background image

4 / 20

0006081525_201112

FOREWORD 

These warning notes are aimed at ensuring the safe use of the compo-

nents of heating systems for civil use and the production of hot water. 

They indicate how to act to avoid the essential safety of the components 

being compromised by incorrect or erroneous installation and by improper 

or unreasonable use. The warning notes provided in this guide also seek 

to make the consumer more aware of safety problems in general, using 

necessarily technical but easily understood language. The manufacturer 

is not liable contractually or extra contractually for any damage caused 

by errors in installation and in use, or where there has been any failure to 

follow the manufacturer’s instructions.

GENERAL WARNING NOTES 

•  The instruction booklet is an integral and essential part of the product 

and must be given to the user. Carefully read the warnings in the bo-

oklet as they contain important information regarding safe installation, 

use and maintenance. Keep the booklet to hand for consultation when 

needed. 

•  Equipment  must  be  installed  in  accordance  with  current  regulations, 

with the manufacturer’s instructions  and by  qualifi ed technicians.  By 

the term ‘qualifi ed technicians’ is meant persons that are competent in 

the fi eld of heating components for civil use and for the production of 

hot water and, in particular, assistance centres authorised by the manu-

facturer. Incorrect installation may cause damage or injury to persons, 

animals or things. The manufacturer will not in such cases be liable. 

•  After removing all the packaging make sure the contents are complete 

and intact. If in doubt do not use the equipment and return it to the 

supplier. The packaging materials (wooden crates, nails, staples, plastic 

bags, expanded polystyrene, etc.) must not be left within reach of chil-

dren as they may be dangerous to them. They should also be collected 

and disposed on in suitably prepared places so that they do no pollute 

the environment. 

•  Before carrying out any cleaning or maintenance, switch off the equi-

pment at the mains supply, using the system’s switch or shut-off sy-

stems. 

•  If there is any fault or if the equipment is not working properly, de-ac-

tivate the equipment and do not attempt to repair it or tamper with it 

directly. In such case get in touch with only qualifi ed technicians. Any 

product repairs must only be carried out by BALTUR authorised assi-

stance centres using only original spare parts. Failure to act as above 

may jeopardise the safety of the equipment. To ensure the effi ciency 

and correct working of the equipment, it is essential to have periodic 

maintenance carried out by qualifi ed technicians following the manufac-

turer’s instructions. 

•  If the equipment is sold or transferred to another owner or if the owner 

moves and leaves the equipment, make sure that the booklet always 

goes with the equipment so it can be consulted by the new owner and/

or installer.

•  For all equipment with optionals or kits (including electrical), only origi-

nal accessories must be used. 

I

 WARNING NOTES FOR THE USER HOW TO USE THE BURNER SAFELY

BURNERS 

•  This equipment must be used only for its expressly stated use: applied 

to  boilers,  hot  air  boilers,  ovens  or  other  similar  equipment  and  not 

exposed to atmospheric agents. Any other use must be regarded as 

improper use and hence dangerous. 

•  The burner must be installed in a suitable room that has ventilation in 

accordance with current regulations and in any case suffi cient to ensure 

correct combustion 

•  Do not obstruct or reduce the size of the burner’ air intake grills or the 

ventilation openings for the room where a burner or a boiler is installed 

or dangerous mixtures of toxic and explosive gases may form. 

•  Before connecting the burner check that the details on the plate corre-

spond to those of the utility supplies (electricity, gas, light oil or other 

fuel). 

•  Do not touch hot parts of the burner. These, normally in the areas near 

to the fl ame and any fuel pre-heating system, become hot when the 

equipment is working and stay hot for some time after the burner has 

stopped. 

•  If it is decided not to use the burner any more, the following actions must 

be performed by qualifi ed technicians:

  a) Switch off the electrical supply by disconnecting the power cable from 

the master switch. 

  b) Cut off the fuel supply using the shut-off valve and remove the control 

wheels from their position.

  c) Render harmless any potentially dangerous parts.

Special warning notes 

•  Check that the person who carried out the installation of the burner fi xed 

it securely to the heat generator so that the fl ame is generated inside 

the combustion chamber of the generator itself. 

•  Before starting up the burner, and at least once a year, have qualifi ed 

technicians perform the following operations: 

a) Set the burner fuel capacity to the power required by the heat ge-

nerator.

b) Adjust the combustion air fl ow to obtain combustion yield of at least 

the minimum set by current regulations.

c) Carry out a check on combustion to ensure the production of no-

xious or polluting unburnt gases does not exceed limits permitted 

by current regulations. 

d) Check the adjustment and safety devices are working properly. 
e) Check the effi ciency of the combustion products exhaust duct. 
f) Check at the end of the adjustments that all the adjustment devices 

mechanical securing systems are properly tightened. 

g) Make sure that the use and maintenance manual for the burner is 

in the boiler room.

•  If the burner repeatedly stops in lock-out, do not keep trying to manually 

reset but call a qualifi ed technicians to sort out the problem.

•  The running and maintenance of the equipment must only be carried 

out by qualifi ed technicians, in compliance with current regulations.

ENGLISH

Содержание BGN 250 P

Страница 1: ...STRUCCIONES ORIGINALES IT ISTRUCTIONS ORIGINALES IT 0006081525_201112 Use instruction manual Manual de instrucciones de uso QUEMADORES DE GAS DE DOS ETAPAS Manuel d instructions pour l utilisation BRU...

Страница 2: ......

Страница 3: ...tur it 18 11 2010 Declaration of Conformity We declare that our products BPM BGN BT BTG BTL TBML Comist GI GI Mist Minicomist PYR RiNOx Spark Sparkgas TBG TBL TBML TS IBR IB Variant LX for low NOx emi...

Страница 4: ...owner moves and leaves the equipment make sure that the booklet always goes with the equipment so it can be consulted by the new owner and or installer For all equipment with optionals or kits includ...

Страница 5: ...d regulations since incorrect installation may cause damage to person animals or things for which damage the manufacturer shall not can be held responsible Before installation it is advisable to carry...

Страница 6: ...kW 8 06 8 06 8 06 IGNITION TRANSFORMER 8 kV 30 mA POWER SUPPLY VOLTAGE 3N 400 V 50 Hz FLAME DETECTOR IONIZATION PROBE STANDARD ACCESSORIES BURNER COUPLING FLANGE 1 1 1 INSULATING GASKET 1 1 1 STUD BO...

Страница 7: ...Air gas regulation modulator 6 Air pressure switch 7 Electrical panel 8 Gas butterfly valve 9 Hinge 10 Screw for adjusting air supply to combustion head 11 Fan motor 12 Minimum gas pressure switch 13...

Страница 8: ...E I1 L M H min max min max BGN 250P 875 395 480 580 310 1685 300 600 320 220 320 320 280 370 M12 230 BGN 300P 875 395 480 580 310 1685 275 465 320 275 440 440 400 540 M20 330 BGN 350P 880 400 480 580...

Страница 9: ...E so that the combustion head penetrates the advised amount into the combustion chamber as recommended by the generator manufacturer Position the insulating rope C on the tube unit Fasten the combusti...

Страница 10: ...m If the gas train has a pressure regulator not incorporated in a monoblock valve we recommend you following this practical advice on the installation of accessories on the gas piping close to the bur...

Страница 11: ...gas butterfly valve and the air gate are returned to the first flame position then the ignition transformer 4 switches on and the gas valves 5 open The presence of the flame detected by the control d...

Страница 12: ...eposition the cable clamp plate as in figure 3 Turn the ec centric 6 so that the plate exerts a sufficient pressure on the two cables then tighten the screws that fasten the plate Finally connect the...

Страница 13: ...erioration Check that the adjustment is correct using the indicator glass placed on the lower part of the burner crosshead nut IGNITION AND ADJUSTMENT Manual burner operation instructions Combustionma...

Страница 14: ...tion of the second stage Press the switch on the connector 14 towards the maximum Ensure that the gas flow regulation cam in the second stage of the electric servomotor is positioned at 130 Switch the...

Страница 15: ...h it was adjusted The adjustment of the minimum pressure switch must therefore be carried out when the burner is started up in accordance with the pressure that is found at the time The triggering ope...

Страница 16: ...es itself when any burner part or system part is not working correctly It is then necessary to ascertain before resetting it whether the cause is something that could endanger it The unit can also be...

Страница 17: ...lame when the preset temperature has been reached For this type of operation the thermostat for the second flame is not installed and a direct connection is made jumper between the equipment s termina...

Страница 18: ...5 m2 At least one third of the entire area of these inlets must be located in the lower part of the external wall flush with the floor 3 Construction of the liquid propane gas installation for ensurin...

Страница 19: ...Output 30 mbar Flow rate double of the maximum required by the user Filter steam type Filter steam type Pressure intake Ball cock Filter Filter Anti vibration joint Burner Freestanding or wall mounted...

Страница 20: ...current cannot be checked Check the efficiency of the earth at the terminal concerned in the equipment and at the earth connection of the electric system The equipment goes into lock out gas flows out...

Страница 21: ...baltur it 18 11 2010 Declaraci n de conformidad Declaramos que nuestros productos BPM BGN BT BTG BTL TBML Comist GI GI Mist Minicomist PYR RiNOx Spark Sparkgas TBG TBL TBML TS IBR IB Variante LX para...

Страница 22: ...struccionesest siempreconelaparatoparaquepuedaserconsultado por el nuevo propietario y o instalador Para todos los aparatos con elementos opcionales o kits incluidos los el ctricos hay que utilizar so...

Страница 23: ...aparato el personal cualificado profesionalmente tiene que controlar a la estanqueidad en el tramo interior y exterior de los tubos de abastecimiento del combustible b la regulaci n del caudal del com...

Страница 24: ...ANSFORMADOR DE ENCENDIDO 8 kV 30 mA TENSI N DE ALIMENTACI N 3N 400 V 50 Hz DETECCI N DE LLAMA SONDA DE IONIZACI N MATERIAL EN DOTACI N BRIDA DE CONEXI N DEL QUEMADOR 1 1 1 JUNTAAISLANTE 1 1 1 PRISIONE...

Страница 25: ...s 6 Presostato del aire 7 Cuadro el ctrico 8 V lvula de mariposa del gas 9 Bisagra 10 Tornillo de regulaci n del aire al cabezal de combusti n 11 Motor del ventilador 12 Presostato de presi n m nima d...

Страница 26: ...I I1 L M N m n m x m n m x BGN 250P 875 395 480 580 310 1685 300 600 320 220 320 320 280 370 M12 230 BGN 300P 875 395 480 580 310 1685 275 465 320 275 440 440 400 540 M20 330 BGN 350P 880 400 480 580...

Страница 27: ...de modo que el cabezal de combusti n penetre en la c mara de combusti n en la cantidad aconsejada por el fabricante del generador Colocar en el tubo el cord n aislante C Fijar el grupo cabezal a la ca...

Страница 28: ...estas seg n lo indicado en el esquema Si la rampa de gas cuenta con un regulador de presi n no incorporado en una v lvula monobloque consideramos que son tiles los siguientes consejos pr cticos relati...

Страница 29: ...de gas y la clapeta del aire se colocan en la posici n de primera llama luego se acciona el transformador de encendido 4 y se abren las v lvulas de gas 5 La presencia de la llama detectada por el disp...

Страница 30: ...a ejerza una presi n adecuada sobre los dos cables seguidamente apretar los tornillos que fijan la plaquita Conectar por ltimo las dos clavijas de 7 y de 4 polos los alojamientos de los cables para la...

Страница 31: ...una mala combusti n y un excesivo calentamientodelcabezalconunconsiguienter pido deterioro Asegurarse de la correcta regulaci n a trav s de la placa de vidrio testigo colocada en la parte posterior de...

Страница 32: ...com n en la masa del quemador por lo tanto el quemador se bloquea debido a la insuficiente ionizaci n Invertir la alimentaci n lado 230V del transformador de encendido e Otra raz n de bloqueo puede s...

Страница 33: ...apa 8 El presostato de control de presi n del gas m nima tiene como fin impedir el funcionamiento del quemador cuando la presi n de gas no es la prevista El presostato de m nima debe utilizar el conta...

Страница 34: ...de la instalaci n no es eficiente es necesario por lo tanto asegurarse antes de desbloquear que la causa del bloqueo no constituya una situaci n de peligro Las causas del bloqueo pueden tener car cte...

Страница 35: ...do se alcance la temperatura preestablecida Para obtener este funcionamiento especial no se instala el termostato de la segunda llama y entre los respectivos bornes de la clavija de cuatro polos se re...

Страница 36: ...superficie total de dichas aberturas tiene que ser colocada en la parte inferior de la pared externa a ras del suelo 3 Ejecuciones de la planta de gas l quido para garantizar correcto funcionamiento...

Страница 37: ...bares Caudal el doble del m ximo pedido por el usuario Filtro tipo de vapor Filtro tipo de vapor Toma de presi n Llave de bola Filtro Filtro Junta antivibrante Quemador Caldera de suelo o de pared R e...

Страница 38: ...s eficiente no se verifica la corriente de ionizaci n Verificar la eficiencia de la masa en el borne correspondiente del aparato y a la conexi n a tierra de la instalaci n el ctrica El aparato se bloq...

Страница 39: ...tur it 18 11 2010 D claration de Conformit Nous d clarons que nos produits BPM BGN BT BTG BTL TBML Comist GI GI Mist Minicomist PYR RiNOx Spark Sparkgas TBG TBL TBML TS IBR IB Variante LX pour basses...

Страница 40: ...toujours v rifier que la notice accom pagne l appareil afin qu il puisse tre consulter par le nouveau propri taire et ou par l installateur Pour tous les appareils avec options ou kit y compris les l...

Страница 41: ...fications suivantes par du personnel qualifi a le contr le de l tanch it de la partie interne et externe des tuyaux d arriv e du combustible b la r glage du d bit du combustible en fonction de la pui...

Страница 42: ...6 TRANSFORMATEUR D ALLUMAGE 8 kV 30 mA TENSION D ALIMENTATION 3N 400 V 50 Hz DETECTION FLAMME SONDE D IONISATION MATERIEL FOURNI BRIDE DE FIXATION DU BR LEUR 1 1 1 JOINT ISOLANT 1 1 1 GOUJONS N 4 M 12...

Страница 43: ...l air gaz 6 Pressostat d air 7 Tableau lectrique 8 Vanne papillon du gaz 9 Charni re 10 Vis de r glage de l air la t te de combustion 11 Moteur du ventilateur 12 Pressostat de pression minimale du gaz...

Страница 44: ...I1 L M N min max min max BGN 250P 875 395 480 580 310 1685 300 600 320 220 320 320 280 370 M12 230 BGN 300P 875 395 480 580 310 1685 275 465 320 275 440 440 400 540 M20 330 BGN 350P 880 400 480 580 31...

Страница 45: ...e que la t te de combustion p n tre dans le foyer de la quantit conseill e par le constructeur du g n rateur Positionner le cordon isolant C sur le fourreau Fixer le groupe de la t te la chaudi re A p...

Страница 46: ...os s d apr s le sch ma En cas de rampe gaz munie de r glage de pression non incorpor dansunevannemonobloc nousestimonsquelesconseilspratiques suivants peuvent tre utiles pour l installation des access...

Страница 47: ...z et le volet d air se placent dans la position de premi re flamme le transformateurd allumages activeetlesvannesdugaz 5 s ouvrent La pr sence de la flamme relev e par le dispositif de contr le permet...

Страница 48: ...ourner l excentrique 6 de mani re ce que la plaquette exerce une pression ad quate sur les deux c bles puis serrer les vis qui fixent la plaquette Brancher enfin les deux fiches 7 et 4 p les les logem...

Страница 49: ...rrait provoquer une mauvaise combustion ainsi qu un r chauffement excessif de la t te qui provoque une d t rioration rapide V rifier le correcte r glage au moyen du voyant plac sur la partie post rieu...

Страница 50: ...ommun sur la masse du br leur ainsi le br leur se bloque en raison d une ionisation insuffisante Inverser l alimentation c t 230V du transformateur d allumage e Une autre cause du blocage peut tre une...

Страница 51: ...premi re allure 8 Le pressostat de contr le de la pression du gaz minimum ont pour but d emp cher le fonctionnement du br leur lorsque la pression du gaz n est pas comprise dans les valeurs pr vues Le...

Страница 52: ...it dans laquelle le br leur se dispose automatiquement quand certains composants du br leur ou de l installation ne sont pas efficaces Il faut donc s assurer avant de d bloquer que la cause du blocage...

Страница 53: ...onctionner au r gime normal avec les deux flammes en s arr tant compl tement sans le passage la premi re flamme lorsque la temp rature pr tablie est atteinte Pour obtenir ce fonctionnement particulier...

Страница 54: ...s ouvertures doit tre situ dans la partie inf rieure des murs ext rieurs au ras du sol 3 Ex cution de l installation de gaz liquide afin de garantir un fonctionnement correct en toute s curit La gaz i...

Страница 55: ...mbar D bit le double du maximum demand par l utilisateur Filtre type vapeur Filtre type vapeur Prise de pression Robinet sph rique Filtre Filtre Joint amortisseur Br leur Chaudi re pour sol ou pour mu...

Страница 56: ...fonctionne pas il n y a pas de courant d ionisation V rifier l efficience de la masse au niveau de la borne de l appareillage et du raccordement la terre de l installation lectrique L appareil se blo...

Страница 57: ...57 60 0006081525_201112 SCHEMA ELETTRICO...

Страница 58: ...58 60 0006081525_201112...

Страница 59: ...ITCH PRESSOSTAT AIR PRESOSTATO AIRE Pm GAS MIN PRESSURE SWITCH PRESSOSTAT MIN PRESOSTATO DE MIN R10 POTENTIOMETER POTENTIOMETRE POTENZIOMETRO S1 ON OFF SWITCH INTERRUPTEUR MARCHE ARRET INTERRUPTOR ENC...

Страница 60: ...a por lo tanto se reserva cualquier posibilitad de modificati n de datos t cnicos y otras anotaciones Ce manuel rev t caract re purement indicatif La maison se reserve la possibilit de modifier des do...

Отзывы: