background image

12

•   die transparente Hülle, die Beutel mit den Gebrauchsanlei-

tungen und den Düsen (aus Polyethylen - PE) 

•  die Umreifungsbänder (aus Polypropylen - PP).  

   4.2 GERÄT 

   Zu mehr als 90% seines Gewichtes besteht das Gerät aus 
recyclebaren Metallwerkstoffen (Edelstahl, aluminiertes Blech, 
Kupfer ). 

 Das Gerät ist entsprechend den einschlägigen Vorschriften zu 
entsorgen. 

•   Es darf nicht in die Umwelt gelangen. 
•  Vor der Entsorgung unbrauchbar machen.  

   INSTALLATIONSANLEITUNGEN 

   HINWEISE FÜR DEN INSTALLATIONSTECHNIKER 

    

Der Gerätehersteller ist nicht haftbar für eventuelle 
Schäden, die durch Missachtung der nachstehenden 
Pfl ichten verursacht werden.

  

•    Lesen Sie diese Anleitungen aufmerksam durch. Sie en-

thalten wichtige Hinweise zur Installations-, Gebrauchs- und 
Wartungssicherheit des Geräts. 

•    Installation, Umstellung auf einen anderen Gasbetrieb und 

Wartung des Geräts sind durch qualifi ziertes und vom Her-
steller autorisiertes Personal entsprechend den einschlägi-
gen Sicherheitsbestimmungen und diesen Anleitungen vor-
zunehmen. 

•    Gerätemodell feststellen. Das Modell ist an der Verpackung 

und auf dem Schild der Gerätedaten vermerkt. 

•    Installieren Sie das Gerät nur in gut belüfteten Räumen. 
•    Verdecken Sie die am Gerät vorhandenen Belüftungsschlitze 

und Abfl ussöffnungen nicht.

• 

Nehmen Sie keine unerlaubten Änderungen an den 
Gerätekomponenten vor. 

  Geräteder Serie DROP-IN (Einbaugeräte)

•    Die Installation muß rigoros gemäß der in derAnlage beige-

legten

• 

Schaltpläne erfolgen.Ausschließlich an Metallmöbeln 
installieren(nicht aus Holz und/oder anderen brennbarenMa-
terialien).

• Sorgfältig auf den Verlauf des Kabels achten:die Durchgän-

ge müssen frei von Ecken und/oder scharfen Kanten sein.
Außerdem darf dasKabel auf seiner gesamten Länge die-
Raumtemperatur nicht um mehr als 50° C überschreiten. 

  5  BEZUGSNORMEN UND -GESETZE

   Installieren Sie das Gerät gemäß den einschlägigen Bestim-
mungen. 

   Das Gerät muss in Konformität mit EN 1717 und den geltenden 
nationalen Regelwerken über Wasserinstallationen installiert 
werden. 

  Für die Installation müssen folgende Vorschriften befolgt wer-
den

•  Entsprechende Rechtsverordungen wie Bauordnungen 

undFeuerungsverordnungen der Länder.

• Verordnungen über Arbeitsstätten.Bauaufsichtliche Richt-

linien über die brandschutztechnischenAnforderungen an 
Lüftungsanlagen.

•  DVGW -Arbeitsblatt G634 “Installation von Großküchen-Ga-

sverbrauchseinrichtungen”.

•  DVGW -Arbeitsblatt G600 (TRGI) “Technische Regeln fürGa-

sinstallationen”.

•  TRF “Technische Regeln für Flüssiggas”.Einschlägige Unfall-

verhütungsvorschriften und Richtlinien fürKüchen und Flüs-
siggas.

• Einschlägige Richtlinien und Bestimmungen desGasversor-

gungsunternehmen (GVU). 

   6 AUSPACKEN 

   Überprüfen Sie die Verpackung auf Schäden und fordern Sie 
ggf. den Spediteur zu einer Kontrolle der Ware auf. 

•   Entfernen Sie die Verpackung. 
•  Entfernen Sie die Schutzfolie von den Außenpaneelen und 

verwenden Sie ein passendes Lösungsmittel zur Entfernung 
möglicher Kleberrückstände.  

  7 GERÄTEAUFSTELLUNG

•    Die Außenmaße des Geräts und die Position der Anschlüsse 

sind dem Installationsschema am Anfang dieser Anleitungen 
zu entnehmen.

•  Das Gerät kann einzeln oder zusammen mit anderen Geräten 

derselben Baureihe installiert werden.

•  Das Gerät eignet sich nicht für den Einbau.
•  Halten Sie einen Mindestabstand von 10 cm von den angren-

zenden Wänden, der im Fall feuerbeständiger oder durch 
Wärmeisolierstoff geschützter Wände auch geringer sein 
darf. 

  7.1 GERÄTEMONTAGE 

AUF 

SOCKEL

   Befolgen Sie die zusammen mit dem jeweiligen Halterungsele-
ment gelieferten Anleitungen. 

   7.2 GERÄTEZEILE 

•    Rücken Sie die Geräte nebeneinander und richten Sie sie auf 

die Höhe der Arbeitsplatten aus. 

•    Die Geräte unter Verwendung der auf Anfragemitgelieferten 

Fugenabdeckungen untereinan-der verbinden 

  8 ANSCHLÜSSE

  Position und Abmessungen der Anschlüsse sind dem Instal-
lationsschema am Anfang dieser Anleitungen zu entnehmen.

  8.1  ANSCHLUSS AN DAS STROMNETZ

   Prüfen Sie, ob das Gerät auf die Spannung und die Frequenz 
eingestellt ist, mit der es effektiv betrieben wird. Kontrollieren 
Sie dazu das Schild der Gerätedaten. 

•   Installieren Sie vor dem Gerät einen allpoligen Schutzschal-

ter mit entsprechender Leistung und mindestens 3 mm Kon-
taktöffnungsweite sowie einen hochsensiblen Differential-
schutzschalter. Höchstzulässiger Fehlstrom 1 mA/kW. 

•  Verwenden Sie ein fl exibles Versorgungskabel mit einem 

Schutzmantel aus Gummi, das mindestens dem Typ H05 
RN-F entsprechen muss. 

•  Schließen Sie das Versorgungskabel an die Klemmenleiste 

entsprechend dem mit dem Gerät gelieferten Schaltplan an. 

•  Klemmen Sie das Versorgungskabel mit der Kabelschelle 

fest. 

•  Schützen Sie den geräteexternen Abschnitt des Versor-

gungskabels mit einem Metallrohr oder einem steifen Kunst-
stoffschlauch.  

  8.2 

ERDUNGS- UND POTENTIALAUSGLEICHSAN-

SCHLUSS

   Schließen Sie das Elektrogerät an eine funktionstüchtige Er-
dung an. Verbinden Sie den Erdleiter mit der durch das Symbol 

 

  markierten Klemme neben der Eingangsklemmenleiste.

Содержание SNACK 115157

Страница 1: ...d the general informations immediately GB IE MT SAUTEUSE BASCULANTE APPAREIL DE CUISSON MULTIFUNCION INSTRUCIONS POUR INSTALLATION EMPLOI ET ENTRETIEN Lire tout de suite averissements FR BE LU CH SART...

Страница 2: ...1 1 SCHEMA DI INSTALLAZIONE INSTALLATION DIAGRAM INSTALLATIONSPLAN SCH MA D INSTALLATION ESQUEMA DE INSTALACION INSTALLATIESCHEMA IINSTALLATIONSRITNINGAR...

Страница 3: ...2 SCHEMA DI INSTALLAZIONE INSTALLATION DIAGRAM INSTALLATIONSPLAN SCH MA D INSTALLATION ESQUEMA DE INSTALACION INSTALLATIESCHEMA IINSTALLATIONSRITNINGAR...

Страница 4: ...3 DATI TECNICI TECHNICAL DATA TECHNISCHE DATEN CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DATOS TECNI COS TECHNISCHE GEGEVENS VB64E ECM62T OVB64E 6NBF E400 VB66E ECM63T OVB66E 6NBF E600...

Страница 5: ...MESSA IN SERVIZIO 7 ISTRUZIONI PER L USO 7 AVVERTENZE PER L UTILIZZATORE 7 10 USO DELLA BRASIERA ELETTRICA 7 11 USO DELLA MULTIPLA 7 12 PERIODI DI INUTILIZZO 8 ISTRUZIONI PER LA PULIZIA 8 AVVERTENZE...

Страница 6: ...amento della apparecchiatura chiudere il rubinetto d intercettazione gas e o disinserire l interruttore generale di alimentazione elettrica installati a monte della stessa Eseguire la pulizia secondo...

Страница 7: ...uo essere installata singolarmente o unita ad altre apparecchiature della stessa gamma L apparecchiatura non adatta per l incasso Posizionare l apparecchiatura ad almeno 10 cm dalle pareti circostanti...

Страница 8: ...che esse abbiano potuto beneficiare at traverso l intermediazione di una persona responsabile della loro sicurezza di una sorveglianza o di istruzioni riguardanti l uso dell apparecchio Non ostruire i...

Страница 9: ...fici VASCHE DI COTTURA Pulire le vasche portando l acqua in ebollizione con la even tuale aggiunta di prodotti sgrassanti Rimuovere eventuali depositi di calcare utilizzando prodotti appropriati ISTRU...

Страница 10: ...za utilizzata per il loro smontaggio Sostituzione regolatore di temperatura Sfilare le manopole presenti sul fronte dell apparecchiatura rimuovere il cruscotto Smontare e sostituire il componente Rim...

Страница 11: ...NSTALLATION OPERATION AND MAINTENANCE Read the general informations immediately GB IE MT SAUTEUSE BASCULANTE APPAREIL DE CUISSON MULTIFUNCION INSTRUCIONS POUR INSTALLATION EMPLOI ET ENTRETIEN Lire tou...

Страница 12: ...BNAHME 13 GEBRAUCHSANLEITUNGEN 13 HINWEISE F R DEN BENUTZER 13 10 GEBRAUCH DER ELEKTRO KIPPBRATPFANNE 13 11 GEBRAUCH DER MULTI KIPPBRATPFANNE 13 12 STILLSTANDZEITEN 14 REINIGUNGSANLEITUNGEN 14 REINIGU...

Страница 13: ...riebs Schlie en Sie bei Defekten oder Betriebsst rungen den Ga sabsperrhahn und oder unterbrechen Sie die Stromversor gung am Hauptschalter die beide dem Ger t vorgeschaltet sind Beachten Sie bei der...

Страница 14: ...W Arbeitsblatt G600 TRGI Technische Regeln f rGa sinstallationen TRF Technische Regeln f r Fl ssiggas Einschl gige Unfall verh tungsvorschriften und Richtlinien f rK chen und Fl s siggas Einschl gige...

Страница 15: ...hende Gebrauch gilt als unsachgem Vermeiden Sie es das Ger t ber l ngere Zeit hin leer zu betreiben Heizen Sie das Ger t erst unmittelbar vor dem Gebrauch vor berwachen Sie das Ger t w hrend des Betri...

Страница 16: ...TE EDELSTAHLFL CHEN Reinigen Sie die Fl chen mit einem Tuch oder Schwamm und verwenden Sie dazu Wasser und handels bliche Reini ger ohne Scheuermittel Wischen Sie mit dem Tuch im Ver lauf der Mattieru...

Страница 17: ...5 1 ELEKTRO KIPPBRATPFANNE Ersatz des Heizelements Die Knebel abziehen und Bedienblende entfernen mu auch der Einsatz abgenommen werden Das Teil ausbauen und ersetzen S mtliche Teile wieder einbauen I...

Страница 18: ...OMMISSIONING 18 INSTRUCTIONS FOR USE 18 REMINDERS FOR THE USER 18 10 USING THE ELECTRIC BRATT PAN 19 11 USING THE MULTI PURPOSE APPLIANCE 19 12 PROLONGED DISUSE 19 INSTRUCTIONS FOR CLEANING 19 REMINDE...

Страница 19: ...aterials in close proximity to the appliance FIRE HAZARD Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance This appliance is not intended for use by persons including ch...

Страница 20: ...ELECTRICAL CONNECTIONS Check that the appliance is designed to operate at the voltage and frequency of the power supply present on site Check the details given on the appliance data plate At an easil...

Страница 21: ...nsport and emptying ofcontai ner The container where hot foods are emptied mustbe large enough and of heat resistant material SWITCHING ON AND OFF The thermostat control knob has the following positio...

Страница 22: ...the next Paragraph Trou bleshooting 13 1 ELECTRICAL APPLIANCES Switch on the appliance as directed in the instructions and re minders for use given in Chapter INSTRUCTIONS FOR USE and check the curre...

Страница 23: ...ppliance Remove any built up dirt Check and clean the fumes exhaust system 17 MAIN COMPONENTS 17 1 ELECTRIC BRATT PAN Heating element Indicator light Temperature regulator 17 2 MULTI PURPOSE APPLIANCE...

Страница 24: ...EN SERVICE 25 INSTRUCTIONS POUR L UTILISATION 25 AVERTISSEMENTS POUR L UTILISATEUR 25 10 UTILISATION DE LA BRAISI RE LECTRIQUE 25 11 UTILISATION DE LA MULTIPLE 25 12 P RIODES D INACTIVIT 26 INSTRUCTI...

Страница 25: ...ent de l appareil fer mer le robinet d arr t du gaz et ou d sactiver l interrupteur g n ral d alimentation lectrique install s en amont de l ap pareil Effectuer le nettoyage conform ment aux instructi...

Страница 26: ...um des murs Cette distance peut tre inf rieure si les murs sont in combustibles ou prot g s par un isolant thermique 7 1 MONTAGE DE L APPAREIL SUR UN SOCLE Suivre les instructions fournies avec le typ...

Страница 27: ...eil Ne pas manipuler les pi ces de l appareil 10 UTILISATION DE LA BRAISI RE LECTRIQUE AVERTISSEMENTS ATTENTION cet appareil ne doit pas tre utilis comme fri teuse IMPORTANT Ne pas brancher l appareil...

Страница 28: ...ersion un autre type de gaz et l entre tien de l appareil doivent tre effectu s par des installateurs qualifi s et agr s par le fabricant conform ment aux nor mes de s curit en vigueur et aux consigne...

Страница 29: ...ommandes D poser et remplacer le composant Remonter toutes les pi ces Effectuer les op rations de d montage dans l ordre inverse Remplacement du thermostat de travail et du thermostat de s curit D mon...

Страница 30: ...IAS PARA EL USUARIO 31 10 USO DE LA SART N BASCULANTE EL CTRICA 31 11 USO DE LA SART N BASCULANTE M LTIPLE 31 12 INACTIVIDAD DEL EQUIPO 32 INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA 32 ADVERTENCIAS PARA LA LIMPIEZA 32...

Страница 31: ...el gas y o desconectar el interruptor general de alimenta ci n el ctrica instalados antes del equipo Efectuar la limpieza de acuerdo con lo indicado en el cap tulo INSTRUCCIONES PARA LA LIMPIEZA No de...

Страница 32: ...antes Esta distancia puede ser menor si las paredes son incombustibles o est n protegidas con un aislante t rmico 7 1 MONTAJE DEL EQUIPO SOBRE BASE Seguir las instrucciones incluidas con el tipo de so...

Страница 33: ...n modo los componentes del equipo 10 USO DE LA SART N BASCULANTE EL CTRICA ADVERTENCIAS DE USO IMPORTANTE No utilizar este aparato como freidora IIMPORTANTE No poner en funcionamiento el aparato con l...

Страница 34: ...para otro tipo de gas y el mante nimiento del equipo deben ser efectuados por personal cuali ficado y autorizado por el fabricante de conformidad con las normas de seguridad vigentes y con las instru...

Страница 35: ...smontar y sustituir el componente Volver a montar todas las partes Efectuar las operaciones de desmontaje en orden contrario Sustituci n del termostato de trabajo y del termostato de seguridad Desmont...

Страница 36: ...VOOR HET GEBRUIK 37 AANWIJZINGEN VOOR DE GEBRUIKER 37 10 GEBRUIK VAN DE ELEKTRISCHE BRAADPAN 37 11 GEBRUIK VAN DE MULTI BRAADPAN 37 12 PERIODES WAARIN HET APPARAAT NIET WORDT GEBRUIKT 38 INSTRUCTIES...

Страница 37: ...et apparaat worden voor verwarmd Houd het apparaat tijdens de werking in het oog In het geval van een storing of een defect in het apparaat moet de gaskraan worden dichtgedraaid en of moet de ho ofdsc...

Страница 38: ...ereenkomstig de geldende normen 6 UITPAKKEN Controleer de conditie van de verpakking Als deze zichtbaar beschadigd is moet de expediteur worden gevraagd om een inspectie van de goederen Verwijder de v...

Страница 39: ...warmd Houd het apparaat tijdens de werking in het oog In het geval van een storing of een defect in het apparaat moet de gaskraan worden dichtgedraaid en of moet de ho ofdschakelaar van de elektrische...

Страница 40: ...Reinig het apparaat niet met directe waterstralen of stralen met hoge druk Gebruik geen bijtende producten om de vloer onder het ap paraat schoon te maken GESATINEERDE OPPERVLAKKEN VAN ROESTVRIJ STA A...

Страница 41: ...e vervanging van een onderdeel van het elektrische circuit of de verbinding met de bedrading in orde is 15 1 ELEKTRISCHE BRAADPAN Vervanging van het verwarmingselement Haal de knoppen op de voorkant v...

Отзывы: