baltur SPARKGAS 3,6 Скачать руководство пользователя страница 64

64

c - Es kann vorkommen, daß der Ionisationsstrom durch den Entladungsstrom des Zündtransformators

gestört wird (die beiden Ströme haben einen gemeinsamen Weg auf der “Masse” des Brenners),
dann geht der Brenner wegen ungenügender Ionisation auf Halt. Abhilfe erfolgt durch Umkehrung der Versorgung
(Seite 220 V) des Zündtransformators (die beiden Drähte, die die Spannung an den Transformator führen,
werden vertauscht). Diese Störung kann auch durch eine unzureichende Erdung des Brennergehäuses
verursacht werden. Wir weisen darauf hin, daß der Mindestwert des Ionisationsstroms, der zum Sicherstellen
der Funktionstüchtigkeit des Geräts erforderlich ist, auf dem Schaltplan angegeben ist; normalerweise ist der
Ionisationsstrom wesentlich höher. Um die richtige Ionisation zu überprüfen, wird eiMikroamperemeter mit
geeigneter Skala mit dem Ionisationsstromkreis “in Reihe” geschaltet. das Kabel der ionisationselektrode besitzt
einen Konnektor (siehe Elektroplan), um den Anschlub des Mikroamperemeters zu  erleichtern. Wir betonen,
daß der hochisolierte Draht, der von der Elektrode kommt, in den Minuspol (Zeichen -) des Mikroamperemeters
eingeführt werden muß.

5) Bei eingeschaltetem Brenner die Zufuhr an den gewünschten Wert anpassen (Erdgas = 8550 kcal/m

3

),

und zwar durch Ablesen des Zählers und Ermitteln der Differenz zwischen zwei Ablesungen in genau

e i n e r

Minute Abstand. Wenn man nun den ermittelten Wert mit sechzig multipliziert, erhält man den Durchsatz in sechzig
Minuten, d.h. in einer Stunde. Dieser Durchsatz kann durch Betätigen des entsprechenden Reglers, der in das
Ventil eingebaut ist, verändert werden, siehe auf den letzten Seiten die Beschreibung der Ventileinstellung.

6) Mit Hilfe geeigneter Instrumente kontrollieren, ob die Verbrennung ordnungsgemäß erfolgt (CO

2

 max. = ca. 10%

bei Erdgas - CO max. = 0,1%).

7) Nachdem die Einstellung durchgeführt ist, muß der Brenner einige Male aus- und eingeschaltet werden,

um zu überprüfen. Brenner am Hauptschalter ausschalten. Temperaturwächter der zweiten Flamme
einschalten und mit dem Stellknopf auf dem Stellmotor die Luftklappe in die für die zweite Flamme
entsprechende Stellung bringen. (siehe BT 8920-1). Den im Ventil eingebauten Gasdurchsatzregler öffnen und
den für die zweite Flamme (Hauptflamme) entsprechenden Durchsatz einstellen.

8) Den Hauptschalter schließen und Brenner einschalten. Bei laufendem Brenner, wie vorher bescrieben,

die Verbrennungswerte und den Gasdurchsatz kontrollieren. Je nach Prüfungsergebnis den Gasdurchsatz oder
die Verbrennungsluft entsprechend der gewünschten Werte für den speziellen Fall (Kesselleistung) nachstellen.

Natürlich müssen die Verbrennungswerte CO

2

 und CO berücksichtigt werden (CO

2

 max. = ca. 10% für

Erdgas und CO = 0,1%).

9) Die Funktionstüchtigkeit der Sicherheitseinrichtungen prüfen, Verriegelung (idem der Draht von der

Ionisationselektrode abgeklemmt wird)), Luftdruckwächter, Gasdruckwächter, Temperaturwächter.
N.B. Der Schaltkreis des Luftdruckwächters unterliegt einer Selbstkontrolle, d.h. es ist notwending, daß

der bei Stillstand geschlossene Kontakt (beim Stillstand des Ventilators und damit ohne Luftdruck) wirklich
geschlossen ist. Andernfalls liegt das Steuergerät nicht unter Spannung und der Brenner läuft nicht an.

Wenn dagegen der Kontakt nicht geschlossen wird, der in Arbeitsstellung geschlossen sein muß, dann

erfolgt der Programmablauf des Steuergeräts ohne Einschaltung des Zündtransformators und der
Magnetventile. Der Brenner geht dann auf Störung. Zur Einstellung des Luftdruckwächters läßt man den Brenner
mit nur der ersten Flamme funktionieren. Dann erhöht man den Einstellwert des Druckwächters bis der Brenner
sich in Störung verriegelt. Jetzt den Entstörknopf drücken und Einstellwert soweit erniedrigen, um den realen,
während  der Vorlüftungsphase existierenden Luftdruck zu erheben.

REGULIERUNG DER LUFT AM BRENNERKOPF

(siehe BT9481/1 und BT9485/2)

Der Brennerkopf besitzt eine Regulierungsvorrichtung, mit deren Hilfe der Luftduchlaß zwischen der Scheibe und
dem Kopf weiter geöffnet oder geschlossen wird. Auf diese Weise kann man durch Schließen des Durchlasses auch
bei niedrigen Durchsätzen einen erhöhten Druck vor der Scheibe erhalten.Die erhöhte Geschwindigkeit und Turbulenz
der Luft ermöglicht ein besseres Eindringen derselben in den Brennstoff und infolgedessen eine gute Durchmischung
und Flammenstabilität. Es kann unbedingt notwendig sein, einen erhöhten Luftdruck vor der Scheibe zu haben, um
ein Pulsieren der Flamme zu vermeiden; diese Bedingung ist praktisch unverzichtbar, wenn der Brenner auf einer
Feuerungsanlage mit Überdruck und/oder hoher Wärmelast arbeitet. Aus dem oben Gesagten ergibt sich offensichtlich,
daß die Vorrichtung, die die Luft am Brennerkopf drosselt, in eine solche Stellung gebracht werden muß, daß man
hinter der Scheibe einen entschieden höheren Luftdruckwert bekommt. Es wird empfohlen, die Einstellung so
vorzunehmen, daß man einen Luftabschluß am Kopf herstellt, so daß eine spürbare Öffnung der Luftklappe, die den
Ansaugluftstrum des Brennergebläses reguliert, erforderlich ist. Natürlich muß diese Bedingung überprüft werden,
wenn der Brenner mit der höchsten gewünschten Zufuhr arbeitet. Praktisch muß die Einstellung mit der Vorrichtung,
die die Luft am Brennerkopf schließt, in mittlerer Stellung begonnen werden und der Brenner eingeschaltet werden,
um einen Anhaltswert für die Einstellung zu bekommen, wie oben dargelegt. Wenn die höchste gewünschte Zufuhr
erreicht ist, korrigiert man die Schließvorrichtung am Brennerkopf durch Vor- und Zurückstellen so, daß daß man
einen an die Zufuhr angepaßten Luftstrom bekommt, wobei sich aber die Lufteinstellklappe in einer deutlich
geöffneten Stellung befinden soll.
 Durch Verkleinerung des Luftdurchlasses am Brennerkopf muß die völlige

SPARKGAS  3,6 - 6 - 11 P

Содержание SPARKGAS 3,6

Страница 1: ...t is possible to cause dangerous accidents Lea atentamente las instrucciones antes de poner en funcionamento los quemadores y efectuar las tareas de mantenimiento Los trabajos que se efect en al quema...

Страница 2: ...uemadores mixtos gas gas leo o gas fuel cuando los mismos se piden no conformes a la Norma CE o a la norma italiana UNI porque est n destinados a un uso especial no previsto en las normas arriba menci...

Страница 3: ...agine Gialle alla voce Bruciatori sono a disposizione per 1 la Messa in funzione e la vidimazione del certificatodi garanzia la garanzia valida esclusivamente se detta messa in funzione viene effettua...

Страница 4: ...ation Air regulation on the combustion head Maintenance Use of the burner 24 Gas burner controls 27 Combined DUNGS gas valve monobloc MB ZRDLE B01 B02 31 Notes on use of propane L P G Operation proble...

Страница 5: ...vec vaporisateur 75 Principe de r glage d air Place des lectrodes 76 Servomoteur de commande volet d air 78 Schema electrique 79 INHALTSVERZEICHNIS SEITE Ausstattung 8 Anbringung des brenners am heizk...

Страница 6: ...ricolose come la formazione di miscele tossiche ed esplosive Per chiarire meglio la situazione facciamo un esempio Per bruciare correttamente una quantit di combustibile corrispondente alla modesta po...

Страница 7: ...rtenze particolari per l uso del gas Far verificare da personale professionalmente qualificato a che la linea di adduzione e la rampa siano conformi alle norme e prescrizioni vigentiDPR del 12 4 96 G...

Страница 8: ...la gas 1 R fer nce de position de disque t te 2 Poign e de r glance de l air manuel 2 1 Servomoteur de r gulation air seulement dans la v rsion P 3 Connecteur 7 pol 3 1 Connecteur 4 pol seulement dans...

Страница 9: ...EXAGONAL NUTS SECHSKANTMUTTERN TURCAS ECROUS PRIGIONIERI STUD BOLTS STEHBOLZEN PERNO CON TOPE GOUJONS GUARNIZIONE ISOLANTE ISOLATING GASKET DICHTUNG JUNTA JOINT ISOLANT MATERIALE A CORREDO STANDARD A...

Страница 10: ...o per consentire un agevole smontaggio del bruciatore e o l apertura del portellone della caldaia La valvola gas DUNGS mod MB incorpora filtro e stabilizzatore della pressione gas pertanto sulla tubaz...

Страница 11: ...quindi chiudere il rubinetto Attendere il tempo che si presume sufficiente in funzione delle condizioni specifiche affinch il gas presente nel locale si sia disperso all esterno e quindi ripristinare...

Страница 12: ...aria nel bruciatore realizzi effettivamente questa condizione in caso contrario l apparecchiatura di comando e controllo non viene inserita il bruciatore resta fermo Precisiamo che se non si chiude i...

Страница 13: ...automatico quindi non occorrono manovre di regolazione durante il suo funzionamento La posizione di blocco una posizione di sicurezza in cui il bruciatore si dispone automaticamente quando qualche co...

Страница 14: ...14...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...16...

Страница 17: ...17...

Страница 18: ...regolazione erogazione 2 fiamma 11 Coperchio di protezione con uso manopola del dispositivo di regolazione dello scatto rapido iniziale 12 Pressostato gas massima solo per versione B02 e B01 S50 Nota...

Страница 19: ...ne 11 e usare la sua parte posteriore come attrezzo per far ruotare il perno Rotazione oraria scatto rapido minore Rotazione antioraria scatto rapido maggiore REGOLAZIONE PRIMA POSIZIONE 1 FIAMMA Alle...

Страница 20: ...e solo per impianti di piccola potenza La capacit di erogazione in fase di gas in funzione delle dimensioni del serbatoio e della temperatura minima esterna esposta solo a titolo indicativo nella segu...

Страница 21: ...e che impurit di carattere accidentale arrivino al riduttore compromettendone il corretto funzionamento Precisiamo che i tradizionali filtri gas hanno un elemento filtrante in materiale non sufficient...

Страница 22: ...2 Gas 2 Gas 3 Gas Diametro interno mm 13 2 16 6 22 2 27 9 36 6 41 5 53 8 69 6 81 8 2 1 5 2 7 6 0 11 23 35 4 1 0 1 8 4 1 7 4 15 24 45 82 135 6 0 80 1 5 3 2 6 1 12 19 35 66 108 8 0 70 1 3 2 8 5 2 10 6...

Страница 23: ...pipeline in proximity to the burner to allow for easy di sassembly of the burner and opening of the boiler door The DUNGS mod MB valve incorporates a filter and a gas pressure stabilizer and therefor...

Страница 24: ...ut one third the air passage between the head and the flame disk diffuser see Regulation of the combustion Head 3 Operate the regulators incorporated in the gas valves in such a way as to obtain the g...

Страница 25: ...only increase the regulating value until it reaches intervention point and the burner should go to shut down To ublock the burner press the special pushbutton and return the pressure switch regulator...

Страница 26: ...non necessary to carry out any kind at adjustment during its operating The block position is a safety position reached by the burner automatically when some of the components of the burners or the pl...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...28...

Страница 29: ...29...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...re switch minimum 4 Safety valve 5 Pressure tap at gas entry 6 Filter 7 Pressure tap after pressure stabilizer Pa 8 Principle valve 1st and 2nd flame 9 Regulating ring 1st flame delivery 10 Regulating...

Страница 32: ...as a tool to turn the pin Rotation in a clockwise direction minor rapid release Rotation in an anti clockwise direction greater rapid release REGULATING THE FIRST POSITION 1ST FLAME Loosen the screw w...

Страница 33: ...d gas plant to ensure correct operation and safety Natural gasification from cylinder unit or tank can only be used for low power plant Supply capacity at gaseous stage depending on tank dimensions an...

Страница 34: ...d that any impurities unexpectedly reach the reducer thus endangering the correct working It is impostant to point out that the usual filters do not have a cartridge filter element enough resistent to...

Страница 35: ...3 8 Gas Gas 3 4 Gas 1 Gas 1 1 4 Gas 1 Gas 2 Gas 2 Gas 3 Gas Inner diameter mm 13 2 16 6 22 2 27 9 36 6 41 5 53 8 69 6 81 8 2 1 5 2 7 6 0 11 23 35 4 1 0 1 8 4 1 7 4 15 24 45 82 135 6 0 80 1 5 3 2 6 1 1...

Страница 36: ...aje f cil del quemador y o la apertura de la portezuela de la caldera La v lvula del gas DUNGS mod MB incorpora el filtro y el estabilizador de la presi n del gas por lo tanto en la tuber a de abastec...

Страница 37: ...ico del gas y luego cierren la llave Esperen el tiempo que se considere necesario en funci n de las condiciones espec ficas para que el gas que se halle presente en el local se expanda hacia el exteri...

Страница 38: ...la segunda llama y se regula cambiando dicho dispositivo por el servomotor para obtener una abertura del cierre del aire que se presuma necessaria para la segunda llama ver BT 8920 1 Se abre tambi n...

Страница 39: ...que se cierre completamente NOTA Controlen que el arranque tenga lugar correctamente porque en el caso en el que se ha cerrado el paso entre la cabeza y el disco puede ocurrir que la velocidad de la m...

Страница 40: ...40...

Страница 41: ...41...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...s m nima 4 V lvula de seguridad 5 Toma de presi n entrada gas 6 Filtro 7 Toma de presi n despu s del estabilizador de presi n Pa 8 V lvula principal 1 y 2 llama 9 Tuerca de regulaci n del suministro 1...

Страница 45: ...paro r pido mayor REGULACI N PRIMERA POSICI N 1a LLAMA Aflojar el tornillo con cabeza cil ndrica sobresaliente 1 Dar al menos una vuelta en el sentido indicado por la flecha con la se al rotaci n en e...

Страница 46: ...STALACI N DEL GAS L QUIDO PARA ASEGURAR UN CORRECTO FUNCIONAMIENTO Y SEGURIDAD La gasificaci n natural con bombonas en bater a o tanque se utiliza s lo para instalaciones de peque a potencia El caudal...

Страница 47: ...do con un filtro adecuado para evitar que las impuridades de car cter accidental lleguen al reductor comprometiendo as el correcto funcionamiento Hay que puntualizar que los tradicionales filtros de g...

Страница 48: ...olumna de agua Nota La potencia m xima y m nima kcal h del quemador se mantiene la del quemador original a metano el GLP tiene un poder calor fico superior al del metano y por lo tanto para quemar com...

Страница 49: ...e un d montage ais du br leur et ou l ouverture de la porte de la chaudi re La vanne gaz DUNGS mod MB comprend un filtre et un stabilisateur de pression du gaz par cons quent il suffit d installer uni...

Страница 50: ...e ouvrir un peu le ou les robinets de barrage du gaz Attendre jusqu ce que l odeur caract ristique du gaz apparaisse puis refermer le robinet Attendre une dur e suffisante en fonction des conditions s...

Страница 51: ...e chaudi re naturellement il est aussi n cessaire de v rifier que les valeurs de CO2 et de CO soient correctes CO2 maxi environ 10 pour le gaz naturel et CO 0 1 9 Contr ler l tat des dispositifs de s...

Страница 52: ...e d finitive ENTRETIEN Le br leur ne n cessite pas d entretien particulier dans tous les cas il convient de contr ler p riodiquement que le filtre soit propre et l lectrode de ionisation en bon tat Il...

Страница 53: ...53...

Страница 54: ...54...

Страница 55: ...55...

Страница 56: ...56...

Страница 57: ...ion entr e gaz 6 Filtre 7 Prise de pression apr s le stabilisateur de pression Pa 8 Vanne principale 1 re et 2 me flamme 9 Bague de r glage distribution 1 re flamme 10 Poign e de r glage distribution...

Страница 58: ...portant Rotation dans le sens contraire des aiguilles d une montre d clic rapide plus important REGLAGE PREMIERE POSITION 1ERE FLAMME Desserrer la vis avec t te cylindrique en saillie 1 Tourner d au m...

Страница 59: ...ouvertures doit tre situ dans la partie inf rieure des murs ext rieurs au ras du sol 3 EXECUTION DE L INSTALLATION DE GAZ LIQUIDE AFIN DE GARANTIR UN FONCTIONNEMENT CORRECT EN TOUTE SECURITE La gaz i...

Страница 60: ...avant d entrer dans le local chaudi re et r duit la pression la valeur d alimentation de la chaudi re normalement 300 mm C A 0 03 bar Il est opportun que ce r ducteur soit prot g avec un filtre adapt...

Страница 61: ...RNANT L UTILISATION DU PROPANE G P L Diam tre ext rieur 3 8 Gas Gas 3 4 Gas 1 Gas 1 1 4 Gas 1 Gas 2 Gas 2 Gas 3 Gas Diam tre int rieur 13 2 16 6 22 2 27 9 36 6 41 5 53 8 69 6 81 8 m m 2 1 5 2 7 6 0 11...

Страница 62: ...zur bequemen ffnung des Heizkesselgeh uses eingebaut werden Das Gasventil DUNGS Mod MB umfa t Filter und Gasdruckstabilisator daher braucht an der Gaszuf hrungsleitung nur der Absperrhahn und die vib...

Страница 63: ...as ins Freie verfl chtigt hat und stellen dann die Verbindung des Brenners mit der Gasleitung wieder her Gehen Sie weiter vor wie folgt 1 Vergewissern Sie sich da die Abf hrung der Verbrennungsprodukt...

Страница 64: ...ng idem der Draht von der Ionisationselektrode abgeklemmt wird Luftdruckw chter Gasdruckw chter Temperaturw chter N B Der Schaltkreis des Luftdruckw chters unterliegt einer Selbstkontrolle d h es ist...

Страница 65: ...ie Z ndelektrode und die Flammenermittlungselektrode genau zentriert werden um zu vermeiden da sie an Masse anliegen was zum Halt des Brenners f hren w rde BETRIEB DES BRENNERS Der Brenner funktionier...

Страница 66: ...66...

Страница 67: ...67...

Страница 68: ...68...

Страница 69: ...69...

Страница 70: ...Drehregler Zufuhr 2 Flamme 11 Schutzdeckel mit Drehknopffunktion der Regulierung der Schnellausl sung am Anfang 12 Gasdruckw chter Maximum nur bei Version B02 und B01 S50 Anmerkung Durch Drehen des Zu...

Страница 71: ...rtion zum eingestellten Durchsatz Den Schultzdeckel 11 abschrauben und den unteren Teil als Schl ssel f r den Zapfen ben tzen Drehung im Uhrzeigersinn kleinere schnell ffnende Durchsatzmenge Drehung i...

Страница 72: ...Leistung verwendbar In der folgenden Tabelle sind rein indikativ die F rderkapazit t in der Gasphase je nach Gr l3e des Tanks und der minimalen Aussentemperatur angegeben MINIMAL TEMPERATUR 15 C 10 C...

Страница 73: ...ite Reduzierventil soll mit einem geeigneten Filter versehen werden damit eine ungewollte Verschmutzung verhindert wird Wir weisen darauf hin da die herk mmlichen Gasfilter ein Filterelement haben das...

Страница 74: ...stung kcal h des Brenners diejenige des mit Erdgas betriebenen Brenners Fl ssiggas hat einen h heren Heizwert als Erdgas und fordert daher f r eine vollst ndige Verbrennung eine zur entwickelten W rme...

Страница 75: ...tre en acier avec jointures soud es ou brides PN 40 pression nominale 40 bar Les jointures filet es sont interdites Specifications materiels 1 Vanne de prise du gaz en phase liquide 2 Robinet de distr...

Страница 76: ...llar para abrir el paso aire entre disco y cabeza desatornillar para cerrar 3 Cabeza de combusti n 4 Referencia posici n disco cabeza 6 Servomotor reguador aire 7 Electrodo ionizador 8 Electrodo de ar...

Страница 77: ...cabeza Desatornillar para abrir el paso de aire entre disco y cabeza atornillar para cerrar 2 Disco atenci n evitar el cierre completo 3 Cabeza de combusti n 4 Referencia posici n disco cabeza 6 Servo...

Страница 78: ...la 2 llama color negro debe estar en posicion intermedia entre las levas que regulan el aire de la 1 y 2 llama B Leva regulaci n aire 1 llama color azul C Leva regulaci n aire 2 llama color rojo D Cie...

Страница 79: ...79 SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM FOR SCHEMA ELECTRIQUE SCHALTPLAN DIAGRAMA DE CONEXION N 0002410801 Rev 29 03 00 SPARKGAS 3 6 6 11 P...

Страница 80: ...80 N 0002410541 Rev 19 07 99 CE SPARKGAS 3 6 6 11 P SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM FOR SCHEMA ELECTRIQUE SCHALTPLAN DIAGRAMA DE CONEXION...

Страница 81: ...i dati tecnici e quant altro in esso riportato Technical data in this brochure are given as information only Baltur reserves the right to change specification without notice Ce manuel rev t caract re...

Отзывы: