Beko HBG70X Скачать руководство пользователя страница 23

- 23 -

vermindert de levensduur van de lampen aanzienlijk.

• Vervanging van de halogeenlampen 

(Afb.6)

Om de halogeenlampen 

B

 te vervangen moet men het glaasje 

C

 verwijderen door een voorwerp als hefboom in de daarvoor 

bestemde spleten te steken.

Vervang met lampen van hetzelfde type.

Opgelet:

 Raak de lampen niet met de blote handen aan.

• Kontroller 

(Afb.9) mekaniske zijn de symbolen hieronder 

weergegeven:

A

 = knop LICHt 

B

 = knop UIt

C

 = knop EERStE SNELHEID

= knop tWEEDW DERDE SNELHEID

= knop DERDE SNELHEID.

• Kontroller 

(Afb.10) 

Med iys 

zijn de symbolen hieronder 

weergegeven:

A

 = knop LICHt

B

 = knop UIt

C

 = knop EERStE SNELHEID

= knop tWEEDW DERDE SNELHEID

= knop DERDE SNELHEID

=  knop  tIMER  AUtOMAtISCHE  ONDERBREKING  na  15 

minuten 

(*)

.

  Indien  uw  apparaat  voorzien  is  van  de 

INTENSIEVE

 

snelheidsfunctie, drukt u dan ongeveer 2 seconden op toets 

E  zodat de functie geactiveerd wordt gedurende 10 minuten, 

waarna het terugkeert naar de eerder ingestelde snelheid.

Wanneer de functie actief is knippert de LED: Om de functie 

te onderbreken voordat de 10 minuten verstreken zijn drukt 

u opnieuw op toets 

E.

Door 2 seconden op toets 

F

 te drukken (met uitgeschakelde 

kap) wordt de functie “

clean air

” geactiveerd. Deze functie 

schakelt om het uur de motor 10 minuten in bij de eerste 

snelheid.  Zodra de functie geactiveerd wordt start de motor 

bij de  1

e

 snelheid, gedurende 10 minuten. tijdens deze tijd 

moeten de toetsen 

F

 en 

tegelijkertijd knipperen. Na het 

verstrijken van deze tijd gaat de motor uit en blijft de led 

van toets 

F

 permanent branden tot na 50 minuten de motor 

opnieuw van start gaat bij de eerste snelheid en de leds van 

de toetsen 

F

 en 

C

 weer gedurende 10 minuten knipperen, enz. 

Door op ongeacht welke toets te drukken, met uitzondering 

van de lichten, keert de kap onmiddellijk terug naar de gewone 

werking (drukt u bijvoorbeeld op toets D dan wordt de functie 

clean air

” gedeactiveerd en gaat de motor onmiddellijk over 

naar de 2

de

 snelheid. Drukt u op toets 

B

 dan wordt de functie 

gedeactiveerd).

(*) 

De  knop 

“TIMER/AUTOMATISCHE  ONDERBREKING”

 

zorgt ervoor dat de afzuigkap niet meteen stopt, deze zal voor 

15 minuten blijven functioneren, op dezelfde snelheidsstand 

waarop de kap ingesteld stond.

• Vetfilters/koolstoffilters verzadigd:

- Wanneer de toets 

A

 knippert met een frequentie van 

2 sec.

moeten de 

vetfilters

 worden gereinigd.

- Wanneer de toets 

A

 knippert met een frequentie van 

0,5 sec.

moeten de 

koolstoffilters

 worden vervangen.

Als het schone filter weer op zijn plaats zit dient u een reset 

uit te voeren van het elektronische geheugen door circa 

seconden

 op de toets 

A

 te drukken, totdat deze stopt met 

knipperen.

• Kontroller: 

(Afb.11)

Knop A 

= voor het aan- en uitschakelen van de lichten.

Knop B 

= voor het aan- en uitschakelen van de wasemkap.

Het apparaat wordt aangeschakeld op de 1ste snelheid. Als de 

kap aan is druk 2 sec. lang op de knop om deze uit te schakelen. 

Als de kap op de 1ste snelheid aangeschakeld  is, is het niet 

nodig de knop ingedrukt te houden om de kap uit te schakelen. 

Vermindert de snelheid van de motor.

Display C 

= geeft de geselecteerde motorsnelheid en de 

inschakeling van de timer aan.

Knop D 

= Voor het inschakelen van de afzuigkap. Met deze 

knop kan een hogere stand gekozen worden. Wanneer deze 

knop bediend wordt terwijl de afzuigkap in stand 3 staat, wordt 

de intensiefstand ingesteld. Dit houdt in dat de afzuigkap 

gedurende 10 minuten op vol vermogen zal werken, waarna 

hij automatisch terugkeert naar stand 3. tijdens deze functie 

knippert het display C.

Toets E 

= Door de timer in te schakelen worden de gekozen 

functies  15  minuten  lang  geactiveerd,  waarna  ze  worden 

uitgeschakeld. Door weer op de toets 

te drukken wordt 

de timer uitgeschakeld. Als de timer functie actief is zal op 

het display het decimale punt knipperen. De timer kan niet 

worden ingeschakeld als de functie intensieve snelheid is 

geactiveerd.

Als, wanneer het apparaat uit is, de toets 

E

 2 seconden lang 

wordt ingedrukt, wordt de functie 

“clean air”

 geactiveerd. 

Deze functie schakelt de motor elk uur 10 minuten lang op 

de eerste snelheid in. Als deze functie is geactiveerd zullen de 

zijgedeeltes op het display een draaiende beweging maken. 

Zodra deze tijd is verstreken gaat de motor uit en verschijnt op 

het display de letter “

C

” totdat, na weer 50 minuten, de motor 

opnieuw voor 10 minuten gaat draaien, enzovoort.

• Vetfilters/koolstoffilters verzadigd:

- Als het display 

C

 knippert en de ventilatiesnelheid wordt 

afgewisseld met de letter 

(bv. 1 en 

F

) dienen de 

vetfilters

 

te worden gereinigd.

- Als het display 

knippert en de ventilatiesnelheid wordt 

afgewisseld met de letter A (bv. 1 en A) dienen de koolstoffilters 

te worden vervangen.

Als het schone filter weer op zijn plaats zit dient u een reset 

uit te voeren van het elektronische geheugen door circa 

seconden

 op de toets 

A

 te drukken, totdat de tekens 

of

 A

 

op het display 

stoppen met knipperen.

DE FABRIKANT IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR SCHADE 

DIE VOORTVLOEIT UIT HET NIET IN ACHT NEMEN VAN DE 

BOVENSTAANDE VOORSCHRIFTEN.

PORTUGUêS

P

GENERALIDADES

Ler cuidadosamente o conteúdo do presente manual já que 

este fornece indicações importantes referentes à segurança 

de instalação, de uso e de manutenção. Conservar o manual 

para qualquer ulterior consulta. O aparelho foi projectado 

para utilização em versão aspirante (evacuação de ar para o 

exterior - Fig.1B), filtrante (circulação de ar no interior - Fig.1A) 

ou com motor exterior (Fig.1C).

ADVERTêNCIAS PARA A SEGURANÇA

1. 

Prestar atenção se estão funcionando contemporaneamente 

uma coifa aspirante e um queimador ou um fogão dependen-

Содержание HBG70X

Страница 1: ...HAUBE Gebrauchsanweisung CAMPANA EXTRACTORA Manual de utilización HOTTE DE CUISINE Notice d utilisation COOKER HOOD User instructions AFZUIGKAP Gebruiksaanwijzing COIFA ASPIRANTE Manual do usuário I D E NL F GB P 70cm Glass Chimney Hood Model HBG70X ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... 3 Fig 1 A B Fig 2 Fig 3 Fig 4 ...

Страница 4: ... 4 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 10 Fig 9 Fig 11 Fig 5 ...

Страница 5: ...Equipment WEEE Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto l utente contribuisce a prevenire le potenziali conseguenze negative per l ambiente e la salute Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di accompagnamento indica che questo prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico ma deve essere consegnato presso l idoneo punto di raccolta per il riciclaggio di ap...

Страница 6: ...nditoreifiltrialcarboneattivo e seguire le istruzioni di montaggio Versione filtrante Installare la cappa e i due raccordi come indicato nel paragrafo riguardante il montaggio della cappa nella versione aspirante Per il montaggio del deviatore aria filtrante fare riferimento alle istruzioni contenute nel kit Se il kit non è in dotazione ordinarlo al Vs rivenditore come accessorio I filtri devono e...

Страница 7: ... minuti ogni ora alla prima velocità Durante il funzionamento il display deve visualizzare un movimentorotatoriodeisegmentiperiferici Trascorsoquesto tempoilmotoresispegneeildisplaydevevisualizzarelalettera C fissa fino a quando dopo altri 50 minuti il motore riparte per altri 10 minuti e così via Per ritornare al funzionamento normale premere qualsiasi tasto tranne quello delle luci Per disattiva...

Страница 8: ... Neutralleiter Isolierklasse I Bei dem Gerät handelt es sich um ein Gerät der Klasse I und muss demnach an einen Erdleiter angeschlossen werden Der Elektroanschluss ist wie folgt vorzunehmen BRAUN L Phase BLAU N Neutralleiter GELB GRÜNE Erdungskabel Das Neutralleiterkabel muss an Klemme N angeschlossen werden das GELB GRÜNE Kabel dagegen an die neben dem Erdleiter Symbol befindliche Klemme Achtung...

Страница 9: ...haltung der Vorgaben hinsichtlich des Austauschs und der Reinigung der Fettfilter kann Brand verursacht werden Die Aktivkohlefilter dienen dazu die Luft zu reinigen die wieder in den Raum zurückgeführt wird Die Filter sind weder waschbar noch wiederverwertbar und müssen spätestens alle vier Monate ausgewechselt werden Die Sättigung der Aktivkohle hängt von der mehr oder minder langen Benutzungsdau...

Страница 10: ...Blinkanzeige F oder A auf dem Display C erlischt FÜRSCHÄDEN DIEAUFDIENICHTBEACHTUNGDEROBEN GENANNTEN ANWEISUNGEN ZURUCKZUFÜHREN SIND WIRD KEINERLEI VERANTWORTUNG ÜBERNOMMEN ESPAÑOL E GENERALIDADES Leaatentamenteelcontenidodelpresentelibrodeinstruccio nes pues contiene indicaciones importantes para la seguridad en la instalación el uso y el mantenimiento Consérvelo para un posible consulta posterio...

Страница 11: ...tes la parte superior debe estar fuera de la parte inferior No conecte la descarga de la campana a un conducto en el que circúle airecaliente o que sea utilizado para evacuar los humos de aparatos alimentados por una energía que no sea eléctrica Antes de efectuar las operaciones de montaje para una más fácil maniobrabilidad del aparato extraer el los filtro s antigrasa Fig 7 En el caso de montaje ...

Страница 12: ...ampagea Para interrum pirla antes de los 10 minutos presione la tecla E de nuevo Presionando el botón F por dos segundos con la campana apagada seactivalafunción cleanair Estafunciónenciende el motor por 10 minutos cada hora en la primera velocidad Apenas sea activada la función el motor parte con la 1 velocidad por un período de 10 minutos durante los cuales deben relampagear los botones F y C co...

Страница 13: ...est absolument interdit de flamber sous la hotte D Évitez de laisser des flammes libres elles sont dangereuses pour les filtres et pour les risques d incendie E Surveillez constamment les fritures pour éviter que l huile surchauffée prenne feu F Avantdeprocéderàtouteopérationd entretien coupez l alimentation électrique de la hotte G Cet appareil ne peut pas être utilisé par des enfants ou par des ...

Страница 14: ...oirl alimentationélectriqueàl intérieurdel encombrement du raccord de décoration Si votre appareil doit être installé dans le modèle aspirant ou doté d un moteur externe prévoir le trou de l évacuation de l air Régler d abord la largeur de la bridedesupportduraccordsupérieur Fig 3 ensuitelafixerau plafond de manière à ce qu elle soit sur l axe de votre hotte au moyen des vis A Fig 3 tout en respec...

Страница 15: ...stpas nécessaire de tenir la touche appuyée pour éteintre Diminue la vitesse du moteur Display C indique la vitesse du moteur sélectionnée et l activation du timer Touche D allume la hotte Augmente la vitesse du moteur En pressant la touche de la 3ème vitesse la fonction intensive s activependant10 puisl appereilrecommanceàfonctionner à la vitesse d exercice au moment de la première activation Pen...

Страница 16: ... therefore follow the instructions concerning insulation class II If the symbol DOES NOT appear on the plate follow the instructions concerning insulation class I Insulation class II The appliance has been manufactured as a class II therefore no earth cable is necessary The plug must be easily accessible after the installation of the appliance If the appliance is equipped with power cord without p...

Страница 17: ...r of the filters may change This does not mean they have to be replaced If the replacement and washing instructions are not followed the anti grease filters may present a fire hazard The active carbon filters are used to purify the air which is released back into the room The filters are not washable or re usable and must be replaced at least once every four months The active carbon filter saturat...

Страница 18: ...g The clean air function is activated by pressing key E for 2 seconds when the appliance is switched off This switches the motor on for 10 minutes every hour at the first speed During functioning a rotary movement of the peripheral seg ments must be visualised on the display When this time has passed the motor switches off and the fixed letter C must be visualised on the display until the motor re...

Страница 19: ...ith the instructions contained in the User Instructuion Booklet provided Professional Istrallation by a qualified plumber electrical appliance installer is recommended for all Washing Dishwashing Machines and Electric Cookers Gas appliances must only be installed by a Gas Safe or BORD GAIS registered Gas Installer The guarantee is given only within the boundaries of the United Kingdom The guarante...

Страница 20: ...l be under guarantee Service once the manufacturers guarantee has expired If you have purchased an extended guarantee please refer to the instructions contained within the extended guarantee agreement document Otherwise please call the above numbers where service can be obtained at a charge Should you experience any difficulty in obtaining service please call the Beko Customer Help Line on 0845 60...

Страница 21: ...ere apparaten wordt gebruiktdiegasofanderebrandstoffenverbranden moet het vertrek goed worden geventileerd L Alsdereinigingswerkzaamhedennietwordenuitgevoerd zoals aangegeven in de handleiding loopt u het risico dat er brand uitbreekt Dit apparaat is voorzien van het keurmerk Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE zoals vastgesteld door de Europese Norm 2002 96 EC Door te zorgen dat de afv...

Страница 22: ... verbinding in beslag genomen wordt Indien de afzuigversie of de versie met externe motor geïnstalleerd moet worden dan maakt u een gat voor de luchtafvoer Regel de breedte van de steunbeugel van het bovenste verbindingsstuk Afb 3 Vervolgens bevestigt u deze met de schroeven A Afb 3 zo aan het plafond dat het in lijn staat met uw kap Neem hierbij de afstand vanaf het plafond in acht die aangegeven...

Страница 23: ... uitschakelen van de lichten Knop B voor het aan en uitschakelen van de wasemkap Het apparaat wordt aangeschakeld op de 1ste snelheid Als de kapaanisdruk2sec langopdeknopomdezeuitteschakelen Als de kap op de 1ste snelheid aangeschakeld is is het niet nodigdeknopingedrukttehoudenomdekapuitteschakelen Vermindert de snelheid van de motor Display C geeft de geselecteerde motorsnelheid en de inschakeli...

Страница 24: ... ou a loja onde o mesmo foi comprado ISTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO Asoperaçõesdemontagemeligaçãoeléctricadevemser efectuadas por pessoal especializado Utilizar luvas de proteção antes de efetuar as operações de montagem Conexão elétrica Observação Controle a placa dos dados colocada dentro do aparelho Se na placa aparece o símbolo significa que o aparelho não deve ser ligado à terra efectue portanto...

Страница 25: ...ordurosassuspensasnoar portantoestásujeitoàobstruir se após algum tempo conforme o uso que se faz do aparelho Para prevenir o perigo de eventuais incêndios no máximo a cada 2 meses é necessário lavar os filtros anti gordura para os quais é possível utilizar também a máquina de lavar louça Após algumas lavagens podem verificar se alterações da cor Este fato não dá direito a reclamações para a event...

Страница 26: ...nte esta função o display lampeja Tecla E O timer determina os tempos de funcionamento no momento da activação para 15 minutos depois de desligar Para desactivar o timer carregue outra vez na tecla E Quando a função timer estiver activa no display deverá piscar o ponto decimal Se estiver a funcionar na velocidade intensa não será possível activar o timer Se carregar 2 segundos na tecla E quando o ...

Страница 27: ......

Страница 28: ...3LIK0836 ...

Отзывы: