B&O Play BeoPlay S8 Скачать руководство пользователя страница 13

DE  

Durch den Verbindungs-Hub ist das IR-Lernen von drei Befehlen („Lautstärke erhöhen“, „Lautstärke 

reduzieren“ und „Stummschaltung“) von einer Nicht-B&O TV-Fernbedienung möglich. Die B&O TV-
Fernbedienung unterstützt IR-Lernen nicht bei diesem Verbindungs-Hub. Richten Sie für das IR-Lernen 
immer die Fernbedienung auf die Front des Produkts. Schalten Sie zuerst den Verbindungs-Hub ein und 
drücken Sie anschließend länger die Multi-Taste. Die Anzeige blinkt Orange und weist darauf hin, dass der 

Verbindungs-Hub zum Empfang eines IR-Befehls bereit ist. Drücken Sie dann die „Lautstärke-erhöhen“-

Taste auf der Fernbedienung. Die Anzeige blinkt, sobald sie den IR-Befehl empfängt. Wiederholen Sie diese 

Schritte mehr als 3 Mal. Wenn der Befehl erfolgreich programmiert ist, leuchtet die Anzeige 2 Sekunden 

lang konstant Grün, dann blinkt sie Orange und wartet auf den nächsten IR-Befehl („Lautstärke reduzieren“ 
und dann „Stummschaltung“). Wenn alle 3 IR-Befehle programmiert sind, leuchtet die Anzeige 2 Sekunden 
lang konstant Grün und dann konstant Weiß. Falls die Programmierung eines Befehls fehlschlägt, leuchtet 
die Anzeige 2 Sekunden lang Rot und blinkt dann Orange. Dies zeigt an, dass sie auf einen IR-Befehl wartet.

ES  

El concentrador de conexiones permite el aprendizaje mediante IR de tres comandos (aumentar volumen, 

reducir volumen y silenciar) desde un control remoto de televisor que no sea B&O. El control remoto de 
televisor de B&O no admite el aprendizaje mediante IR con este concentrador de conexiones. Para realizar 
el aprendizaje mediante IR, apunte siempre con el control remoto hacia la parte delantera del producto.  
En primer lugar, encienda el concentrador de conexiones y pulse el botón múltiple durante unos instantes. 
El indicador parpadeará en color naranja, lo cual indica que el concentrador de conexiones está listo para 
recibir un comando mediante IR. A continuación, pulse el botón de aumentar el volumen del control remoto 

y el indicador parpadeará una vez cuando reciba el comando vía IR. Repita estos pasos más de tres veces. 
Si el comando está programado correctamente, el indicador se encenderá de color verde de forma 

permanente durante dos segundos y después parpadeará en color naranja para esperar el siguiente 
comando vía IR (disminuir volumen y después silenciar). Cuando los tres comandos vía IR están 
programados, el indicador se enciende en color verde fijo durante dos segundos y después en color blanco 
fijo. Si algún comando falla durante la programación, el indicador se enciende en color rojo durante dos 
segundos y, a continuación, parpadea en color rojo para indicar que espera un comando vía IR.

FR  

Le système de connexion permet un apprentissage IR pour trois commandes (volume en hausse, volume en 

baisse et muet) à partir d’une télécommande de téléviseur non B&O. La télécommande du téléviseur B&O 
ne prend pas en charge l’apprentissage IR pour ce système de connexion. Pour effectuer l’apprentissage IR, 
pointez toujours votre télécommande vers l’avant du produit. D’abord commutez sur le système de 
connexion et appuyez longuement sur le bouton multifonction. L’indicateur clignote en orange, indiquant 
que le système de connexion est prêt à recevoir une commande IR. Ensuite, appuyez sur le bouton de 

volume sur la télécommande, et l’indicateur clignote une fois quand il reçoit la commande IR. Répétez ces 
étapes plus de trois fois. Si la commande est programmé avec succès, il passe au vert pendant deux 
secondes et puis clignote en orange pour attendre la prochaine commande IR (volume en baisse et puis 

muet). Lorsque les trois commandes IR sont programmées, l’indicateur devient vert pendant deux 
secondes et ensuite blanc. Si une commande échoue lors de la programmation, l’indicateur devient rouge 
pendant deux secondes, puis clignote en orange pour indiquer qu’il est en attente d’une commande IR.

12

13

Содержание BeoPlay S8

Страница 1: ...BeoPlay S8...

Страница 2: ......

Страница 3: ...die Einrichtung nur ein Netzkabel ES No extraiga el subwoofer de la caja mientras est conectando los cables Puede que la caja contenga varios cables de alimentaci n La instalaci n requiere s lo uno FR...

Страница 4: ...bwoofer na caixa quando ligar os cabos A caixa poder conter diversos cabos de alimenta o Para esta instala o s precisar de um RU SV L t subwoofern st kvar i l dan medan kablarna ansluts L dan kan inne...

Страница 5: ...Connection Hub FRONT R FRONT L AUDIO SOURCE B O or Non B O TV FRONT R FRONT L B O TV FRONT L FRONT R POW S C F OUTPUTS FRONT REAR C L R L R 1b 5 1a 2...

Страница 6: ...conexiones FR Lorsque vous avez d cid de l endroit o vous voulez positionner les satellites et le subwoofer acheminez les c bles de chaque satellite au subwoofer Puis acheminez les c bles ad quats du...

Страница 7: ...Optical Optical Analogue 3a 3b 7...

Страница 8: ...3c 8 7 6 5 4...

Страница 9: ...f hvordan du vil konfigurere dit produkt Det optiske kable og det analoge kabel skal k bes separat Tilslutningshubben lader dig justere lydstyrken via IR l ring p fjernbetjeningen Tilslutningshubben s...

Страница 10: ...enti audio ad es TV dispositivo di streaming audio e amplificatore a seconda di come si desidera configurare il prodotto Occorre acquistare il cavo ottico e il cavo analogico a parte L hub di connessi...

Страница 11: ...het och f rst rkare beroende p hur du vill s tta upp din produkt Du beh ver k pa en optiska kabeln och analog kabel separat Med anslutningsenheten kan du ndra volymen via IR l rande via fj rrkontrolle...

Страница 12: ...onds and then flashes orange to indicate it is waiting for an IR command DA Tilslutningshubben muligg r IR indl ring af tre kommandoer lydstyrke op lydstyrke ned og sluk lyd fra en tv fjernbetjening d...

Страница 13: ...es est listo para recibir un comando mediante IR A continuaci n pulse el bot n de aumentar el volumen del control remoto y el indicador parpadear una vez cuando reciba el comando v a IR Repita estos p...

Страница 14: ...sso fisso e poi lampeggia in arancione in attesa di un comando IR JA B O 3 IR B O IR IR IR IR 4 2 IR 3 IR 2 2 IR KO B O TV 3 IR B O TV IR IR IR IR 3 2 IR 3 IR 2 2 IR NL De aansluitinghub maakt IR inle...

Страница 15: ...comando falhar durante a programa o o indicador fica iluminado com a cor vermelha durante dois segundos e em seguida pisca com a cor laranja indicando que est a aguardar um comando por IR RU IR B O B...

Страница 16: ...ZH B O B O ZHTW B O B O 16...

Страница 17: ...local volume control The indicator turns red for the source in this mode DA A Str mindgang B Multiknap C Optisk indgang D Optisk miniindgang analog E Powerlink ud F Powerlink ind Automatisk kildeskift...

Страница 18: ...ut F Powerlink in Cambio autom tico de fuente El concentrador de conexiones cambia autom ticamente a la fuente que est activa Cambio manual de fuente Pulse brevemente el bot n m ltiple para cambiar en...

Страница 19: ...k Sorgente di commutazione automatica L hub di connessione passer automaticamente alla sorgente di ingresso attiva Sorgente di commutazione manuale Premere brevemente il pulsante multiplo per passare...

Страница 20: ...ar uit te schakelen De indicator in deze stand rood voor het bronapparaat PT A Entrada de alimenta o B Bot o multifun es C Entrada tica D Cabos tico anal gico de pequenas dimens es E Entrada de liga o...

Страница 21: ...k v xlingsk lla Anslutningsenheten v xlar automatiskt till den aktiva inmatningsk llan Manuell v xlingsk lla Tryck kort p multiknappen f r att v xla mellan Optical Optical Analogue och Powerlink in Fa...

Страница 22: ...ZH A B C D E Powerlink F Powerlink Powerlink ZHTW A B C D E Powerlink F Powerlink 22...

Страница 23: ...altavoz en el televisor FR S lectionnez LINE lorsque vous utilisez le concentrateur de connexion et s lectionnez PL A ou PL B pour les produits Bang Olufsen n oubliez pas de s lectionner le type d enc...

Страница 24: ...es del subwoofer seg n su posici n en la habitaci n FREE WALL CORNER FR Faites tourner la molette pour r gler les basses du subwoofer en fonction de sa position dans la pi ce FREE WALL CORNER IT Usare...

Страница 25: ...er sea coherente FR Modifiez le son en fonction des distances entre le subwoofer et les satellites Passez de 0 valeur par d faut 180 jusqu ce que le son des satellites et du subwoofer soit coh rent IT...

Страница 26: ...ner m s informaci n FR Permutez la fonction pour augmenter de 10 dB le niveau du subwoofer ON OFF pour plus d informations reportez vous au manuel de l quipement connect IT Impostare il selettore su 1...

Страница 27: ...Wall bracket BeoPlay S8 Table stand BeoPlay S8 Wall bracket BeoPlay S8 Table stand BeoPlay S8 27 Wall bracket Table stand 7 3...

Страница 28: ...28 Y A B X Y Z 158 mm 154 mm 116 mm 6 2 6 0 4 6 Z X 1 x 1 x...

Страница 29: ...29 A 1 3 2 1 2...

Страница 30: ...30 1 2 click 4 5 6...

Страница 31: ...31 7 8 B...

Страница 32: ...32 2 x 2 x 1 x A B C...

Страница 33: ...33 U V X W Z Y U V W X Y Z 74 mm 79 mm 57 mm 102 mm 44 mm 59 mm 2 9 3 1 2 2 4 0 1 7 2 3...

Страница 34: ...34 B 2 3 1 A...

Страница 35: ...1 2 35 6 4 5...

Страница 36: ...36 9 7 8 C...

Страница 37: ...37 11 10 a c b click...

Страница 38: ...38 13 12 click 1 2...

Страница 39: ...ber cksichtigen Sie die Konstruktionsweise und den Zustand der Wand Verwenden Sie 4 Flachkopf Schrauben 4 mm 0 16 und Wandd bel mit einer Mindestbelastbarkeit von 3 5 kg 7 7 lbs Besondere Vorsicht bei...

Страница 40: ...ppl mentaires con ues pour les cloisons en placopl tre IT Usare la dimensione e il tipo corretti di viti e ancoraggi da parete tenendo conto della costruzione e dello stato della parete Usare 4 viti a...

Страница 41: ...kg 7 7 libras Preste particular aten o s paredes de gesso e divis rias Se quiser pendurar o produto numa parede de gesso ou seja placa de gesso o suporte para parede deve ser fixado a um perno vertic...

Страница 42: ...ZH 4 4 0 16 3 5 7 7 4 0 16 25 1 ZHTW 4 4 0 16 3 5 7 7 2 4 0 16 25 1 42...

Страница 43: ...TILMELD DIG ONLINE REGISTRIEREN SIE SICH ONLINE REGISTER ONLINE REGISTRO EN L NEA INSCRIPTION EN LIGNE REGISTRAZIONE ON LINE ONLINE REGISTREREN REGISTO ONLINE ONLINE REGISTRERING 43...

Страница 44: ...ou sur www beoplay com vous avez t inscrit automatiquement Effettua la registrazione on line su www beoplay com register per ricevere informazioni relative agli aggiornamenti del software e dei prodot...

Страница 45: ...a e sua dura o limitada visite www beoplay com support B O PLAY B O PLAY www beoplay com support B O PLAY produkter som har inhandlats hos en godk nd B O PLAY terf rs ljare omfattas av en begr nsad ga...

Страница 46: ...l usure par exemple les batteries les fa ades en tissu les embouts en gel pour couteurs et autres accessoires Pour de plus amples informations sur la couverture qu apporte cette garantie limit e et s...

Страница 47: ...IE LIMITED WARRANTY GARANT A LIMITADA RAJOITETTU TAKUU GARANTIE LIMIT E KORL TOZOTT J T LL S GARANZIA LIMITATA JAMINAN TERHAD BEPERKTE GARANTIE OGRANICZONA GWARANCJA GARANTIA LIMITADA GARANTIA LIMITAD...

Страница 48: ...os a seguir en su pa s para realizar la eliminaci n de forma correcta Deutsch German Mit diesem Symbol gekennzeichnete elektrische und elektronische Ger te Bauteile und Batterien d rfen nicht in den n...

Страница 49: ...sk of electric shock do not remove cover or back No User serviceable parts inside Refer servicing to qualified service personnel Pb Hg Cd VI PBB PBDE X 0 0 0 0 0 X 0 0 0 0 0 X 0 0 0 0 0 X 0 0 0 0 0 X...

Страница 50: ...ch as lighted candles should be placed on the apparatus Follow the instructions to ensure correct and safe installation and interconnection of equipment in multimedia systems Make sure the cable conne...

Страница 51: ......

Страница 52: ...Vigtigt Wichtiger Hinweis Important Importante T rke Important Importante Belangrijk Importante Viktigt 3511360 Version 1 1 1507...

Отзывы: