background image

14

15

EN

EN

 Cover
 

Adjustable headrest 

 

 Shoulder and lap belts with removable belt pads

 

Belt buckle

 

Crotch strap with belt pad

 

Belt tensioner strap

 

 Mounting bars for 2wayFix 

 

Flexible plastic rim

 

Recline handle

Safety

2wayPearl general instructions 

1.    Only use the 2wayPearl on a 2wayFix and make sure to 

read the instructions carefully.

2.   You are personally responsible for the safety of your 

child at all times.

3.   Never hold your child on your lap when driving. 
4.   The 2wayPearl is intended for car use only.
5.  The 2wayPearl is developed for an intensive use of 

approximately 10 years.

6.  We advise to check the expanded polystyrene (EPS) 

parts regularly for damages.

7.  Do not use second hand products unless you know the 

history of the product. Some parts could be broken, 
torn or missing.

8.  Replace the 2wayPearl when it has been subject to the 

severe forces of an accident: the safety of your child 
can no longer be guaranteed.

9.   Read this instruction manual carefully and keep it in the 

storage space in the 2wayFix.

WARNING:

 Do not make any changes to the 

2wayPearl whatsoever, as this could lead to unsafe 
situations.

2wayPearl car use

1.   Before buying this product make sure the car seat is 

compatible with the vehicle it is to be used in. 

2.   Make sure the fold-down rear seat is locked into 

position.

3.    Install the 2wayPearl in a rearward-facing position on a 

2wayFix when your child is between 67 and 105 cm.

4.   You may install the 2wayPearl in a forward-facing 

position on a 2wayFix when you child is older then  
15 months. However, Bébé Confort recommends to 
use the 2wayPearl as long as possible rearward-facing.

5.   Press the test button to check a proper installation of the 

product. When one of the LED indicators is red, repeat 
the installation steps until all LED indicators are green.

6.   Prevent the 2wayPearl from becoming trapped or 

weighed down by luggage, seats and/or slamming doors.

7.    Make sure that all luggage and other objects are secure.
8.   Always cover the 2wayPearl when exposed to direct 

sunlight in the car. Otherwise, the cover, metal and 
plastic parts could become too hot for your child’s skin. 

WARNING:

 Switch off the front passenger airbag 

when your child is sitting in a rearward-facing position in 
the front passenger seat.

WARNING:

 Switch on the front passenger airbag 

when your child is sitting in a front-facing position and 
place the passenger seat in the rearmost position.

2wayPearl and your child

1.  Never leave your child unattended.
2.   Always secure your child with the harness belt.
3.   Check to make sure the headrest is adjusted to the 

proper height.

4.   Before every use, make sure the harnesses are not 

damaged or twisted. 

5.   Make sure you can fit no more than one finger between 

the harnesses and your child (1cm).  
If there is more space than 1 cm, tighten the harness 
belt further.

WARNING:

 When using the 2wayPearl in a 

rearward-facing position, the maximal recline position may 
only be used for a child with a maximum length of 97 cm.

2wayPearl maintenance instructions

1.   The cover can be removed for washing. If the cover 

needs to be replaced at any time, only use official  
Bébé Confort fabrics.

2.   Keep the 2wayPearl clean. Do not use lubricants or 

aggressive cleaning agents.

A
B
C
D

E
F

G
H

I

Содержание 2wayPearl

Страница 1: ...ntamente e siga todas as instru es de utiliza o RU TR Se ti iniz r n i in sizi tebrik ederiz Bebe iniz i in en iyi koruma ve en iyi konfor i in kullan m k lavuzunun tamam n dikkatlice okuyup buna uyma...

Страница 2: ...INDEX EN 14 FR 18 ES 22 IT 26 PT 30 RU 34 TR 38 AR 45 53 4 13 6 8...

Страница 3: ...5 5 Instructions for use Warranty Mode d emploi Garantie Modo de empleo Garantia Istruzioni per l uso Garanzia Modo de emprego Garantia Kullan m talimatlar Garanti...

Страница 4: ...6 7 OK...

Страница 5: ...8 9...

Страница 6: ...10 11...

Страница 7: ...12 13...

Страница 8: ...r then 15 months However B b Confort recommends to use the 2wayPearl as long as possible rearward facing 5 Press the test button to check a proper installation of the product When one of the LED indic...

Страница 9: ...remove or change labels or identification numbers are considered unauthorized Products purchased from unauthorized retailers are also considered unauthorized No warranty applies to these products sinc...

Страница 10: ...wayPearl peut tre positionn face la route sur un 2wayFix si votre enfant a plus de 15 mois Cependant B b Confort recommande d utiliser le plus longtemps possible le 2wayPearl dos la route 5 Appuyez su...

Страница 11: ...t modifi Des exemples d usure normale comprennent des roues et des tissus us s par l utilisation r guli re et la d coloration et la d composition naturelle de couleurs et des mat riaux dus la v tust...

Страница 12: ...or de 15 meses No obstante B b Confort recomienda que utilices la 2wayPearl en el sentido contrario a la marcha durante el m ximo tiempo posible 5 Presiona el bot n de prueba para comprobar la correct...

Страница 13: ...ltima p gina del presente manual as como en el sitio web de la marca se indican los nombres y direcciones de otras filiales del grupo Dorel 1 Los productos adquiridos en tiendas o distribuidores que...

Страница 14: ...se 2wayFix se il bambino ha pi di 15 mesi Tuttavia B b Confort consiglia di utilizzare il pi a lungo possibile il 2wayPearl posto in senso contrario alla direzione di marcia 5 Premere il pulsante di v...

Страница 15: ...ruppo Dorel si trovano sull ultima pagina del presente manuale e sul nostro sito web per il marchio in questione 1 I prodotti acquistati presso rivenditori che rimuovono o modificano le etichette o i...

Страница 16: ...ando o seu filho tiver mais de 15 meses Contudo a B b Confort recomenda a utiliza o da 2wayPearl no sentido contr rio da marcha durante o maior tempo poss vel 5 Prima o bot o de teste para controlar s...

Страница 17: ...moradas de outras filiais do grupo Dorel podem ser encontrados na ltima p gina deste manual e no nosso website 1 N o s o autorizados para esse efeito os produtos adquiridos em revendedores que retirem...

Страница 18: ...2wayPearl 5 10 6 EPS 7 8 9 2wayFix 2wayPearl 2wayPearl 1 2 3 2wayPearl 2wayFix 67 105 4 2wayPearl 2wayFix 15 B b Confort 2wayPearl 5 LED 6 2wayPearl 7 8 2wayPearl 2wayPearl 1 2 3 4 5 1 1 2wayPearl 97...

Страница 19: ...RU B b Confort www bebeconfort com 2wayFix Dorel 24 24 1 24 www bebeconfort com lifetimewarranty Dorel 17060920 Korendijk 5 5704 RD Helmond The Netherlands P O Box 6071 5700 ET Helmond The Netherlands...

Страница 20: ...rar uygulay n 6 2wayPearl oto g venlik koltu unun bagaj koltuklar ve veya kapanan kap lar alt nda ezilmesine veya s k mas na izin vermeyin 7 T m bagaj n ve di er nesnelerin sabit olmas na dikkat edin...

Страница 21: ...rumunda neyap lmal d r Sorunveyaar zalar nortaya kmas halinde ileti ime ge ece inizilk noktayetkiliithalat veya bizim onaylad m zbirperakendesat c d r YetkiliBayive ithalat m z24ayl k garantis resinis...

Страница 22: ...43 AR AR 1 24 www maxi cosi com lifetimewarranty Dorel Netherlands 17060920 Korendijk 5 5704 RD Helmond P O Box 6071 5700 ET Helmond Dorel 1 www bebeconfort com B b Confort ECE 2wayFix 24 Dorel 24 24...

Страница 23: ...5 10 6 EPS 7 2wayPearl 8 9 2wayFix 2wayPearl 2wayFix 2wayPearl 1 2 105 67 3 2wayFix 2wayPearl 2wayPearl 4 2wayFix B b Confort 15 2wayPearl 5 2wayPearl 6 7 2wayPearl 8 2wayPearl 2wayFix 2wayPearl 1 2 3...

Страница 24: ...47 46...

Страница 25: ...49 48...

Страница 26: ...51 50...

Страница 27: ...52...

Отзывы: