background image

20

•    Clean the satin fi nish stainless steel exterior surfaces, the 

cooking wells and the surface of the hotplates every day.

•  At least twice a year, have an authorized technician clean the 

internal parts of the appliance.

• Do not use direct or high pressure water jets to clean the 

appliance.

•  Do not use corrosive products to clean the fl oor beneath the 

appliance. 

   SATIN FINISH STAINLESS STEEL SURFACES 

•     Clean the surfaces with a cloth or sponge using water and 

proprietary non-abrasive detergents. Follow the direction of 
the satin fi nish lines. Rinse repeatedly and dry thoroughly. 

•  Do not use pan scourers or other iron items. 
•  Do not use chemical products containing chlorine. 
•  Do not use sharp objects which might scratch and damage 

the surfaces.  

   COOKING WELLS 

•    Clean the wells by bringing the water to the boil, with the ad-

dition of grease remover detergent if necessary

•  Remove any limescale deposits with a proprietary limescale 

remover 

   INSTRUCTIONS FOR MAINTENANCE 

   REMINDERS FOR THE MAINTENANCE TECHNICIAN 

    

The manufacturer will not be liable for any damage or in-
jury resulting from failure to observe the following rules

  

•    Read this manual carefully. It provides important information 

for safe installation, use and maintenance of the appliance. 

•    Installation, conversion to a different type of gas and applian-

ce maintenance must be carried out by qualifi ed technicians 
authorized by the manufacturer, in compliance with current 
safety standards and the instructions in this manual. 

•    Identify the specifi c appliance model. The model number is 

detailed on the packing and on the appliance data plate. 

•    The appliance must be installed in a well-ventilated room. 
•    Do not obstruct any air vents or drains present on the ap-

pliance.

•  Do not tamper with appliance components. 

   13 COMMISSIONING 

   Following installation, conversion to a different type of gas or 
any maintenance operations, check appliance operation.  In the 
event of any malfunction, consult the next Paragraph "Trou-
bleshooting". 

   13.1 ELECTRICAL APPLIANCES 

  Switch on the appliance as directed in the instructions and re-
minders for use given in Chapter " INSTRUCTIONS FOR USE 
" and check:

•    the current values of each phase.
•  the correct operation of the heating elements.  

  14 TROUBLESHOOTING

   REMINDERS FOR REPLACING COMPONENTS. 

•     Disconnect the appliance electric supply, if present, before 

carrying out any operation.  

•    After replacing a gas system component, check for gas leaks 

at connection points.

• After replacing an electrical system component, check it is 

correctly wired. 

   14.1 

ELECTRIC BRATT PAN 

   The appliance does not heat. 

   

 

Possible causes:

 

 

•     Temperature thermostat defective. 
•  Heating elements defective.  

   Heating cannot be adjusted 

   

 

Possible causes:

 

 

•     Temperature thermostat defective.  

  14.2 MULTI-PURPOSE 

APPLIANCE 

   The appliance does not heat. 

   

 

Possible causes:

 

 

•     Temperature thermostat defective. 
•  Heating elements defective. 
•  Safety thermostat tripped.  

   Heating cannot be adjusted 

   

 

Possible causes:

 

 

•     Temperature thermostat defective.  

   15 REPLACING COMPONENTS 

   REMINDERS FOR REPLACING COMPONENTS. 

•     Disconnect the appliance electric supply, if present, before 

carrying out any operation.  

•    After replacing a gas system component, check for gas leaks 

at connection points.

• After replacing an electrical system component, check it is 

correctly wired. 

   15.1 

ELECTRIC BRATT PAN 

  Replacing the heating element

•    Pull out the control knobs , remove control panel and the con-

tainer. 

•    Remove and replace the component. 
•    Re-assemble all parts. For assembly, proceed in reverse or-

der. 

