nun die gewünschte Sendertaste so lange bis das Blinken der Leucht diode zum Dauerleuchten wird Der Sender ist nun eingelernt Ein Teilöffnungsbefeh...

Страница 22: ...mpuls Teilöffnungs Funktion auf Gezielt AUF ZU hat keinen Einfluss auf die Funktion der Funkka näle Wird während eines Motorlaufes bei Gezielt AUF ZU mit Panik Funktion einer der Eingänge AUF oder ZU betätigt stoppt der Motor Sanftstop Bei Gezielt AUF ZU ohne Panik Funktion hat bei einem Motorlauf eine Betätigung des Eingangs für die laufende Richtung keine Wirkung Bei Betätigen des Eingangs für d...

Страница 23: ...er Toranlage fernge halten werden Kinder dürfen nicht an der Toranlage spielen Stellen Sie sicher dass sich weder Personen noch Gegenstände im Fahr weg des Tors befinden Der Freiraum zwischen Torflügel und Boden muss so gewählt werden dass eine Mitnehmgefahr der Füße verhindert wird Das Tor sollte wenn möglich nur betrieben werden wenn Sichtkontakt zum Bewegungsbereich des Tors besteht Überwachen ...

Страница 24: ...lter 1 auf OFF LS gestellt sein Der LS SE 1 Eingang hat nur im Motorlauf ZU eine Wirkung Reversierung bis Endlage AUF Bei betätigtem LS SE 1 Eingang ist nur ein Motorstart in Auf Richtung möglich Bei aktivierter Schließautomatik wird durch die Betätigung des LS SE 1 Ein gangs die Schließzeit zurückgesetzt und bleibt solange zurückgesetzt bis der Eingang wieder freigegeben wird Nach Freigabe schlie...

Страница 25: ...rlauf möglich 2 22 2 S Sc ch hl lu up pf ft tü ür rs si ic ch he er ru un ng g Ist am Tor eine zusätzliche Schlupftür vorhanden so muss verhindert werden dass der Antrieb bei geöffneter Tür anläuft Zu diesem Zweck kann ein Schalter mit Öffnerkontakt an den Klemmen 11 12 Stopp angeschlossen werden 2 23 3 L Lö ös sc ch he en n a al ll le er r F Fu un nk kb be ef fe eh hl le e HINWEIS Während des ges...

Страница 26: ...ann es zu einem kurzen Motorlauf 0 5 s kommen Tritt ein Fehler beim Test auf wird dieser über die rote LED dargestellt 1 x blinken Fehler Watchdog Steuerung tauschen 2 x blinken Fehler Strommessung Steuerung tauschen 3 x blinken Fehler Sicherheitseingang 1 oder 2 Anschluss Lichtschranken Kontaktleisten und Drahtbrücken überprüfen Steuerung tauschen 4 x blinken Fehler Thyristoren Steuerung tauschen...

Страница 27: ...ranlage gegen unbefugtes Wiedereinschalten 25 1 Fehlersuchanleitung Fehlfunktion mögliche Ursache Abhilfe Keine Funktion des ge samten Gerätes keine Spannung vor handen Netzanschluss überprüfen Sicherung T1 6A auf Platine überprüfen Antrieb läuft los und stoppt nach ca 30 50 cm falsche Daten einge lernt evtl lief der An trieb vor der Inbetrieb nahme ohne Tor gehen Sie nach Punkt 20 vor und lernen ...

Страница 28: ...ehrichtung ändern siehe Punkt 5 Tor läuft zu lange im Sanftauslauf langer Sanftlauf einge stellt siehe Punkt 10 Antrieb kann durch Tas ter oder Schlüsseltaster betätigt werden aber nicht mit dem Hand sender Batterie ist leer Handsender ist defekt Empfänger defekt keine Codierung einge lernt Antenne falsch angeklemmt Batterie ersetzen mit ande ren Handsender testen dann ggf Handsender oder Steuerun...

Страница 29: ...age spannungsfrei und sichern Sie die Toranlage gegen unbefugtes Wiedereinschalten Wenn möglich halten Sie den Not Stopp Befehlsgeber bereit um einen sofortigen Stopp im Falle eines unerwarteten Torlaufs ansteuern zu können Bedienelemente in ausreichender Höhe anbringen und oder außerhalb der Reichweite von unbefugten Personen aufbewahren Alle Arbeiten zur Reinigung Instandhaltung bzw Instandsetzu...

Страница 30: ...erden Vorhandene Fehler und oder Mängel müssen unverzüglich und voll ständig behoben werden Ein Versuch durch eine nicht qualifizierte Person eine defekte Toranlage zu reparieren oder anders einzugreifen kann zu schweren Verletzungen führen Schalten Sie vor allen Arbeiten die Toranlage spannungsfrei und sichern Sie die Toranlage gegen unbefugtes Wiedereinschalten Um eine Prüfung der Toranlage oder...

Страница 31: ... mit L Trafo sekundär 2x 24V AC mit Mittelabgriff Impuls zu pot freier Schließer Teilöffnung Auf pot freier Schließer Lichtschranke SE1 pot freier Öffner 8k2 Lichtschranke SE2 pot freier Öffner 8k2 Stop pot freier Öffner Endschalter Auf pot freier Öffner Endschalter Zu pot freier Öffner Antenne Masseanschluss für Antennen Schirmung Funk 15 pol Buchsenleiste zum Einstecken eines Funkmoduls Betriebs...

Страница 32: ......

Страница 33: ...E N G L I S H Motor control 47 21 0 Installation instructions MS47210MADE2020 Version December 2020 Information without guarantee errors excepted ...

Страница 34: ...ing the motor control 14 10 Antenna connection 17 11 Teaching in of the radio codes 17 12 Pulse operation 18 13 Additional functions 18 13 1 Overview of coding switches for additional functions 18 13 2 Safety switch DIP switch 1 2 19 14 Change soft stop 19 15 Automatic closing 20 16 Partial opening 21 17 Warning light prewarning function 21 18 Reducing the running speed 22 19 Targeted OPEN CLOSE 2...

Страница 35: ...ion about your product Read the entire manual carefully This will prevent installation errors and hazards Observe and follow these instructions particularly the safety and warn ing instructions Keep these instructions and all other product related instructions in a safe place Make sure that this manual and all other product related manuals are always available and can be viewed by the user of the ...

Страница 36: ...ion re sponds Partial opening Denotes a partial opening of the gate e g to allow passage of persons but not a passage by car through the gate Gate system Designates the gate and the corresponding drive Dead man mode The gate executes the command only as long as the corresponding button is pressed Warning time Time between the movement command and the start of the gate movement ...

Страница 37: ... and disassembly of the system To minimize risks and ensure the safety of persons it is important to follow these instructions DANGER The signal word denotes a danger with a high degree of risk which if not avoided will result in death or serious injury WARNING The signal word indicates a danger with a medium degree of risk which if not avoided may result in death or seri ous injury CAUTION The si...

Страница 38: ... users must be instructed in the func tion and operation of the system All users must be made aware of the dangers and risks that may arise from the equipment Furthermore they should be aware of their inspection obligations Documentation of these points is rec ommended Children and uninstructed persons are not allowed to operate the gate con trol gate system No persons animals or objects may be wi...

