139
Zone temp.
él
ev
ée
Zone v
enti
lo
-c
on
vec
teur
CM191
Cons
igne T Am
bi
ante
Cons
igne de tem
pératur
e ambi
an
ce s
ouhai
tée
pour le
c
ircui
t
Zone C
0 °C
-
50 °C
Zone di
recte
Zone de mél
an
ge
Zone temp.
él
ev
ée
Zone v
enti
lo
-c
on
vec
teur
CM210
Zone T
O
uts
ide
Tempér
ature Ex
térieure du c
ircui
t
Zone B
-
70 °C
-
70 °
C
Zone di
recte
Zone de mél
an
ge
Zone temp.
él
ev
ée
Zone v
enti
lo
-c
on
vec
teur
CM211
Zone T
O
uts
ide
Tempér
ature Ex
térieure du c
ircui
t
Zone C
-
70 °C
-
70 °
C
Zone di
recte
Zone de mél
an
ge
Zone temp.
él
ev
ée
Zone v
enti
lo
-c
on
vec
teur
Содержание SCB-17
Страница 43: ...43 ...
Страница 51: ...51 it Manuale di installazione e uso Scheda di espansione SCB 17 ...
Страница 56: ...56 Importante Le lettere sul selettore girevole rappresentano i seguenti numeri A 10 B 11 C 12 D 13 E 14 F 15 ...
Страница 93: ...93 Zona ventilconvettore ...
Страница 101: ...101 fr Manuel d utilisation et d installation Carte d extension SCB 17 ...
Страница 105: ...105 ...
Страница 107: ...107 Important Les lettres sur le bouton rotatif représentent les numéros suivants A 10 B 11 C 12 D 13 E 14 F 15 ...
Страница 144: ...144 ...
Страница 152: ...152 es Manual de usuario e instalación Tarjeta de expansión SCB 17 ...
Страница 157: ...157 Importante Las letras del botón giratorio representan los siguientes números A 10 B 11 C 12 D 13 E 14 F 15 ...
Страница 194: ...194 Zona del termoconvector ...
Страница 202: ...202 pt Manual de Instalação e Utilização Placa de expansão SCB 17 ...
Страница 206: ...206 ...
Страница 208: ...208 Importante As letras no botão rotativo representam os seguintes números A 10 B 11 C 12 D 13 E 14 F 15 ...
Страница 252: ...252 de Benutzer und Installationshandbuch Erweiterungsplatine SCB 17 ...
Страница 256: ...256 ...
Страница 258: ...258 Wichtig Die Buchstaben auf dem Drehknopf entsprechen den folgenden Zahlen A 10 B 11 C 12 D 13 E 14 F 15 ...
Страница 295: ...295 Zone mit Gebläsekonvektor ...
Страница 303: ...303 ...
Страница 304: ...304 7800404 01 09 21 ...