23
CP340
TypeRed
uc
edNi
ghtMod
e
Type o
f Reduc
ed
Ni
ght Mo
de, s
to
p or mai
ntai
n
heati
ng of c
ircui
t
Zone B
0 =
Stop
heat de
mand
1 =
Conti
nue hea
t dema
nd
Di
rect z
one
Mi
xed z
one
Hi
gh tem
p. Zon
e
Fan co
nv
ec
tor zo
ne
1
CP341
TypeRed
uc
edNi
ghtMod
e
Type o
f Reduc
ed
Ni
ght Mo
de, s
to
p or mai
ntai
n
heati
ng of
ci
rcui
t
Zone C
0 =
Stop
heat de
mand
1 =
Conti
nue hea
t dema
nd
Di
rect z
one
Mi
xed z
one
Hi
gh tem
p. Zon
e
Fan co
nv
ec
tor zo
ne
1
CP370
Hol
iday
ZoneDH
W
temp
Hol
iday
Domes
tic
Hot W
ater Te
m
peratur
e
Setp
oi
nt of z
one
Zone B
10 °C
-
40 °C
DHW
tank
El
ec
tric
al
DHW
tank
10
CP371
Hol
iday
ZoneDH
W
temp
Hol
iday
Domes
tic
Hot W
ater Te
m
peratur
e
Setp
oi
nt of z
one
Zone C
10 °C
-
40 °C
DHW
tank
El
ec
tric
al
DHW
tank
10
CP380
Anti
leg ZoneDH
W
temp
Anti
legi
onel
los
is
Domes
tic
Hot W
ater
Temper
ature Set
poi
nt of z
one
Zone B
40 °C
-
80 °C
DHW
tank
El
ec
tric
al
DHW
tank
65
CP381
Anti
leg ZoneDH
W
temp
Anti
legi
onel
los
is
Domes
tic
Hot W
ater
Temper
ature Set
poi
nt of z
one
Zone C
40 °C
-
80 °C
DHW
tank
El
ec
tric
al
DHW
tank
65
CP390
Start A
nti
leg
Start ti
me of t
he f
unc
tion
Anti
legi
onel
los
is
Zone B
0 HoursM
inutes
-
143 Hou
rsM
inutes
DHW
tank
El
ec
tric
al
DHW
tank
18
CP391
Start A
nti
leg
Start ti
me of t
he f
unc
tion A
nti
legi
onel
los
is
Zone C
0 HoursM
inutes
-
143 Hou
rsM
inutes
DHW
tank
El
ec
tric
al
DHW
tank
18
CP400
Zone Dh
w
anti
leg.
Duration
of th
e fu
nc
tion A
nti
legi
on
el
los
is
Zone B
10 Mi
n
- 600 Mi
n
DHW
tank
El
ec
tric
al
DHW
tank
60
CP401
Zone Dh
w anti
leg.
Duration
of th
e fu
nc
tion A
nti
legi
on
el
los
is
Zone C
10 Mi
n
- 600 Mi
n
DHW
tank
El
ec
tric
al
DHW
tank
60
CP420
ZoneDh
wHy
steris
is
Tr
ip di
fferenti
al
for DHW p
roducti
on
Zone B
1 °C
-
60 °C
DHW
tank
El
ec
tric
al
DHW
tank
6
CP421
ZoneDh
wHy
steris
is
Tr
ip di
fferenti
al
for DHW p
roducti
on
Zone C
1 °C
-
60 °C
DHW
tank
El
ec
tric
al
DHW
tank
6
Содержание SCB-17
Страница 43: ...43 ...
Страница 51: ...51 it Manuale di installazione e uso Scheda di espansione SCB 17 ...
Страница 56: ...56 Importante Le lettere sul selettore girevole rappresentano i seguenti numeri A 10 B 11 C 12 D 13 E 14 F 15 ...
Страница 93: ...93 Zona ventilconvettore ...
Страница 101: ...101 fr Manuel d utilisation et d installation Carte d extension SCB 17 ...
Страница 105: ...105 ...
Страница 107: ...107 Important Les lettres sur le bouton rotatif représentent les numéros suivants A 10 B 11 C 12 D 13 E 14 F 15 ...
Страница 144: ...144 ...
Страница 152: ...152 es Manual de usuario e instalación Tarjeta de expansión SCB 17 ...
Страница 157: ...157 Importante Las letras del botón giratorio representan los siguientes números A 10 B 11 C 12 D 13 E 14 F 15 ...
Страница 194: ...194 Zona del termoconvector ...
Страница 202: ...202 pt Manual de Instalação e Utilização Placa de expansão SCB 17 ...
Страница 206: ...206 ...
Страница 208: ...208 Importante As letras no botão rotativo representam os seguintes números A 10 B 11 C 12 D 13 E 14 F 15 ...
Страница 252: ...252 de Benutzer und Installationshandbuch Erweiterungsplatine SCB 17 ...
Страница 256: ...256 ...
Страница 258: ...258 Wichtig Die Buchstaben auf dem Drehknopf entsprechen den folgenden Zahlen A 10 B 11 C 12 D 13 E 14 F 15 ...
Страница 295: ...295 Zone mit Gebläsekonvektor ...
Страница 303: ...303 ...
Страница 304: ...304 7800404 01 09 21 ...