Страница 39: ...1 if the assembly follows the specifications of these instructions Gates operated by a drive must comply with the valid standards The gate must run smoothly so that the safety shutdown can react optimally The gate must have a mechanical end stop in the open and closed position otherwise it can be pushed out of the guide when it is in the emergency un locked state Gates located in the public area a...

Страница 40: ...o correctly and safely install inspect maintain and repair a gate system This person must also en sure that the applicable national regulations on work safety and regulations for the operation of electrical equipment are observed Packaging material should be stored out of the reach of children and disposed of in accordance with applicable national regulations You will find the relevant safety info...

Страница 41: ...nstall inspect maintain and repair a door system These assembly and operating instructions must be read understood and ob served by the person who assembles operates or maintains the actuator When carrying out the installation work the competent person must comply with all relevant and applicable regulations on occupational safety as well as the regulations for the operation of electrical equipmen...

Страница 42: ...ower cord must be replaced by an electri cian with an intact power cord Use protective equipment during assembly Reliable operation is only possible if the unit is carefully installed in ac cordance with these instructions Switch on the mains voltage only after a second inspection ATTENTION If the instructions are not followed the controls may be destroyed Penetrating moisture or dirt can permanen...

Страница 43: ...e must be reliably shielded The fixing holes are located in the chambers of the cover screws The internal temperature measurement is designed for vertical mounting whereby the cables must be led out downwards and sealed with the enclosed cable glands in order to prevent moisture from penetrating After completion of installation the expert competent person must issue an EC Declaration of Conformity...

Страница 44: ... terminal strip at Ultra VA Genios 350 Genios Mains 230 V Warning light 230 V 3 min light 230 V impulse partial opening Emergency stop Main closing edge light barrier secondary closing edge light barrier 24 V AC max 0 5 A L N PE L N L N potential free 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ...

Страница 45: ...g edge 16 secondary closing edge 17 24 V AC max 0 5 A 18 24 V AC max 0 5 A 7 7 l lu um mi in no ou us s d di io od de es s LED Mains green Operating voltage is present LED radio yellow radio reception learning deleting LED Error red Display error self test 8 8 B Bu ut tt to on n radio button learn radio learn partial opening delete radio reset control Pulse button Pulse operation Reset control sys...

Страница 46: ...starting by unauthori zed persons 230 V mains voltage may be present at terminals 1 7 DANGER OF LIFE Never apply mains voltage to terminals 8 to 18 In case of non observance the control will be destroyed and the warranty will expire NOTE If the drive moves in the CLOSE direction at the first pulse the direction of rotation must be changed To do this exchange the OPEN and CLOSE limit switch plugs o...

Страница 47: ...et being carried along If possible the door should only be operated when there is visual con tact with the movement range of the door Monitor the door movement until the door has reached its end position During opening and closing of the gate the working area of the gate sys tem must not be entered or passed through Do not stand still in the opened door system If possible install an emergency stop...

Страница 48: ... sure that children do not touch the gear wheel or gear rack while the gate is moving If possible the gate should only be operated when there is visual con tact with the movement range of the gate If possible install an emergency stop command device so that an imme diate stop can be activated in an emergency CAUTION During all learning trips the gate must not be stopped by light barriers safety co...

Страница 49: ...of f t th he e r ra ad di io o c co od de es s NOTE DIP switches on the motor control are only for program selection NO radio coding In the handheld transmitters all dip switches are set to OFF or ON This means that each handheld transmitter has its own individual security code You can teach this safety code into the motor control unit Up to 49 codes can be taught in You can also set a code by set...

Страница 50: ...view of coding switches for additional functions There are two coding switches on the motor control 1 Program selector switch DIP switch 1 8 S1 1 S 1 2 Length soft outlet 1 OFF 2 OFF normal 1 ON 2 OFF short 1 OFF 2 ON long 1 ON 2 ON in the closing run off in up run short S1 3 Automatic closing me chanism ON active inactive OFF S1 4 Partial opening ON Partial opening position taught Don t teach par...

Страница 51: ...ef fective Safety inputs must be provided with be provided with bridges 13 2 Safety switch DIP switch 1 2 S2 1 Entrance LS SE1 ON 8k2 Safety edge Main closing edge OFF Light barrier S2 2 Entrance LS SE2 ON 8k2 Safety edge Secondary closing edge OFF Light barrier 1 14 4 C Ch ha an ng ge e s so of ft t s st to op p The running distance of the soft stop can be varied with DIP switches 1 and 2 1 OFF 2...

Страница 52: ...ual con tact with the movement range of the door Monitor the door movement until the door has reached its end position During opening and closing of the gate the working area of the gate sys tem must not be entered or passed through Do not stand still in the opened door system If possible install an emergency stop command device in order to be able to trigger an immediate stop in an emergency The ...

Страница 53: ... the hand held transmitter To do this press the FUNK button on the motor control for approx half a second then press the IMPULSE button for approx half a sec ond The yellow LED now flashes twice at intervals of approximately two sec onds Now press the desired transmitter key until the flashing of the LED be comes a continuous light The transmitter is now programmed A partial opening command in gat...

Страница 54: ...has no influence on the function of the radio channels If one of the OPEN or CLOSE inputs is actuated during a motor run for targeted OPEN CLOSE with panic function the motor stops soft stop For targeted OPEN CLOSE without panic function actuation of the input for the current direction has no effect during a motor run When the input for the opposite direction is actuated the running direction is c...

Страница 55: ...e not allowed to play at the gate system Make sure that neither persons nor objects are in the path of the gate The free space between the gate wing and the floor must be selected in such a way that there is no danger of the feet being carried along If possible the door should only be operated when there is visual con tact with the movement range of the door Monitor the door movement until the doo...

Страница 56: ...st be bridged and safety switch 1 set to OFF LS The LS SE 1 input only has an effect in motor run CLOSED reversing to end position OPEN When the LS SE 1 input is activated the motor can only be started in the OPEN direction When the automatic closing function is activated the clos ing time is reset by actuating the LS SE 1 input and remains reset until the input is enabled again After enabling the...

Страница 57: ...ditional wicket door on the gate the drive must be prevented from starting when the door is open For this purpose a switch with a normally closed contact can be connected to terminals 11 12 stop 2 23 3 D De el le et ti in ng g a al ll l r ra ad di io o c co om mm ma an nd ds s NOTE No other gate function may be triggered during the entire extinguishing pro cess Press the radio learn button for at ...

Страница 58: ...uring the test it is displayed via the error LEDs 1 x flashing Watchdog error Replace the control unit 2 x flashing Current measurement error Replace the control unit 3 x flashing Error safety input 1 or 2 Check connection of light barriers contact strips and wire bridges Replace the control unit 4 x flashing Thyristor error Replace the control unit 5 x flashing Error relay Replace the control uni...

Страница 59: ... against unauthorized recon nection 25 1 Troubleshooting instructions Malfunction Possible cause Remedial No function of the entire device No voltage available Check mains connection check fuse T1 6A on circuit board Drive starts and stops after approx 30 50 cm Incorrect data taught possibly the drive was running without gate before commissioning proceed according to point 20 and then relearn the ...

Страница 60: ...ction of rota tion see point 5 Gate runs too long in soft run long soft run adjusted See point 10 Drive can be operated by pushbutton or key switch but not with the handheld trans mitter Battery is empty Handheld transmitter is defective receiver is defective No coding taught in antenna incorrectly connected Replace battery test with other handheld transmitter then send in handheld transmitter or ...

Страница 61: ... out any work disconnect the door system from the power supply and secure the door system against unauthorized recon nection If possible have the emergency stop command device ready to trigger an immediate stop in case of unexpected door movement Install the controls at a sufficient height and or keep them out of reach of unauthorized persons All cleaning maintenance and repair work must be carrie...

Страница 62: ...nt persons Existing errors and or defects must be repaired immediately and com pletely An attempt by an unqualified person to repair a defective door system or to intervene in any other way can lead to serious injuries Before carrying out any work disconnect the door system from the power supply and secure the door system against unauthorized recon nection To arrange for an inspection of the door ...

Страница 63: ...ransformator secondary 2 x 24VAC with center tap Impulse close pot free closing Partial opening pot free closing Light barrier SE1 pot free opener 8k2 Light barrier SE2 pot free opener 8k2 Stop pot free opener Reference Switch open pot free closing Reference Switch closed pot free opener Antenna Ground connection for antenna shielding Radio Multipoint connector with 15 poles for connection with ra...

Страница 64: ......

Страница 65: ...F R A N Ç A I S E Commande 47 21 0 Notice de montage MS47210MADE2020 Version décembre 2020 Informations sans garantie à l éxception des erreurs ...

Страница 66: ...glage de l unité de commande du moteur 14 10 Connexion de l antenne 17 11 Enseigner le codage radio 17 12 Mode impulsion 18 13 Fonctions supplémentaires 18 13 2 Interrupteur de sécurité interrupteur DIP 1 2 19 14 Modification ralentissement en fin de course 19 15 Fermeture automatique 20 16 Ouverture partielle 21 17 Avertisseur lumineux fonction de pré alerte 21 18 Réduction de la vitesse des cour...

Страница 67: ...érateur BELFOX Ce manuel contient des informations importantes sur votre produit Lisez attentivement l ensemble du manuel Cela évitera les erreurs d installation et les dangers Respectez et suivez ces instructions en particulier les consignes de sécurité et d avertissement Conservez ces instructions et toutes les autres instructions relatives au produit dans un endroit sûr Assurez vous que ce manu...

Страница 68: ...a position finale La porte se déplace dans le sens inverse si un dispositif de sécurité réagit ou un obstacle empêche le fonctionnement Ouverture partielle Désigne une ouverture partielle du portail par exemple pour permettre le passage de personnes Système de portail Désigne la porte et la motorisation correspondante Fonctionnement homme mort La porte n exécute la commande que tant que le bouton ...

Страница 69: ...ge de l utilisation de l entretien et du démontage de ce système Afin de minimiser les risques résiduels et d assurer la sécurité des personnes il est important de suivre ces instructions DANGER Cet avertissement indique un danger pouvant entraîner la mort immédiate ou des blessures graves AVERTISSEMENT Le mot signal indique un danger à niveau de risque moyen qui s il n est pas évité peut entraîne...

Страница 70: ...nt être in formés du fonctionnement et de l exploitation du système Tous les utilisateurs doivent être sensibilisés aux dangers et aux risques que peut présenter le sys tème En outre ils doivent être conscients de leurs obligations en matière d inspection Il est recommandé de documenter ces points Les enfants et les personnes non autorisées n ont pas le droit de faire fonc tionner l unité de comma...

Страница 71: ...rs au sens de la norme EN 13241 1 si l installation est conforme aux spé cifications de ces instructions Les portails actionnés par une motorisation doivent être conformes aux normes en vigueur Le portail doit fonctionner sans secousse pour que l interrupteur de sécurité puisse réagir de manière optimale Le portail doit être équipé de butées mécaniques de fin de course en position ouverte et fermé...

Страница 72: ...te est une personne qui pos sède une formation adéquate des connaissances qualifiées et une expérience pratique pour installer inspecter entretenir et réparer correctement et en toute sécurité un système de portail Cette personne doit également s assurer que les réglementations nationales applicables en matière de sécurité du tra vail et de fonctionnement du matériel électrique sont respectées Les...

Страница 73: ...ler vérifier entretenir et réparer correctement et en toute sécurité un système de portail Cette notice de montage et d utilisation doit être lue comprise et respectée par la personne qui installe utilise ou entretient le variateur Lors de l exécution des travaux d installation la personne compétente doit res pecter toutes les réglementations pertinentes et applicables en matière de sé curité au t...

Страница 74: ...de raccordement secteur endommagé doit être remplacé par un câble de raccordement secteur en bon état par un électricien qualifié Utiliser un équipement de protection pendant l assemblage Un fonctionnement fiable n est possible que si l appareil est soigneuse ment installé conformément à ces instructions N allumez la tension sec teur qu après un deuxième contrôle NOTE Si les instructions ne sont p...

Страница 75: ... HR Les champs électromagnétiques sur le lieu d installation doivent être protégés de manière fiable Les trous de fixation se trouvent dans les chambres des vis du couvercle La mesure de température interne est conçue pour un montage vertical les câbles doivent être conduits vers le bas et scellés avec les presse étoupes fer més afin d empêcher l humidité de pénétrer Après l installation l expert ...

Страница 76: ...TE Bornier pour Ultra VA Genios 350 Genios réseau 230 V Témoin lumineux 230 V 3 Min lumière 230 V Ouverture partiel le impulsion Ur gence Stop Bord princi pal photo cellule Bord se condaire photocellule 24 V AC max 0 5 A L N PE L N L N Libre de poten tiel 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ...

Страница 77: ...ure 15 Arête de fermeture latérale 16 Arête de fermeture latérale 17 24 V AC max 0 5 A 18 24 V AC max 0 5 A 7 7 L LE ED Ds s LED Secteur vert Tension de fonctionnement présente LED Radio jaune Réception radio apprentissage suppression LED Error rouge Erreur d affichage autotest 8 8 B Bo ou ut to on n Boutons radio Apprendre la radio Apprendre l ouverture partielle Effacer la radio Réinitialiser la...

Страница 78: ...nnes non autorisées Une tension secteur de 230 V peut être présente aux bornes 1 7 DANGER DE MORT N appliquez jamais la tension du secteur aux bornes 8 à 18 Le non respect de cette règle entraînera la destruction de l unité de commande et l annulation de la garantie NOTE Si l actionneur se déplace dans le sens FERME à la première impulsion le sens de rotation doit être modifié Pour ce faire rempla...

Страница 79: ... à ce qu il n y ait pas de danger de transport de pieds Si possible la porte ne doit être actionnée que lorsqu il y a un contact visuel avec la portée de mouvement de la porte Surveillez le mouvement de la porte jusqu à ce qu elle ait atteint sa posi tion finale Lors de l ouverture et de la fermeture de la porte il est interdit de péné trer dans la zone de travail du système de porte ou de la trav...

Страница 80: ...re l appareil et la crémaillère INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR ÉVITER LES DANGERS Ne touchez pas à l engrenage ou à la crémaillère lorsque la porte est en mouvement Veillez à ce que les enfants ne touchent pas la roue dentée ou la cré maillère pendant que le portail est en mouvement Si possible la porte ne doit être actionnée que lorsqu il y a un contact visuel avec la portée de mouvement de la por...

Страница 81: ...e solution consiste à connecter le noyau d une antenne tige à la borne 6 Le blindage ne doit pas être connecté à la borne 7 1 11 1 E En ns se ei ig gn ne er r l le e c co od da ag ge e r ra ad di io o NOTE Les interrupteurs DIP sur la commande du moteur servent uniquement à la sélection des programmes PAS au codage radio Tous les commutateurs DIP des émetteurs portatifs sont réglés sur OFF ou ON C...

Страница 82: ...aires qui peuvent être activées et qui sont décrites ci dessous 13 1 Aperçu des commutateurs de codage pour les fonctions sup plémentaires Il y a deux interrupteurs de codage sur l unité de commande du moteur 1 Sélecteur de programme DIP switch 1 8 S1 1 S 1 2 Durée du ralentisse ment 1 OFF 2 OFF normal 1 ON 2 OFF court 1 OFF 2 ON long 1 ON 2 ON Inactif en fermeture Coute durée en ouver ture S1 3 M...

Страница 83: ...en cas de fonctionnement en homme mort Les entrées de sé curité doivent être pontées 13 2 Interrupteur de sécurité interrupteur DIP 1 2 S2 1 Entrée Photocel SE1 ON 8k2 Barres palpeuses Bord principal OFF Photocellule S2 2 Entrée photocel SE2 ON 8k2 Barres palpeuses Bord secondaire OFF Photocellule 1 14 4 M Mo od di if fi ic ca at ti io on n r ra al le en nt ti is ss se em me en nt t e en n f fi in...

Страница 84: ...la porte Surveillez le mouvement de la porte jusqu à ce qu elle ait atteint sa position finale Lors de l ouverture et de la fermeture de la porte il est interdit de pénétrer dans la zone de travail du système de porte ou de la traverser Ne restez pas immobiles dans le système de la porte ouverte Si possible installez un dispositif de commande d arrêt d urgence afin qu un arrêt immédiat puisse être...

Страница 85: ...terrupteur de codage etc sans potentiel comme contacts de fermeture aux bornes 9 10 ouverture partielle du bornier En option l ou verture partielle peut également être activée avec le deuxième bouton de l émetteur portatif Pour ce faire appuyez sur la touche FUNK de l unité de commande du moteur pendant environ une demi seconde puis sur la touche IMPULSE pendant envi ron une demi seconde La LED ja...

Страница 86: ...ielle OUVERTURE peuvent être commutées sur la fonction ciblée OUVERTURE FERMETURE avec et sans fonction de panique à l aide des commutateurs DIP 7 et 8 Le passage de la fonction d ouverture partielle impulsionnelle à l ouverture fermeture ci blée n a aucune influence sur le fonctionnement des canaux radio Si l une des entrées OUVERTURE ou FERMETURE est actionnée pendant une marche du moteur pour u...

Страница 87: ...sque la porte est en mouvement Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec le système de portes Veillez à ce que ni les personnes ni les objets ne se trouvent sur le che min de la porte L espace libre entre le seuil du portail et le sol doit être choisi de ma nière à ce qu il n y ait pas de danger de blessure de pieds Si possible la porte ne doit être actionnée que lorsqu il y a un contact visu...

Страница 88: ...le L entrée photocellule SE 1 n a d effet que dans la marche du mo teur FERMÉ inversion en position finale OUVERT Lorsque l entrée photocel leule SE 1 est actionnée seul le démarrage du moteur dans le sens OUVERT est possible Lorsque la fonction de fermeture automatique est activée le temps de ferme ture est réinitialisée en actionnant l entrée photocellule SE 1 et reste réinitia lisée jusqu à ce ...

Страница 89: ...eut pas fonctionner 2 22 2 D Di is sp po os si it ti if f d de e s sé éc cu ur ri it té é d de es s p po or rt ti il ll lo on ns s Si la porte est munie d un portillon supplémentaire il faut empêcher l opéra teur de démarrer lorsque la porte est ouverte À cet effet un interrupteur avec contact NF peut être raccordé aux bornes 11 12 arrêt 2 23 3 S Su up pp pr re es ss si io on n d de e t to ou ut t...

Страница 90: ...roduit pendant le test elle est affichée par la LED rouge 1 x clignotant erreur de chien de garde Remplacer l unité de contrôle 2 x clignotant mesure du courant d erreur Remplacer l unité de contrôle 3 x clignotant Entrée de sécurité d erreur 1 ou 2 Vérifier la connexion des barrières lumineuses des bandes de contact et des ponts métalliques Remplacer l unité de contrôle 4 x clignotant Erreur thyr...

Страница 91: ...e l ali mentation électrique et protégez le système de porte contre toute re mise en service non autorisée 25 1 Description des erreurs Dysfonctionnement cause possible Abhilfe Aucune fonction de l ensemble de l appa reil absence de tension Vérifier la connexion au ré seau vérifier le fusible T1 6A sur la carte de circuit Le portail démarre et s arrête après environ 30 50 cm Données incorrectes d ...

Страница 92: ...ettez le commutateur DIP 3 sur OFF et changez le sens de rotation voir point 5 Temps de ralentisse ment trop long Reglage du ralentisse ment voir point 10 La motorisation peut être commandée par un bouton poussoir ou autre mais pas avec l émetteur porta tif La batterie est vide L émetteur portatif est défectueux le récepteur est défectueux Pas de codage appris antenne mal connectée Remplacez la pi...

Страница 93: ...ranchez le système de porte de l ali mentation électrique et protégez le système de porte contre toute re mise en service non autorisée Si possible préparez le dispositif de commande d arrêt d urgence pour déclencher un arrêt immédiat en cas de mouvement inattendu de la porte Installez les contrôles à une hauteur suffisante et ou tenez les hors de portée des personnes non autorisées Tous les trava...

Страница 94: ...es Les défauts et ou défectuosités existants doivent être réparés immédia tement et complètement La tentative d une personne non qualifiée de réparer un système de porte défectueux ou d intervenir de toute autre manière peut entraîner des blessures graves Avant d effectuer tout travail débranchez le système de porte de l ali mentation électrique et protégez le système de porte contre toute re mise...

Страница 95: ...Trafo secondaire 2x 24V AC avec prise centrale Impuls ferm libre de pot ferm Ouverture partiel Auf libre de pot ferm Photocellule SE1 libre de pot ouv 8k2 Photocellule SE2 libre de pot ouv 8k2 Stop libre de pot ouv Fin de course ouv libre de pot ouv Fin de course ferm libre de pot ouv Antenne Connexion à la terre pour le blindage de l antenne Récepteur Connecteur femelle 15 broches pour le branche...

Страница 96: ......

Страница 97: ...N E D E R L A N D S Motorbesturing 47 21 0 Bedieningshandleiding MS47210MADE2020 December versie 2020 Informatie zonder garantie fouten uitgezonderd ...

Страница 98: ...orbesturing 14 10 Antenneaansluiting 17 11 Teach in van de radiocodering 17 12 Impulsbediening 17 13 Aanvullende functies 18 13 1 Overzicht van coderingsschakelaars voor extra functies 18 13 2 Veiligheidsschakelaar DIP schakelaar 1 2 19 14 Wijziging soft uitloop 19 15 Automatische sluiting 20 16 Gedeeltelijke opening 21 17 Waarschuwingslicht waarschuwingsfunctie 21 18 Vermindering van de loopsnelh...

Страница 99: ...es de hele handleiding aandachtig door Dit zal helpen om installatie fouten en gevaren te voorkomen Neem de instructies in acht en volg ze op vooral de veiligheids en waar schuwingsinstructies Bewaar deze handleiding en alle andere productrelevante informatie zorgvuldig en binnen handbereik Zorg ervoor dat deze handleiding en alle andere productgerelateerde in structies altijd beschikbaar en zicht...

Страница 100: ...grenzer reageert Gedeeltelijke opening Verwijst naar een gedeeltelijke opening van de deur bijvoorbeeld om personen door te laten maar niet om de deur door te laten Poortsysteem Beschrijft de deur en de bijbehorende aandrijving Dodemansmodus De deur voert het commando alleen uit zolang de betreffende toets wordt in gedrukt Waarschuwingstijd Tijd tussen het loopcommando en het begin van de poortrun...

Страница 101: ...ien het niet wordt vermeden kan leiden tot de dood of ernstig letsel LET OP Het signaalwoord duidt op een gevaar met een laag risico dat indien het niet wordt vermeden kan leiden tot licht of matig letsel OPMERKING Het signaalwoord duidt op een mogelijk schadelijke situatie Als dit niet wordt vermeden kan het systeem of iets in zijn omgeving worden beschadigd VEILIGHEIDSINSTRUCTIE Dit signaalwoord...

Страница 102: ...gebruikers worden geïnstru eerd in de functie en de bediening van de installatie Alle gebruikers moeten bewust worden gemaakt van de gevaren en risico s die het systeem met zich mee kan brengen Bovendien moeten zij zich bewust zijn van hun inspectiever plichtingen Documentatie van deze punten wordt aanbevolen Kinderen en onbevoegden mogen de poortbesturing de poortinstallatie niet bedienen Er moge...

Страница 103: ... installatie de instructies in deze handleiding volgt Deuren die met een aandrijving worden bediend moeten voldoen aan de geldende normen De deur moet soepel lopen zodat de veiligheidsuitschakeling optimaal kan rea geren De deur moet een mechanische eindaanslag hebben in de open en gesloten stand anders kan deze in de noodontgrendelingstoestand uit de geleiding worden geduwd Deursystemen die zich ...

Страница 104: ... te installeren te controleren te onderhou den en te repareren Deze persoon moet er ook voor zorgen dat de geldende nationale voorschriften inzake arbeidsveiligheid en de voorschriften voor de werking van elektrische apparatuur worden nageleefd Verpakkingsmateriaal moet buiten het bereik van kinderen worden opgesla gen en worden verwijderd in overeenstemming met de geldende nationale voorschriften...

Страница 105: ...stalleren te controleren te onderhou den en te repareren Deze installatie en bedieningshandleiding moet worden gelezen begrepen en opgevolgd door de persoon die de bediener installeert bedient of onderhoudt Bij het uitvoeren van de installatiewerkzaamheden moet de bevoegde persoon alle relevante en geldende voorschriften voor de arbeidsveiligheid en de voor schriften voor het gebruik van elektrisc...

Страница 106: ...een beschadigde netaansluitkabel door een gekwalificeerde elektricien worden vervangen met een onbescha digde netaansluitkabel Gebruik beschermende uitrusting tijdens de installatie Een betrouwbare werking is alleen gegarandeerd als het apparaat zorg vuldig en in overeenstemming met deze handleiding wordt geïn stalleerd Schakel de netspanning pas in na een verdere controle OPMERKING Het niet in ac...

Страница 107: ...den op de plaats van opstelling moeten be trouwbaar worden afgeschermd De montagegaten bevinden zich in de kamers van de afdekschroeven De interne temperatuurmeting is bedoeld voor verticale montage waarbij de kabels naar beneden moeten worden geleid en afgedicht met de bijgeleverde schroefverbindingen om te voorkomen dat er vocht binnendringt Na voltooiing van de installatie moet de gekwalificeer...

Страница 108: ...klemmenstrook voor Ultra VA Genios 350 Genios Nets 230 V Waar schu wingslicht 230 V 3 Min Licht 230 V Impuls gedeelteli jke opening Nood Stop Hoofdslu itingsrand lichtbarrière Secundaire slu itrand lichtb arrière 24 V AC max 0 5 A L N PE L N L N potentiaalvrij 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ...

Страница 109: ...ant 15 Zijwaartse sluitkant 16 Zijwaartse sluitkant 17 24 V AC max 0 5 A 18 24 V AC max 0 5 A 7 7 L Le eu uc ch ht ti io od de en n LED lichtnet groen Bedrijfsspanning aanwezig LED radio geel Radio ontvangst leren verwijder LED fout rood weergavefout zelftest 8 8 K Kn no op p Radiodrukknoppen Leer radio Leer gedeeltelijke opening Wis radio Reset controle Puls Taster Impulsbediening Resetbesturing ...

Страница 110: ...egen het per ongeluk opnieuw inschakelen door onbevoegden Op de klemmen 1 7 kan 230 V netspanning aanwezig zijn LEVENSGEVAAR Zet nooit netspanning op de klemmen 8 tot 18 Als u dit niet doet wordt de besturing vernietigd en vervalt de garantie Opmerking Als de aandrijving bij de eerste impuls in de richting DICHT beweegt moet de draairichting worden gewijzigd Vervang hiervoor de stekkers van de ein...

Страница 111: ...voeten Indien mogelijk mag de deur alleen worden bediend als er visueel contact is met het bewegingsbereik van de deur Bewaak de deurbeweging totdat de deur zijn eindpositie heeft bereikt Tijdens het openen en sluiten van de deur mag het werkgebied van het deursysteem niet worden betreden of doorlopen Sta niet stil in het open deursysteem Installeer indien mogelijk een noodstopcommando zodat in ge...

Страница 112: ...l het hekje beweegt Indien mogelijk mag de poort alleen worden bediend als er visueel contact is met het bewegingsgebied van de poort Installeer indien mogelijk een noodstopcommando zender om in geval van nood een onmiddellijke stop te kunnen activeren LET OP Tijdens alle leerrondes mag de deur niet worden tegengehouden door licht barrières veiligheidscontactstrips of iets anders of worden verhind...

Страница 113: ...staan op OFF of ON Dit betekent dat elke handzender zijn eigen individuele veiligheidscode heeft U kunt deze vei ligheidscode aanleren in de motorbesturing Er kunnen maximaal 49 codes worden ingeleerd U kunt ook een code instellen door vier van de tien dipschakelaars in de handzender op ON te zetten Op deze manier heeft u de zelfde codering voor alle handzenders in een bepaald systeem Om de coderi...

Страница 114: ... normal 1 ON 2 OFF kort 1 OFF 2 ON lang 1 ON 2 ON in de naar lopen uit in de op lopen kort S1 3 Automatische sluiting ON actieve niet geactiveerd OFF S1 4 Gedeeltelijke opening ON Gedeeltelijke openingspositie geleerd Gedeeltelijke openingspositie niet aangeleerd OFF S1 5 Waarschuwingslicht ON 5Sek Vergevorderde waarschu wingstijd actief bij draaiende motor OFF S1 6 Loopsnelheid OFF normal halve s...

Страница 115: ...gangen moeten voorzien zijn van worden voorzien van bruggen 13 2 Veiligheidsschakelaar DIP schakelaar 1 2 S2 1 Input lichtbarrière SE1 ON 8k2 Veiligheidslijst Hoofdsluitkant OFF Lichtbarrière S2 2 Input lichtbarrière SE2 ON 8k2 Veiligheidslijst Zijwaartse sluitkant OFF Lichtbarrière 1 14 4 W Wi ij jz zi ig gi in ng g s so of ft t u ui it tl lo oo op p De loopafstand van de softstop kan met de DIP ...

Страница 116: ...en worden bediend als er visueel contact is met het bewegingsbereik van de deur Bewaak de deurbeweging totdat de deur zijn eindpositie heeft bereikt Tijdens het openen en sluiten van de deur mag het werkgebied van het deursysteem niet worden betreden of doorlopen Sta niet stil in het open deursysteem Installeer indien mogelijk een noodstopcommando zodat in geval van nood een onmiddellijke stop kan...

Страница 117: ...kan de gedeeltelijke opening ook worden geactiveerd met de tweede knop van de handzender Druk hiervoor een halve seconde op de FUNK toets van de motorbesturing en druk vervolgens ca een halve seconde op de IMPULSE toets De gele LED knip pert nu twee keer met tussenpozen van ongeveer twee seconden Druk nu op de gewenste knop van de zender totdat het knipperen van de LED een constant licht wordt De ...

Страница 118: ...orden omgeschakeld naar de functie Gericht openen DICHT Het omschakelen van de impuls dee lopeningsfunctie naar doelgericht OPEN DICHT heeft geen invloed op de func tie van de radiokanalen Als een van de ingangen OPEN of DICHT tijdens een motorloop voor gerichte OPEN DICHT met paniekfunctie wordt bediend stopt de motor softstop Bij gerichte OPEN DICHT zonder paniekfunctie heeft een werking van de ...

Страница 119: ... buurt van het hek worden gehouden als het hek in beweging is Kinderen mogen niet aan de poort spelen Zorg ervoor dat er zich geen personen of voorwerpen op het pad van de poort bevinden De vrije ruimte tussen de poortvleugel en de vloer moet zo worden ge kozen dat er geen gevaar is voor het meenemen van voeten Indien mogelijk mag de deur alleen worden bediend als er visueel contact is met het bew...

Страница 120: ...p OFF lichtbarrière worden gezet De lichtbarrière SE 1 ingang heeft alleen effect in motorloop DICHT omkeren naar eindpositie OPEN Als de lichtbarrière SE 1 ingang wordt bediend kan de motor alleen in de OPEN richting worden gestart Wanneer de automatische sluitfunctie is ge activeerd wordt de sluitingstijd gereset door de lichtbarrière SE 1 ingang te bedienen en blijft deze gereset tot de ingang ...

Страница 121: ...ordt gedetecteerd is het niet mogelijk om de motor te laten draaien 2 22 2 L Lo oo op pd de eu ur rb be ev ve ei il li ig gi in ng g Als er een extra loopdeur op de deur zit moet worden voorkomen dat de aandrijving start wanneer de deur open is Hiervoor kan een schakelaar met verbreekcontact worden aangesloten op de klemmen 11 12 stop 2 23 3 A Al ll le e r ra ad di io oc co om mm ma an nd do o s s...

Страница 122: ... kortstondig draaien 0 5 s Als er tijdens de test een fout optreedt wordt dit aangegeven door de rode LED 1 x knipperen Waakhond fout Besturing vervangen 2 x knipperen Foutstroommeting Besturing vervangen 3 x knipperen Foutieve veiligheidsingang 1 of 2 Controleer de aansluiting van lichtbarrières contactstrips en draadbruggen Besturing vervangen 4 x knipperen Fout thyristoren Besturing vervangen 5...

Страница 123: ...tallatie van het stroomnet scheiden en beveiligen tegen onbevoegde herinschakeling 25 1 Probleemoplossingsgids Storing mogelijke oorzaak Remedie Geen functie van het hele apparaat geen spanning aanwezig Controleer de netaanslu iting controleer de zekering T1 6A op de printplaat Aandrijving start en stopt na ca 30 50 cm Onjuiste ingeleerde gege vens mogelijk liep de aandrijving voor de in bedrijfst...

Страница 124: ...schakelaar 3 op OFF en verander de draairichting zie punt 5 Poort loopt te lang in soft stop lange zachte loop set zie punt 10 De aandrijving kan worden bediend met een drukknop of sleu telschakelaar maar niet met de handzen der De batterij is leeg Handzender is defect ontvanger is defect Geen ingeleerde code ring antenne verkeerd aangesloten Vervang de batterij test met een andere handzender en s...

Страница 125: ...voert moet u de poortinstallatie van het stroomnet scheiden en beveiligen tegen onbevoegde herstarten Houd indien mogelijk de noodstopcommando zender gereed om bij een onverwachte deurbeweging een onmiddellijke stop te activeren Monteer bedieningselementen op voldoende hoogte en of houd ze bui ten het bereik van onbevoegden Alle reinigings onderhouds en reparatiewerkzaamheden moeten door gekwa lif...

Страница 126: ...oor bevoegde personen Bestaande fouten en of defecten moeten onmiddellijk en volledig wor den verholpen Een poging van een ongekwalificeerde persoon om een defecte deurin stallatie te repareren of op een andere manier in te grijpen kan leiden tot ernstig letsel Voordat u werkzaamheden uitvoert moet u de poortinstallatie van het stroomnet scheiden en beveiligen tegen onbevoegde herinschakeling Neem...

Страница 127: ...4V AC met middenaftakking Impuls sluiten pot normaal open contact Gedeeltelijke opening opening pot normaal open contact SE1 pot normaal open contact 8k2 Lichtbarrière SE2 pot normaal open contact 8k2 Stop pot normaal open contact Eindschakelaar aan pot normaal open contact Eindschakelaar dicht pot normaal open contact Antenna Aardingsaansluiting voor de afscherming van de antenne Radio 15 polige ...

Страница 128: ......

Страница 129: ...P O L S K I E Kontrola silnika 47 21 0 Instrukcje montażu MS47210MADE2020 Wersja z grudnia 2020 r Informacje bez gwarancji z wyjąt kiem błędów ...

Страница 130: ...0 Podłączenie anteny 17 11 Nauczanie kodowania radiowego 17 12 Praca impulsowa 18 13 Funkcje dodatkowe 18 13 1 Przegląd przełączników kodujących dla funkcji dodatkowych 18 13 2 Wyłącznik bezpieczeństwa wyłącznik DIP 1 2 19 14 Modyfikacja soft stopu 19 15 Automatyczne zamykanie 20 16 Częściowe otwarcie 21 17 Światło ostrzegawcze funkcja ostrzegania wstępnego 21 18 Obniżanie prędkości jazdy 22 19 Uk...

Страница 131: ...uważnie całą instrukcję Pomoże to uniknąć błędów w insta lacji i zagrożeń Należy przestrzegać i postępować zgodnie z instrukcjami w szczególności z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i ostrzeżeń Niniejszą instrukcję oraz wszystkie inne instrukcje istotne dla produktu należy przechowywać w bezpiecznym miejscu i w łatwo dostępnym miejscu Upewnij się że niniejsza instrukcja oraz wszystkie inne i...

Страница 132: ...uwają się w przeciwnym kierunku jeśli zadziała urządzenie zabe zpieczające lub ogranicznik siły Częściowe otwarcie Odnosi się do częściowego otwarcia bramy np w celu umożliwienia przejścia ludziom ale nie w celu przejechania przez nią System bramowy Wyznacza bramę i związany z nią napęd Tryb martwego człowieka Drzwi wykonują polecenie tylko wtedy gdy odpowiedni przycisk jest wciśnięty Wcześniejszy...

Страница 133: ...owania konserwacji i demontażu urządzenia W celu zminimalizowania ryzyka resztkowego i zapewnienia bezpieczeństwa osób ważne jest przestrzeganie tych instrukcji ZAGROŻENIE Słowo sygnalizujące oznacza niebezpieczeństwo z wyso kim stopniem zagrożenia które może prowadzić do śmierci lub ciężkich zranień OSTRZEŻENIE Słowo sygnalizujące wskazuje na zagrożenie o średnim stopniu zagrożenia które może spo...

Страница 134: ...systemu wszyscy użytkownicy muszą zostać zapoznani z jego działaniem i obsługą Wszyscy użytkownicy muszą być świ adomi zagrożeń i ryzyka które mogą wynikać z systemu Ponadto powinni oni być świadomi swoich obowiązków w zakresie inspekcji Dokumentacja tych punktów jest zalecana Dzieci i osoby nieupoważnione nie mogą obsługiwać urządzenia sterującego bramą instalacji bramowej Podczas ruchu bramy w j...

Страница 135: ...ie z zale ceniami niniejszej instrukcji Bramy obsługiwane przez napęd muszą być zgodne z obowiązującymi normami Brama musi poruszać się płynnie aby wyłączenie bezpieczeństwa mogło rea gować optymalnie Drzwi muszą być wyposażone w mechaniczny ogranicznik krańcowy w pozycji otwartej i zamkniętej w przeciwnym razie można je wypchnąć z prowadnicy gdy znajdują się w stanie odblokowania awaryjnego Syste...

Страница 136: ...montażu kontroli konserwacji i naprawy sys temu drzwi Osoba ta musi również czuwać nad przestrzeganiem obowiązu jących krajowych przepisów bezpieczeństwa pracy oraz przepisów dotyczących eksploatacji urządzeń elektrycznych Materiały opakowaniowe powinny być przechowywane w miejscu nie dostępnym dla dzieci i usuwane zgodnie z obowiązującymi przepisami krajowymi Odpowiednie wskazówki bezpieczeństwa ...

Страница 137: ...ego i bezpiecznego montażu kontroli konserwacji i naprawy sys temu drzwi Niniejsza instrukcja montażu i obsługi musi być przeczytana zrozumiana i przestrzegana przez osobę montującą obsługującą lub konserwującą napęd Podczas wykonywania prac instalacyjnych osoba kompetentna musi przestrz egać wszystkich istotnych i obowiązujących przepisów bezpieczeństwa pracy jak również przepisów dotyczących obs...

Страница 138: ...usi być wymi eniony przez elektryka na nieuszkodzony przewód zasilający Podczas montażu należy stosować sprzęt ochronny Niezawodne działanie jest zapewnione tylko wtedy gdy urządzenie jest zainstalowane ostrożnie zgodnie z niniejszą instrukcją Napięcie sieciowe włączać dopiero po ponownym sprawdzeniu UWAGA Niezastosowanie się do tego ostrzeżenia może spowo dować zniszczenie układu sterowania Przen...

Страница 139: ...la elektromagnetyczne w miejscu instalacji muszą być niezawodnie ekranowane Otwory montażowe znajdują się w komorach wkrętów pokrywy Wewnętrzny pomiar temperatury jest przeznaczony do montażu pionowego przy czym kable muszą być wyprowadzone na zewnątrz w dół i uszczelnione za pomocą dołączonych dławików aby zapobiec wnikaniu wilgoci Po zakończeniu montażu wykwalifikowana kompetentna osoba musi wys...

Страница 140: ...a do Ultra VA Genios 350 Genios Sieć 230 V Światło ostrzega wcze 230 V 3 min światło 230 V Impulsowe częściowe otwar cie Zatrzyma nie awa ryjne Główna krawędź zamykająca Bariera świetlna Wtórna krawędź zamykająca Bariera świetlna 24 V AC max 0 5 A L N PE L N L N Pływające 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ...

Страница 141: ...wna krawędź zamykająca 15 Wtórna krawędź zamykająca 16 Wtórna krawędź zamykająca 17 24 V AC max 0 5 A 18 24 V AC max 0 5 A 7 7 D Di io od dy y L LE ED D LED Sieć zielona Napięcie robocze jest obecne Radioodbiornik LED żółty Radio Odbiór Dowiedz się Usuń Dioda LED Błąd czerwona Wyświetlanie błędu autotest 8 8 P Pr rz zy yc ci is sk k Radio Przycisk Naucz się radia Naucz się częściowego otwarcia Ska...

Страница 142: ...ponownym uruchomieniem przez osoby nieupoważnione Na zaciskach 1 7 może znajdować się napięcie sieciowe 230 V ZAGROŻENIE ŻYCIA Nigdy nie podłączać napięcia sieciowego do zacisków od 8 do 18 Niepr zestrzeganie tego spowoduje zniszczenie urządzenia sterującego i unie ważnienie gwarancji UWAGA Jeśli przy pierwszym impulsie siłownik porusza się w kierunku ZAMKNIJ należy zmienić kierunek obrotów W tym ...

Страница 143: ... drzwi powinny być obsługiwane tylko wtedy gdy istnie je kontakt wzrokowy z obszarem ruchu bramy Monitorowanie ruchu drzwi aż do osiągnięcia przez nie pozycji końcowej Podczas otwierania i zamykania bramy nie wjeżdżać ani nie przejeżdżać przez obszar roboczy instalacji bramy Nie wolno stać w otwartej bramie Jeśli to możliwe należy zainstalować urządzenie sterujące zatrzymaniem awaryjnym aby w razi...

Страница 144: ...GROŻEŃ Nie należy dotykać przekładni ani regału gdy brama jest w ruchu Należy upewnić się że dzieci nie dotykają koła zębatego lub zębatki po dczas ruchu bramy Jeśli to możliwe brama powinna być obsługiwana tylko wtedy gdy ist nieje kontakt wzrokowy z obszarem ruchu bramy Jeśli to możliwe należy zainstalować urządzenie sterujące zatrzymaniem awaryjnym aby w razie potrzeby można było uruchomić naty...

Страница 145: ...ni ie e k ko od do ow wa an ni ia a r ra ad di io ow we eg go o UWAGA Przełączniki DIP w sterowaniu silnika służą wyłącznie do wyboru programu bez kodowania radiowego Wszystkie mikroprzełączniki w nadajnikach ręcznych są ustawione na OFF lub ON Oznacza to że każdy nadajnik ręczny ma swój indywidualny kod be zpieczeństwa Ten kod bezpieczeństwa można zaprogramować w sterowniku silnika Można nauczyć ...

Страница 146: ...łącznik wyboru programu Przełącznik DIP 1 8 S1 1 S 1 2 Długość miękka wylewka 1 OFF 2 OFF Normalny 1 ON 2 OFF długi 1 OFF 2 ON lang 1 ON 2 ON zamknięty odpływ przy otwarciu krótki S1 3 Mechanizm automatycznego zamykania ON aktywny nieaktywowany OFF S1 4 Częściowe otwarcie ON Nauczanie pozycji częściowego otwarcia Pozycja częściowego otwarcia nie nauczana OFF S1 5 Światło ostrzegawcze ON 5 Sek Wcze...

Страница 147: ...eczeństwa muszą być wypo sażone w być wyposażone w mosty 13 2 Wyłącznik bezpieczeństwa wyłącznik DIP 1 2 S2 1 Wejście LS SE1 ON 8k2 Listwa kontaktowa bezpieczeństwa Główna krawędź zamykająca OFF Bariera świetlna S2 2 Wejście LS SE2 ON 8k2 Listwa kontaktowa bezpieczeństwa Wtórna krawędź zamykająca OFF Bariera świetlna 1 14 4 M Mo od dy yf fi ik ka ac cj ja a s so of ft t s st to op pu u Długość odc...

Страница 148: ...a być obsługiwana tylko wtedy gdy ist nieje kontakt wzrokowy z obszarem ruchu bramy Monitorowanie ruchu drzwi aż do osiągnięcia przez nie pozycji końcowej Podczas otwierania i zamykania bramy nie wjeżdżać ani nie przejeżdżać przez obszar roboczy instalacji bramy Nie wolno stać w otwartej bramie Jeśli to możliwe należy zainstalować urządzenie sterujące zatrzymaniem awaryjnym aby w razie potrzeby mo...

Страница 149: ...o zacisków 9 10 częściowe otwarcie listwy zaciskowej należy teraz podłączyć odpowiednie nadajniki komend przycisk przełącznik kluczyk owy przełącznik kodowy itp bezpotencjałowe jako styki zamykające Opcjo nalnie częściowe otwarcie można również aktywować za pomocą drugiego przycisku nadajnika ręcznego W tym celu należy przez ok pół sekundy naciskać przycisk FUNK na sterowniku silnika a następnie p...

Страница 150: ...A AM MK KN NI IJ J Dwa wejścia Impulsowe ZAMKNIJ i Częściowe otwarcie OTWARTE można przełączyć na funkcję Docelowe otwarcie ZAMKNIJ z i bez funkcji antyna padowej za pomocą mikroprzełączników 7 i 8 Przełączanie z funkcji impulsu częściowego otwarcia na celowe OTWÓRZ ZAMKNIJ nie ma wpływu na działa nie kanałów radiowych Jeśli jedno z wejść OTWÓRZ lub ZAMKNIJĘTE zostanie uruchomione podczas pracy si...

Страница 151: ...A ZAGROŻEŃ Dzieci i zwierzęta muszą być trzymane z dala od systemu bramek gdy brama jest w ruchu Dzieciom nie wolno bawić się przy systemie bramek Upewnić się że na drodze bramy nie znajdują się żadne osoby ani prze dmioty Prześwit między skrzydłem drzwi a podłogą musi być tak dobrany aby uniknąć ryzyka przeciągnięcia nóg Jeśli to możliwe brama powinna być obsługiwana tylko wtedy gdy ist nieje kon...

Страница 152: ...k bezpieczeństwa 1 ustawiony na OFF LS Wejście LS SE 1 działa tylko w trybie zamykania drzwi powrót do pozycji końcowej OTWARTE Po uruchomieniu wejścia LS SE 1 możliwy jest tylko rozruch silnika w kierunku OTWARTY Jeśli funkcja automatycznego zamykania jest aktywna czas zamykania jest rese towany przez aktywowanie wejścia LS SE 1 i pozostaje resetowany do mo mentu ponownego aktywowania wejścia Po ...

Страница 153: ...e ec cz za aj ją ąc ce e d dr rz zw wi i p pr rz ze ej jś śc ci io ow we e Jeżeli na bramie znajdują się dodatkowe drzwi przejściowe należy uniemożliwić uruchomienie napędu przy otwartych drzwiach W tym celu do zacisków 11 12 stop można podłączyć przełącznik ze stykiem rozwiernym 2 23 3 U Us su uń ń w ws sz zy ys st tk ki ie e p po ol le ec ce en ni ia a r ra ad di io ow we e UWAGA Podczas całego ...

Страница 154: ...tlony za pomocą czerwonej diody LED 1 x miganie Błąd Strażnika Wymiana jednostki sterującej 2 x miganie Błąd pomiaru prądu Wymiana jednostki sterującej 3 x miganie Wejście bezpieczeństwa błędu 1 lub 2 Kontrola połączeń fotokomórek listew kontaktowych i mostków kablowych Wymiana jednostki sterującej 4 x miganie Błąd tyrystorów Wymiana jednostki sterującej 5 x miganie Przekaźnik błędu Wymiana jednos...

Страница 155: ...anym podłączeni em 25 1 Przewodnik rozwiązywania problemów Usterka możliwa przyczyna Środki zaradcze Brak funkcji całego urządzenia nie występuje napięcie Sprawdzić podłączenie za silania sieciowego sprawdzić bezpiecznik T1 6A na płytce drukowanej Napęd zaczyna się i kończy po ok 30 50 cm Błędne dane prawdopodobnie napęd pracował bez bramy przed uruchomieniem postępować zgodnie z punk tem 20 a nas...

Страница 156: ...run ek obrotów patrz punkt 5 Brama pracuje zbyt długo w trybie soft stop zestaw long soft running patrz numer 10 Siłownik może być obsługiwany za pomocą przycisku lub przełącznika kluczyk owego ale nie za pomocą nadajnika ręcznego Bateria jest pusta Ręczny nadajnik jest us zkodzony Odbiornik uszkodzony Nie nauczono się kodo wania antena niepra widłowo podłączona Wymień baterię przetestuj z innym n...

Страница 157: ...ży odłączyć bramę od zasila nia i zabezpieczyć ją przed ponownym nieautoryzowanym podłączeni em Jeśli to możliwe niech polecenie zatrzymania awaryjnego będzie gotowe do natychmiastowego zatrzymania w przypadku niespodziewanego uruchomienia drzwi Zlokalizować kontrole na odpowiedniej wysokości i lub trzymać z dala od osób nieupoważnionych Wszystkie prace związane z czyszczeniem konserwacją i napraw...

Страница 158: ... przez kompetentne osoby Istniejące błędy i lub usterki muszą być natychmiast i całkowicie u sunięte Próba naprawy lub innej ingerencji w wadliwą bramę przez osobę niewykwalifikowaną może spowodować poważne obrażenia Przed wykonaniem jakichkolwiek prac należy odłączyć bramę od zasila nia i zabezpieczyć ją przed ponownym nieautoryzowanym podłączeni em Aby zorganizować przegląd systemu drzwi lub pra...

Страница 159: ... Puls do garnek wolny kontakt normalnie otwarty Częściowe otwarcie otwarcie garnek wolny kontakt normal nie otwarty Bariera świetlna SE1 otwieracz do suchych naczyń 8k2 Bariera świetlna SE2 otwieracz do suchych naczyń 8k2 Stop otwieracz do suchych naczyń Wyłącznik krańcowy Otwarty otwieracz do suchych naczyń Wyłącznik krańcowy Zamknięty otwieracz do suchych naczyń Antena Przyłącze masy do ekranowa...

Страница 160: ......

Отзывы: