1. Sécurité
A
TTENTION
:
Exposition à une forte luminosité et au rayonnement UV lorsque la boîte d’évacuation est reti-
rée. Mettez les bornes secteur du projecteur toujours hors tension et débranchez le cordon d’alimentation de
l’ENTREE UPS pour interrompre entièrement l’alimentation électrique du projecteur avant de retirer la boîte
d’évacuation.
A
TTENTION
:
La boîte d’évacuation complète est très chaude lorsque le projecteur est allumé. Pour éviter
des brûlures, laissez le projecteur refroidir au moins 15 avant de toucher la boîte d’évacuation.
Pour éviter tout risque d’incendie
•
Ne placez aucune matière in
fl
ammable ou combustible à proximité du projecteur !
•
Les appareils de projection Barco pour grands écrans sont conçus et fabriqués conformément aux règles de sécurité les plus
exigeantes. En fonctionnement normal, les parois externes et les conduits d’aération de ce projecteur diffusent de la chaleur ;
cela est normal et ne présente aucun danger. L’exposition de matières in
fl
ammables ou combustibles à proximité de cet appa-
reil risque de provoquer l’in
fl
ammation spontanée de cette matière, et par voie de conséquence, un incendie. C’est pourquoi il
est absolument impératif de délimiter une « zone d’exclusion » autour de toutes les parois externes du projecteur, dans laquelle
aucune matière in
fl
ammable ou combustible ne sera entreposée. Pour tous les projecteurs DLP, la zone d’exclusion doit être
de 40 cm (16") minimum. Du côté de l’objectif, la zone d’exclusion doit être de 5 m minimum. Aucun matériau, quel qu’il soit, ne
doit recouvrir le projecteur ou l’objectif pendant le fonctionnement de l’appareil. Toute matière in
fl
ammable et combustible doit
être en permanence maintenue à distance du projecteur. Installez le projecteur dans une zone bien aérée, à l’écart des sources
d’in
fl
ammation et de la lumière directe du soleil. Le projecteur ne doit jamais être exposé à la pluie ou à l’humidité. En cas
d’incendie, utilisez du sable, du CO
2
ou des extincteurs à poudre sèche. N’utilisez jamais d’eau pour éteindre un incendie de
matériel électrique. Veillez à ce que les réparations de ce projecteur soient effectuées par du personnel de service homologué
Barco. Insistez toujours pour que l’on vous fournisse des pièces de rechange Barco d’origine. N’utilisez jamais de pièces de
rechange qui ne seraient pas de la marque Barco ; cela pourrait nuire à la sécurité de ce projecteur.
•
Les fentes et ouvertures dans cet équipement sont prévues à des
fi
ns de ventilation. Elles permettent de garantir le bon fonc-
tionnement du projecteur et le protègent des surchauffes. Il est important de ne pas boucher ni recouvrir ces ouvertures. Ces
ouvertures ne doivent jamais être bouchées en plaçant le projecteur trop près de murs ou de toute autre surface similaire. Ce
projecteur ne doit jamais être installé à proximité ou au-dessus d’un radiateur ou d’une source de chaleur. Ce projecteur ne doit
pas être placé dans une installation intégrée ou dans une enceinte, à moins que celles-ci ne soient convenablement aérées.
•
Les salles de projection doivent être bien aérées ou refroidies a
fi
n d’éviter toute accumulation de chaleur.
•
Laissez refroidir complètement le projecteur avant de le ranger. Retirez le cordon du projecteur lors du rangement.
•
Ne placez aucune matière sensible à la chaleur dans l’axe d’évacuation de l’air ou sur le boîtier de la lampe.
•
Lorsque le projecteur est utilisé en mode "portrait", la sortie d’air est positionnée vers le plancher. C’est la raison pour laquelle
le couvercle du plancher peut devenir très chaud et doit résister à une température de 90°C (194°F).
Pour éviter tout endommagement du projecteur
•
Ce projecteur a été conçu pour être utilisé avec un type de (boîtier) lampe spéci
fi
que. Voir le type requis dans les consignes
d’installation.
•
Les
fi
ltres à air du projecteur doivent être nettoyés ou remplacés régulièrement (une cabine reste normalement « propre »
pendant un mois minimum). Toute négligence en la matière peut perturber le
fl
ux d’air à l’intérieur du projecteur et provoquer
des surchauffes. Une surchauffe peut entraîner l’arrêt de l’appareil en cours de fonctionnement.
•
Le projecteur doit toujours être installé de manière à garantir la libre circulation de l’air dans les entrées d’air et une évacuation
sans entrave de l’air chaud expulsé par le système de refroidissement.
•
A
fi
n de maintenir des
fl
ux d’air adéquats et de garantir la conformité du projecteur aux exigences concernant la compatibilité
électromagnétique (CEM) et les règles de sécurité, toutes ses protections doivent être en place lors de son fonctionnement.
•
Les fentes et ouvertures dans le boîtier sont prévues pour la ventilation. Elles permettent de garantir le bon fonctionnement
du produit et le protègent des surchauffes. Il est important de ne pas boucher ni recouvrir ces ouvertures. Ces ouvertures ne
doivent jamais être bouchées si l’appareil est installé sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Cet appareil
ne doit jamais être installé à proximité de ou sur un radiateur ou une source de chaleur. L’appareil ne doit pas être placé dans
une installation intégrée ou dans une enceinte, à moins que celles-ci ne soient convenablement aérées.
•
Véri
fi
ez que rien ne peut se renverser ou tomber à l’intérieur du projecteur. Si cela se produit, essuyez le projecteur et inter-
rompez son alimentation en courant. Ne refaites pas fonctionner l’appareil avant qu’il n’ait fait l’objet d’une véri
fi
cation par du
personnel de réparation quali
fi
é.
•
Ne bouchez pas les ventilateurs de refroidissement du projecteur, ni la circulation de l’air autour de l’appareil. Évitez que des
papiers volants ou tout autre objet ne se trouvent à moins de 10 cm (4") de chaque côté du projecteur.
•
N’utilisez pas ce matériel près d’une source d’eau.
•
Le fonctionnement en bonne et due forme du circuit de refroidissement peut uniquement être garanti si le projecteur est monté
dans des positions autorisées. L’utilisation du projecteur dans une autre position n’est pas autorisé. Voir les instructions d’ins-
tallation pour une installation correcte.
•
Précautions particulières pour les rayons laser
: Des précautions particulières doivent être prises lors de l’utilisation de
projecteurs DLP dans une pièce où se trouvent des équipements laser de haute puissance. Un rayon laser qui frappe direc-
tement ou indirectement l’objectif peut sérieusement endommager les appareils utilisant le procédé Digital Mirror Devices
TM
occasionnant par là une perte de la garantie.
4
R5905304FR HDQ 2K40 03/10/2012
Содержание HDQ--2K40
Страница 1: ...HDQ 2K40 Safety manual R5905304WW 02 11 12 2012...
Страница 7: ...HDQ 2K40 R5905304ZH 01 03 10 2012...
Страница 12: ...1 R5905304ZH HDQ 2K40 03 10 2012 5...
Страница 13: ...HDQ 2K40 S kerhetsmanual R5905304SV 01 03 10 2012...
Страница 19: ...HDQ 2K40 Manual de seguran a R5905304PT 01 03 10 2012...
Страница 25: ...HDQ 2K40 Veiligheidshandleiding R5905304 01 03 10 2012...
Страница 31: ...HDQ 2K40 R5905304KO 01 03 10 2012...
Страница 36: ...1 R5905304KO HDQ 2K40 03 10 2012 5...
Страница 37: ...HDQ 2K40 R5905304JA 01 03 10 2012...
Страница 42: ...1 Barco R5905304JA HDQ 2K40 03 10 2012 5...
Страница 43: ...HDQ 2K40 Manuale per la sicurezza R5905304IT 01 03 10 2012...
Страница 49: ...HDQ 2K40 Manuel de s curit R5905304FR 01 03 10 2012...
Страница 57: ...HDQ 2K40 Manual de seguridad R5905304ES 01 03 10 2012...
Страница 63: ...HDQ 2K40 Sicherheitshandbuch R5905304DE 01 03 10 2012...