background image

F

DSC

12

DSC70 est une carte de détection qui permet de réaliser des appareils de protection avec des dispositifs 
senseurs à résistance constante 8K2 

Ω  utilisés comme dispositifs de sécurité selon la norme EN 954-1.  

Prévoit 2 sorties séparées à relais, dont la condition est liée à la condition du dispositif de sécurité. 

L'appareil seul n'est pas un dispositif de sécurité, mais uniquement une partie de ce dernier.

Sur l'appareil, il y a deux relais indépendants : LS1 avec intervention retardée d'environ 2 secondes. Le 
relais LS2 avec intervention instantanée. 
Lorsque DCS70 est connectée à des unités équipées d'une entrée membrure (SAFETY/SAF.DEV.), il 
suffit de connecter la sortie immédiate (LS2) à l'entrée membrure. 

FIG 2

 Pour les unités de contrôles 

équipées de l'entrée membrure, il est possible de connecter à la sortie immédiate de la carte l'entrée 
START de l'unité (uniquement si paramétrée sur  logique PAS-PAS) pour pouvoir obtenir une inversion 
immédiate du mouvement de la porte ; la sortie retardée (LS1) peut être connectée à l'entrée STOP de 
manière  à  arrêter  et  à  bloquer  tout  mouvement  de  la  porte  deux  secondes  après  l'inversion  du 
mouvement. 

FIG 3. 

L'entrée TEST doit être utilisée dans les unités qui prévoient la fonction du TEST des 

dispositifs de SECURITE, permettant de simuler une intervention de la carte DCS70 pour contrôler le bon 
fonctionnement de cette dernière.

• Avant l'installation, il faut contrôler que l'installation n'est pas sous tension ; et s'il y a une batterie à 

tampon, il faut la déconnecter. 

• Il faut effectuer les connexions en se référant aux tableaux suivants et à la sérigraphie jointe.   Une 

mauvaise  installation  ou  une  mauvaise  utilisation  du  produit  peut  compromettre  la  sécurité  de 
l'installation.

• Tous les matériaux se trouvant dans l'emballage ne doivent pas être laissés à la portée des enfants, car 

ils peuvent être dangereux.

•  Utiliser des conducteurs ayant une section minimum de 0,50 mm²

Appareil

Alimentation

Tension d'entrée TEST

Longueur câble dispositif sensible

Température de service

Temps de réponse sortie retardée

Degré de protection

Valeur de l'entrée du dispositif sensible
(résistance)

Contacts relais

Type

DSC70 / AS05070

Dip Switch SW1

Comme l'alimentation

Jusqu'à 40m (contrôler la valeur résistive 8K2)

-20°C ÷ +60°C

2s±25%

IP55

8K2 Ω±10%

Max 0.5A 

 Max 48Vac

Carte de détection des dispositifs avec senseur à

résistance constante 8K2 Ω à utiliser dans les

automations de portes, de grilles et de portes de garage

DESCRIPTION DU PRODUIT

FONCTIONNEMENT DU PRODUIT

AVERTISSEMENTS POUR L'INSTALLATION

DSC

13

F

En cas de panne ou de dysfonctionnements, il faut couper l'alimentation en amont de l'appareil et appeler 
le service d'assistance technique.
Les éventuelles réparations doivent être exécutées par un personnel spécialisé qui utilise des matériels 
d'origine et certifiés.

AVERTISSEMENTS POUR L'UTILISATEUR

BRANCHEMENTS ELECTRIQUES: BORNIERS

• S'il y a plusieurs dispositifs à contacts type NF, pour la même entrée de l'unité, il faut les placer en série 

entre eux.

• N'effectuer aucune modification n'étant pas prévue dans ces instructions. Le constructeur décline toute 

responsabilité, quant au bon fonctionnement de l'automation, en cas d'utilisation de composants et 
d'accessoires n'étant pas de sa production et inappropriés pour l'application prévue.

• La réalisation de portes, de grilles   automatiques et de portes de garage, est soumise aux normes 

suivantes en vigueur :
EN 12453 Portes et grilles industrielles, commerciales et de garage.
Sécurité pour portes motorisées - Conditions requises
EN 12978 Portes et grilles industrielles, commerciales et de garage. Dispositifs de sécurité pour portes 
et grilles motorisées - Conditions requises et types d'essais.

• Ce Manuel d'instructions s'adresse aux personnes autorisées à effectuer la mise en place "d'appareils 

sous tension". Il faut donc avoir une bonne connaissance de la technique, exercée comme profession et 
conformément aux réglementations en vigueur.

• La maintenance doit être effectuée par un personnel qualifié.
• Avant d'effectuer toute opération de nettoyage ou de maintenance, il faut débrancher l'appareil des 

réseaux d'alimentation électrique.

• L'utilisation  des  produits  et  leur  destination  à  des  usages  différents  de  ceux  prévus,  n'a  pas  été 

expérimentée  par  le  constructeur,  les  travaux  exécutés  sont  donc  sous  l'entière  responsabilité  de 
l'installateur.

• Les deux entrées doivent se connecter à un dispositif sensible 8k2, s'il faut connecter un seul dispositif 

sensible, il faudra connecter une résistance 8k2 (fournie en équipement) à l'entrée inutilisée.

La borne n˚2 est connectée à une masse, par conséquent, en cas d'alimentation

continue, il faut faire attention à la polarité.

Borne

M1

M3

M2

Position

1

9

11

3

2

10

12
13

4
5
6
7
8

Signal

12/24

TEST

SAF 1

NO_1

12/24

TEST

COM

SAF 2

COM 1 

NC_1

NO_2

COM 2

NC_2

Description

Alimentation positive (voir Dip 1)

Entrée  TEST (si inutilisée, raccorder à l'entrée N˚2)

Entrée SAFETY 1 pour dispositif sensible 8,2K

Ω

Sortie avec contact NO à intervention retardée

Alimentation négative (voir Dip 1)

Entrée TEST (si inutilisée, raccorder à l'entrée N˚1)

Commun entrée SAFETY 1-2

Entrée SAFETY 2 pour dispositif sensible 8,2KΩ

Commun sortie retardée

Sortie avec contact NF à intervention retardée

Sortie avec contact NO à intervention immédiate

Commun sortie immédiate

Sortie avec contact NF à intervention immédiate

Cette condition s'obtient avec la

SK8200 alimentée et avec les

dispositifs senseur correctement

connectés.

Содержание AS05070

Страница 1: ...R MIT DER ANGLAGE VORZUGEHEN Vielen Dank dass Sie sich f r GI BI DI entschieden haben WAARSCHUWINGEN Dit product werd gekeurd in Gi Bi Di Er werd nauwlettend gecontroleerd of de kenmerken van het prod...

Страница 2: ...rmettendo di simulare un intervento della scheda DSC70 per verificare il corretto funzionamento di quest ultima Prima di procedere con l installazione bisogna verificare che non arrivi tensione all im...

Страница 3: ...seguitadapersonalequalificato Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione scollegare l apparecchiatura dalle retedialimentazioneelettrica L utilizzo dei prodotti e la loro dest...

Страница 4: ...LS2 I DSC 4 ESEMPIO DI COLLEGAMENTO CON CENTRALE PROVVISTA DI INGRESSO COSTA E TEST SICUREZZE ESEMPIO DI COLLEGAMENTO CON CENTRALE NON PROVVISTA DI INGRESSO COSTA E SENZA TEST SICUREZZE FIG 2 FIG 3 S...

Страница 5: ...mentazione mentre il test si ottiene togliendo la tensione all ingresso per un tempo limitato durante il quale verr controllatalacorrettacommutazionedelcontattodiuscita Sulla DSC70 sono assemblati 2 l...

Страница 6: ...zato l ingresso TEST verificare che la centrale a cui collegato esegua correttamente la procedura Gi Bi Di consiglia una manutenzione regolare ogni 12 mesi effettuata da personale qualificato nel risp...

Страница 7: ...CS70 is connected to control units with frame input SAFETY SAF DEV connect the immediate output LS2 to the frame input FIG 2 For control units without frame input the immediate output of the board can...

Страница 8: ...compliancewiththeregulationsinforcearerequired Maintenancemustbecarriedoutbyqualifiedpersonnel Beforecarryingoutanycleaningormaintenanceoperation disconnectthecontrolunitfromthemains Useoftheproductfo...

Страница 9: ...2 13 M1 M2 M3 LS1 LS2 EXAMPLE OF CONNECTION WITH CONTROL UNIT WITHOUT FRAME INPUT WITH SAFETY TEST CONNECTION EXAMPLE FOR CONTROL UNIT WITHOUT FRAME INPUT AND WITHOUT SAFETY TEST FIG 2 FIG 3 SAFETY DE...

Страница 10: ...lied to the TEST input while the test function is obtained by cutting the power to the input for a limited time during which correct switchover of theoutputcontactwillbetested DSC70 is fitted with two...

Страница 11: ...thecontrolunittowhichitisconnectedproperlyrunstheprocedure Gi Bi Di recommends regular maintenance every 12 months by qualified personnel in order to assure safetyaccordingtocurrentregulations Gi Bi D...

Страница 12: ...it tre utilis e dans les unit s qui pr voient la fonction du TEST des dispositifs de SECURITE permettant de simuler une intervention de la carte DCS70 pour contr ler le bon fonctionnementdecettederni...

Страница 13: ...form mentauxr glementationsenvigueur Lamaintenancedoit treeffectu eparunpersonnelqualifi Avant d effectuer toute op ration de nettoyage ou de maintenance il faut d brancher l appareil des r seauxd ali...

Страница 14: ...2 M3 LS1 LS2 EXEMPLE DE CONNEXION AVEC DES UNITES EQUIPEES D ENTREE MEMBRURE AVEC TEST DE SECURITE EXEMPLE DE RACCORDEMENT AVEC CENTRALE D POURVUE D ENTR E MEMBRURE ET SANS TEST DE S CURIT FIG 2 FIG 3...

Страница 15: ...r contre le test s obtient en coupant le courant l entr e pendant un temps limit durantlequelseracontr l elacommutationexacteducontactdesortie Sur la DCS70 il y a deux t moins lumineux qui indiquent l...

Страница 16: ...iatement Si l on utilise l entr e TEST contr ler que l unit laquelle elle est connect e effectue correctement la proc dure Gi Bi Di conseille une maintenance r guli re tous les 12 mois effectu e par u...

Страница 17: ...movimiento FIG 3 LaentradaTESTseutiliza enlas centralitas que prev nla funci n de TEST de las SEGURIDADES permitiendo simular una intervenci n de la tarjeta DCS70 para verificarelfuncionamientocorrect...

Страница 18: ...porpersonalcapacitado Antes de realizar cualquier operaci n de limpieza o mantenimiento desconecte el equipo de la red de alimentaci nel ctrica El uso de los productos y su destinaci n a usos no previ...

Страница 19: ...EJEMPLO DE CONEXI N CON CENTRALITA DESPROVISTA DE ENTRADA DE BANDA DE SEGURIDAD Y TEST DE SEGURIDAD EJEMPLO DE CONEXI N CON CENTRAL NO PROVISTA DE ENTRADA DE BANDA DE SEGURIDAD Y SIN TEST DE SEGURIDAD...

Страница 20: ...de alimentaci nyserealizalapruebaretirandolatensi ndelaentradaporuntiempolimitadoduranteelcual secontrolar lacorrectaconmutaci ndelcontactodesalida En DSC70 hay ensamblados dos leds que indican el es...

Страница 21: ...pruebe que la centralita a la que est conectada efect e correctamenteelprocedimiento Gi Bi Di aconseja un mantenimiento peri dico cada doce meses realizado por personal cualificado respetandolasegurid...

Страница 22: ...TEST Eingang ist bei jenen Steuerger ten zu verwenden die ber eine Funktion f r den TEST der SCHUTZEINRICHTUNGEN verf gen Damit kann ein Ansprechen derKarteDCS70simuliertwerden umdiekorrekteFunktions...

Страница 23: ...eltendenNormenvorausgesetzt DieWartunghatdurchFachpersonalzuerfolgen VorAusf hrungvonReinigungs oderWartungsvorg ngendasGer tvonderStromversorgungtrennen Andere als die hier vorgesehenen Verwendungs u...

Страница 24: ...2 M3 LS1 LS2 ANSCHLUSSBEISPIEL F R STEUERGER T OHNE SENSORLEISTENEINGANG MIT SICHERHEITTEST BEISPIEL F R DEN ANSCHLUSS BEI STEUERUNG OHNE EINGANG F R SENSORLEISTE UND OHNE SICHERHEITSTEST FIG 2 FIG 3...

Страница 25: ...mTEST Eingang die normale Versorgungsspannung anliegt DerTest wird ausgef hrt indem die Spannung am Eingang ber einen kurzen Zeitraum weggenommen und dabei die korrekte Schaltung desAusgangskontaktsko...

Страница 26: ...d pr fen ob das angeschlossene Steuerger t die Prozedur korrektausf hrt Gi Bi Di empfiehlt zur Wahrung der Sicherheit und unter Beachtung der geltenden gesetzlichen Vorschriftenregelm ig alle12Monated...

Страница 27: ...trada de TESTE deve ser utilizada nas centrais que prev em a fun o do TESTE das SEGURAN AS permitindo simular uma interven o da placa DCS70 para verificar o funcionamento correctodesta ltima Antes rea...

Страница 28: ...anuten odeveserefectuadaporpessoalqualificado Antes de efectuar qualquer opera o de limpeza ou manuten o desligar o aparelho da rede de alimenta oel ctrica A utiliza o dos produtos e destinos diferent...

Страница 29: ...M1 M2 M3 LS1 LS2 EXEMPLO DE LIGA O COM CENTRAL N O EQUIPADA COM ENTRADA QUADRO COM TESTE DE SEGURANCA EXEMPLO DE LIGA O CENTRAL N O EQUIPADA COM ENTRADA ARESTA E SEM TESTE DE SEGURAN A FIG 2 FIG 3 SAF...

Страница 30: ...enta o enquanto o teste efectuado retirando tens o na entrada durante um tempo limitadoduranteoqualser controladaacomuta ocorrectadocontactodesa da NaDCS70encontram semontados2ledqueindicamoestadodosr...

Страница 31: ...que a central qual est ligada execute correctamente o procedimento Gi Bi Di aconselha se uma manuten o regular cada 12 meses a ser efectuada por pessoal qualificado norespeitodaseguran aedeacordocomop...

Страница 32: ...stopt en verhinderd FIG3 De TEST ingang dient te worden gebruikt bij besturingseenheden die een TEST functie van de BEVEILIGINGEN hebben Op deze manier kan een ingreep van de kaart DCS70 worden gestim...

Страница 33: ...alificeerdpersoneel Alvorens reinigings of onderhoudswerkzaamheden uit te voeren moet de apparatuur van het elektriciteitsnetafgekoppeldworden Het gebruik van de producten en hun bestemming voor ander...

Страница 34: ...M3 LS1 LS2 AANSLUITVOORBEELD MET BESTURINGSEENHEID MET VEILIGHEIDSLIJSTINGANG MET VEILIGHEIDSTEST AANSLUITVOORBEELD MET CENTRALE UNIT ZONDER VEILIGHEIDSLIJSTINGANG EN ZONDER VEILIGHEIDSTEST FIG 2 FIG...

Страница 35: ...aanwezig op de TEST ingang de test wordt bewerkstelligd door de spanning op de ingang korte tijd weg te nemen Gedurende deze tijd zal worden gecontroleerd of het uitgangscontact correctomschakelt Op...

Страница 36: ...agegaan of de procedure correct wordt uitgevoerd doordebesturingseenheidwaarmeehijverbondenis Gi Bi Di adviseert om elke 12 maanden onderhoud te laten uitvoeren door gekwalificeerd personeel met inach...

Страница 37: ...DSC 37 GR TEST DSC70 AS05070 Dip Switch Sw1 40m 8K2 20 C 60 C 2s 25 IP55 8K2 O 10 Max 0 5A Max 48Vac 8K2 O DSC70 8K2 U EN 954 1 2 LS1 2 LS2 DSC70 SAFETY SAF DEV LS2 2 START LS1 STOP 3 DSC70 u 0 50mm...

Страница 38: ...N12453 EN 12978 8k2 8k2 n 2 M1 M3 M2 1 9 11 3 2 10 12 13 4 5 6 7 8 12 24 TEST SAF 1 NO_1 12 24 TEST COM SAF 2 COM 1 NC_1 NO_2 COM 2 NC_2 dip 1 N 2 SAFETY 1 8 2KO dip 1 N 1 SAFETY 1 2 SAFETY 2 8 2KO NC...

Страница 39: ...SAFETY SAFETY DEVICE 1 2 D3 D8 8K2 SAFETY DEVICE 8K2 sw1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 M1 M2 M3 LS1 LS2 2 3 SAFETY DEVICE 8K2 SAFETY DEVICE 8K2 12 24 12 24 NO_1 COM1 NC_1 NO_2 COM2 NC_2 TEST TEST SAF...

Страница 40: ...ETY DEVICE SAFETY DEVICE 8K2 SAF 1 SAF 2 COM V 4 5 DIP SWITCH Sw1 DEFAULT 2 Dip Status Function DIP 1 DIP 1 DIP 2 OFF ON OFF DSC70 20 28Vac 20 30 Vdc 12 19Vac 12 19 Vdc DSC70 DIP1 DIP2 OFF DSC70 2 led...

Страница 41: ...10 ledD3 D8 led D8 2 ledD3 led Gi Bi Di 12 Gi Bi Di Via Abetone Brennero 177 B 46025 Poggio Rusco MN ITALY DSC70 CEE EN61000 6 2 EN61000 6 3 24 06 08 GI BI DI S r l EMC 2004 108 CE CE Managing Direct...

Страница 42: ...DSC 42 NOTE...

Отзывы: