
226
CP430
O
timi
za a z
ona A
Q
S
Us
ado para f
orça
r o depós
ito de A
Q
S s
egundo
a temperatu
ra p
rimária
Zona B
0
- 1
Tanque
DHW
Tanque
DHW
el
étric
o
0
CP431
O
timi
za a z
ona A
Q
S
Us
ado para f
orça
r o depós
ito de A
Q
S s
egundo
a temperatu
ra p
rimária
Zona C
0
- 1
Tanque
DHW
Tanque
DHW
el
étric
o
0
CP440
Li
bertar zonaA
Q
S
Prev
ine o arref
ec
imento
do tanqu
e no
arr
anq
ue
Zona B
0
- 1
Tanque
DHW
Tanque
DHW
el
étric
o
0
CP441
Li
bertar zonaA
Q
S
Prev
ine o arref
ec
imento
do tanqu
e no
arr
anq
ue
Zona C
0
- 1
Tanque
DHW
Tanque
DHW
el
étric
o
0
CP460
DhwPri
ority
of z
one
Es
col
ha da pri
oridade
AQS 0:
TO
TAL
1:RELA
TIVA 2
:N
ENHUM
A
Zona B
0 =
Total
1 =
Rel
ati
vo
2 =
Nenhum
Tanque
DHW
Tanque
DHW
el
étric
o
0
CP461
DhwPri
ority
of z
one
Es
col
ha da pri
oridade
AQS 0:
TO
TAL
1:RELA
TIVA
2:N
ENHUM
A
Zona C
0 =
Total
1 =
Rel
ati
vo
2 =
Nenhum
Tanque
DHW
Tanque
DHW
el
étric
o
0
CP470
Ati
vSec
agPa
vZn
Confi
guraçã
o do
progr
am
a de s
ec
agem d
o
pav
imento
da z
ona
Zona B
0 Di
as
-
30 Di
as
Zona di
reta
Zona de mi
stura
Al
ta temp
. Zona
Zona c
onv
ec
tor
venti
lador
0
CP471
Ati
vSec
agPa
vZn
Confi
guraçã
o do
progr
am
a de s
ec
agem d
o
pav
imento
da z
ona
Zona C
0 Di
as
-
30 Di
as
Zona di
reta
Zona de mi
stura
Al
ta temp
. Zona
Zona c
onv
ec
tor v
enti
lador
0
CP480
TInícS
ec
agPa
v
Aj
us
te da tem
per
atura in
ic
ial
do
progr
ama de
sec
agem d
o pav
imento
da z
ona
Zona B
20 °C
-
50 °C
Zona di
reta
Zona de mi
stura
Al
ta temp
. Zona
Zona c
onv
ec
tor v
enti
lador
20
CP481
TInícS
ec
agPa
v
Aj
us
te da tem
per
atura in
ic
ial
do programa de
sec
agem d
o pav
imento
da z
ona
Zona C
20 °C
-
50 °C
Zona di
reta
Zona de mi
stura
Al
ta temp
. Zona
Zona c
onv
ec
tor v
enti
lador
20
Содержание SCB-17
Страница 43: ...43 ...
Страница 51: ...51 it Manuale di installazione e uso Scheda di espansione SCB 17 ...
Страница 56: ...56 Importante Le lettere sul selettore girevole rappresentano i seguenti numeri A 10 B 11 C 12 D 13 E 14 F 15 ...
Страница 93: ...93 Zona ventilconvettore ...
Страница 101: ...101 fr Manuel d utilisation et d installation Carte d extension SCB 17 ...
Страница 105: ...105 ...
Страница 107: ...107 Important Les lettres sur le bouton rotatif représentent les numéros suivants A 10 B 11 C 12 D 13 E 14 F 15 ...
Страница 144: ...144 ...
Страница 152: ...152 es Manual de usuario e instalación Tarjeta de expansión SCB 17 ...
Страница 157: ...157 Importante Las letras del botón giratorio representan los siguientes números A 10 B 11 C 12 D 13 E 14 F 15 ...
Страница 194: ...194 Zona del termoconvector ...
Страница 202: ...202 pt Manual de Instalação e Utilização Placa de expansão SCB 17 ...
Страница 206: ...206 ...
Страница 208: ...208 Importante As letras no botão rotativo representam os seguintes números A 10 B 11 C 12 D 13 E 14 F 15 ...
Страница 252: ...252 de Benutzer und Installationshandbuch Erweiterungsplatine SCB 17 ...
Страница 256: ...256 ...
Страница 258: ...258 Wichtig Die Buchstaben auf dem Drehknopf entsprechen den folgenden Zahlen A 10 B 11 C 12 D 13 E 14 F 15 ...
Страница 295: ...295 Zone mit Gebläsekonvektor ...
Страница 303: ...303 ...
Страница 304: ...304 7800404 01 09 21 ...