17
2. IDENTIFICAZIONE E ADESIVE
IT
Su ogni macchina viene applicata una targhetta adesiva di
identificazione e certificazione del prodotto, in accordo con
la Direttiva Macchine CE (fig.2/1).
NOTA:
il valore del peso indicato sulla targhetta di identifica-
zione è riferito alla sola fresa senza gruppo motore.
2. IDENTIFICATION AND STICKERS
EN
An ID sticker is applied to every machine as well as product
certification in accordance with the EC Machine Directive
(fig.2/1).
N.B.
the weight indicated on the identification plate refers to
the weight of the rotary tiller only, before attachment to the
engine group.
2.1 Targhetta d'identificazione - Identification plate
Plaque d'idéntification - Placa de identificación
Typenschild
1 3 2
Year Id. SN
Des. Type
BCS S.p.A. Viale Mazzini 161
20081 Abbiategrasso (MI)
ITALIA
Power kW Mass kg
fig.2/1
4 6 7 5
2. IDENTIFICATION ET ADHESIFS
1. marchio
2. costruttore
3. modello
brand
manufacturer
model
marque
constructeur
modèle
marca
constructor
modelo
Brandmal
Hersteller
Modell
FR
4. potenza teorica richiesta
5. peso (vedi nota)
required nominal power
weight (see N.B.)
Sur chaque machine est appliquée une plaque adhésive de
identification et certification du produit en accord avec la Di-
rective Machines CE (fig.2/1).
NOTE:
la valeur du poids indiqué sur la plaquette d’identifi-
cation se réfère uniquement à la fraise sans le groupe mo-
teur.
puissance théorique demandée
Poids (voir note)
potencia teórica pedida
Peso (veer nota)
2. IDENTIFICACIÓN Y ADHESIVOS
Theoretisch nötige Leistung
Gewicht (siehe Note)
6. numero di identificazione dell'anno di produzione
identification number of production year
numéro d'idéntif. de l'année de mise en circulation
numero de identificación de l'año de producción
ES
Identifizierungsnummer der Produktionsjahr
7. n. di serie
Todas las máquinas llevan una placa adhesiva de identifica-
ción y certificación del producto de conformidad con la Di-
rectiva Máquinas CE (fig.2/1).
NOTA:
el valor del peso indicado en la placa de identifica-
ción se refiere únicamente a la fresa, sin el grupo motor.
serial n.
n. de série
2. IDENTIFIZIERUNG UND AUFKLEBER
n. de matricúla
Serienzahl
DE
An jedem Gerät ist ein Aufkleber angebracht, der das Pro-
dukt identifiziert und die Übereinstimmung mit der geltenden
Maschinenrichtlinie bescheinigt (Bild 2/1).
NOTE:
Der auf dem Typenschild angegebene Gewichtswert
bezieht sich lediglich auf die Fräse ohne Motoraggregat.
Содержание Fresa FR 46
Страница 5: ...5 NOTE...
Страница 23: ...23 fig 4 1 fig 4 2 fig 4 3 fig 4 4 fig 4 5 fig 4 6 fig 4 7...
Страница 25: ...25 fig 5 1 fig 5 2 1 85L 85 3 2 4 1...
Страница 30: ...30 fig 6 1 fig 6 2 fig 6 3 fig 6 4 fig 6 5 A B C...
Страница 44: ...NOTE...
Страница 45: ......