background image

37

   8.3  VERBINDING MET DE WATERLEIDING 

   Voed het apparaat met drinkwater. De voedingsdruk van het 
water moet tussen 150 kPa en 300 kPa liggen. Gebruik een 
drukverlager als de voedingsdruk hoger is dan de aangegeven 
maximumdruk. 

•   Installeer bovenstrooms van het apparaat, op een gemakke-

lijk te bereiken plaats, een mechanisch fi lter en een afslu-
itkraan. 

•  Tap eventuele ijzerdeeltjes af uit de aansluitleidingen alvo-

rens het fi lter en het apparaat te verbinden. 

•  Maak de niet verbonden aansluitpunten dicht met een goed 

sluitende dop. 

•  Controleer na de aansluiting of er geen lekken zijn op de ver-

bindingspunten.  

   8.4  VERBINDING MET DE WATERAFVOERPUNTEN 

  De afvoerleidingen moeten worden gerealiseerd met materia-
len die bestand zijn tegen een temperatuur van 100 °C. De 
onderkant van het apparaat mag niet worden geraakt door de 
damp die veroorzaakt wordt door de afvoer van heet water.

   9 INBEDRIJFSTELLING 

   Zie het hoofdstuk “INSTRUCTIES VOOR HET ONDERHOUD". 

   INSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK 

   AANWIJZINGEN VOOR DE GEBRUIKER 

    

De fabrikant van het apparaat kan niet verantwoordelijk 
worden geacht voor eventuele schade die veroorzaakt 
wordt door het niet naleven van de hieronder vermelde 
verplichtingen.

  

•    Lees deze handleiding aandachtig, want zij levert belangrijke 

informatie over de veiligheid bij de installatie, het gebruik en 
het onderhoud van het apparaat. 

•    Bewaar deze handleiding op een veilige, bekende plaats, om 

haar altijd te kunnen raadplegen zolang het apparaat mee-
gaat. 

•    De installatie, aanpassing aan een ander gastype en het on-

derhoud van het apparaat moeten worden uitgevoerd door 
gekwalifi ceerd personeel dat hiertoe geautoriseerd is door 
de fabrikant, in overeenstemming met de geldende veili-
gheidsvoorschriften en de instructies in deze handleiding. 

•    Maak voor assistentie uitsluitend gebruik van door de fabri-

kant erkende technische centra, en sta op het gebruik van 
originele vervangingsonderdelen.

• Laat minstens tweemaal per jaar onderhoud plegen op het 

apparaat. Geadviseerd wordt om een onderhoudscontract af 
te sluiten.

•  Het apparaat is bestemd voor professioneel gebruik en moet 

worden bediend door opgeleide personen.

• Het apparaat is bestemd voor het bereiden van voedsel in 

overeenstemming met de gebruiksaanwijzingen. Ieder ander 
gebruik is oneigenlijk.

• Laat het apparaat niet gedurende lange periodes leeg 

werken. Voor het gebruik moet het apparaat worden voor-
verwarmd. 

•    Houd het apparaat tijdens de werking in het oog.
• In het geval van een storing of een defect in het apparaat 

moet de gaskraan worden dichtgedraaid en/of moet de ho-
ofdschakelaar van de elektrische voeding, die bovenstrooms 
van het apparaat geplaatst is, worden uitgeschakeld.

• Voer de reiniging uit volgens de instructies in het hoofdstuk 

“INSTRUCTIES VOOR DE REINIGING".

•  Houd geen ontvlambare materialen in de buurt van het appa-

raat. BRANDGEVAAR. 

•    De kinderen zouden moeten worden gecontroleerd om ervo-

or te zorgen dat zij niet met het toestel spelen.

•  Dit toestel is niet voorgenomen voor gebruik door personen 

(met inbegrip van kinderen) met verminderde fysieke, sen-
sorische of geestelijke mogelijkheden, of onervarenheid en 
kennis, tenzij zij supervisie of instructie betreffende gebruik 
van het toestel door een persoon verantwoordelijk voor hun 
veiligheid zijn gegeven. 

•    Dek de luchtinlaat- en uitlaatopeningen van het apparaat niet 

af.

•  Maak de onderdelen van het apparaat niet onklaar. 

  10  GEBRUIK VAN DE ELEKTRISCHE BRAADPAN 

   AANWIJZINGEN VOOR HET GEBRUIK 

•    LET OP! Dit apparaat mag niet als frituurbak gebruikt worden! 
•    LET OP! Schakel de verwarming niet in wanneer de bakje 

leeg is. 

  VULLEN EN LEGEN VAN DE BAKJE LEEG

  Vullen

•    Vul de bak tot aan het teken van het maximumniveau op de 

wand van de bakje leeg. Gebruik het apparaat niet als het 
water boven het teken van het maximumniveau staat. 

  Legen

•    Schakel de verwarming uit.
•  Verwijder het bakje uit het apparaat om het afte kunnen tap-

pen.

• Voor deze manoeuvre moeten de nodigemaatregelen ge-

nomen worden om:uw handen tegen de hitte te bescher-
menwanneer u de handgrepen aan de bovenkantvastpakt 
(b.v. geschikte handschoenen);uw lichaam te beschermen 
tegen warmvoedsel dat eventueel zou kunnen opspattenbij 
het optillen, vervoeren en leggen van hetbakje.

• De container waarin de inhoud van de bakwordt afgetapt 

moet geschikt zijn om voedselmet hoge temperaturen te be-
vatten. 

  AAN- EN UITZETTEN VAN DE VERHITTING

   De bedieningsknop van de thermostaat kan in de volgende 
standen worden gebruikt: 

  0 Uit

50 Laagste temperatuur

100-250 Tussenliggende temperaturen

300 Hoogste temperatuur

   Aanzetten 

•     Draai de thermostaatknop op de stand van de gewenste be-

reidingstemperatuur. 

•  Het gele controlelampje gaat branden. 
•  Als het gele controlelampje uitgaat, is de ingestelde tempe-

ratuur bereikt.  

   Uitzetten 

•    Draai de thermostaatknop in de stand “ 0 ”. 

  11  GEBRUIK VAN DE MULTI-BRAADPAN 

   AANWIJZINGEN VOOR HET GEBRUIK 

•    Het apparaat is bestemd voor het direct bereiden van vo-

edsel (stoven, bereiden van soepen, bakken van biefstukken, 
hamburgers, vis, groenten, enz.).

Содержание SNACK 115157

Страница 1: ...d the general informations immediately GB IE MT SAUTEUSE BASCULANTE APPAREIL DE CUISSON MULTIFUNCION INSTRUCIONS POUR INSTALLATION EMPLOI ET ENTRETIEN Lire tout de suite averissements FR BE LU CH SART...

Страница 2: ...1 1 SCHEMA DI INSTALLAZIONE INSTALLATION DIAGRAM INSTALLATIONSPLAN SCH MA D INSTALLATION ESQUEMA DE INSTALACION INSTALLATIESCHEMA IINSTALLATIONSRITNINGAR...

Страница 3: ...2 SCHEMA DI INSTALLAZIONE INSTALLATION DIAGRAM INSTALLATIONSPLAN SCH MA D INSTALLATION ESQUEMA DE INSTALACION INSTALLATIESCHEMA IINSTALLATIONSRITNINGAR...

Страница 4: ...3 DATI TECNICI TECHNICAL DATA TECHNISCHE DATEN CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DATOS TECNI COS TECHNISCHE GEGEVENS VB64E ECM62T OVB64E 6NBF E400 VB66E ECM63T OVB66E 6NBF E600...

Страница 5: ...MESSA IN SERVIZIO 7 ISTRUZIONI PER L USO 7 AVVERTENZE PER L UTILIZZATORE 7 10 USO DELLA BRASIERA ELETTRICA 7 11 USO DELLA MULTIPLA 7 12 PERIODI DI INUTILIZZO 8 ISTRUZIONI PER LA PULIZIA 8 AVVERTENZE...

Страница 6: ...amento della apparecchiatura chiudere il rubinetto d intercettazione gas e o disinserire l interruttore generale di alimentazione elettrica installati a monte della stessa Eseguire la pulizia secondo...

Страница 7: ...uo essere installata singolarmente o unita ad altre apparecchiature della stessa gamma L apparecchiatura non adatta per l incasso Posizionare l apparecchiatura ad almeno 10 cm dalle pareti circostanti...

Страница 8: ...che esse abbiano potuto beneficiare at traverso l intermediazione di una persona responsabile della loro sicurezza di una sorveglianza o di istruzioni riguardanti l uso dell apparecchio Non ostruire i...

Страница 9: ...fici VASCHE DI COTTURA Pulire le vasche portando l acqua in ebollizione con la even tuale aggiunta di prodotti sgrassanti Rimuovere eventuali depositi di calcare utilizzando prodotti appropriati ISTRU...

Страница 10: ...za utilizzata per il loro smontaggio Sostituzione regolatore di temperatura Sfilare le manopole presenti sul fronte dell apparecchiatura rimuovere il cruscotto Smontare e sostituire il componente Rim...

Страница 11: ...NSTALLATION OPERATION AND MAINTENANCE Read the general informations immediately GB IE MT SAUTEUSE BASCULANTE APPAREIL DE CUISSON MULTIFUNCION INSTRUCIONS POUR INSTALLATION EMPLOI ET ENTRETIEN Lire tou...

Страница 12: ...BNAHME 13 GEBRAUCHSANLEITUNGEN 13 HINWEISE F R DEN BENUTZER 13 10 GEBRAUCH DER ELEKTRO KIPPBRATPFANNE 13 11 GEBRAUCH DER MULTI KIPPBRATPFANNE 13 12 STILLSTANDZEITEN 14 REINIGUNGSANLEITUNGEN 14 REINIGU...

Страница 13: ...riebs Schlie en Sie bei Defekten oder Betriebsst rungen den Ga sabsperrhahn und oder unterbrechen Sie die Stromversor gung am Hauptschalter die beide dem Ger t vorgeschaltet sind Beachten Sie bei der...

Страница 14: ...W Arbeitsblatt G600 TRGI Technische Regeln f rGa sinstallationen TRF Technische Regeln f r Fl ssiggas Einschl gige Unfall verh tungsvorschriften und Richtlinien f rK chen und Fl s siggas Einschl gige...

Страница 15: ...hende Gebrauch gilt als unsachgem Vermeiden Sie es das Ger t ber l ngere Zeit hin leer zu betreiben Heizen Sie das Ger t erst unmittelbar vor dem Gebrauch vor berwachen Sie das Ger t w hrend des Betri...

Страница 16: ...TE EDELSTAHLFL CHEN Reinigen Sie die Fl chen mit einem Tuch oder Schwamm und verwenden Sie dazu Wasser und handels bliche Reini ger ohne Scheuermittel Wischen Sie mit dem Tuch im Ver lauf der Mattieru...

Страница 17: ...5 1 ELEKTRO KIPPBRATPFANNE Ersatz des Heizelements Die Knebel abziehen und Bedienblende entfernen mu auch der Einsatz abgenommen werden Das Teil ausbauen und ersetzen S mtliche Teile wieder einbauen I...

Страница 18: ...OMMISSIONING 18 INSTRUCTIONS FOR USE 18 REMINDERS FOR THE USER 18 10 USING THE ELECTRIC BRATT PAN 19 11 USING THE MULTI PURPOSE APPLIANCE 19 12 PROLONGED DISUSE 19 INSTRUCTIONS FOR CLEANING 19 REMINDE...

Страница 19: ...aterials in close proximity to the appliance FIRE HAZARD Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance This appliance is not intended for use by persons including ch...

Страница 20: ...ELECTRICAL CONNECTIONS Check that the appliance is designed to operate at the voltage and frequency of the power supply present on site Check the details given on the appliance data plate At an easil...

Страница 21: ...nsport and emptying ofcontai ner The container where hot foods are emptied mustbe large enough and of heat resistant material SWITCHING ON AND OFF The thermostat control knob has the following positio...

Страница 22: ...the next Paragraph Trou bleshooting 13 1 ELECTRICAL APPLIANCES Switch on the appliance as directed in the instructions and re minders for use given in Chapter INSTRUCTIONS FOR USE and check the curre...

Страница 23: ...ppliance Remove any built up dirt Check and clean the fumes exhaust system 17 MAIN COMPONENTS 17 1 ELECTRIC BRATT PAN Heating element Indicator light Temperature regulator 17 2 MULTI PURPOSE APPLIANCE...

Страница 24: ...EN SERVICE 25 INSTRUCTIONS POUR L UTILISATION 25 AVERTISSEMENTS POUR L UTILISATEUR 25 10 UTILISATION DE LA BRAISI RE LECTRIQUE 25 11 UTILISATION DE LA MULTIPLE 25 12 P RIODES D INACTIVIT 26 INSTRUCTI...

Страница 25: ...ent de l appareil fer mer le robinet d arr t du gaz et ou d sactiver l interrupteur g n ral d alimentation lectrique install s en amont de l ap pareil Effectuer le nettoyage conform ment aux instructi...

Страница 26: ...um des murs Cette distance peut tre inf rieure si les murs sont in combustibles ou prot g s par un isolant thermique 7 1 MONTAGE DE L APPAREIL SUR UN SOCLE Suivre les instructions fournies avec le typ...

Страница 27: ...eil Ne pas manipuler les pi ces de l appareil 10 UTILISATION DE LA BRAISI RE LECTRIQUE AVERTISSEMENTS ATTENTION cet appareil ne doit pas tre utilis comme fri teuse IMPORTANT Ne pas brancher l appareil...

Страница 28: ...ersion un autre type de gaz et l entre tien de l appareil doivent tre effectu s par des installateurs qualifi s et agr s par le fabricant conform ment aux nor mes de s curit en vigueur et aux consigne...

Страница 29: ...ommandes D poser et remplacer le composant Remonter toutes les pi ces Effectuer les op rations de d montage dans l ordre inverse Remplacement du thermostat de travail et du thermostat de s curit D mon...

Страница 30: ...IAS PARA EL USUARIO 31 10 USO DE LA SART N BASCULANTE EL CTRICA 31 11 USO DE LA SART N BASCULANTE M LTIPLE 31 12 INACTIVIDAD DEL EQUIPO 32 INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA 32 ADVERTENCIAS PARA LA LIMPIEZA 32...

Страница 31: ...el gas y o desconectar el interruptor general de alimenta ci n el ctrica instalados antes del equipo Efectuar la limpieza de acuerdo con lo indicado en el cap tulo INSTRUCCIONES PARA LA LIMPIEZA No de...

Страница 32: ...antes Esta distancia puede ser menor si las paredes son incombustibles o est n protegidas con un aislante t rmico 7 1 MONTAJE DEL EQUIPO SOBRE BASE Seguir las instrucciones incluidas con el tipo de so...

Страница 33: ...n modo los componentes del equipo 10 USO DE LA SART N BASCULANTE EL CTRICA ADVERTENCIAS DE USO IMPORTANTE No utilizar este aparato como freidora IIMPORTANTE No poner en funcionamiento el aparato con l...

Страница 34: ...para otro tipo de gas y el mante nimiento del equipo deben ser efectuados por personal cuali ficado y autorizado por el fabricante de conformidad con las normas de seguridad vigentes y con las instru...

Страница 35: ...smontar y sustituir el componente Volver a montar todas las partes Efectuar las operaciones de desmontaje en orden contrario Sustituci n del termostato de trabajo y del termostato de seguridad Desmont...

Страница 36: ...VOOR HET GEBRUIK 37 AANWIJZINGEN VOOR DE GEBRUIKER 37 10 GEBRUIK VAN DE ELEKTRISCHE BRAADPAN 37 11 GEBRUIK VAN DE MULTI BRAADPAN 37 12 PERIODES WAARIN HET APPARAAT NIET WORDT GEBRUIKT 38 INSTRUCTIES...

Страница 37: ...et apparaat worden voor verwarmd Houd het apparaat tijdens de werking in het oog In het geval van een storing of een defect in het apparaat moet de gaskraan worden dichtgedraaid en of moet de ho ofdsc...

Страница 38: ...ereenkomstig de geldende normen 6 UITPAKKEN Controleer de conditie van de verpakking Als deze zichtbaar beschadigd is moet de expediteur worden gevraagd om een inspectie van de goederen Verwijder de v...

Страница 39: ...warmd Houd het apparaat tijdens de werking in het oog In het geval van een storing of een defect in het apparaat moet de gaskraan worden dichtgedraaid en of moet de ho ofdschakelaar van de elektrische...

Страница 40: ...Reinig het apparaat niet met directe waterstralen of stralen met hoge druk Gebruik geen bijtende producten om de vloer onder het ap paraat schoon te maken GESATINEERDE OPPERVLAKKEN VAN ROESTVRIJ STA A...

Страница 41: ...e vervanging van een onderdeel van het elektrische circuit of de verbinding met de bedrading in orde is 15 1 ELEKTRISCHE BRAADPAN Vervanging van het verwarmingselement Haal de knoppen op de voorkant v...

Отзывы: