9
OK!
1
2
3
4
5
6
SOME COOKING SUGGESTIONS
• Arrange the food to be cooked in the containers or on
drip tray in a well-distributed uniform manner without
overloading. If several racks/drip trays are being used,
space them well in order to ensure good air circulation:
in this case use the “Multilevel” cooking mode and
increase the cooking time (by about 15 minutes).
• Open the oven door as little as possible when cooking.
• It is recommended that you place the food in the oven
once it has reached the cooking temperature.
• Carefully select the cooking time, temperature and the
level on which you position the rack or drip tray.
½ÞËæ©æü×Ë£Ë˺¬Ä¤Þ½æ©Þ¤Úæ¬ÄĉêÄ
ËÄæ©ĈĽÚÞê½æɋ
For example: If at the end of the cooking time you want
to cook the upper part of the dish more, turn the knob
to
, for the lower part to
.
+
For additional suggestions, see the “Cooking
suggestions table” on page 24 and the
“Fuction type symbols table” on page 25.
• Always set the temperature at the lowest value and
increase it during the cooking, if necessary.
• The weight of the food to be roasted must be at least 1
kg.
• If the meat is very lean, arrange it in a covered oven
dish in order to keep it as tender as possible. It is
also recommended that you add a bit of water to the
cooking pan.
• Halfway through the cooking, turn the roast over and
coat it with the gravy every now and then.
+
For a good result using grill function, it is
recommended to set the temperature at a value
lower than 200°C.
13
QUELQUES CONSEILS DE CUISSON
• Bien répartir les aliments et les disposer de manière
êĬ£ËÚýɏ¬ÄæÚ¬êÚÞڬ׬ÄæÞËêÞêÚ½½ ©£Ú¬æɆ
ÞÄÞ ûÚ Ä ÙêÄæ¬æɋ Ä Þ ɏê欽¬Þæ¬ËÄ
plusieurs grilles/lèchefrites, les maintenir bien écartés
×ËêÚ×ÚÃææÚêÄËÄĬÚê½æ¬ËÄɏ¬ÚʁɅÄÞ
ÞɆê欽¬ÞÚ½æü×˽ˤ¬ê¬ÞÞËÄɰʁCê½æ¬ɫĬõêûʁɱ
et prévoir un temps de cuisson supérieur (environ 15
minutes en plus).
• Ouvrir le moins possible la porte du four pendant la
cuisson.
Ʉ.½ÞæËÄÞ¬½½×Ú©êąÚ½£ËêÚõÄæɏ¬ÄæÚËê¬Ú
les aliments.
• Sélectionner attentivement le temps et la température
de cuisson, ainsi que le niveau de positionnement de
la grille ou de la lèchefrite.
Le choix du type de cuisson a également une incidence
ÞêÚ½ÚÞê½ææĈĽɋ
ûÃ×½ʁɅ×ËêÚê¬ÚõÄ椽×Úæ¬Þê×Ú¬êÚ
½ɏ½¬ÃÄæÄĈĽê¬ÞÞËÄɆ×½Ú½Þ½æêÚÞêÚ½
symbole
, et sur le symbole suivant pour la partie
inférieure
.
+
Pour
les
indications,
consulter
les
æ½êû ɰʁ c½ê Þ ËÄÞ¬½Þ ê¬ÞÞËÄʁ ɱ
פǽǿæɰʁc½êÞÞüÃ˽ÞÞ½ËĽæü×
£ËÄæ¬ËÄʁɱפǽȀɋ
ɄËÄĈ¤êÚÚæËê·ËêÚÞ½æÃ×ÚæêÚÞêÚ½õ½êÚ½×½êÞ
ÞÞɆæÞɏ¬½ü½¬êɆ½ɏê¤ÃÄæÚ×ÄÄæ½ê¬ÞÞËÄɋ
Ʉ=×ˬÞÞ½¬ÃÄæÞÚÎæ¬ÚˬææÚ¤½ËêÞê×Ú¬êÚ
Ǽº¤ɋ
ɄÄÞõ¬ÄæÚ Þì¤ÚɆ½×½Ú½ɏ¬ÄæÚ¬êÚ
plats couverts pour en préserver la consistance tendre.
.½Þ椽ÃÄæËÄÞ¬½½ɏ·ËêæÚêÄ×êɏêÄÞ
le plat de cuisson.
• À mi-cuisson, tourner le rôti et le baigner de temps en
æÃ×Þõ½·êÞê¬ÞÞËÄɋ
+
Pour obtenir un meilleur rendement pendant
½£ËÄæ¬ËĤڬ½Ɇ¬½ÞæËÄÞ¬½½ËÄĈ¤êÚÚêÄ
æÃ×ÚæêڬģڬêÚǽǻǻʷɋ
Содержание 1FVAP IO Series
Страница 1: ...1FVAP IO 1FVAP NO Instruction manual Manuel d instructions...
Страница 35: ...35...