6 - La ceinture d’épaule passée dans
le guide-sangle (5) à l’arrière du
Créatis.fix, tendez-la.
6 - Tighten the shoulder belt once it
has been inserted into the belt guide
(5) at the back of the Creatis.fix.
7 - Passez la ceinture d’épaule dans le
guide-sangle sur le côté du siège et tendez-
la.
7 - Thread the diagonal strap through the
guide on the side of the seat and tighten it.
8 - ATTENTION vous avez terminé l’installation de votre Créatis.fix.
•
Vérifiez sa stabilité.
•
Vérifiez que la ceinture du véhicule est bien bouclée (a), et que tous les
points de passages (b - c - d - e) de la ceinture ont bien étés respectés.
•
Vérifiez que la ceinture du véhicule n’est pas vrillée.
8 - NOTE you have now completed the installation of your Créatis.fix.
•
Check it is positioned firmly.
• Check that the vehicle belt is correctly fastened (a), and that the belt has
been correctly positioned at points b - c - d - e.
• Check that the vehicle’s belt is not twisted.
12
INSTALLATION DANS UN VÉHICULE SANS EMBASE
INSTALLATION IN A VEHICLE WITHOUT BASE
FR - EN
Содержание Creatis.fix
Страница 99: ...99 ...