background image

This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 

All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or capture in electronic 

data processing systems requires prior written approval from the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This 

publication represents the technical status at the time of printing.
Copyright 2017 by Conrad Electronic SE. 

  

*1527437_v2_0517_02_DS_m_4L_(1)

•  Before cleaning the heater, disconnect the mains plug from the mains socket.
• 

You may notice an odour when using the heater for the first time. If so, ventilate 

the room.

•  Only move, transport or store the product when it has cooled down completely and 

you have disconnected it from the mains.

•  This product is not suitable for commercial use.

Product overview

1

2

3

1  Thermostatic control
2  Fan speed switch
3  LED indicator

Operation

a) Setup and connection

•  Place the fan heater on a stable, level surface. It must be placed at least 1.0 m away from 

walls or other objects to ensure sufficient air circulation. Flammable objects (e.g. curtains) 

must be at least 1.5 m away.

• 

The fan heater is designed to be placed on horizontal surfaces such as floors. It is not suitable 

for wall mounting. Ensure that the fan heater is level and secure, otherwise the safety switch 

may be triggered by accident.

•  Use the handle to carry or transport the fan heater.
•  Move the fan speed switch (2) to 0.
•  Insert the mains plug into a mains socket.

b) Setting the temperature

•  Use the thermostat control (1) to set the temperature. Turn the thermostat control clockwise. 

You will hear a click sound when you reach the current ambient temperature.

•  Keep turning the thermostat control until you reach the desired temperature.
•  Once the preset temperature has been reached, the heater will turn on and off automatically.

c) Changing the fan speed

•  Move the fan speed switch (2) to I or II.

0 = Off
I = Low
II = High

d) LED indicator

•  The colour LED indicator (3) turns on when the heating coil and fan are switched on.

e) Tip-over protection

•  The tip-over safety switch on the bottom of the fan heater automatically cuts off the power 

supply if the heater tips over.

•  If the heater is switched on when it tips over, the colour LED indicator will turn off.
•  If the heater tips over, turn it off and return it to its original position before turning it back on.

f) Overheat protection

•  The heater comes with overheat protection that automatically switches off the heater if it 

overheats (e.g. if the air outlet is covered). If the overheat protection feature is triggered, 

follow the steps below:

 - Disconnect the heater from the power supply.
 - Remove the object that is covering the device. 
 - Wait for 30 minutes until the heater has cooled down to room temperature.
 - Turn on the heater as described above.

  If the heater fails to turn on, contact customer services or a technician.

Care and cleaning

•  Before cleaning the fan heater, check that it is disconnected from the mains and ensure that 

it has cooled down to room temperature.

•  Do not clean the fan heater with water, as this may cause an electric shock. Do not immerse 

the fan heater in water!

•  Use a damp, lint-free cloth to clean the exterior casing. If the heater gets wet, leave it to dry 

out completely before using it again.

•  Use a vacuum cleaner to remove dust that accumulates on the air outlet.
•  Never use aggressive detergents, rubbing alcohol or other chemical solutions, as these could 

damage the casing or cause the product to malfunction.

Disposal

  Electrical devices are recyclable waste and must not be disposed of in household 

waste. Always dispose of the product according to the relevant statutory regulations.

You thus fulfil your statutory obligations and contribute to the protection of the environment.

Technical data

Operating voltage ......................... 230 V/AC, 50 Hz
Power ...........................................  Max. 1500 W 

Heat level I: 900 W 

Heat level II : 1500 W

Overheat protection ...................... 150 ºC
Fan speed ..................................... 2100 rpm
Fan diameter ................................ 12 cm
Temperature range ....................... -4 to 30 ºC
Cable length ................................. 1.5 m
Operating conditions .....................  -4 to +30 °C, 10 – 90 % relative humidity  

(non-condensing)

Storage conditions ........................  -10 to +35 °C, 10 – 90 % relative humidity  

(non-condensing)

Dimensions (W x H x D) ............... 230 x 200 x 130 mm
Weight .......................................... 1.14 kg

Содержание 1527437

Страница 1: ...t besch digt werden Der an der Unterseite des Standfu es integrierte Sicherheitsschalter schaltet zwar in diesem Fall das Produkt ab durch die hei e Oberfl che des Heizl fters besteht jedoch noch Bran...

Страница 2: ...eitsschalter nicht durch eine Unebenheit unter dem Fu ausgel st wird Der Heizl fter kann am Tragegriff getragen verschoben oder anderweitig bewegt werden Stellen Sie den L fterstufenwahlschalter 2 auf...

Страница 3: ...proper handling in this manual we assume no liability for any resulting personal injury or damage to property Such cases will invalidate the warranty guarantee a Persons and product This product is no...

Страница 4: ...hen the heating coil and fan are switched on e Tip over protection The tip over safety switch on the bottom of the fan heater automatically cuts off the power supply if the heater tips over If the hea...

Страница 5: ...vent tre bless es ou le produit endommag Dans un tel cas la s curit antibasculement dans la partie inf rieure du pied de support met le produit hors tension mais la surface chaude du chauffage souffla...

Страница 6: ...sur sa base et que la s curit antibasculement ne se d clenche pas du fait d un d s quilibre sous le pied de l appareil Le chauffage soufflant peut tre port transport ou d plac en utilisant la poign e...

Страница 7: ...vendien kunnen bijv personen gewond raken of het product beschadigd raken De aan de onderkant van de voet ge ntegreerde veiligheidsschakelaar schakelt het product in dit geval weliswaar uit maar door...

Страница 8: ...eactiveerd De ventilatorkachel kan met behulp van de draaggreep worden gedragen verplaatst of op andere wijze worden bewogen Zet de keuzeschakelaar voor de ventilator 2 op 0 Sluit de stekker van het p...

Отзывы: