277
CP481
Es
tric
hSta
rtT
em
p
Ei
ns
tel
lung der Starttem
pe
ratur
fü
r das
Es
tric
htrock
nungs
progr
amm
Zone C
20 °C
-
50 °C
Di
rekte Zone
G
emi
sc
hte Zone
Hohe Tem
p.
Zon
e
Zone mi
t
G
ebl
äs
ek
onv
ek
tor
20
CP490
Es
tric
hSto
ppTem
p
Ei
ns
tel
lung der Stop
ptempe
ratur f
ür das
Es
tric
htrock
nungs
progr
amm
Zone B
20 °C
-
50 °C
Di
rekte Zone
G
emi
sc
hte Zone
Hohe Tem
p.
Zon
e
Zone mi
t G
ebl
äs
ek
onv
ek
tor
20
CP491
Es
tric
hSto
ppTem
p
Ei
ns
tel
lung der
Stop
ptempe
ratur f
ür das
Es
tric
htrock
nungs
progr
amm
Zone C
20 °C
-
50 °C
Di
rekte Zone
G
emi
sc
hte Zone
Hohe Tem
p.
Zon
e
Zone mi
t G
ebl
äs
ek
onv
ek
tor
20
CP500
Vorl
auftem
p.fühl
.ak
t
Ak
tiv
ieren/Deak
tiv
ieren des
Vorl
auftem
per
atu
rfühlers
Zone B
0 =
O
ff
1 =
O
n
G
emi
sc
hte Zone
Sc
hwi
mm
bad
TWW
-Spei
cher
El
ek
tris
cher T
W
W
-Spei
cher
Proz
es
swärme
0
CP501
Vorl
auftem
p.fühl
.ak
t
Ak
tiv
ieren/Deak
tiv
ieren des
Vorl
auftem
per
atu
rfühlers
Zone C
0 =
O
ff
1 =
O
n
G
emi
sc
hte Zone
Sc
hwi
mm
bad
TWW
-Spei
cher
El
ek
tris
cher
TWW
-Spei
cher
Proz
es
swärme
0
CP560
Konf
. TWW
Anti
leg.
Konf
iguratio
n de
s Tr
ink
was
ser
Anti
legi
onel
len S
chutz
es
Zone B
0 =
Deak
tiv
iert
1 =
W
öc
hentl
ic
h
2 =
Tägli
ch
TWW
-Spei
cher
El
ek
tris
cher T
W
W
-Spei
cher
0
CP561
Konf
. TWW
Anti
leg.
Konf
iguratio
n de
s
Tr
ink
was
ser
Anti
legi
onel
len S
chutz
es
Zone C
0 =
Deak
tiv
iert
1 =
W
öc
hentl
ic
h
2 =
Tägli
ch
TWW
-Spei
cher
El
ek
tris
cher T
W
W
-Spei
cher
0
CP600
WA
-Sol
lw. PW
Heat Dem
an
d S
etpoi
nt duri
ng P
ro
ces
sHeat
of z
one
Zone B
20 °C
-
100 °
C
Proz
es
swärme
60
Содержание SCB-17
Страница 43: ...43 ...
Страница 51: ...51 it Manuale di installazione e uso Scheda di espansione SCB 17 ...
Страница 56: ...56 Importante Le lettere sul selettore girevole rappresentano i seguenti numeri A 10 B 11 C 12 D 13 E 14 F 15 ...
Страница 93: ...93 Zona ventilconvettore ...
Страница 101: ...101 fr Manuel d utilisation et d installation Carte d extension SCB 17 ...
Страница 105: ...105 ...
Страница 107: ...107 Important Les lettres sur le bouton rotatif représentent les numéros suivants A 10 B 11 C 12 D 13 E 14 F 15 ...
Страница 144: ...144 ...
Страница 152: ...152 es Manual de usuario e instalación Tarjeta de expansión SCB 17 ...
Страница 157: ...157 Importante Las letras del botón giratorio representan los siguientes números A 10 B 11 C 12 D 13 E 14 F 15 ...
Страница 194: ...194 Zona del termoconvector ...
Страница 202: ...202 pt Manual de Instalação e Utilização Placa de expansão SCB 17 ...
Страница 206: ...206 ...
Страница 208: ...208 Importante As letras no botão rotativo representam os seguintes números A 10 B 11 C 12 D 13 E 14 F 15 ...
Страница 252: ...252 de Benutzer und Installationshandbuch Erweiterungsplatine SCB 17 ...
Страница 256: ...256 ...
Страница 258: ...258 Wichtig Die Buchstaben auf dem Drehknopf entsprechen den folgenden Zahlen A 10 B 11 C 12 D 13 E 14 F 15 ...
Страница 295: ...295 Zone mit Gebläsekonvektor ...
Страница 303: ...303 ...
Страница 304: ...304 7800404 01 09 21 ...