background image

Magnetronoven / Gebruikershandleiding

88 / NL

uit het stopcontact verwijderen, 

als dit veilig kan, en de deur geslo-

ten houden om eventuele vlam-

men te smoren.

 

Gebruik de magnetron niet voor 

opslag. Laat geen papieren items, 

kookmateriaal of voedsel in de 

magnetron staan als u hem niet 

gebruikt.

 

De inhoud van zuigflessen en 

babyvoeding moeten worden 

geschud of gemengd en de tempe-

ratuur moet worden gecontroleerd 

voor verbruik om brandwonden te 

vermijden.

 

Dit apparaat is een Groep 2 klasse 

B ISM apparaat. Groep 2 bevat alle 

ISM (Industrieel, Wetenschappelijk 

en Medisch) apparaat waarin ra-

diofrequentie energie opzettelijk 

wordt gegenereerd en/of gebruikt 

in de vorm van elektromagnetische 

straling voor de behandeling van 

materiaal en vonkerosie apparaat. 

 

Klasse B apparatuur is geschikt 

voor huishoudelijk gebruik en voor 

gebruik in vestigingen die recht-

streeks zijn verbonden met een 

laagspanningsnetwerk.

 

Gebruik geen kookolie in de mag-

netron. Hete olie kan de onder-

delen en het materiaal van de 

magnetron beschadigen en het 

kan brandwonden veroorzaken op 

de huid.

 

Doorprik etenswaren met een dikke 

korst zoals aardappelen, courgettes, 

appelen en kastanjes.

 

Het apparaat moet zodanig worden 

geplaatst dat de achterzijde naar 

de muur is gericht.

 

Voor u het apparaat verplaatst, 

moet u de draaitafel vastmaken om 

schade te voorkomen. 

 

Eieren in de schaal en volledige 

hardgekookte eieren mogen 

niet worden opgewarmd in de 

magnetron want ze kunnen  

ontploffen, zelfs na het opwarmen 

van de magnetron.

WAARSCHUWING:

 Als de deur of 

afdichtingen van de deur bescha-

digd zijn, mag u de magnetron niet 

gebruiken. U moet hem laten repa-

reren door een bevoegde persoon.

WAARSCHUWING:

 Het is gevaar-

lijk voor iemand die niet bevoegd 

is om een onderhoud of reparatie 

uit te voeren waarbij een afdekking 

moet worden verwijderd die besc-

herming biedt tegen blootstelling 

aan magnetron energie.

WAARSCHUWING:

 Vloeistoffen 

en andere etenswaren mogen niet 

worden opgewarmd in gesloten 

containers aangezien ze kunnen 

1   Belangrijke veiligheids- en milieu-instructies

Содержание MCI 44313 BG

Страница 1: ...MCI44313X MCI44313BG EN FR NL 01M 9206773200 2722 01 01M 9206783200 2722 01 User Manual Microwave Oven ...

Страница 2: ...Microwave Oven User Manual 2 EN CONTENTS ENGLISH 3 41 FRANÇAIS 42 83 NEDERLANDS 84 123 ...

Страница 3: ...referenceforfutureuse Ifyouhandovertheappliancetosomeoneelse givetheuser manual as well Follow the instructions by paying attention to all the information and warnings in the user manual Rememberthatthisusermanualmayalsoapplytoothermodels Differencesbetween models are explicitly described in the manual Meanings of the Symbols Following symbols are used in various sections of this user manual C Imp...

Страница 4: ... household and similar ap plicationssuchas Staff kitchen areas in shops offices and other working en vironments Farm houses By clients in hotels and other residential type environments Bed and Breakfast type envi ronments It is not intended for industrial or laboratoryuse Do not attempt to start the oven when its door is open otherwise you may be exposed to harmful microwave energy Safety locks sh...

Страница 5: ...and non slip surface The appliance should not be oper atedwithanexternalclocktimeror separateremotecontrolsystem Before using the appliance for the first time clean all parts Please seethedetailsgiveninthe Clean ingandMaintenance section Operate the appliance for its in tended purpose only as described inthismanual Appliance becomes very hot while it is in use Pay attention not to touchthehotparts...

Страница 6: ...en the appli anceisinuse Unplug the appliance before each cleaningandwhentheapplianceis notinuse Do not pull the power cable of the appliance to disconnect it from its power supply and never wrap its powercablearoundtheappliance Do not immerse the appliance power cable or power plug in water or any other liquids Do not holditunderrunningwater When heating food in plastic or paper containers keep a...

Страница 7: ... whole hard boiled eggs must not be heated in microwave ovens since they may explode even after microwave heatinghasended WARNING If the door or door seals are damaged the oven must not be operated until it has been repaired by a competent person WARNING It is hazardous for an yone other than a competent per son to carry out any service or re pair operation which involves the removal of a cover wh...

Страница 8: ...e inaccessible bychildrenunder8yearsold Do not cook food directly on the glass tray Put the food in on ap propriate kitchen utensils before placingthemintheoven Metallic containers for food and beverages are not allowed during microwave cooking Otherwise sparkingmayoccur Microwave oven must not be placed in a cabinet that is not in compliance with the installation instructions Microwave oven is in...

Страница 9: ...ct was puchased Each household performs important role in recovering and recycling of old appliance Appropriate disposal of used appliance helps prevent potential negative consequences for the environment and human health 1 3 Compliance with RoHS Directive The product you have purchased complies with EU RoHS Directive 2011 65 EU It does not con tain harmful and prohibited materials specified in th...

Страница 10: ... the appliance and ambient conditions Power values are tested at 230V 2 Your microwave oven 2 1 Overview Controls and parts 1 Control panel 2 Turntable 3 Oven window 4 Higher wire rack 5 Lower wire rack 2 2 Technical data Power consumption 230 V 50 Hz Output power Microwave 900 W Input power Microwave 1650 W Grill power 1750 W Convection power 1750 W Operating frequency 2450 MHz Technical and desi...

Страница 11: ... in the centre of the cooking compartment Ensure that it is pro perly fitted Neverusethemicrowavewithouttheturntable The turntable can withstand max 5 kg Theturntablemustturnwhenusingalltypesof heating Lower wire rack For the microwave and for baking and roasting in the oven Higher wire rack For grilling e g steaks sausages and for toasting bread As a support for shallow dishes C Type and quantity...

Страница 12: ...et must have a ventilation opening of 250 cm on the front To achieve this cut back the base panel or fit a ventilation grille Ventilation slots and intakes must not be covered Thesafeoperationofthisappliancecanonlybeguaranteedifithasbeeninstalledinaccordancewith these installation instructions The fitter is liable for any damage resulting from incorrect installation The units into which the applia...

Страница 13: ...e connecting cable Screw the appliance into place The gap between the worktop and the appliance must not be closed by additional battens 3 2 Electrical connection The appliance is fitted with a plug and must only be connected to a properly installed earthed socket Only a qualified electrician who takes the appropriate regulations into account may install the socket or replace the connecting cable ...

Страница 14: ...dios TVs and similar appliances Place the oven as far away from radios and TVs as possible Operation of microwave oven may cause interference to your radio or TV reception 2 Plug your oven into a standard household outlet Be sure the voltage and the frequency is the same as the voltage and the frequency on the rating plate Incaseofinterference itmaybereducedoreli minated by taking the precautions ...

Страница 15: ...al functions On the display you can read the values that you have set Symbol Function Power Weight Rapid preheating On Off Temperature Auto menu Clock Start Pause C Touchandhold the andkeysforapprox 3secondstoactivatethechildproof lock And the oven will not react to any settings The timer and clock can also be set ...

Страница 16: ...d at the same time use the function of 3D Hot air Microwave Grill Fan Poultry goes brown and crispy Baked casseroles and grilled dishes work out best using this setting And use the function to roast meals evenly Microwave Pizza Use this function to roast meals quickly And at the same time use the function of Pizza setting Microwave Grill Use this function to cook meals quickly and at the same time...

Страница 17: ...ng 4 4 Before using the appliance for the first time 4 4 1 Setting the clock Once the appliance is connected 00 00 will blink buzzer will ring once Set the clock 1 Turn the knob between 00 00 and 23 59 2 Touch the key The time is set 4 4 2 Cleaning the accessories Before you use the accessories for the first time clean them thoroughly with hot soapy water and a soft dish cloth 4 4 3 Heating up the...

Страница 18: ... After closing the door touch the key Operation continues Pausing operation Touch the key to pause operation Then touch the key to continue operation Changing the cooking time This can be done at any time Touch the key Turn the knob to change the cooking time Changing the temperature This can be done at any time Touch the key for the new temperature setting Turn the knob to set the temperature Can...

Страница 19: ...ves are converted to heat in foodstuffs The microwave can be used solo i e on its own or in combination with a different type of heating In the Expert Cooking Guide you will find examples for defrosting heating and cooking with the micro wave oven The step quantities for the adjustment time of the coding switch are as follow 0 1 min 1second 1 5 min 10 seconds 5 15 min 30seconds 15 60 min 1minute 6...

Страница 20: ...rks are generated 4 6 2 Microwave power settings Use the key to set the desired microwave power 100W Defrosting sensitive delicate foods Defrosting irregularly shaped foods Softening ice cream Allowing dough to rise 300W Defrosting Melting chocolate and butter 450W Cooking rice soup 700W Reheating Cookingmushrooms shell fish Cookingdishes containing eggs and cheese 900W Boiling water reheating Coo...

Страница 21: ... Pausing operation Touch the key briefly The oven is paused Touch the key again to continue operation Cancelling operation This can be done at any time Touch the key to enter into the off state C When you set the function selector to the highest microwave power setting al ways lights up as the suggested setting If you open the appliance door during cooking the fan may continue to run 4 7 MicroComb...

Страница 22: ...ave power Changing the temperature This can be done at any time Touch the key for the new temperature setting Turn the knop to set the temperature Cancelling operation This can be done at any time Touch the key to enter into the off state 4 8 Automatic programmes The automatic programmes enable you to prepare food very easily You select the programme and en ter the weight of your food The automati...

Страница 23: ...P 06 Bakery Apple pie P 07 Bakery Quiche P 08 Reheat Drink soup P 09 Reheat Plated meal P 10 Reheat Sauce stew dish P 11 Convenience Frozen Pizza P 12 Convenience Oven chips Ifyouhearabeep turnthefood Thecombimicrowaveovenstartsthenext face automatically P 13 Convenience Lasagna C The programmes with a are preheated During preheating the cooking time pauses and the preheating symbol is on After pr...

Страница 24: ...uced when defrosting meat or poultry Drain off this liquid when turning meat and poultry and under no circumstances use it for other purposes or allow it to come into contact with other foods Ovenware Place the food in a microwaveable shallow dish e g a china or glass plate but do not cover Whendefrostingchickenandchickenportions d01 anaudiblesignalwillsoundontwooccasionsto indicate that the food ...

Страница 25: ...lock 1 Turn the knob between 00 00 and 23 59 2 Touch the key The time is set Changing the clock 1 Touch and hold the key for 3 seconds in waiting state The actual time disappear and then the time will blink in the display 2 Turn the right knob to set the new time and touch the key to confirm the setting 4 11 Childproof lock The oven has a childproof lock to prevent children switching it on acciden...

Страница 26: ... 1 Defrosting heating up and cooking with the microwave The following tables provide you with numerous options and settings for the microwave The times specified in the tables are only guidelines They may vary according to the ovenware used the quality temperature and consistency of the food Time ranges are often specified in the tables Set the shortest time first and then extend the time if neces...

Страница 27: ...parts Whole fish 300 g 300 W 3 mins 100 W 10 15 mins 600 g 300 W 8 mins 100 W 10 15 mins Vegetables e g peas 300 g 300 W 10 15 mins Stir carefully during defrosting 600 g 300 W 10 mins 100 W 10 15 mins Fruit e g raspberries 300 g 300 W 710 mins Stir carefully during defrosting and separate any defrosted parts 500 g 300 W 8 mins 100 W 5 10 mins Butter defrosting 125 g 300 W 1 mins 100 W 2 4 mins Re...

Страница 28: ...700 W 8 10 mins Ovenware with lid Stews 500 g 700 W 10 15 mins Ovenware with lid 1 kg 700 W 2025 mins Slices or pieces of meat in sauce 500 g 700 W 15 20 mins Ovenware with lid e g goulash 1 kg 700 W 25 30 mins Fish e g fillet steaks 400 g 700 W 10 15 mins Covered 800 g 700 W 18 20 mins Side dishes e g rice pasta 250 g 700 W 2 5 mins Ovenwarewithlid addliquid 500 g 700 W 8 10 mins Vegetables e g p...

Страница 29: ...kaging cover food to heat Drinks 150 ml 900 W 1 2 mins 300 ml 900 W 2 3 mins Caution Place a spoon in the glass Do not overheat alcoholic drinks Check during heating 500 ml 900 W 3 4 mins Baby food e g baby bottle 50 ml 300 W approx 1 min Place baby bottles on the cooking compartment floor without the teat or lid Shake or stir well after heating You must check the temperature 100 ml 300 W 1 2 mins...

Страница 30: ...to equal sized pieces add 1 to 2 tbsp water per 100 g stir during cooking 500 g 700 W 11 14 mins 750 g 700 W 15 22 mins Rice 125 g 700 W 7 9 mins 300 W 15 20 mins Add double the quantity of liquid and use deep ovenware with a lid 250 g 700 W 10 12 mins 300 W 20 25 mins Sweet foods e g blancmange instant 500 ml 700 W 7 9 mins Stir 2 to 3 times with an egg whisk while heating Fruit compote 500 g 700...

Страница 31: ...poultry or meat is defrosted on the outside but not defrosted in the middle Next time select a lower microwave power setting If you are defrosting a large quantity turn it several times 5 3 Cakes and pastries About the tables notes The times given apply to food placed in a cold oven The temperature and baking time depend on the consistency and amount of the mixture This is why temperature ranges a...

Страница 32: ...cool in the oven for approx 20 minutes the food should be placed in the turntable Baking in tins Accessories Type of heating Temperature C Microwave power in watts Cooking time in minutes Yeast dough with moist topping Round pizza tray 170 190 55 65 Plaited loaf with 500 g flour Round pizza tray 170 190 35 45 Stollen with 500 g flour Round pizza tray 160 180 60 70 Strudel sweet Round pizza tray 19...

Страница 33: ...g loosen the cake carefully with a knife The cake is too dark Select a lower temperature and bake the cake for a little longer The cake is too dry When it is done make small holes in the cake using a toothpick Then drizzle fruit juice or an alcoholic beverage over it Next time select a temperature 10 degrees higher and reduce the baking time The bread or cake e g cheesecake looks good but is soggy...

Страница 34: ... your ovenware fits in the cooking compartment It should not be too big Meat Coverapprox twothirdsoftheovenwarebasewithliquid Addslightlymoreliquidforpotro asts Turnpiecesofmeathalfwaythroughthecookingtime Whentheroastisready turnofftheoven and allow it to rest for an additional 10 minutes This allows better distribution of the meat juices Poultry Turn the pieces of meat after Z of the cooking tim...

Страница 35: ...ck Higher wire rack 3 each side 10 15 Lower wire rack Higher wire rack Veal Note Turn joints and knuckle of veal halfway through the cooking time Finally allow to stand for approx a further 10 minutes Veal Accessories Type of heating Temperature C Microwave power in watts Cooking time in minutes Joint of veal approx 1 kg Ovenware with lid 180 200 110 130 Knuckle of veal approx 1 5 kg Ovenware with...

Страница 36: ...uck and goose breast skin side up Do not turn Turn goose thighs halfway through the cooking time Prick the skin Place turkey breast and thighs skin side down Turn after Z of the cooking time Poultry Accessories Type of heating Temperature in C grill setting Microwave power in watts Cooking time in minutes Chicken whole approx 1 2 kg Ovenware with lid 220 230 300 35 45 Poulard whole approx 1 6 kg O...

Страница 37: ... when the roast is ready Use a meat thermometer available from specialist shops or carry out a spoon test Press down on the roast with a spoon If it feels firm it is ready Ifthespooncanbepressedin itneedstobecookedforalittlelonger The roast looks good but the juices are burnt Next time use a smaller roasting dish or add more liquid The roast looks good but the juices are too clear and watery Next ...

Страница 38: ...ire rack 5 8 Convenience products frozen Notes Observe the instructions on the packaging The values in the table apply to food placed in a cold oven Do not lay chips croquettes or potato röstis on top of each other Turn half way through the cooking time Place the food directly on the turntable Convenience products Accessories Type of heating Temperature C Microwave power in watts Cooking time in m...

Страница 39: ...r baguette Lower wire rack 170 180 13 18 Fish fingers Turntable 210 230 10 20 Chicken goujons nuggets Turntable 200 220 15 20 Lasagne approx 400 g Lower wire rack 220 230 700 12 17 Preheat the cooking compartment for 5 minutes Place the food in suitable heat resistant ovenware ...

Страница 40: ...e tray in warm sudsy water or in a dishwasher 6 Cleaning and maintenance 10 The roller ring and oven floor should be cleaned regularly to avoid excessive noise Simply wipe the bottom surface of the oven with mild detergent The roller ring may be washed in mild sudsy water or dishwasher When removing the roller ring from cavity floor for cleaning be sure to replace in the proper position 11 Remove ...

Страница 41: ... cooking Turntable grates or grinds Dirtordebrisintheareaaroundthe turntable drive Clean the rollers under the turntable and the recess in the oven floor thoroughly Aparticularoperatingmodeorpower level cannot be set The temperature power level or combined setting is not possible for this operating mode Choose permitted settings appears in the display panel The thermal safety switch off function h...

Страница 42: ...ettez lui également le manuel d utilisation Suivez les instructions en accordant une attention particulière à toutes les informations et les avertissements contenus dans le manuel d utilisation Notez que ce manuel d utilisation peut également s appliquer à d autres modèles Les différences entre les modèles sont clairement décrites dans le manuel Signification des symboles Les pictogrammes suivants...

Страница 43: ...fectuées par un personnel non qualifié elles peuvent être dan gereuses et entraîner des risques pourl utilisateur Cet appareil est conçu pour être utilisé dans les maisons et les en droitssimilairestelsque les cuisines du personnel des boutiques des bureaux et autresenvironnementsprofes sionnels les maisons de campagne les cuisines pour clients dans les hôtels et autres lieux d ha bitation et les ...

Страница 44: ...del appareil N essayez jamais de démonter l appareil Aucune réclamation de garantie n est acceptée pour les dommages causés par une mau vaisemanipulation Utilisez uniquement les pièces ou piècesd originerecommandéespar lefabricant Ne laissez pas l appareil sans sur veillancelorsqu ilestutilisé Utilisez toujours l appareil sur une surface stable plane propre sècheetantidérapante L appareil ne doit ...

Страница 45: ...âble d alimentation ou l appareil lui mêmeestendommagé N utilisezpascetappareilavecune rallonge Ne touchez jamais l appareil ou sa priseavecdesmainshumides Placez l appareil de manière à ce que la fiche soit toujours acces sible Évitezd endommagerlecâbled ali mentation nepasleserrer leplier ou le frotter sur des bords tran chants Éloignez le câble d alimen tationdetoutesurfacebrûlanteet desflammes...

Страница 46: ...n intentionnelle et ou utilisée sous la forme de ra diations électromagnétiques pour le traitement de matériau ainsi que les appareils dont les pièces sontusinéesparélectroérosion Les appareils de la classe B sont conçus pour être utilisés dans un environnement domestique et dans des établissements directe ment reliés à un réseau d alimen tationbassetension N utilisez pas des huiles de cuisine dan...

Страница 47: ...enfants âgés d au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d expérience ou de connaissance s ils si elles sont correctement surveillé es ou si des instructions relatives à l utilisation de l appareil entoutesécuritéleurontétédon nées et si les risques encourus ont été appréhendés Les enfants ne doiventpasjoueravecl appareil Le nett...

Страница 48: ...ique que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à la fin de sa vie utile Les appareils usagés doivent être retournés au point de collecte officiel destiné au recyclage des appareils électriques et électroniques Pour trouver ces systèmes de col lecte veuillez contacter les autorités locales ou le détaillant auprès duquel vous avez acheté le pro duit Chaque ménage joue un rôle im...

Страница 49: ... valeurs de puissance sont testées à 230V 2 Votre four à micro ondes 2 1 Vue d ensemble Commandes et pièces 1 Panneau de commande 2 Plaque tournante 3 Fenêtre du four 4 Support supérieur en fil de fer 5 Support inférieur en fil de fer 2 2 Données techniques Consommation d énergie 230 V 50 Hz Puissance de sortie Micro ondes 900 W Puissance d entrée Micro ondes 1650 W Puissance du gril 1750 W Puissa...

Страница 50: ...t de cuisson Veillez à ce qu il soit correctement installé N utilisez jamais le micro ondes sans le plateau tournant Latabletournantepeutsupporterunpoidsma ximal de 5 kg Le plateau tournant doit tourner lors de l utilisation de tous les types de chauffage Support inférieur en fil de fer Pour le micro ondes et pour la cuisson et le rôtissage au four Support supérieur en fil de fer Pourgriller parex...

Страница 51: ...ez une grille de ventilation Les fentes d aération et les prises d air ne doivent pas être couvertes Le fonctionnement sûr de cet appareil ne peut être garanti que s il a été installé conformément à ces instructions d installation L installateur est responsable de tout dommage résultant d une installation incorrecte Les unités dans lesquelles l appareil est installé doivent être résistantes à la c...

Страница 52: ...cordé qu à une prise avec mise à la terre correc tement effectuée Seul un électricien qualifié qui tient compte des réglementations appropriées peut installer la prise ou remplacer le câble de raccordement Si la fiche n est plus accessible après l installation prévoir un contacteur d isolation à pôles multiples sur le côté de l installation avec une distance de contact d au moins 3mm La protection...

Страница 53: ...mise à la terre Le système de mise à la terre permet un fil de fuite électrique en cas de court circuit et réduit les ris ques d électrocution Nous vous recommandons l utilisation d un circuit électrique dédié exclusive ment au four L utilisation du four à haute tension est dangereuse et peut entraîner un incendie ou d autres accidents susceptibles d endommager le four A AVERTISSEMENT Toute mauvai...

Страница 54: ...res Sur l écran vous pouvez lire les valeurs que vous avez définies Symbole Fonction Puissance Poids Préchauffage rapide Marche Arrêt Menu Température Auto Horloge Démarrage Pause C Touchez et maintenez les touches et pendant environ 3 secondes pour ac tiver la sécurité enfants Et le four ne réagit à aucun réglage La minuterie et l horloge peuvent également être réglées ...

Страница 55: ...ion pour rôtir rapidement des plats Et en même temps utiliser la fonction d air chaud 3D Micro Ondes Ventilateur de Gril La volaille devient brune et croustillante Les casseroles cuites au four et les plats grillés sont plus faciles à préparer avec ce réglage Et utilisez la fonction pour rôtir les plats de manière uniforme Micro ondes Pizza Utilisez cette fonction pour rôtir rapidement des plats E...

Страница 56: ...normal et ne nuit pas au fonctionnement des micro ondes Essuyez la con densation après la cuisson 4 4 Avant d utiliser l appareil pour la première fois 4 4 1 Réglage de l horloge Une fois l appareil connecté 00 00 clignote le buzzer sonne une fois Réglez l horloge 1 Tournez le bouton entre 00 00 et 23 59 2 Appuyez sur la touche L heure est fixée 4 4 2 Nettoyage des accessoires Avant d utiliser les...

Страница 57: ...four pendant le fonctionnement L opération est suspendue Après avoir fermé la porte touchez la touche L opération se poursuit Mise en pause de l opération Appuyez sur la touche pour interrompre le fonctionnement Appuyez ensuite sur la touche pour poursuivre le fonctionnement Modification du temps de cuisson Cela peut être fait à tout moment Appuyez sur la touche Tournez le bouton pour modifier le ...

Страница 58: ...tquelorsquevousentendezl alarmeetquel icônedepréchauffageclignoteque vous pouvez ouvrir la porte et mettre les aliments à l intérieur 4 6 Le micro ondes Les micro ondes sont transformées en chaleur dans les aliments Le micro ondes peut être utilisé en solo c est à dire seul ou en combinaison avec un autre type de chauffage Dans le guide de cuisine expert vous trouverez des exemples de décongélatio...

Страница 59: ...s de four vides à la puissance maximale pendant à 1 minute 2 Vérifiez la température de temps en temps pendant cette période L ustensile de cuisson doit être encore froid ou chaud au toucher Le four ne convient pas s il devient chaud ou s il produit des étincelles 4 6 2 Réglages de la puissance du micro ondes Utilisezlatouche pourréglerlapuissancedemicro ondes souhaitée 100W Décongélation des alim...

Страница 60: ...de cuisson Cela peut être fait à tout moment Appuyez sur la touche Tournez le bouton pour modifier le temps de cuisson Modification du réglage de la puissance du micro ondes Cela peut être fait à tout moment Appuyez sur la touche pour le nouveau réglage de la puissan ce du micro ondes Tournez le bouton pour régler la puissance du micro ondes Mise en pause de l opération Appuyez brièvement sur la t...

Страница 61: ... de l opération Appuyez brièvement sur la touche Le four est en pause Effleurez à nouveau la touche pour poursuivre l opération Modification du temps de cuisson Cela peut être fait à tout moment Appuyez sur la touche Tournez le bouton pour modifier le temps de cuisson Modification du réglage de la puissance du micro ondes Cela peut être fait à tout moment Appuyez sur la touche pour le nouveau régl...

Страница 62: ... cuisson 4 8 2 Menu Auto Programme n Catégorie Article P 01 Légumes Légumes frais P 02 Plats d accompagnement Pommes de terre pelées cuites P 03 Plats d accompagnement Pommes de terre rôties Si vous entendez un bip tournez l aliment Le four à micro ondes combiné commence automatiquement la face suivante P 04 Volaille Poisson Morceaux de poulet Si vous entendez un bip tournez l aliment Le four à mi...

Страница 63: ...s programmes automatiques Le premier numéro de programme clignote à l écran 2 Tournez le bouton pour sélectionner le numéro du programme 3 Appuyez sur la touche 4 Tournez le bouton pour régler le poids le temps de cuisson s affiche 5 Appuyez sur la touche Le programme commence Vous pouvez voir le décompte du temps de cuisson Notes Préparation des aliments Utilisez des aliments qui ont été congelés...

Страница 64: ...r dispose de plusieurs options de réglage de l heure La touche permet d appeler le menu etdebasculerentrelesdifférentesfonctions Uneoptionderéglagedel heurequiadéjàétérégléepeut être modifiée directement avec le bouton 4 10 1 Réglage du temps de cuisson Le temps de cuisson de votre repas peut être réglé sur le four Lorsque le temps de cuisson est écoulé lefours éteintautomatiquement Celasignifiequ...

Страница 65: ...curité enfants Exigence Aucun temps de cuisson ne doit être réglé et le sélecteur de fonction est en position d arrêt Touchez et maintenez les touches et pendant environ 3 secondes Le symbole apparaît à l écran La sécurité enfants est activée Désactivation de la sécurité enfants Touchez et maintenez les touches et pendant environ 3 secondes Le symbole s éteint sur l écran La sécurité enfants est d...

Страница 66: ...s tableaux suivants vous fournissent de nombreuses options et réglages pour le micro ondes Les temps indiqués dans les tableaux ne sont que des indications Ils peuvent varier en fonction de la batterie de cuisine utilisée de la qualité de la température et de la consistance des aliments Les plages de temps sont souvent spécifiées dans les tableaux Réglez d abord le temps le plus court puis prolong...

Страница 67: ...eurs fois Filet de poisson steak de poisson ou tranches de poisson 400 g 300 W 5 mins 100 W 10 15 mins Séparez les parties décongelées Poisson entier 300 g 300 W 3 mins 100 W 10 15 mins 600 g 300 W 8 mins 100 W 10 15 mins Légumes par exemple les petits pois 300 g 300 W 10 15 mins Remuez soigneusement pendant la décongélation 600 g 300 W 10 mins 100 W 10 15 mins Fruits par exemple framboises 300 g ...

Страница 68: ...s gants de cuisine pour retirer les plaques du four Cela permettra à l aliment de conserver son goût distinct et de nécessiter moins d assaisonnement Décongeler réchauffer ou cuire des aliments congelés Poids Réglage de la puissance du micro ondes en watts temps de cuisson en minutes Notes Menu repas à l assiette repas préparé 300 400 g 700 W 10 15 mins Sortez le repas de son emballage couvrez le ...

Страница 69: ...isposez pas d un couvercle approprié pour votre récipient utilisez une assiette ou un film spécial micro ondes Remuez ou retournez les aliments plusieurs fois pendant le temps de chauffage Vérifiez la température Après le chauffage laissez reposer les aliments pendant 2 à 5 minutes supplémentaires afin qu ils atteignent une température homogène Utilisez toujours un torchon ou des gants de cuisine ...

Страница 70: ... Après la cuisson laissez reposer les aliments pendant 2 à 5 minutes supplémentaires afin qu ils atte ignent une température homogène Utilisez toujours un torchon ou des gants de cuisine pour retirer les plaques du four Cuisson des aliments Poids Puissance du micro ondes en watts Temps de cuisson en minutes Notes Poulet entier frais sans abats 1 5 kg 700 W 30 35 mins Tourner à mi cuisson Filet de ...

Страница 71: ...arée Augmentez ou réduisez les temps de cuisson en suivant la règle empirique suivante Doublez la quantité doublez presque le temps de cuisson La moitié de la quantité la moitié du temps de cuisson La nourriture est devenue trop sèche La prochaine fois réglez un temps de cuisson plus court ou choisissez une puissance de micro ondes plus faible Couvrez les aliments et ajoutez du liquide Lorsque le ...

Страница 72: ...nutes Gâteau éponge simple Boîte à anneaux boîte à gâteaux 170 180 100 40 50 Gâteau éponge délicat par exemple gâteau de sable Boîte à anneaux boîte à gâteaux 150 170 70 90 Base de flan éponge Moule à gâteau à base de flan 160 180 30 40 Flan aux fruits délicats éponge Moule à ressort anneau 170 180 100 35 45 Base éponge 2 œufs Moule à gâteau à base de flan 160 170 20 25 Flan éponge 6 œufs Moule à ...

Страница 73: ... Plateau à pizza rond 190 210 100 35 45 Laisser le gâteau refroidir dans le four pendant environ 20 minutes Petites pâtisse ries Accessoires Type de chauffage Température C Temps de cuisson en minutes Biscuits Plateau à pizza rond 150 170 25 35 Macarons Plateau à pizza rond 110 130 35 45 Meringue Plateau à pizza rond 100 80 100 Muffins Plaqueàmuffinssurunegrille 160 180 35 40 Pâte à choux Plateau ...

Страница 74: ...e 10 degrés et réduisez le temps de cuisson Le pain ou le gâteau par exemple le gâteau au fromage a l air bon mais est détrempé à l intérieur collant strié d eau Utilisez un peu moins de liquide la prochaine fois et faites cuire pendant un peu plus longtemps à une température plus basse Lorsque vous préparez des gâteaux avec une garniture humide faites d abord cuire la base recouvrez la d amandes ...

Страница 75: ...de cuisson Lorsque le rôti est prêt éteignez le four et laissez le reposer pendant 10 minutes supplémentaires Cela permet une meilleure répartition des jus de viande Volaille Retournez les morceaux de viande après que Z du temps de cuisson se soit écoulé Conseils pour griller Notes Gardez toujours la porte du four fermée lorsque vous faites griller et ne préchauffez pas Dans la mesure du possible ...

Страница 76: ...ezlesarticulationsetlesjarretsdeveauàlamoitiédutempsdecuisson Enfin laissez reposer pendant environ 10 minutes supplémentaires Veau Accessoires Type de chauf fage Température C Puissance des mi cro ondes en watts Temps de cuis son en minutes Jambon de veau environ 1 kg Fourneau avec couvercle 180 200 110 130 Jambonneau de veau environ 1 5 kg Fourneau avec couvercle 200 220 120 130 Support inférieu...

Страница 77: ...everslebas Tournezaprès30minutesetréglezlapuissancedumicro ondes à 180 watts Placez les demi poulets et les portions de poulet côté peau vers le haut Ne pas tourner Retournez les magrets de canard et d oie côté peau Ne pas tourner Retournez les cuisses d oie à la moitié du temps de cuisson Piquez la peau Placerlapoitrineetlescuissesdedindecôtépeauverslebas RetourneraprèsZdutempsdecuisson Volaille ...

Страница 78: ...Support supérieur en fil de fer 3 20 30 5 6 Conseils pour rôtir et griller Le tableau ne contient pas d informations sur le poids du joint Pour les petits rôtis choisissez une température plus élevée et un temps de cuisson plus court Pour les gros rôtis choisissez une température plus basse et un temps de cuisson plus long Comment savoir si le rôti est prêt Utilisezunthermomètreàviande disponibled...

Страница 79: ...age du gril Puissance des mi cro ondes en watts Temps de cuis son en minutes Cake sucrée env 1 5 kg Fourneau sans couvercle 140 160 300 25 35 Gâteau salé à base d ingrédients cuits environ 1 kg Fourneau sans couvercle 150 160 700 20 25 Lasagne fraîche Fourneau sans couvercle 200 220 300 25 35 Gratin de pommes de terre à base de matières premières environ 1 1 kg Fourneau sans couvercle 180 200 700 ...

Страница 80: ...tournante 220 230 700 2 13 18 Chips Plaque tournante 220 230 8 13 Croquettes Plaque tournante 210 220 13 18 Rösti poches de pommes de terre farcies Plaque tournante 200 220 25 30 Petits pains ou baguette partiellement cuits Support inférieur en fil de fer 170 180 13 18 Doigts de poisson Plaque tournante 210 230 10 20 Goujons et nuggets de poulet Plaque tournante 200 220 15 20 Lasagnes environ 400 ...

Страница 81: ...autour de la porte du four essuyez la à l aide d un chiffon doux Cela se produit lorsque le four à micro ondes fonctionne dans des conditions d extrême humidité Ce phénomène est normal 9 Il est parfois nécessaire de retirer le plateau en verre pour le nettoyer Lavez le plateau dans de l eau tiède savonneuse ou au lave vaisselle 10 Nettoyez régulièrement l anneau et le bas de la cavité du four pour...

Страница 82: ... également à ce que l appareil soit débranché complètement refroidi et entièrement sec Conservezl appareildansunendroitfraisetsec Tenez l appareil hors de la portée des enfants 6 3 Manipulation et transport Pendant la manipulation et le transport portez toujoursl appareildanssonemballaged origine L emballagedel appareilleprotègedesdomma ges physiques Ne placez pas de charges lourdes sur l appareil...

Страница 83: ...ntité plus importante que d habitude a été placée dans l appareil Doublez la quantité doublez presque le temps de cuisson La nourriture était plus froide que d habitude Remuez ou retournez les aliments pendant la cuisson La table tournante râpe ou grince Saleté ou débris dans la zone autour de l entraînement de la platine Nettoyez soigneusement les rouleaux sous le plateautournantetlerenfoncementd...

Страница 84: ...rs geeft overhandig dan ook de gebruikershandleiding Volg de instructies op door op alle informatie en waarschuwingen te letten in de gebruikershandleiding Vergeet niet dat deze gebruikershandleiding ook van toepassing kan zijn op andere modellen Verschillen tussen de modellen worden expliciet beschreven in de handleiding Betekenis van de symbolen Devolgendesymbolenwordengebruiktindeverschillended...

Страница 85: ...bedoeld voor huis houdelijk gebruik en gelijkaardige toepassingenzoals Personeelskeukens in winkels kantoren en andere professio nele omgevingen Boerderijen Door klanten in hotels en an dere residentiële omgevingen Bed and breakfast type omge vingen Het is niet ontworpen voor indus trieeloflaboratoriumgebruik Probeer de magnetron niet te ge bruiken als de deur open is zo niet kunt u worden blootge...

Страница 86: ...itsluitend originele on derdelenofonderdelendiedoorde fabrikantwordenaanbevolen Laat het apparaat niet zonder toe zichtalshetinwerkingis Gebruik het apparaat altijd op een stabiel plat schoon droog en an tislipoppervlak Het apparaat mag niet worden be diendmeteenexternetimerofaf zonderlijkeafstandsbediening U moet alle onderdelen reinigen voor u het apparaat de eerste maal ingebruikneemt Raadpleeg...

Страница 87: ... de stekker toegankelijkblijft Voorkom schade aan het netsnoer door het niet plat te drukken te buigen of over scherpe randen te schuren Houd het netsnoer uit de buurt van hete oppervlakken en openvlammen Zorg ervoor dat er geen gevaar be staat dat iemand per ongeluk kan trekken aan het netsnoer of dat er iemandoverkanstruikelenwanneer hetapparaatingebruikis Verwijder de stekker uit het stop conta...

Страница 88: ...geen kookolie in de mag netron Hete olie kan de onder delen en het materiaal van de magnetron beschadigen en het kan brandwonden veroorzaken op dehuid Doorpriketenswarenmeteendikke korstzoalsaardappelen courgettes appelenenkastanjes Hetapparaatmoetzodanigworden geplaatst dat de achterzijde naar demuurisgericht Voor u het apparaat verplaatst moetudedraaitafelvastmakenom schadetevoorkomen Eieren in ...

Страница 89: ...ijpen Kinderen mogen niet spelen met het apparaat De reiniging en de onderhoudsprocedures van de ge bruiker mogen niet worden uitge voerddoorkinderentenzijzeonder toezichtstaanvaneenoudereper soon Verstikkingsgevaar Houd alle verpakkingsmateriaal uit de buurt vankinderen Vanwege de overmatige hitte die wordt gegenereerd in de grill en combinatiemodi mogen kinderen deze modi niet gebruiken tenzij z...

Страница 90: ...pparaten Neem contact op met uw lokale autoriteiten of detailhandelaar war het product is gekocht om deze collectiesy stementevinden Elkgezinspeelteenbelangrijke rol in de recuperatie en recycling van oude appa raten De correcte verwijdering van gebruikte ap paratuur helpt potentiële negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid te voorko men 1 3 Conformiteit met de RoHS richtlijn Het p...

Страница 91: ... en omgevingsvoorwaarden Stroomwaarden worden getest op 230V 2 Uw magnetron 2 1 Overzicht Bediening en onderdelen 1 Bedieningspaneel 2 Draaitafel 3 Magnetronvenster 4 Bovenste rooster 5 Onderste rooster 2 2 Technische gegevens Stroomverbruik 230 V 50 Hz Uitgangsvermogen Magnetron 900 W Ingangsvermogen Magnetron 1650 W Grill vermogen 1750 W Convectievermogen 1750 W Operationele frequentie 2450 MHz ...

Страница 92: ... het kookcompartiment Zorg dat het goed bevestigd is Gebruik de magnetron nooit zonder draaitafel De draaitafel kan maximaal 5 kg dragen De draaitafel moet kunnen draaien tijdens het gebruik van alle soorten verhitting Onderste rooster Voor de magnetron en voor bakken en braden in de oven Bovenste rooster Voor grillen bijvoorbeeld steaks worst en het ro osteren van brood Als een steun voor ondiepe...

Страница 93: ...spaneel weg of installeer een ventilatiegril Ventilatiesleuven en inlaten mogen niet worden afgedekt Deveiligewerkingvanditapparaatkanalleenwordengegarandeerdalshetgeïnstalleerdisinovere enstemming met deze installatie instructies De filter kan beschadigd worden door incorrecte installatie De eenheden waarin het apparaat wordt geïnstalleerd moet hittebestendig zijn tot 90 C Installatieafmetingen m...

Страница 94: ...ten door latten 3 2 Elektrische verbinding Het apparaat is voorzien van een stekker en mag enkel worden aangesloten op een correct geïnstalleerd geaard stopcontact Enkel een gekwalificeerde elektricien die rekening houdt met de geldende voorschriften mag het stopcontact installeren of de aansluitkabel vervangen Als de stekker niet meer toegankelijk is na de installatie moet een pool isolatieschake...

Страница 95: ...atig te bereiden Draaivoedselzoalsgevogelteenhamburgersomtijdensdebereidingineenmagnetronomdeberei dingvanditsoortvoedselteversnellen Groterestukkenvoedsel zoalseenbraadstuk moetminstens eenmaal gedraaid worden Draaivoedselzoalsgehaktballenhalverwegedebereidingstijdomenverplaatsdegehaktballeninhet midden naar de zijkanten en andersom 3 5 Instructies voor aarding Dit apparaat moet worden geaard Dez...

Страница 96: ... Op het scherm kunt u de waarden zien die u hebt ingesteld Symbool Functie Vermogen Gewicht Snelle voorverhitting Aan Uit Temperatuur Automatisch menu Klok Start Pauze C Houd de en toetsen ongeveer 3 seconden ingedrukt om het kinderslot te activeren Endemagnetronreageertnietmeeralstoetsenwordeningedrukt Detimeren klok kunnen ook worden ingesteld ...

Страница 97: ...unctie 3D hete lucht Magnetron gril en ventilator Gevogelte wordt bruin en knapperig Gebakken ovenschotel en gegrilde gerechten worden het best met deze instelling En gebruik deze functies om maaltijden gelijkmatig te braden Magnetron pizza Gebruik deze functies om snel maaltijden te braden En gebruik tegelijkertijd de pizza instelling Magnetron gril Gebruik deze functie om maaltijden snel te bere...

Страница 98: ...te gebruik van het apparaat 4 4 1 De klok instellen Zodra het apparaat is aangesloten gaat 00 00 knipperen en de zoemer gaat een keer af De klok ins tellen 1 Draai de knop tussen 00 00 en 23 59 2 Raak de toets aan De tijd is ingesteld 4 4 2 De accessoires schoonmaken Voordat u de accessoires voor de eerste keer gebruikt maak deze grondig schoon met heet zeepwater en een zachte afwasdoek 4 4 3 De o...

Страница 99: ...Werking wordt gepauzeerd Druk na het sluiten van de deur op de toets Werking wordt hervat Het pauzeren van de werking Druk op de toets om de werking te pauzeren Druk dan op de toets om de werking te her vatten Het wijzigen van de kooktijd Dit kan op ieder moment gedaan worden Raak de toets aan Draai de knop om de kooktijd te wijzigen Het wijzigen van de temperatuur Ditkanopiedermomentgedaanworden ...

Страница 100: ...ictogramknippert kuntudedeurope nen en eten erin plaatsen 4 6 De magnetron Microgolven worden omgezet in hitte in eten De magnetron kan alleen gebruikt worden dus zelfstan dig of in combinatie met een ander type verhitting IndeExpertKookgidsvindtuvoorbeeldenvoorontdooien opwarmenenkokenmetdemagentronoven De stap hoeveelheden voor de aanpassingstijd van de codeschakelaar zijn als volgt 0 1 min 1 se...

Страница 101: ...ntstaan 4 6 2 Vermogensinstellingen magnetron Gebruik de toets om het gewenste magnetronvermogen in te stellen 100W Ontdooien van gevoelig delicaat voedsel Ontdooien van voedsel met onregelmatige vorm Zacht maken van ijs Deeg laten rijzen 300W Ontdooien Chocolade en boter laten smelten 450W Rijs soep bereiden 700W Opwarmen Paddenstoelen schaaldieren bereiden Gerechten met ei en kaas bereiden 900W ...

Страница 102: ...ogensinstel ling Draai de knop om het magnetronvermogen in te stellen Het pauzeren van de werking Raak de toets kort aan De oven wordt gepauzeerd Raak de toets nogmaals aan om de wer king te pauzeren Het annuleren van de werking Dit kan op ieder moment gedaan worden Druk op de de toets om de werking te stoppen C Als u de functieschakelaar instelt op licht het hoogste magnetronvermogen altijd op al...

Страница 103: ... wij zigen Het veranderen van het magnetronvermogen Dit kan op ieder moment gedaan worden Druk op de toets voor een nieuwe vermogensinstel ling Draai de knop om het magnetronvermogen in te stellen Het wijzigen van de temperatuur Dit kan op ieder moment gedaan worden Druk op de toets voor een nieuwe temperatuurinstel ling Draai de knop om de temperatuur in te stellen Het annuleren van de werking Di...

Страница 104: ...ken kip Als u een piep hoort draai dan het eten om De MicroCombi begint de volgende fase automatisch P 05 Bakken Cake P 06 Bakken Appeltaart P 07 Bakken Quiche P 08 Opwarmen Drinken soep P 09 Opwarmen Gerecht P 10 Opwarmen Saus stoofpot gerecht P 11 Kant en klaar Bevroren pizza P 12 Kant en klaar Ovenchips Als u een piep hoort draai dan het eten om De MicroCombi begint de volgende fase automatisch...

Страница 105: ...ij bij het ontdooien van vlees of gevogelte Laat deze vloeistof weglopen bij het draaienvanhetvleesofgevogelteengebruikhetingeenenkelgevalvoorietsandersenlaathetnooit in contact komen met ander eten Ovengerei Plaatshetvoedselineenondiepeschaalgeschiktvoordemagnetron zoalseenporceleinenofglazen bord en niet afdekken Bij het ontdooien van kip en porties kip d 01 klinkt er een geluidsignaal op de twe...

Страница 106: ...Draai de knop tussen 00 00 en 23 59 2 Raak de toets aan De tijd is ingesteld De klok wijzigen 1 Houdde 3secondeningedruktindewachtstand Dedaadwerkelijketijdverdwijntendanbegint de tijd te knipperen op het scherm 2 Draai de rechter knop om de nieuwe tijd in te stellen en druk op de toets om de instelling te bevestigen 4 11 Kinderslot De oven heeft een kinderslot zodat kinderen de oven niet per onge...

Страница 107: ...t kookcomparti ment haalt 5 1 Ontdooien opwarmen en koken met de magnetron De volgende tabellen bieden u talloze opties en instellingen voor de magnetron De tijden in de tabel zijn slechts richtlijnen De tijden kunnen variëren door het gebruikte ovengerei de kwaliteit temperatuur en de consistentie van het eten Detijdenzijnvaakgespecificeerdindetabellen Steleerstdekortstetijdenverlengdetijdindienn...

Страница 108: ... 300W 8 min 100W 10 15 min Groente bv erwtjes 300 g 300 W 10 15 min Roer voorzichtig tijdens het ontdooien 600 g 300W 10 min 100W 10 15 min Fruit bv frambozen 300 g 300W 710 min Roer voorzichtig tijdens het ontdooien en scheid ontdooide delen 500 g 300W 8 min 100W 5 10 min Boter ontdooien 125 g 300W 1 min 100W 2 4 mins Verwijder alle verpakking 250 g 300 W 1 min 100 W 2 4 min Brood 500 g 300W 6 mi...

Страница 109: ...Ovengerei met deksel 1 kg 700 W 2025 min Plakken of stukken vlees in saus 500 g 700 W 15 20 min Ovengerei met deksel bv goulash 1 kg 700 W 25 30 min Vis bv filletsteaks 400 g 700 W 10 15 min Bedekt 800 g 700 W 18 20 min Bijgerechten bv rijst pasta 250 g 700 W 2 5 min Ovengerei met deksel voeg vloeistof toe 500 g 700 W 8 10 min Groente bv erwtjes broccoli 300 g 700 W 8 10 min Ovengerei met deksel v...

Страница 110: ... g 700 W 5 10 min Haal de maaltijd uit de verpakking bedek het eten voor het opwarmen Drinken 150 ml 900 W 1 2 min 300 ml 900 W 2 3 min Opgelet Plaats een lepel in het glas Alcoholische drankjes niet oververhitten Controleer tijdens het verwarmen 500 ml 900 W 3 4 min Babyvoeding zoals een fles babymelk 50 ml 300 W ongeveer 1 min Plaats de fles in het kookcompartiment zonder speen of dop Goed schud...

Страница 111: ...ukken voeg1tot2el water per 100 g toe roer tijdens het bereiden 500 g 700 W 11 14 min 750 g 700 W 15 22 min Rijst 125 g 700 W 7 9 min 300 W 15 20 min Voeg een dubbele hoeveelheid vloeistof toe en gebruik een diepe ovenschaal met deksel 250 g 700W 10 12min 300W 20 25 min Zoet eten bv blancmanger direct klaar 500 ml 700 W 7 9 min 2 3 keer roeren met een garde tijdens het opwarmen Fruit compote 500 g...

Страница 112: ...het ontdooien is het gevogelte of het vlees ontdooid aan de buitenkant maar niet ontdooid in het midden Selecteer de volgende keer een lager magnetronvermogen Als u een grote hoeveelheid ontdooid draai het dan meerdere keren 5 3 Cake en gebak Opmerkingen over de tabellen De gegeven tijden zijn van toepassing op eten dat in een koude oven wordt geplaatst De temperatuur en baktijd zijn afhankelijk v...

Страница 113: ...ringvorm cakevorm 200 220 50 60 Notentaart Donkere springvorm cakevorm 170 180 100 35 45 Gistdeeg met droge topping Ronde pizzavorm 160 180 50 60 Laat de cake ongeveer 20 minuten afkoelen in de oven het eten moet op de draaitafel worden geplaatst Bakblikken Accessoires Type ver hitting Temperatuur C Magne tronver mogen in Watt Berei dingstijd in minu ten Gistdeeg met vochtige topping Ronde pizzavo...

Страница 114: ...t einde van de gespecificeerde baktijd in het recept steek een cocktailprikker in de cake op het hoogste punt Als de cocktailprikker er schoon uitkomt is de cake klaar De cake zakt in Gebruik de volgende keer minder vloeistof of stel de oven temperatuur 10 graden lager in en verleng de baktijd Volg de gespecificeerde mengtijden in het recept De cake is gerezen in het midden maar lager bij de rande...

Страница 115: ... tabellen Begin met de laagste temperatuur en indien nodig gebruik de volgende keer een hogere instelling Voor meer informatie zie de sectie Tips voor grillen en braden die de tabellen volgt Ovengerei Ukunthittebestendigovengereigebruikendatgeschiktisvoorgebruikineenmagnetron Metalenbra adsledes zijn niet geschikt voor braden met de magnetron De ovenschaal kan zeer heet worden Gebruik ovenhandscho...

Страница 116: ...kooktijd Laat daarna nog eens 10 minuten staan Draai steaks na Z van de kooktijd Rundvlees Accessoires Type verhit ting Temperatuur in C grilin stelling Magne tronver mogen in Watt Kooktijd in minuten Gebraden biefstuk ongeveer 1 kg Ovengerei met deksel 180 200 120 143 Ossenhaas medium ongeveer 1 kg Ovengerei zonder deksel 180 200 100 30 40 Lendestuk medium ongeveer 1 kg Ovengerei zonder deksel 21...

Страница 117: ...onder deksel 180 200 700 W 4 6 worsten voor grillen ongeveer 150g elk 3 iedere kant 10 15 Onderste rooster Bovenste rooster Opmerkingen over gevogelte Plaats hele kippen en kippenborsten met de borstkant naar onder Draai na Z van de kooktijd Plaatspoulardmetdeborstkantnaarbeneden Draaina30minutenenstelhetmagnetronvermogen in op 180 Watt Plaats halve kippen en stukken kip met de huidkant naar boven...

Страница 118: ...st 2 stukken 500 g elk Ovengerei zonder deksel 210 230 100 25 30 Ganzenpoten 4 stukken ongeveer 1 5 kg Ovengerei zonder deksel 210 230 100 30 40 Kalkoenborst ongeveer 1 kg Ovengerei met deksel 200 220 90 100 K a l ko e n d r u m s t i c k s ongeveer 1 3 kg Ovengerei met deksel 200 220 100 50 60 Onderste rooster Bovenste rooster Vis Aantekeningen Plaats bij grillen de hele vis bv forel in het midde...

Страница 119: ... ovenschaal en plaats de stukken vlees in de jus Voltooi het bereiden van het vlees alleen in de magnetron 5 7 Baksels gratins toast met topping Aantekeningen De tijden in de tabel zijn van toepassing op eten dat in een koude oven wordt geplaatst Gebruik voor baksels aardappelgratins en lasagna een hittebestendige ovenschaal geschikt voor magnetron van 4 tot 5 cm diep Plaats het baksel op het onde...

Страница 120: ... tronver mogen in Watt Kooktijd in minuten Pizza met dunne bodem Draaitafel 220 230 10 15 Pizza met diepe bodem Draaitafel 220 230 700 3 13 18 Mini pizza Draaitafel 220 230 10 15 Pizzabaguette Draaitafel 220 230 700 2 13 18 Chips Draaitafel 220 230 8 13 Kroketten Draaitafel 210 220 13 18 Rösti gevulde aardappels Draaitafel 200 220 25 30 Afbakbroodjes of baguette Onderste rooster 170 180 13 18 Visv...

Страница 121: ... af met een zachte doek Dit kan voor komen als de magnetron wordt gebruikt onder omstandigheden met een hoge luchtvochtig heid Dit is normaal 9 In sommige gevallen moet u de glazen schaal verwijderenomdezetereinigen Wasdeschaal met warm sop of in de vaatwasmachine 10 De rolring en bodem van de oven moeten regelmatig worden gereinigd om overmatig lawaai te voorkomen Het is voldoende om de bodem van...

Страница 122: ...ncompleetdroog is Bewaar het apparaat op een koele en droge plaats Bewaar het apparaat buiten het bereik van kin deren 5 3 Hantering en transport Wanneeruhetapparaathanteertenverplaatst moet u het in de originele verpakking dragen De verpakking van het apparaat beschermt het tegen fysieke schade Plaats geen zware lasten op het apparaat of op de verpakking Het apparaat kan worden besc hadigd 6 Rein...

Страница 123: ...heid dan normaal in het apparaat geplaatst Dubbele hoeveelheid net iets minder als de dubbele kooktijd Het eten was kouder dan normaal Roer of draai het eten tijdens het bereiden De draaitafel schuurt of loopt vast Er zit vuil of rommel rond de aandrijving van de draaitafel Maak de rollers onder de draaitafel en de inkeping in de bodem van oven goed schoon Een bepaalde modus of vermogensniveau kan...

Страница 124: ...Arçelik A Ş Karaağaç Caddesi No 2 6 34445 Sütlüce İstanbul Türkiye www beko com ...

Отзывы: