+
ËÄËæÚÞæ©õüË·æÞËÄæ©ËõÄɸÞ
open door and do not use the cooking
cavity to store moist food or any other type of
Ë·æɋ
+
The area near the oven cavity may
become very hot, so take precautions
when positioning power outlets, other
household appliances, electrical cables, hoses
ÄÄü©æɫÞÄÞ¬æ¬õËÚĉÃýÃæÚ¬½
in this area.
FOR COOKING
Burn hazard!
During operation and for a few minutes
after use, the interior of the oven and some
outer parts reach very high temperatures!
Do not touch these parts without suitable
personal protections.
Burn hazard!
Care should be taken to avoid touching
heating elements inside the oven.
Burn hazard!
Accessible parts will become hot when
in use. To avoid burns and scalds, children
should be kept away.
Fire hazard!
Do not introduce liquids and/or alcoholic
ingredients into the cooking cavity during
operation.
Monitor the appliance during the entire
time it is in operation.
+
Do not cover the oven cavity with
aluminium foil or similar material.
+
For the cooking, use only containers,
pans and accessories that have been
Þ׬Ĉ½½ü Þ¬¤Ä £ËÚ æ©¬Þ êÞɆ à ˣ
high-temperature-resistant materials and
suitable for contact with foods.
+
The dripping of some substances in the
oven cavity (e.g., fruit acids) may cause
stains which cannot be removed, but the
stains do not compromise the appliance’s
performance.
+
Do not splash or pour cold liquids on the
walls of the cavity when the oven is
operating: the thermal stress may damage the
interior walls.
10
+
Ne poser aucun poids sur la porte
ouverte du four et ne pas utiliser la
cavité de cuisson pour conserver des aliments
©êìÞËêɏêæÚÞË·æÞɋ
+
La zone située près se la cavité du
four pourrait résulter particulièrement
chaude. Il faut donc adopter des mesures de
×Úêæ¬ËÄ Ä Þ ɏ¬ÄÞæ½½æ¬ËÄ ÄÞ ææ
zone de prises de courant, de câbles électriques
æ æËêæ êæÚ ÃæÚ¬½ ¬ÄĉÃý Ëê
ÞÄÞ¬½½©½êÚɋ
POUR LA CUISSON
ĤÚÚí½êÚʁɈ
Pendant le fonctionnement et quelques
ìÄêæÞ ×Ú Þ ½ɏê欽¬Þæ¬ËÄɆ ½ õ¬æ ê £ËêÚ
et certaines surfaces externes atteignent
æÚ Þ ©êæÞ æÃ×ÚæêÚÞʁ Ɉ D ×Þ ÄæÚÚ
½êÚ ËÄææ ÞÄÞ ê欽¬ÞÚ Þ ×ÚËææ¬ËÄÞ
appropriées.
ĤÚÚí½êÚʁɈ
D×ÞæËê©Ú½Þ½ÃÄæÞ©êąÄæÞ
½ɏ¬ÄæÚ¬êÚê£ËêÚʁɈ
ĤÚÚí½êÚʁɈ
½Ë¬¤ÄÚ½ÞÄ£ÄæÞ×ÄÄæ½ɏê欽¬Þæ¬ËÄ
×ËêÚ õ¬æÚ Ùêɏ¬½Þ Ä ×ê¬ÞÞÄæ Þ Úí½ÚɆ ½Þ
éléments chauds étant accessibles.
ĤÚɏ¬ÄĬʁɈ
Ne pas placer de liquides et/ou
ɏ¬Ä¤Ú¬ÄæÞÞɏ½Ë˽ÄÞ½õ¬æ
cuisson pendant le fonctionnement.
Surveiller l’appareil pendant toute la
durée de son fonctionnement.
+
Ne pas revêtir la cavité du four de feuilles
ɏ½êìĬêÃËêÃæÚ¬½Þ¬Ã¬½¬Úɋ
+
Pour la cuisson, utiliser uniquement des
récipients,
plats
et
accessoires
expressément conçus pour cet usage, réalisés
en matériau résistant aux hautes températures
et approprié au contact alimentaire.
+
=ɏ¤ËêææÃÄæÚæ¬ÄÞÞêÞæÄÞ
ÄÞ ½ õ¬æ ê £ËêÚ əûʁ Ʌ ¬Þ
fruit) peut causer des taches indélébiles, qui
toutefois ne compromettent nullement les
×ÚÞææ¬ËÄÞ½ɏ××Ú¬½ɋ
+
Ne verser aucun liquide froid sur les
parois de la cavité de cuisson lorsque le
£ËêÚÞæÄ£ËÄæ¬ËÄʁɅ½ɏÚææ©ÚìÙê×ËêÚÚ¬æ
endommager les parois internes.
Содержание 1FVAP IO Series
Страница 1: ...1FVAP IO 1FVAP NO Instruction manual Manuel d instructions...
Страница 35: ...35...