background image

1

BTL5-A/C/E1_ -M _ _ _ _ -SF-F _ _

Micropulse Transducer - Rod Style

english

Installing the transducer

NOTICE!

Interference in function

Improper installation can compromise the function of the 
transducer and result in increased wear.

 

Only vertical mounting from above is permitted!

 

The mounting surface of the transducer must 
make full contact with the mounting surface and 
be perfectly sealed through the use of a seal and 
tri-clamp.

 

Mounting must be done in a manner where the rod 
cannot touch the container wall. Deflection of the 
rod to the side, e.g. through flow currents, must 
be prevented by a suitable, cleanable bracket or 
appropriate positioning in the tank.

3-A Sanitary Standard Inc.

This product has authorization number 1486 

and only corresponds to the specifications from 

3-A SSI Inc. if used in conjunction with a  

BTL-S-3112-4Z or BTL-S-3112-4Z-SA10 float 

and the cotter pin included in the scope of 

delivery for the float.

Installing the float

1. 

Install the float (accessory) taking the orientation into 

account (raised markings on top).

2. 

Secure the float using the cotter pin included in the 

scope of delivery, without placing any mechanical 

loads on the rod. Guide the cotter pin through the hole 

until it engages.

Installing the transducer

1. 

Insert a suitable seal.

2. 

Place the transducer on the mounting surface, so it 

makes full contact and perfectly seals the hole.

3. 

Fasten the transducer with a 1 1/2" tri-clamp.

Intended use

The BTL5 Micropulse Transducer, together with a machine 

controller (e.g. PLC), comprises a position measuring 

system. It is intended to be installed into a machine or 

system. Flawless function in accordance with the 

specifications in the technical data is ensured only when 

using original BALLUFF accessories, use of any other 

components will void the warranty.

Opening the transducer or non-approved use are not 

permitted and will result in the loss of warranty and liability 

claims against the manufacturer.

General safety notes

Installation 

and 

startup

 may only be performed by 

trained specialists.

The 

operator

 is responsible for ensuring that local safety 

regulations are observed. In particular, the operator must 

take steps to ensure that a defect in the position 

measuring system will not result in hazards to persons or 

equipment.

If defects and unresolvable faults occur in the transducer, it 

should be taken out of service and secured against 

unauthorized use.

User’s guide download

A complete user’s guide can be downloaded from the 

Internet at 

www.balluff.com/downloads-btl5

 or 

requested via e-mail from 

[email protected]

.

Dimensions and function

The transducer contains the waveguide. A float is moved 

along the waveguide. This float defines the position to be 

measured on the waveguide.

Ensure vertical mounting! The BTL is shown in a 

horizontal position in the Figure.

48.8

70.5

82

69

Ø 54.5

Ø 43.6

Ø 31

Ø 10.2

2

Nominal length = measuring range

Float

1)

 

BTL-S-3112-4Z

Cotter pin

1)

1)

 Not included

BTL housing

EU Directive 2004/108/EG (EMC Directive) and EMC law

Noise immunity: EN 61000-6-1 / EN 61000-6-2

Emission: EN 61000-6-3 / EN 61000-6-4

Tank empty

Tank full

74-06

Содержание BTL5-A/C/E1-MSF-F Series

Страница 1: ...7 4 0 6 BTL5 A C E1_ M_ _ _ _ SF F_ _ deutsch Kurzanleitung english Condensed guide fran ais Notice r sum e italiano Istruzioni brevi espa ol Instrucciones breves...

Страница 2: ...Er wird zu seiner Verwendung in eine Maschine oder Anlage eingebaut Die einwandfreie Funktion gem den Angaben in den technischen Daten wird nur mit original BALLUFF Zubeh r zugesichert die Verwendung...

Страница 3: ...elm ig berpr fen Bei Funktionsst rungen das Wegmesssystem au er Betrieb nehmen Anlage gegen unbefugte Benutzung sichern Beachten Sie die Richtlinien der FDA und 3 A SSI Inc bei der Pr fung der Hygiene...

Страница 4: ...cropulse Transducer together with a machine controller e g PLC comprises a position measuring system It is intended to be installed into a machine or system Flawless function in accordance with the sp...

Страница 5: ...ystem manufacturer Operating notes Check the function of the position measuring system and all associated components on a regular basis Take the position measuring system out of operation whenever the...

Страница 6: ...un syst me de mesure de d placement A cette fin il est mont sur une machine ou une installation Un fonctionnement sans d faut et selon les donn es techniques fournies ne peut tre garanti qu avec une u...

Страница 7: ...par du personnel qualifi Les consignes de s curit de l installation ou du fabricant doivent tre respect es Conseils d utilisation Contr ler r guli rement les fonctions du syst me de mesure de d placem...

Страница 8: ...di posizione Micropulse BTL5 costituisce insieme a un comando macchina per es PLC un sistema di misura della corsa Per poter essere utilizzato il sistema deve essere montato su un macchinario o su un...

Страница 9: ...ddestrato Rispettare le avvertenze di sicurezza del produttore dell impianto o del sistema Avvertenze per il funzionamento Controllare periodicamente il funzionamento del sistema di misura della corsa...

Страница 10: ...opulse BTL5 forma un sistema de medici n de desplazamiento junto con un control de m quina por ejemplo PLC Se monta en una m quina o instalaci n para su uso El funcionamiento ptimo seg n las indicacio...

Страница 11: ...personal t cnico cualificado Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad del fabricante de la instalaci n o sistema Indicaciones sobre el servicio Compruebe peri dicamente el funcionamiento del sist...

Страница 12: ...3 A SSI Inc 1 2 1 2 3 1 1 2 BTL5 PLC BALLUFF www balluff com downloads btl5 service balluff de BTL 48 8 70 5 82 69 54 5 43 6 31 10 2 2 1 BTL S 3112 4Z 1 1 BTL 2004 108 EG EMC EMC EN 61000 6 1 EN 61000...

Страница 13: ...I FDA 3 A SSI CiP1 1 863800 ZH G13 B13 1 BTL5 A11 C10 C17 E10 E17 YE 3 0 20 mA 20 0 mA 4 20 mA 20 4 mA GY 0 V 0 V 0 V 0 V 0 V PK 10 0 V2 3 3 3 3 GN 0 10 V2 3 3 3 3 1 2 PK GN 10 mV 3 GND BTL5 A C E1 BU...

Страница 14: ......

Страница 15: ......

Страница 16: ...9 73765 Neuhausen a d F Phone 49 7158 173 370 Fax 49 7158 173 691 service balluff de US Service Center USA Balluff Inc 8125 Holton Drive Florence KY 41042 Phone 859 727 2200 Toll free 1 800 543 8390...

Отзывы: