background image

A

INFORMAZIONI GENERALI

GENERAL INFORMATION

4

um_boxtron e14_it-en_rev. 1.0

A-2 ASSISTENZA

Qualora ci siano dubbi sull’utilizzo o la manutenzione dell’apparecchiatura, 

consigliamo di contattare la ditta Soluzioni Meccaniche srl.

PERICOLO

PERICOLO DI FOLGORAZIONE

ATTENZIONE

AVVERTENZA

RISPETTA L'AMBIENTE

Nessuna  modifica  deve  essere  apportata  all’apparecchiatura  senza 

l’autorizzazione di Soluzioni Meccaniche srl, in quanto può comportare 

pericoli.

A-3  DATI DI IDENTIFICAZIONE

Verificare che il manuale sia corrispondente alla macchina cui fa 

riferimento.

Nel caso di richieste di informazione o di assistenza tecnica, è necessario 

specificare, oltre al modello e tipo di apparecchiatura, anche il codice 

rilevabile dalla targhetta di identificazione posta su ogni apparecchiatura.

A-3.1  Modello e tipo

Controllo elettronico:
•  BOXTRON

®

 

E14

A-3.2  Costruttore

Soluzioni Meccaniche srl

Via F.lli Lumière 45

47122 FORLI’ - ITALY

Tel. +39 0543 463311

Fax. +39 0543 783319

www.bamar.it

[email protected]

A-3.3 

Targhetta di identificazione

La targhetta di identificazione realizzata in alluminio adesivo con fondo 

argento viene applicata direttamente sull’apparecchiatura. In essa sono 

riportati i dati identificativi dell’apparecchiatura e del costruttore:

A.  Nome del costruttore

B.  Dati costruttore

C.  Anno di costruzione

D.  Numero di revisione

E.  Numero seriale

F.  Codice

PERICOLO

PERICOLO DI FOLGORAZIONE

ATTENZIONE

AVVERTENZA

RISPETTA L'AMBIENTE

In caso di malfunzionamenti o guasti il cliente deve comunicare ad 

Soluzioni Meccaniche il numero di identificazione prodotto posto 

all’interno (

G

) e/o all’esterno (

H

), della scatola dell’apparecchiatura.

A-2  AFTER-SALES SERVICE

Should you have any doubt concerning either the use or maintenance of 

the equipment, we suggest contacting Soluzioni Meccaniche srl.

DANGER

DANGER OF ELECTROCUTION

CAUTION

WARNING

RESPECT THE ENVIRONMENT

The equipment cannot be modified in any way without the prior 

authorization from Soluzioni Meccaniche srl, as this may be dangerous.

A-3  IDENTIFICATION DATA

Please check the instruction manual corresponds to the equipment 

we are referring to. Should you need further information or technical 

assistance, you have to specify not only model and type of equipment, 

but also the reference code that you may find on the identification plate 

placed on every device.

A-3.1  Model and type

Electronic control device:
•  BOXTRON

®

 

E14

A-3.2  Manufacturer

Soluzioni Meccaniche srl

Via F.lli Lumière 45

47122 FORLI’ - ITALY

Tel. +39 0543 463311

Fax. +39 0543 783319

www.bamar.it

[email protected]

A-3.3 

Identification plate

The identification plate is made in adhesive aluminium with silver 

background. It is fitted directly onto the equipment. 

The plate presents the identification data of both equipment and 

manufacturer:

A.  Name of manufacturer
B.  Manufacturer data
C.  Year of production
D.  Number of revision 
E.  Serial number
F.  Code

DANGER

DANGER OF ELECTROCUTION

CAUTION

WARNING

RESPECT THE ENVIRONMENT

Should the system fail to function properly or be damaged, the client has to 

contact Soluzioni Meccaniche and communicate the product identification 

number placed both inside (

G

) and/or outside (

H

) the equipment box.

Via F.lli Lumière 45 - 47122 Forlì (FC) - ITALIA  Tel. +39 0543 463311 

bamar.it  [email protected]

REV

SN

Anno

Codice

A

B

C

D

E

F

G

H

Содержание BOXTRON E14

Страница 1: ...a Phone 39 0543 463311 Fax 39 0543 783319 Email info bamar it Website www bamar it Istruzioni di montaggio Instruction manual E14 Controllo elettronico per motorizzazione elettrica Electric control box for electric motorizations From S N 0000E ...

Страница 2: ...mplate to secure to the wall BOXTRON E14 9 C 5 Technical features of BOXTRON E14 9 C 6 BOXTRON E14 installation 10 C 7 Settings connections and signals 10 C 8 diagram for the selection of the maximum current intervention threshold ampère A current range 12 C 9 Description of LED signals 12 C 9 1 Errors table RED LED 13 C 10 Fuses 14 C 11 How to activate electric functions 14 C 12 How to operate th...

Страница 3: ... allo scopo di fornire tutte le informazioni necessarie per installare ed utilizzare l apparecchiatura in maniera corretta e sicura e per effettuarne la manutenzione Occorre leggere e capire questo manuale prima di usare l apparecchiatura ed effettuare qualsiasi operazione con esso o su di esso Il manuale è suddiviso in sezioni capitoli e paragrafi in modo da presentare le informazioni strutturate...

Страница 4: ...identificazione prodotto posto all interno G e o all esterno H della scatola dell apparecchiatura A 2 AFTER SALES SERVICE Should you have any doubt concerning either the use or maintenance of the equipment we suggest contacting Soluzioni Meccaniche srl DANGER DANGER OF ELECTROCUTION CAUTION WARNING RESPECT THE ENVIRONMENT The equipment cannot be modified in any way without the prior authorization ...

Страница 5: ...io senza avere a disposizione l attrezzatura necessaria Il procedere con attrezzi di fortuna può oltreché danneggiare irreparabilmente l apparecchiatura risultare pericoloso per l incolumità generale Prima di iniziare le operazioni di montaggio è bene accertarsi di disporre di una serie di attrezzi di seguito elencati quale attrezzatura minima necessaria Trapano punte e maschi per filettare Serie ...

Страница 6: ...LE il Radio Kit Optional per BOXTRON E14 Si prega di consultare il libretto istruzioni dedicato al radiocomando per ulteriori informazioni PERICOLO PERICOLO DI FOLGORAZIONE ATTENZIONE AVVERTENZA RISPETTA L AMBIENTE Regolare la massima corrente AMPÈRE cap C 8 prima di azionare la motorizzazione A 8 WRONG USE Wrong use indicates the use of the device following working criteria that do not correspond...

Страница 7: ...fisica non siano in grado di garantire il necessario buonsenso Dovendo eseguire interventi o manutenzioni su BOXTRON E14 togliere la tensione disinserendo il connettore di alimentazione Grey posto sul lato destro del BOXTRON E14 A si eviterà che errati collegamenti possano danneggiare l impianto B 1 GENERAL INDICATIONS This chapter summarises the general safety indications that will be integrated ...

Страница 8: ...ed in a cardboard box Open the packaging take out BOXTRON E14 and all components then free them from their plastic bags DANGER OF ELECTROCUTION CAUTION WARNING RESPECT THE ENVIRONMENT Dispose of the equipment following the rules in force in the different countries C 2 INSTALLATION AND POSITIONING Find a correct location for BOXTRON E14 on an easily reachable position bearing in mind the usual posi...

Страница 9: ...pa di salita non regolabile Segnalazione led di intervento max temperatura con limitazione della velocità C 5 TECHNICAL FEATURES OF BOXTRON E14 Power input from 10V to 35V Protection against inversion of polarity Operating frequency 16 kHz Maximum current input 150 A Power switching trough MOS FET Speed regulation continuous from 0 to 100 Soft start start up is subordinate to the acceleration ramp...

Страница 10: ...be of a suitable cross section Connect the battery POSITIVE to the pole of the grey coloured connector B fitting either an electric protection fuse or an automatic cut out to protect the line BOXTRON E14 includes a protection fuse Connect the battery NEGATIVE to the pole of the grey coloured connector B Please read chapt E 1 for reference diagrams C 7 REGOLAZIONI CONNESSIONI E SEGNALAZIONI PERICOL...

Страница 11: ...e Per una corretta impostazione verificare la tabella cap C 8 H SP1 Il trim SP1 determina la velocità di rotazione del motore elettrico in senso orario L SP2 Il trim SP2 determina la velocità di rotazione del motore elettrico in senso antiorario PERICOLO PERICOLO DI FOLGORAZIONE ATTENZIONE AVVERTENZA RISPETTA L AMBIENTE In alcuni modelli il trim SP1 determina la velocita in senso orario ed antiora...

Страница 12: ...cceso a luce fissa indica che il BOXTRON E14 sta lavorando regolarmente motore in azione Il LED rosso che lampeggia rapidamente indica uno stato di anomalia o errore C 9 DESCRIPTION OF LED SIGNALS YELLOW LED Y If the yellow LED is off it shows the fuse conducts If it is on it shows the F1 fuse is interrupted therefore the BOXTRON E14 is powerless If the yellow LED is on the F1 fuse should be repla...

Страница 13: ...14 shutdown during operation È stata tolta alimentazione al controllo mentre il motore era in movimento Togliere sempre alimentazione a motore fermo The plant was disconnected from electric supply while the motor was operating The plant must be disconnected from the electric supply only after the motor has been stopped 9 27 Errore programmazione E2prom E2prom programming error Alcuni valori di tar...

Страница 14: ...re al connettore C i cavi provenienti dalla pulsantiera o dai pulsanti seguire lo schema del cap E 1 Inserire il connettore C del comando utilizzato nella presa D quindi bloccarla ruotando la ghiera di chiusura un senso orario Per ridare tensione all impianto collegare il connettore A Premere i comandi uno per volta e verificarne la funzionalità nei due sensi di rotazione PERICOLO PERICOLO DI FOLG...

Страница 15: ...VERTENZA RISPETTA L AMBIENTE Ai fini della sicurezza è vietato l uso del radiocomando qualora il BOXTRON piloti motorizzazioni quali il BCWE C 12 HOW TO OPERATE THE BOXTRON BOXTRON may be operated in different ways through remote control device with hand held radio control device NOT SUPPLIED BOXTRON standard supply includes only a multipolar plug to be used for the connection with control switche...

Страница 16: ...e grigio TO BATTERY Connect the grey connector TO BATTERY again Verificare e ripristinare il fusibile o il magnetotermico della linea di alimentazione Check and restore either fuse or thermal magnet of the power line Verificare se i morsetti batteria sono connessi alla batteria Check the clamps are connected to the battery Verificare e ripristinare lo stato di carica di batteria Check and restore ...

Страница 17: ...i 12 pulsante di comando vedi cap A 9 13 connessione ricevitore radio A cavo di alimentazione 12 24 V tipicamente rosso o marrone B cavo di alimentazione 12 24 V tipicamente nero o blu C cavo di alimentazione motoriduttore rosso D cavo di alimentazione motoriduttore nero E cavo pulsante comando vedi la presa 7 1 BOXTRON E14 2 BOXTRON E14 lid 4 radio control receiver OPTIONAL 7 socket for control s...

Страница 18: ...ione 6 poli esterna 11 Freno Connessione 6 poli esterna 12 Fine Corsa Comune VB Alimentazione Connessione a morsetto interno 13 Fine Corsa Avvolgi Connessione a morsetto interno 14 Fine Corsa Svolgi Connessione a morsetto interno 15 Scotta lenta Connessione a morsetto interno 16 Fine Corsa Comune VB Alimentazione Connessione a morsetto interno E 2 TABLE OF BOXTRON E14 CONNECTIONS Pin Function 1 RA...

Страница 19: ... della fattura di acquisto una descrizione dell applicazione del prodotto una spiegazione del difetto dello stesso e delle sue condizioni di utilizzo Se l esame del prodotto e il contenuto della denuncia in garanzia evidenziano che il difetto non può essere coperto dalla presente garanzia l Acquirente sarà contattato direttamente da BAMAR o da un rivenditore BAMAR per comunicargli il costo della r...

Страница 20: ...Via F lli Lumière 45 47122 Forlì FC Italia Phone 39 0543 463311 Fax 39 0543 783319 Email info bamar it Website www bamar it ...

Отзывы: