background image

6

CARATTERISTICHE TECNICHE /

TECHNICAL DATA /

CARATTERISTIQUES TECNIQUES

N° 0002370022

CARATTERISTICHE TECNICHE

TECHNICAL DATA

BT 75

BT 100

BT 120

BT 180

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

DSPN

DSPN

DSPN

DSPN

DSPN -D

DSPN -D

DSPN -D

DSPN -D

PORTATA

    MIN      Kg/h

40

50

60

65

FLOW RATE / PORTEE

MAX    Kg/h

75

100

130

180

POTENZA TERMICA

       MIN      kW

446

558

669

725

THERMIC CAPACITY / CAPACITE THERMIQUE

MAX     kW

837

1116

1451

2009

VISCOSITA’ COMBUSTIBILE

DSPN

7 °E a/at 50°C 7 °E a/at 50°C 7 °E a/at 50°C 7 °E a/at 50°C

FUEL VISCOSITY / VISCOSITE COMBUSTIBLE

DSPN-D

50°E a/at 50°C 50°E a/at 50°C 50°E a/at 50°C 50°E a/at 50°C

MOTORE VENTOLA /

            kW

1,1 kW

1,5 kW

2,2 kW

3 kW

FAN MOTOR / MOTEUR HELICE

2800 r.p.m.

2810 r.p.m.

2825 r.p.m.

2870 r.p.m.

MOTORE POMPA

kW

0,55 kW

0,55 kW

1,1 kW

1,1 kW

PUMP MOTOR / MOTEUR POMPE

1420 r.p.m.

1420 r.p.m.

1410 r.p.m.

1410 r.p.m.

TRASFORMATORE

          VOLT

10 kV-30mA

12 kV-30mA

12 kV-30mA

14 kV-30mA

TRANSFORMER / TRANSFORMATEUR

TENSIONE - VOLTAGE - VOLTAGE

TRIFASE

220/380V

220/380V

220/380V

220/380V

THREE PHASE / TRIPHASE

50 Hz

50 Hz

50 Hz

50 Hz

RESISTENZA PRERISCALDATORE

            kW

10,5 kW

10,5 kW

10,5 kW

15 kW

RESISTANCES PRECHAUFFEURS

ACCESSORI A CORREDO - STANDARD ACCESSORIES - ACCESSOIRES

FLANGIA ATT. BRUCIAT. - BURNER FIXING FLANGE  BRIDE DE FIXATION BRULEUR

N°  2

N°  2

N°  2

N°  2

COLLARE ELASTICO - ELASTIC COLLAR - COLLIER ELASTIQUE

N°  1

N°  1

N°  1

N°  1

GUARNIZIONE ISOLANTE - ISOLATING GASKET - JOINT ISOLANT

N°  1

N°  1

N°  1

N°  1

PRIGIONIERI - STUD BOLTS - BOULONS PRISONNERS

N° 4 - M12

N° 4 - M16

N° 4 - M16

N° 4 - M16

DADI ESAGONALI - HEXAGONAL NUTS -  ECROUS HEXAGONAUX

N° 8 - M12

N° 8 - M16

N° 8 - M16

N° 8 - M16

ROSETTE PIANE - FLAT WASHERS -  RONDELLES PLATES

N° 8 - M12

N° 8 - M16

N° 8 - M16

N° 8 - M16

TUBI FLESSIBILI - FLEXIBLE PIPES - FLEXIBLES

N°2  1"1/4

N°2  1"1/4

N°2  1"1/4

N°2  1"1/4

NIPPLI - NIPPLES -  MAMELONS

DSPN-D N°1 - 1"1/4x2" N°1 - 1"1/4x2" N°1 - 1"1/4x2" N°1 - 1"1/4x2"

FILTRO - FILTER - FILTRE

DSPN

1"1/4

1"1/4

1"1/4

1"1/4

DSPN-D

2"

2"

2"

2"

CARATTERISTICHE TECNICHE

TECHNICAL DATA

BT 250

BT 300

BT 350

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

DSPN

DSPN

DSPN

DSPN -D

DSPN -D

DSPN -D

PORTATA

MIN      Kg/h

84

110

115

FLOW RATE / PORTEE

MAX    Kg/h

284

310

350

POTENZA TERMICA

 MIN      kW

991

1298

1284

THERMIC CAPACITY / CAPACITE THERMIQUE

MAX     kW

3351

3658

3907

VISCOSITA’ COMBUSTIBILE

DSPN 7 °E a/at 50°C 7 °E a/at 50°C 7 °E a/at 50°C

FUEL VISCOSITY / VISCOSITE COMBUSTIBLE

DSPN-D 50°E a/at 50°C 50°E a/at 50°C 50°E a/at 50°C

MOTORE VENTOLA /

            kW

7,5 kW

7,5 kW

9 kW

FAN MOTOR / MOTEUR HELICE

2870 r.p.m.

2870 r.p.m.

2900 r.p.m.

MOTORE POMPA

kW

1,1 kW

2,2 kW

2,2 kW

PUMP MOTOR / MOTEUR POMPE

1410 r.p.m.

1430 r.p.m.

1430 r.p.m.

TRASFORMATORE

         VOLT 14 kV-30mA

14 kV-30mA

14 kV-30mA

TRANSFORMER / TRANSFORMATEUR

TENSIONE - VOLTAGE - VOLTAGE

TRIFASE

220/380V

220/380V

220/380V 

THREE PHASE   TRIPHASE

50 Hz

50 Hz

50 Hz

RESISTENZA PRERISCALDATORE

            kW

18 kW

25,5 kW

28,5 kW

PRE-HEATER RESISTANCES / 
RESISTANCES PRECHAUFFEURS

ACCESSORI A CORREDO - STANDARD ACCESSORIES - ACCESSOIRES

FLANGIA ATT. BRUCIAT. - BURNER FIXING FLANGE - BRIDE DE FIXATION BRULEU

N°  2

N°  1

N°  1

COLLARE ELASTICO - ELASTIC COLLAR - COLLIER ELASTIQUE

N° 1

- - 

- -

GUARNIZIONE ISOLANTE - ISOLATING GASKET - JOINT ISOLANT

N° 1

N°2

N° 2

MODELLI   MODELS   M ODELES

M ODELLI   M ODELS   MODELES

Содержание BT 75 DSPN /D

Страница 1: ...ere attentamente quanto esposto nel capitolo AVVERTENZE PER L UTENTE PER L USO IN SICUREZZA DEL BRUCIATORE presente all interno del manuale istruzioni che costituisce parte integrante ed essenziale de...

Страница 2: ...ner and service it The works on the burner and on the system have to be carried out only by competent people The system electric feeding must be disconnected before starting working on it If the woeks...

Страница 3: ...to EC or UNI Standards for gas burners or the gas part of duel fuel burners gas light oil or gas heavy oil when such burners have been ordered in non compliance with the EC Standard or Italian UNI Sta...

Страница 4: ...lato un bruciatore o una caldaia per evitare che si creino situazioni pericolose come la formazione di miscele tossiche ed esplosive Per chiarire meglio la situazione facciamo un esempio Per bruciare...

Страница 5: ...1 Allorch si decida di non utilizzare il bruciatore per un certo periodo chiudere il rubinetto o i rubinetti di alimentazione del combustibile Avvertenze particolari per l uso del gas Far verificare d...

Страница 6: ...M12 N 4 M16 N 4 M16 N 4 M16 DADI ESAGONALI HEXAGONAL NUTS ECROUS HEXAGONAUX N 8 M12 N 8 M16 N 8 M16 N 8 M16 ROSETTE PIANE FLAT WASHERS RONDELLES PLATES N 8 M12 N 8 M16 N 8 M16 N 8 M16 TUBI FLESSIBILI...

Страница 7: ...Air regulation servomotor 1 Photor sistance 2 Transformateur d allumage 3 Vis r glage air la t te de combustion 4 Thermostat retour buse 5 Valve r glage de pression 2e flamme 6 Pressostat air 7 Moteur...

Страница 8: ...8 N 0002921710 N 0002921700 CAMPO DI LAVORO WORKING FIELD CHAMP DE TRAVAIL CAMPO DI LAVORO WORKING FIELD CHAMP DE TRAVAIL...

Страница 9: ...mentazione deve essere realizzato come da nostri disegni n BT 8511 5 oppure BT 8513 6 anche quando si impiega combustibile con bassa viscosit Il dimensionamento delle tubazioni deve essere effettuato...

Страница 10: ...10 SCHEMA IDRAULICO DI PRINCIPIO PER BRUCIATORI A DUE FIAMME O MODULANTI FUNZIONANTI CON OLIO COMBUSTIBILE MAX 15 E A 50 C N BT 8511 5 ITALIANO...

Страница 11: ...11 SCHEMA IDRAULICO DI PRINCIPIO PER PI BRUCIATORI A DUE FIAMME O MODULANTI FUNZIONANTI AD OLIO COMBUSTIBILE DENSO MAX 50 E A 50 C CON RISCALDATORE AUSILIARIO N BT 8513 6...

Страница 12: ...li di chiusura applicati all estremit delle aste Detti spilli sono premuti contro le sedi da robuste molle situate all estremit opposta delle aste L olio circola ed esce dal ritorno del gruppo polveri...

Страница 13: ...aia a vapore della caldaia si avvicina al valore regolato sul termostato o pressostato del 2 stadio che determina il richiamo del motore di comando della modulazione in senso inverso al movimento prec...

Страница 14: ...ritorno La sopra descritta circolazione di olio caldo si effettua ad un valore di pressione un po pi alta qualche bar rispetto alla pressione minima a cui regolato il regolatore della pressione di rit...

Страница 15: ...burente resta al valore massimo fino a quando la temperatura pressio ne se caldaia a vapore della caldaia si avvicina al valore regolato e determina il richiamo del motore di comando della modulazione...

Страница 16: ...0 12 bar MAX 18 20 bar 11 SERVOMOTORE DI MODULAZIONE COLLEGAMENTOAL CIRCUITO DI ALIMENTAZIONE VEDI 0002901120 8511 6 8513 7 PER UNO O PI BRUCIATORI 12 DISCO COMANDO REGOLAZIONE ARIA COMBUSTIBILE 13 SE...

Страница 17: ...o interporre tra la stessa e la caldaia una protezio ne isolante con spessore di almeno 10 mm Per infilare la flangia isolante che deve essere interposta tra il bruciatore e la piastra di caldaia occo...

Страница 18: ...tro sul preriscaldatore che il funzionamento dei termostati avvenga correttamente Regolare a circa 50 C il termostato di comando della resistenza incorporata nel filtro di linea 10 Mettere in funzione...

Страница 19: ...delle viti che comandano il combustibile per ottenere quanto sopra specificato Precisiamo che la massima erogazione si ottiene quando la pressione di ritorno di circa 2 3 bar inferiore alla pressione...

Страница 20: ...one come esposto precedentemente Quando si raggiunta l erogazione massima de siderata si provvede a correggere la posizione della testa di combustione spostandola in avanti o indietro in modo da avere...

Страница 21: ...la spia di blocco Per controllare l efficienza della fotoresistenza e del blocco operare come segue a Mettere in funzione il bruciatore b Dopo almeno un minuto dall avvenuta accensione estrarre la fot...

Страница 22: ...ire la caldaia e se necessario anche il camino da personale specializzato fumista una caldaia pulita ha maggior rendimento durata e silenziosit VARIANTE PER BRUCIATORE PROVVISTO DI PRERISCALDATORE A V...

Страница 23: ...ura approssimativa corrispondente C 120 127 133 138 143 147 151 155 158 164 169 174 A regolazione effettuata chiudere la saracinesca di scarico aria I termostati minima e regolazione del preriscaldato...

Страница 24: ...uto ogni anello rosso pu ruotare rispetto alla scala di riferimento L indice dell anello rosso indica sulla rispettiva scala di riferimento l angolo di rotazione impostato per ogni camma Indice di rif...

Страница 25: ...25 APPARECCHIATURA DI COMANDO E CONTROLLO LAL N 7153 Rev 07 1996...

Страница 26: ...26 N 7153 Rev 07 1996 APPARECCHIATURA DI COMANDO E CONTROLLO LAL...

Страница 27: ...27 N 7153 Rev 07 1996 APPARECCHIATURA DI COMANDO E CONTROLLO LAL...

Страница 28: ...28 N 7153 Rev 07 1996 APPARECCHIATURA DI COMANDO E CONTROLLO LAL...

Страница 29: ...29 N 7153 Rev 07 1996 APPARECCHIATURA DI COMANDO E CONTROLLO LAL...

Страница 30: ...30 N 7153 Rev 07 1996 APPARECCHIATURA DI COMANDO E CONTROLLO LAL...

Страница 31: ...31 N 7153 Rev 07 1996 APPARECCHIATURA DI COMANDO E CONTROLLO LAL...

Страница 32: ...32 N 7153 Rev 07 1996 APPARECCHIATURA DI COMANDO E CONTROLLO LAL...

Страница 33: ...Scala dei valori assoluti per impostazione del tempo all interno del del campo selezionato 3 LED di visualizzazione dello stato di funziona mento U T Tensione di alimentazione LED acceso tempo trascor...

Страница 34: ...t the maximum level fuel supply called for by the boiler The supply circuit must be built according to our drawings n BT 8511 5 or BT 8513 6 even when low viscosity fuel is being used Pipe dimensions...

Страница 35: ...35 BASIC HYDRAULIC DIAGRAM FOR MULTIPLE TWO FLAME OR MODULATING BURNERS USING FUEL OIL MAX 15 E AT 50 C N BT 8511 5 ENGLISH...

Страница 36: ...36 BASIC HYDRAULIC DIAGRAM FOR MULTIPLE TWO FLAME OR MODULATING BURNERS FUNCTIONING WITH DENSE FUEL OIL MAX 50 E AT 50 C AND AUXILIARY HEATER N BT 8513 6...

Страница 37: ...thermostat is inserted and arrives at the return pressure regulator it passes through this and reaches the pump return and from there is discharged into the return Hot oil circulation as described abo...

Страница 38: ...d stage is aware of load variations in the boiler and automatically requests the servomotor regulating delivery fuel air to make an adjustment in the fuel delivery and in the relative combustion air W...

Страница 39: ...eaches the nominal level of about 20 22 bar As the rods move away from their closing seats fuel can then enter the nozzle at a pressure of 20 22 bar set on the pump and flow adequately atomized out of...

Страница 40: ...OSING PINS 7 BY PASS HOLES 8 CLOUSING SPRING 9 OPENING ELECTROMAGNET 10 RETURN PRESSURE REGULATOR MIN 10 12 bar MAX 18 20 bar CONNECTION AT THE FUEL FEEDING DIAGRAM FOR ONE OR MORE BURNERS SEE 0002901...

Страница 41: ...if the burner has to be disassembled If the plate is not thermally insulated you should fit insulating protection at least 10 mm thick between it and the boiler In order to fit the insulating flange w...

Страница 42: ...gulation thermostat should be set to a temperature 15 20 C higher than the minimum level thermostat After igniting the burner check that thermostats operate correctly by reading the thermometer on the...

Страница 43: ...upply occurs at the end of the modulation movement This is necessary for modulation to operate gradually You may have to change the position of the fuel control screws to achieve this Maximum supply o...

Страница 44: ...ng with the combustion head in an intermediate position start up the burner and make a first adjustment as previously described When maximum delivery desired has been reached proceed with correcting t...

Страница 45: ...s the lock pilot lamp lights up To check efficiency of the photoresistance and the locking operation proceed as follows a ignite the burner b At least a minute after ignition remove the photoresistanc...

Страница 46: ...reduction in the dimension of the pre heater When the burner starts up cold fuel oil would be forced to pass through the coil of the steam pre heater still cold because it would not yet have been hea...

Страница 47: ...EATER WHEN IT S COLD 6 ELECTRIC PRE HEATER 7 SELF CLEANING FILTER 0 3 MM 8 THERMOMETER 9 MIN PRE HEATER THERMOSTAT 10 MAX PRE HEATER THERMOSTAT 11 PRE HEATER ADJUSTER THERMOSTAT 12 THERMOMETER 13 PLUG...

Страница 48: ...ning B Insertion and disinsertion lever motor connection Camshaft Position 1 Disinsertion Position 2 Insertion To modify the regulation of the 3 cams utilized operate the respective red rings A Z M By...

Страница 49: ...49 N 7153 Rev 04 1996 INSTRUCTIONS LAL CONTROL BOX...

Страница 50: ...50 N 7153 Rev 04 1996 INSTRUCTIONS LAL CONTROL BOX...

Страница 51: ...51 N 7153 Rev 04 1996 INSTRUCTIONS LAL CONTROL BOX...

Страница 52: ...52 N 7153 Rev 04 1996 INSTRUCTIONS LAL CONTROL BOX...

Страница 53: ...53 N 7153 Rev 04 1996 INSTRUCTIONS LAL CONTROL BOX...

Страница 54: ...54 N 7153 Rev 04 1996 INSTRUCTIONS LAL CONTROL BOX...

Страница 55: ...55 N 7153 Rev 04 1996 INSTRUCTIONS LAL CONTROL BOX...

Страница 56: ...56 N 7153 Rev 04 1996 INSTRUCTIONS LAL CONTROL BOX...

Страница 57: ...ot flash in these fields 2 Scale of absolute values for setting the time inside the selected field 3 Status display LED U T Electrical supply tension LED on time passed or stopped LED flashing time de...

Страница 58: ...aux doit tre effectu en fonction de la longueur de ceux ci et de la capacit de la pompe utilis e Nos dispositions ne concernent que ce qui est n cessaire au bon fonctionnement Les prescriptions observ...

Страница 59: ...e r cup ration huile chaude dimensions pr vues pour contenir les r sistances de chauffage en aucun cas inf rieures diam tre 150 hauteur 300 doivent tre install s le plus pr s possible du br leur une h...

Страница 60: ...as 0 5 m par rapport la pompe de ce dernier Manom tre R glage de pression R glable de 0 5 2 bar By pass chauffeur auxiliaire Serpentin de r chauffement huile combustible vapeur ou eau chaude Flexibles...

Страница 61: ...pression minimum sur laquelle est param tr le r gulateur de la pression de retour 10 12 bar Cette phase de pr ventilation et de pr circulation de l huile dure 22 5 secondes Cette dur e peut tre prolon...

Страница 62: ...nd e par la chaudi re N oubliez pas que le champ de variation de la port e r alisable avec une bonne combustion est d environ 1 1 3 par rapport la port e maximum indiqu e sur la plaquette Note Le pres...

Страница 63: ...ce et est allum par l tincelle des lectrodes La photor sistance indique la pr sence de la flamme Le programmateur poursuit et apr s 5 secondes d passe la position de blocage coupe l allumage puis met...

Страница 64: ...3 17 bar 22 2 20 bar anneau de tenue en Viton r sistant l huile et la temp rature chambre de turbulence retour combustible entr e combustible orifice sortie combustible orifices retour combustible N...

Страница 65: ...est pas pourvue d isolation thermique il vous faut interposer entre elle et la chaudi re une protection isolante d au moins 10 mm d paisseur La bride isolante doit tre interpos e entre le br leur et l...

Страница 66: ...umez le br leur et contr lez l indication du thermom tre plac sur le pr chauffeur de fa on vous assurer que les thermostats fonctionnent correctement R glez le thermostat de commande de la r sistance...

Страница 67: ...iez la position des vis qui commandent le combustible de fa on obtenir la situation d crite ci dessus Nous pr cisons que la distribution maximum est obtenue lorsque la pression de retour est inf rieur...

Страница 68: ...position interm diaire Allumez le br leur en effectuant un r glage selon les indications fournies plus haut Lorsque la distribution maximum d sir e est atteinte corrigez la position de la t te de com...

Страница 69: ...par le programme l appareil se bloque Vous ne pouvez d bloquer l appareil qu en appuyant sur le bouton de d blocage sblocco Proc dez au moins deux fois l essai d efficacit du blocage 3 Contr lez l eff...

Страница 70: ...si la buse avec une pression insuffisante Pour viter cela le pr chauffeur est quip d un r seau de by pass commande manuelle qui permet lorsqu il est ouvert de ne pas traverser le serpentin voir BT 857...

Страница 71: ...ur lorsqu il est froid 6 Pr chauffeur lectrique 7 Filtre AUTONETTOYANT 0 3 mm 8 Thermom tre 9 Thermostats minimum Pr chauffeur 10 Thermostats maximum Pr chauffeur 11 Thermostats r glage Pr chauffeur 1...

Страница 72: ...au rouge dans le sens d sir pour tourner par rapport l chelle de r f rence L indice de l anneau rouge indique l angle de rotation appliqu chaque came sur l chelle de r f rence R f rence Arbre cames Ca...

Страница 73: ...73...

Страница 74: ...74...

Страница 75: ...75...

Страница 76: ...76...

Страница 77: ...77...

Страница 78: ...78...

Страница 79: ...79...

Страница 80: ...80...

Страница 81: ...81...

Страница 82: ...82...

Страница 83: ...83...

Страница 84: ...84...

Страница 85: ...clignote pas 2 Echelle des valeurs absolues pour la programmation du temps l int rieur de la plage s lectionn e 3 DEL d affichage de l tat de fonctionnement U T Tension d alimentation DEL allum e temp...

Страница 86: ......

Страница 87: ......

Страница 88: ......

Страница 89: ......

Страница 90: ......

Страница 91: ......

Страница 92: ......

Страница 93: ......

Страница 94: ......

Страница 95: ......

Страница 96: ...ur it Il presente catalogo riveste carattere puramente indicativo La casa pertanto si riserva ogni possibilit di modifica dei dati tecnici e quant altro in esso riportato Technical data in this brochu...

Отзывы: