– 6
몇
OSTRO
Ż
NIE
Niebezpiecze
ń
stwo zranienia i uszkodze-
nia! Zwróci
ć
uwag
ę
na ci
ęż
ar urz
ą
dzenia w
czasie transportu.
Przy transporcie urządzenia należy zważać
na bezpieczne zamocowanie.
W celu zapewnienia czystego transportu
urządzenia, należy zapewnić co następuje:
Umieścić wąż ssący wraz z akcesoria-
mi do dostarczonego worka transporto-
wego. Zamknąć worek transportowy.
Nr katalogowy: Worek transportowy:
9108
Zamykanie złącza ssącego, patrz Od-
kurzanie na mokro.
Wyjąć z zamocowania rurę ssącą z dy-
szą podłogową. Nosić urządzenie trzy-
mając za uchwyt nośny i rurę ssącą.
W trakcie transportu w pojazdach nale-
ży urządzenie zabezpieczyć przed po-
ślizgiem i przechyleniem zgodnie z obo-
wiązującymi przepisami.
몇
OSTRO
Ż
NIE
Niebezpiecze
ń
stwo zranienia i uszkodze-
nia! Zwróci
ć
uwag
ę
na ci
ęż
ar urz
ą
dzenia
przy jego przechowywaniu.
Urządzenie może być przechowywane je-
dynie w pomieszczeniach wewnętrznych.
NIEBEZPIECZE
Ń
STWO
Przed przyst
ą
pieniem do wszelkich prac w
obr
ę
bie urz
ą
dzenia nale
ż
y wy
łą
czy
ć
urz
ą
-
dzenie i od
łą
czy
ć
przewód sieciowy od za-
silania.
Urządzenia do usuwania pyłów są sprzę-
tem zabezpieczającym służącym do zapo-
biegania lub usuwania niebezpieczeństw w
sensie przepisów BHP.
– W celu konserwacji należy rozmonto-
wać i oczyścić urządzenie oraz prze-
prowadzić czynności konserwacyjne, o
ile jest to możliwe bez stwarzania za-
grożenia dla personelu i innych osób.
Do wskazanych środków ostrożności
należy odkażenie urządzenia przed
jego rozmontowaniem. W miejscu, w
którym ma nastąpić rozmontowanie
urządzenia, należy zapewnić wentyla-
cję mechaniczną z lokalną filtracją,
oczyszczenie miejsca konserwacji oraz
odpowiednią ochronę personelu.
– Zanim urządzenie opuści niebezpiecz-
ny teren, należy odkazić jego zewnętrz-
ną powierzchnię poprzez odessanie
pyłu i jego wytarcie lub użycie środków
uszczelniających. Wszystkie części
urządzenia należy uznać za zanie-
czyszczone, jeżeli pochodzą z niebez-
piecznego terenu. W celu uniknięcia
rozprzestrzeniania się kurzu, należy
podjąć odpowiednie środki.
– W trakcie przeprowadzania prac kon-
serwacyjnych i naprawczych należy wy-
rzucić wszystkie zanieczyszczone
przedmioty, których nie można w zado-
walającym stopniu wyczyścić. Przed-
mioty te należy usunąć w odpowiednich
szczelnych workach, zgodnie z obowią-
zującymi przepisami o usuwaniu takich
odpadów.
– Na czas transportu i konserwacji urzą-
dzenia należy zamknąć otwór ssawny
zatyczką zamykającą.
몇
OSTRZE
Ż
ENIE
Nale
ż
y regularnie przeprowadza
ć
konser-
wacj
ę
urz
ą
dze
ń
zabezpieczaj
ą
cych w celu
zapobiegania zagro
ż
eniom i usuwania ich.
Oznacza to,
ż
e przynajmniej raz w roku zo-
stanie przez producenta lub poinstruowan
ą
osob
ę
skontrolowana pod wzgl
ę
dem nie-
nagannego funkcjonowania technicznego
np.: szczelno
ść
urz
ą
dzenia, uszkodzenie
filtra, dzia
ł
anie sprz
ę
tu kontrolnego.
NIEBEZPIECZE
Ń
STWO
Skuteczno
ść
filtracji urz
ą
dzenia mo
ż
na
sprawdzi
ć
przy u
ż
yciu testu okre
ś
lonego w
EN 60 335–2–69 22.AA.201.2. Test ten na-
le
ż
y przeprowadza
ć
przynajmniej raz w
roku albo cz
ęś
ciej, je
ż
eli jest to okre
ś
lone w
przepisach krajowych. Przy negatywnym
wyniku, test nale
ż
y powtórzy
ć
przy u
ż
yciu
nowego p
ł
askiego filtra falistego.
Transport
Przechowywanie
Czyszczenie i konserwacja
175
PL
Содержание BSS 509-H
Страница 2: ...26 25 21 22 24 30 29 29 28 27 1 2 3 15 17 4 5 6 8 9 10 11 12 13 19 31 18 14 7 20 16 23 2...
Страница 3: ...1 2 1 1 2 Click Click 1 3 2 1 4 2x 5 6 7 3...
Страница 4: ...A B C 1 2 D E F 3 3 1 2 2 G H 4...
Страница 5: ...1 I 2 J K 1 2 2 L M N 5...
Страница 111: ...1 59579220 EN 60 335 2 69 EL 1 EL 1 EL 1 EL 2 EL 2 EL 2 EL 3 EL 5 EL 6 EL 6 EL 6 EL 8 EL 9 EL 9 EEL 10 EL 11 111 EL...
Страница 113: ...3 1 2 20 m s 9039 5 MAK 113 EL...
Страница 114: ...4 114 EL...
Страница 115: ...5 0 5 15 20 m s 15 115 EL...
Страница 116: ...6 9108 BGV A1 116 EL...
Страница 117: ...7 EN 60 335 2 69 22 AA 201 2 TRGS 519 5 3 2 P2 8014 9107 117 EL...
Страница 118: ...8 5 5 118 EL...
Страница 119: ...9 119 EL...
Страница 131: ...1 59579220 RU 1 RU 1 RU 2 RU 2 RU 3 RU 3 RU 3 RU 5 RU 6 RU 7 RU 7 RU 9 RU 10 RU 10 U RU 10 RU 11 131 RU...
Страница 133: ...3 L 50 VR x LW LW 1h 1 1 2 20 8014 9039 133 RU...
Страница 134: ...4 9039 5 H AGW 5 134 RU...
Страница 135: ...5 0 5 15 135 RU...
Страница 136: ...6 20 15 9108 136 RU...
Страница 137: ...7 BGV A1 EN 60 335 2 69 22 AA 201 2 TRGS 519 5 3 2 137 RU...
Страница 138: ...8 P2 8014 9107 138 RU...
Страница 139: ...9 5 139 RU...
Страница 221: ...3 2 1 2 20 m s 9039 5 H AGW 221 BG...
Страница 222: ...4 222 BG...
Страница 223: ...5 Standby 0 5 15 20 15 223 BG...
Страница 224: ...6 9108 A1 T o 224 BG...
Страница 225: ...7 EN 60 335 2 69 22 AA 201 2 TRGS 519 5 3 2 P2 8014 9107 225 BG...
Страница 226: ...8 5 5 226 BG...
Страница 227: ...9 227 BG...
Страница 257: ...1 59579220 UK 1 UK 1 UK 1 UK 2 UK 2 UK 3 UK 3 UK 5 UK 6 UK 6 UK 6 UK 8 UK 9 UK 9 UK 10 UK 11 257 UK...
Страница 259: ...3 L 50 VR x LW LW 1h 1 1 2 20 9039 5 259 UK...
Страница 260: ...4 260 UK...
Страница 261: ...5 0 5 15 20 15 261 UK...
Страница 262: ...6 9108 BGV A1 262 UK...
Страница 263: ...7 EN 60 335 2 69 22 AA 201 2 TRGS 519 5 3 2 2 8014 9107 263 UK...
Страница 264: ...8 264 UK...
Страница 265: ...9 5 265 UK...
Страница 269: ...BAIER BSS 509 H 269...
Страница 270: ......
Страница 271: ......