   Replacing the temperature regulator 

•    Pull out the control knobs , remove control panel. 
•    Remove and replace the component. 
•    Re-assemble all parts. For assembly, proceed in reverse or-

der. 

  15.2 MULTI-PURPOSE 

APPLIANCE 

  Replacing the heating element and the indicator light

•    Remove the control panel. 
•    Remove and replace the component. 
•    Re-assemble all parts. For assembly, proceed in reverse or-

der. 

  Replacing the working thermostat and safety thermostat

•    Remove the control panel. 
•    Remove the bulb from its seat on the well. 
•    Remove and replace the component. 
•    Re-assemble all parts. For assembly, proceed in reverse or-

der. 

Содержание SNACK 115157

Страница 1: ...d the general informations immediately GB IE MT SAUTEUSE BASCULANTE APPAREIL DE CUISSON MULTIFUNCION INSTRUCIONS POUR INSTALLATION EMPLOI ET ENTRETIEN Lire tout de suite averissements FR BE LU CH SART...

Страница 2: ...1 1 SCHEMA DI INSTALLAZIONE INSTALLATION DIAGRAM INSTALLATIONSPLAN SCH MA D INSTALLATION ESQUEMA DE INSTALACION INSTALLATIESCHEMA IINSTALLATIONSRITNINGAR...

Страница 3: ...2 SCHEMA DI INSTALLAZIONE INSTALLATION DIAGRAM INSTALLATIONSPLAN SCH MA D INSTALLATION ESQUEMA DE INSTALACION INSTALLATIESCHEMA IINSTALLATIONSRITNINGAR...

Страница 4: ...3 DATI TECNICI TECHNICAL DATA TECHNISCHE DATEN CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DATOS TECNI COS TECHNISCHE GEGEVENS VB64E ECM62T OVB64E 6NBF E400 VB66E ECM63T OVB66E 6NBF E600...

Страница 5: ...MESSA IN SERVIZIO 7 ISTRUZIONI PER L USO 7 AVVERTENZE PER L UTILIZZATORE 7 10 USO DELLA BRASIERA ELETTRICA 7 11 USO DELLA MULTIPLA 7 12 PERIODI DI INUTILIZZO 8 ISTRUZIONI PER LA PULIZIA 8 AVVERTENZE...

Страница 6: ...amento della apparecchiatura chiudere il rubinetto d intercettazione gas e o disinserire l interruttore generale di alimentazione elettrica installati a monte della stessa Eseguire la pulizia secondo...

Страница 7: ...uo essere installata singolarmente o unita ad altre apparecchiature della stessa gamma L apparecchiatura non adatta per l incasso Posizionare l apparecchiatura ad almeno 10 cm dalle pareti circostanti...

Страница 8: ...che esse abbiano potuto beneficiare at traverso l intermediazione di una persona responsabile della loro sicurezza di una sorveglianza o di istruzioni riguardanti l uso dell apparecchio Non ostruire i...

Страница 9: ...fici VASCHE DI COTTURA Pulire le vasche portando l acqua in ebollizione con la even tuale aggiunta di prodotti sgrassanti Rimuovere eventuali depositi di calcare utilizzando prodotti appropriati ISTRU...

Страница 10: ...za utilizzata per il loro smontaggio Sostituzione regolatore di temperatura Sfilare le manopole presenti sul fronte dell apparecchiatura rimuovere il cruscotto Smontare e sostituire il componente Rim...

Страница 11: ...NSTALLATION OPERATION AND MAINTENANCE Read the general informations immediately GB IE MT SAUTEUSE BASCULANTE APPAREIL DE CUISSON MULTIFUNCION INSTRUCIONS POUR INSTALLATION EMPLOI ET ENTRETIEN Lire tou...

Страница 12: ...BNAHME 13 GEBRAUCHSANLEITUNGEN 13 HINWEISE F R DEN BENUTZER 13 10 GEBRAUCH DER ELEKTRO KIPPBRATPFANNE 13 11 GEBRAUCH DER MULTI KIPPBRATPFANNE 13 12 STILLSTANDZEITEN 14 REINIGUNGSANLEITUNGEN 14 REINIGU...

Страница 13: ...riebs Schlie en Sie bei Defekten oder Betriebsst rungen den Ga sabsperrhahn und oder unterbrechen Sie die Stromversor gung am Hauptschalter die beide dem Ger t vorgeschaltet sind Beachten Sie bei der...

Страница 14: ...W Arbeitsblatt G600 TRGI Technische Regeln f rGa sinstallationen TRF Technische Regeln f r Fl ssiggas Einschl gige Unfall verh tungsvorschriften und Richtlinien f rK chen und Fl s siggas Einschl gige...

Страница 15: ...hende Gebrauch gilt als unsachgem Vermeiden Sie es das Ger t ber l ngere Zeit hin leer zu betreiben Heizen Sie das Ger t erst unmittelbar vor dem Gebrauch vor berwachen Sie das Ger t w hrend des Betri...

Страница 16: ...TE EDELSTAHLFL CHEN Reinigen Sie die Fl chen mit einem Tuch oder Schwamm und verwenden Sie dazu Wasser und handels bliche Reini ger ohne Scheuermittel Wischen Sie mit dem Tuch im Ver lauf der Mattieru...

Страница 17: ...5 1 ELEKTRO KIPPBRATPFANNE Ersatz des Heizelements Die Knebel abziehen und Bedienblende entfernen mu auch der Einsatz abgenommen werden Das Teil ausbauen und ersetzen S mtliche Teile wieder einbauen I...

Страница 18: ...OMMISSIONING 18 INSTRUCTIONS FOR USE 18 REMINDERS FOR THE USER 18 10 USING THE ELECTRIC BRATT PAN 19 11 USING THE MULTI PURPOSE APPLIANCE 19 12 PROLONGED DISUSE 19 INSTRUCTIONS FOR CLEANING 19 REMINDE...

Страница 19: ...aterials in close proximity to the appliance FIRE HAZARD Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance This appliance is not intended for use by persons including ch...

Страница 20: ...ELECTRICAL CONNECTIONS Check that the appliance is designed to operate at the voltage and frequency of the power supply present on site Check the details given on the appliance data plate At an easil...

Страница 21: ...nsport and emptying ofcontai ner The container where hot foods are emptied mustbe large enough and of heat resistant material SWITCHING ON AND OFF The thermostat control knob has the following positio...

Страница 22: ...the next Paragraph Trou bleshooting 13 1 ELECTRICAL APPLIANCES Switch on the appliance as directed in the instructions and re minders for use given in Chapter INSTRUCTIONS FOR USE and check the curre...

Страница 23: ...ppliance Remove any built up dirt Check and clean the fumes exhaust system 17 MAIN COMPONENTS 17 1 ELECTRIC BRATT PAN Heating element Indicator light Temperature regulator 17 2 MULTI PURPOSE APPLIANCE...

Страница 24: ...EN SERVICE 25 INSTRUCTIONS POUR L UTILISATION 25 AVERTISSEMENTS POUR L UTILISATEUR 25 10 UTILISATION DE LA BRAISI RE LECTRIQUE 25 11 UTILISATION DE LA MULTIPLE 25 12 P RIODES D INACTIVIT 26 INSTRUCTI...

Страница 25: ...ent de l appareil fer mer le robinet d arr t du gaz et ou d sactiver l interrupteur g n ral d alimentation lectrique install s en amont de l ap pareil Effectuer le nettoyage conform ment aux instructi...

Страница 26: ...um des murs Cette distance peut tre inf rieure si les murs sont in combustibles ou prot g s par un isolant thermique 7 1 MONTAGE DE L APPAREIL SUR UN SOCLE Suivre les instructions fournies avec le typ...

Страница 27: ...eil Ne pas manipuler les pi ces de l appareil 10 UTILISATION DE LA BRAISI RE LECTRIQUE AVERTISSEMENTS ATTENTION cet appareil ne doit pas tre utilis comme fri teuse IMPORTANT Ne pas brancher l appareil...

Страница 28: ...ersion un autre type de gaz et l entre tien de l appareil doivent tre effectu s par des installateurs qualifi s et agr s par le fabricant conform ment aux nor mes de s curit en vigueur et aux consigne...

Страница 29: ...ommandes D poser et remplacer le composant Remonter toutes les pi ces Effectuer les op rations de d montage dans l ordre inverse Remplacement du thermostat de travail et du thermostat de s curit D mon...

Страница 30: ...IAS PARA EL USUARIO 31 10 USO DE LA SART N BASCULANTE EL CTRICA 31 11 USO DE LA SART N BASCULANTE M LTIPLE 31 12 INACTIVIDAD DEL EQUIPO 32 INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA 32 ADVERTENCIAS PARA LA LIMPIEZA 32...

Страница 31: ...el gas y o desconectar el interruptor general de alimenta ci n el ctrica instalados antes del equipo Efectuar la limpieza de acuerdo con lo indicado en el cap tulo INSTRUCCIONES PARA LA LIMPIEZA No de...

Страница 32: ...antes Esta distancia puede ser menor si las paredes son incombustibles o est n protegidas con un aislante t rmico 7 1 MONTAJE DEL EQUIPO SOBRE BASE Seguir las instrucciones incluidas con el tipo de so...

Страница 33: ...n modo los componentes del equipo 10 USO DE LA SART N BASCULANTE EL CTRICA ADVERTENCIAS DE USO IMPORTANTE No utilizar este aparato como freidora IIMPORTANTE No poner en funcionamiento el aparato con l...

Страница 34: ...para otro tipo de gas y el mante nimiento del equipo deben ser efectuados por personal cuali ficado y autorizado por el fabricante de conformidad con las normas de seguridad vigentes y con las instru...

Страница 35: ...smontar y sustituir el componente Volver a montar todas las partes Efectuar las operaciones de desmontaje en orden contrario Sustituci n del termostato de trabajo y del termostato de seguridad Desmont...

Страница 36: ...VOOR HET GEBRUIK 37 AANWIJZINGEN VOOR DE GEBRUIKER 37 10 GEBRUIK VAN DE ELEKTRISCHE BRAADPAN 37 11 GEBRUIK VAN DE MULTI BRAADPAN 37 12 PERIODES WAARIN HET APPARAAT NIET WORDT GEBRUIKT 38 INSTRUCTIES...

Страница 37: ...et apparaat worden voor verwarmd Houd het apparaat tijdens de werking in het oog In het geval van een storing of een defect in het apparaat moet de gaskraan worden dichtgedraaid en of moet de ho ofdsc...

Страница 38: ...ereenkomstig de geldende normen 6 UITPAKKEN Controleer de conditie van de verpakking Als deze zichtbaar beschadigd is moet de expediteur worden gevraagd om een inspectie van de goederen Verwijder de v...

Страница 39: ...warmd Houd het apparaat tijdens de werking in het oog In het geval van een storing of een defect in het apparaat moet de gaskraan worden dichtgedraaid en of moet de ho ofdschakelaar van de elektrische...

Страница 40: ...Reinig het apparaat niet met directe waterstralen of stralen met hoge druk Gebruik geen bijtende producten om de vloer onder het ap paraat schoon te maken GESATINEERDE OPPERVLAKKEN VAN ROESTVRIJ STA A...

Страница 41: ...e vervanging van een onderdeel van het elektrische circuit of de verbinding met de bedrading in orde is 15 1 ELEKTRISCHE BRAADPAN Vervanging van het verwarmingselement Haal de knoppen op de voorkant v...

Отзывы: