background image

Barbara 31 mod. 2010 

2016 

15.

 

IMBALLAGGIO, IMMAGAZZINAMENTO E TRASPORTO 

 

La BARBARA 31 è imballata in una scatola di cartone che non può essere capovolta. 
Non  essendo  un  imballo  rigido,  è  poco  resistente  agli  urti  (Materiale  fragile),  porre 

quindi la massima attenzione nel maneggiare l’apparecchio i

mballato, non usarlo come 

sgabello o come punto d’appoggio.

 

Per i centri autorizzati alla rivendita: si raccomanda di non sovrapporre le scatole e di 

immagazzinare le stesse in un luogo asciutto con l’apertura verso l’alto 

.  

 

 

16.

 

CONDIZIONI DI GARANZIA 

 

La garanzia del costruttore decade: 

 

 

in  caso  di  riparazioni  effettuate  da  parte  di  personale  o  centro  di  assistenza  non 

autorizzato; 

 

per  l’inosservanza  totale  o  parziale  delle  istruzioni  contenute  nel  presente 

manuale;  

 

per cattiva conservazione, mancata manutenzione/pulizia o errato montaggio; 

 

quando ci sono danni causati dal cliente; 

 

quando ci sono guasti o danni che non derivano da un difetto di fabbricazione; 

 

quando  ci  sono  danni  che  derivano  da  caso  fortuito  (incendi,  cortocircuiti)  o  da 
fatto imputabile a terzi (manomissioni); 

 

quando ci sono danni causati dal calcare; 

 

quando  i  danni  sono  stati  causati  dall’utilizzo  di  acqua  diversa  da  quella  indicata 

nelle istruzioni (vedi capitolo “QUALE ACQUA UTILIZZARE”);

 

 

quando  si  utilizza 

l’apparecchio  per  un  uso  diverso  da  quello  specificato  nel 

presente manuale; 

 

quando  si  utilizzano  ricambi  o  accessori  non  originali,  modificati  o  non  adatti 

all’apparecchio.

 

 
 

17.

 

SMALTIMENTO 

 

Ai  sensi  dell’art.  26  del  D.  Lgs.  14  Marzo  2014  nr.  49  “attuazion

e  della 

direttiva  2012/19/UE  sui  rifiuti  da  apparecchiature  elettriche  ed 

elettroniche”, non smaltire l’apparecchio insieme ai rifiuti urbani misti.

 

Questo  prodotto  è  conforme  alla  direttiva  2011/65/UE,  relativa  alla 

restrizione 

dell’uso 

di 

determinate  sos

tanze 

pericolose 

nelle 

apparecchiature elettriche ed elettroniche. 

Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che 

il  prodotto,  alla  fine  della  propria  vita  utile,  deve  essere  raccolto 

separatamente dagli altri rifiuti. 

L’utente

 

finale dovrà conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di 

raccolta  differenziata  dei  rifiuti  elettronici  ed  elettrotecnici,  oppure  riconsegnarla  al 

rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalen

te, 

in ragione di uno a uno. 

L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa 

al  riciclaggio,  al  trattamento  e/o  allo  smaltimento  ambientalmente  compatibile 

contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambie

nte e sulla salute e favorisce 

il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.

 

Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle 

sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente. 

 

Содержание BARBARA 31 2010

Страница 1: ...9027 39 0424 549007 www battistellag it info battistellag it Questo manuale di propriet della BATTISTELLA B G S r l Qualsiasi riproduzione vietata La Ditta si riserva il diritto di apportare modifiche...

Страница 2: ...2 IMPORTANTE Prima dell arrivo della BARBARA 31 necessario che il cliente prepari vicino al posto in cui verr installata una presa di corrente protetta e adeguata alla potenza della BARBARA 31 si con...

Страница 3: ...Nel caso si riempia troppo la caldaia superando anche l indicazione MAX nel vetro livello il ferro da stiro potrebbe perdere acqua In questo caso bisogna spegnere l apparecchio svitare di un giro il...

Страница 4: ...re aperto quando l apparecchio in funzione 9 Non bisogna mai sostituire il tappo valvola fig 3 con tappi di altro genere N B il tappo valvola tarato a 4 5 bar ed inoltre ha la funzione di valvola di s...

Страница 5: ...sto punto rimuovere la spina dalla presa ruotare di 360 il tappo valvola fig 3 e aspettare che sia fuoriuscito tutto il vapore Con molta cautela svitare e togliere il tappo e attendere 5 10 minuti Rif...

Страница 6: ...e la caldaia ogni 2 o 3 volte che la si utilizza 2 consigliato sostituire la guarnizione di tenuta del tappo valvola utilizzando solo guarnizione originali ogni 1200 ore di accensione o al massimo ogn...

Страница 7: ...che usa la BARBARA 31 in condizioni pericolose 1 quando si usa la BARBARA 31 al di fuori della stiratura normale 2 quando si sostituisce la guarnizione del tappo valvola con guarnizioni non originali...

Страница 8: ...r un uso diverso da quello specificato nel presente manuale quando si utilizzano ricambi o accessori non originali modificati o non adatti all apparecchio 17 SMALTIMENTO Ai sensi dell art 26 del D Lgs...

Страница 9: ...danni indiretti In nessun caso la Battistella B G S r l sar responsabile per i danni inclusi senza limitazioni il danno indiretto per perdita o mancato guadagno interruzione dell attivit o altre perdi...

Страница 10: ...5x29x89 h cm MADE IN ITALY 2 IMPORTANT Before installing BARBARA 31 it is necessary to set up an electrical plug protected and suitable to BARBARA 31 power it is better to use an earth protector therm...

Страница 11: ...boiler is closed fig 7 2 Insert the plug into a 230 V 16 A socket 3 In case the boiler is too much filled the iron might leak water If this is the case switch off the machine unscrew the plug a bit le...

Страница 12: ...ction of a safety valve 10 Never leave the iron on the board or on garments when it is on 11 Never place the iron directly on the metal part of the iron rest always use the proper rubber rest 12 Do no...

Страница 13: ...hing off During this procedure wear proper gloves in order to avoid accidental burns Unscrew the valve plug and turn the exhaust tap fig 7 wait for all the water to come out and then turn it off again...

Страница 14: ...with wet hands or feet 4 damaged electrical wires 5 when the electric wires touch hot parts of the machine 6 loss of water from iron or iron overheating fig 4 7 washing or cleaning the iron using wat...

Страница 15: ...ages caused by the customer when there are failures or damages that do not derive from a manufacturing defect when there are damages deriving from a fortuitous event fire short circuit or due to third...

Страница 16: ...is subject to the following limitations Battistella B G S r l guarantees that this machine correctly installed and used works accordingly to this manual of instructions Each implicit guarantee is lim...

Отзывы:

Похожие инструкции для BARBARA 31 2010